통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* kina에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

7개의 검색결과

더보기

곡제목

16개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
8250 (You Can Still) Rock In Americ..
Night Ranger
Sung by
2004.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

(You Can Still) Rock..

Little sister
by the record machine
A tiny dancer
such a sweet sixteen
She's goin' out
she's gonna party
Tonight
she's gonna shake
And make it last
all night
Little brother's got a
drivin' machine
A fast driver
such a clean machine
They're going out
they're gonna
Put out the lights
they gonna
Rock it rock it
rock it
You can still
rock in America
Ah yeah s'alright
you can still
Rock in America
ah yeah all night
You can still
rock in America-

Little sister
makes a move
For the door
the door squeaks
She's on
the second floor
Her daddy wakes
is everything O K?
Not a sound as
she makes her get away
Little brother's
got it ready to roll
Tires burning
as they head
For the show
light it up
And turn the music
up loud
And rock it rock it
rock it
You can still
rock in America
Ah yeah s'alright
you can still
Rock in America
ah yeah all night
You can still
rock in America-

Rock
in America
You can still
rock In America
Rock in America
rock in America
Yeah you can still
rock In America-

You can still
rock in America
Ah yeah s'alright
you can still
Rock in America
Ah yeah all night
You can still
rock in America
You can still
rock in America
Well you can still
rock in America-
41465 大きな古時計
(오오키나 후루도케이)
平井堅
(히라이켄)
(訳詞)保富康午
Henry Clay Work
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

大きな古時計
오오키나 놋뽀노 후루도케이
おお ふる ど けい
大きなのっぽの古時計
오지이산노 토케이
と けい
おじいさんの時計
햐쿠넹 이츠모 우고이테 이타
ひゃく ねん うご
百年いつも動いていた
고지만노 토케이사
じ まん と けい
ご自慢の時計さ
오지이산노

おじいさんの
우마레타 아사니
う あさ
生まれた朝に
카앗테 키타

買ってきた
토케이사
と けい
時計さ
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計
햐쿠넹 야스마즈니
ひゃく ねん やす
百年休まずに
칙 탁 칙 탁

チクタクチクタク
오지이산토 잇쇼니
いっ しょ
おじいさんと一緒に
칙 탁 칙 탁

チクタクチクタク
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計
난데모 싯테루 후루도케이
なん し ふる ど けい
何でも知ってる古時計
오지이산노 토케이
と けい
おじいさんの時計
키레이나 하나요메 얏테 키타
はな よめ
きれいな花嫁やってきた
소노 히모 우고이테타
ひ うご
その日も動いてた
우레시이 코토모

うれしいことも
카나시이 코토모
かな
悲しいことも
미나 싯테루

みな知ってる
토케이사
と けい
時計さ
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計


Woo-


grandfather's clock
칙 탁 칙 탁

チクタクチクタク


woo-


Grandfather's clock
칙 탁 칙 탁

チクタクチクタク
우레시이 코토모

うれしいことも
카나시이 코토모
かな
悲しいことも
미나 싯테루

みな知ってる
토케이사
と けい
時計さ
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計
마요나카니 베루가 나앗타
ま よ なか な
真夜中にベルが鳴った
오지이산노 토케이
と けい
おじいさんの時計
오와카레노 토키가 키타노오
わか とき き
お別れの時が来たのを
미나니 오시에타노사
おし
みなに教えたのさ
텡고쿠에 노보루 오지이산
てん ごく
天国へのぼるおじいさん
토케이토모 오와카레
と けい わか
時計ともお別れ
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計
햐쿠넹 야스마즈니
ひゃく ねん やす
百年休まずに
칙 탁 칙 탁

チクタクチクタク
오지이산토 잇쇼니
いっ しょ
おじいさんと一緒に
칙 탁 칙 탁

チクタクチクタク
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計
이마와 모오 우고카나이
うご
いまはもう動かない
소노 토케이
と けい
その時計
42286 大きな愛でもてなして ("きらりん..
(오오키나 아이데 모테나시테 "키..)
℃-ute
(큐트)
つんく
つんく
2007.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

大きな愛でもてなして..
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
소꼰 도꼬 다이지나 고또요
だい じ
そこんとこ大事なことよ
오오끼나 아이데
おお あい
大きな愛で
모떼나시떼

もてなして
와가마마데 나이노요

わがままでないのよ
오호호

オホホ
와따시 와까앗다노
わたし
私わかったの
사미시가리야다또
さみ
寂しがりやだと
나끼소오요

泣きそうよ


OH YEAH OH YEAH
이치니치노 아이다데모
いち にち あいだ
一日の間でも
고꾸하꾸오 시따리
こく はく
告白をしたり
키스시따리

キスしたり


OH YEAH OH YEAH
이치니치가 오또나요리
いち にち おと な
一日が大人より
소오또오 고유이노데스
そう とう こ
相当濃ゆいのです
소오또오 나가이노데스
そう とう なが
相当長いのです
소오미따이

そうみたい FU
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데
おお あい
大きな愛で
모떼나시떼

もてなして
소꼰 도꼬

そこんとこ
기마마쟈 이야요
き いや
気ままじゃ嫌よ
오오끼나 아이데
おお あい
大きな愛で
모떼나시떼

もてなして
고유웃꾸리 나삿데

ごゆっくりなさって
이이와

良いわ
민나 시란뿌리

みんな知らんぷり
다닌노 고또다또
た にん こと
他人の事だと
지가우노요
ちが
違うのよ


OH YEAH OH YEAH
아스와 마따 아따라시이
あ す あたら
明日はまた新しい
렝아이가 아레바
れん あい
恋愛があれば
갸꾸 아레
ぎゃく
逆あれ


OH YEAH OH YEAH
오또나요리 소옷초꾸니
おと な そっ ちょく
大人より率直に
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
소오미따이

そうみたい FU


OH YEAH OH YEAH
아스와 마따 아따라시이
あ す あたら
明日はまた新しい
렝아이가 아레바 갸꾸 아레
れん あい ぎゃく
恋愛があれば逆あれ


OH YEAH OH YEAH
오또나요리 소옷초꾸니
おと な そっ ちょく
大人より率直に
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
다꾸산 고이데끼짜우
こい
たくさん恋できちゃう
소오미따이

そうみたい FU
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
오오끼나 아이데 모떼나시떼
おお あい
大きな愛でもてなして
40661 大きな玉ねぎの下で
(오오키나 타마네기노 시타데)
BAKUFU-SLUMP
(바쿠후 슬럼프)
サンプラザ中野
嶋田陽一
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

大きな玉ねぎの下で
펜후렌도노

ペンフレンドの
후타리노 코이와
ふた り こい
二人の恋は
쯔노루 호도니

つのるほどに
카나시꾸나루노가 슈끄메이
かな しゅく めい
悲しくなるのが宿命
마따 아오이잉크가
あお
また青いインクが
나미다데 니지무
なみだ
涙でにじむ
세쯔나쿠

せつなく
와까스기루까라
わか
若すぎるから
토오스기루까라
とお
遠すぎるから
아에나이까라

会えないから
아이따쿠 나루노와

会いたくなるのは
히쯔젠
ひつ ぜん
必然
쵸낑바꼬 코와시떼
ちょ きん ばこ
貯金箱こわして
키미니 오끗따 치껫또
きみ おく
君に送ったチケット
테이키이레노 나까노
てい き い なか
定期入れの中の
호토그라후

フォトグラフ
에가오와
え がお
笑顔は
우고까나이케도
うご
動かないけど
아노 오오끼나
おお
あの大きな
타마네기노 시따데
たま した
玉ねぎの下で
하지메떼 키미또 아에루
はじ きみ あ
初めて君と会える
쿠단시타노
く だん した
九段下の
에끼오 오리떼
えき
駅をおりて
사카미찌오
さか みち
坂道を
히또노 나가레
ひと なが
人の流れ
오이코시떼 유케바
お こ ゆ
追い越して行けば
타소가레도끼
たそ がれ どき
黄昏時
쿠모와 아까쿠
くも あか
雲は赤く
야케오찌떼 야네노 우에니
や お や ね うえ
焼け落ちて 屋根の上に
히까루 타마네기
ひか たま
光る玉ねぎ
펜후렌도노

ペンフレンドの
후타리노 코이와
ふた り こい
二人の恋は
코또바다께가
こと ば
言葉だけが
타노미노 쯔나다네
つな
たのみの綱だね
난도모 로비-니
なん ど
何度もロビ-に
데떼미따요

出てみたよ
키미노 스가따오 사가시떼
きみ すがた さか
君の姿を捜して
아나운스노 코에니
こえ
アナウンスの声に
하지카레떼

はじかれて
코오훙가 나미노요오니
こう ふん なみ
興奮が波のように
히로가루까라
ひろ
広がるから
키미가 이나이까라
きみ
君がいないから
보꾸다께
ぼく
僕だけ
사미시쿠떼
さみ
淋しくて
키미노헨지
きみ へん じ
君の返事
요미카에시떼

読みかえして
세끼오 타쯔
せき
席をたつ
손나 코또오

そんなことを
타다 쿠리카에시떼

ただ繰りかえして
토께이다께가
と けい
時計だけが
나니모 이와즈
なに
何もいわず
마와루노사
まわ
回るのさ
키미노타메노
きみ
君のための
세끼가 쯔메따이
せき
席がつめたい
앙코-르노 하쿠슈노나까
はく しゅ なか
アンコ-ルの拍手の中
토비다시따
と だ
飛び出した
보꾸와 히토리
ぼく ひと り
僕は一人
나미다오 우까베떼
なみだ
涙をうかべて
치도리가 후찌
ち どり ふち
千鳥が淵
쯔키노 미나모
つき みな も
月の水面
후리무께바
ふ む
振り向けば
슨다 소라니
す そら
澄んだ空に
히까루 타마네기
ひか たま
光る玉ねぎ
쿠단시타노 에끼에
く だん した えき
九段下の駅へ
무까우 히또노나미
む ひと なみ
向かう人の波
보꾸와 히토리
ぼく ひと り
僕は一人
나미다오 우까베떼
なみだ
涙をうかべて
치도리가 후찌
ち どり ふち
千鳥が淵
쯔키노 미나모
つき みな も
月の水面
후리무케바
ふ む
振り向けば
슨다 소라니
す そら
澄んだ空に
히까루 타마네기
ひか たま
光る玉ねぎ






40495 別れても好きな人
(와카레테모 스키나 히토)
ロス・インディオス
(로스 인디오스)
佐々木勉
佐々木勉
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

別れても好きな人
와까레따 히토니 앗따
わか ひと あ
別れた人に会った
와까레따 시부야데 앗따
わか しぶ や あ
別れた渋谷で会った
와까레따 토끼또 온나지
わか とき おんな
別れた時と同じ
아메노 요루닷따
あめ よる
雨の夜だった
카사모 사사즈니 하라쥬크
かさ はら じゅく
傘もささずに原宿
오모이데 카땃떼 아카사카
おも で かた あか さか
想い出語って赤坂
코이비또도오시니 카엣떼
こい びと どう し
恋人同志にかえって
그라스 카따무케따

グラスかたむけた
얍빠리

やっぱり
와스레라레나이
わす
忘れられない
카와라누
かわ
変らぬ
야사시이 코또바데
こと ば
やさしい言葉で
와타시오 쯔츤데시마우
わたし
私をつつんでしまう
다메요 요와이까라
よわ
だめよ弱いから
와까레테모 스키나 히또
わか す ひと
別れても好きな人
와까레테모 스키나 히또
わか す ひと
別れても好きな人
아루끼타이노요 타까나와
ある たか なわ
歩きたいのよ高輪
아카리가 유레떼루 타와-
あか
灯りがゆれてるタワ-
오모이 카께나이 히토요노
おも ひと よ
思いかけない一夜の
코이노 이타즈라네
こい
恋のいたずらね
촙삐리

ちょっぴり
사미시이 노기자까
さみ の ぎ ざか
寂しい乃木坂
이쯔모노 히토쯔기도오리
ひと ぎ どお
いつもの一つ木通り
코꼬데 사요나라스루와

ここでさよならするわ
아메노 요루다까라
あめ よる
雨の夜だから
얍빠리 와스레라레나이
わす
やっぱり忘れられない
카와라누
かわ
変らぬ
야사시이 코또바데
こと ば
やさしい言葉で
와타시오 쯔츤데시마우
わたし
私をつつんでしまう
다메요 요와이까라
よわ
だめよ弱いから
와까레테모 스키나 히또
わか す ひと
別れても好きな人
와까레테모 스키나 히또
わか す ひと
別れても好きな人
와까레테모 스키나 히또
わか す ひと
別れても好きな人
와까레테모 스키나 히또-
わか す ひと
別れても好きな人-


















42089 思い出にできない (映画"天使が降..
(오모이데니 데키나이 (영화"천사..)
ユンナ
(윤하)
JUN
小山晃平
2007.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

思い出にできない (映..
츠기노 하루니와
つぎ はる
次の春には
다비다쯔 기미오
たび だ きみ
旅立つ君を
미오꾸루 고또바
み おく こと ば
見送る言葉
미쯔께라레즈니

見つけられずに
지뗀샤 도메떼
じ てん しゃ と
自転車止めて
우미노 무꼬오까라
うみ む
海の向こうから
후끼츠께루 가제니 후루에떼따
ふ かぜ ふる
吹きつける風に震えてた
히또미 도지따 마마
ひとみ と
瞳閉じたまま
나미노 오또오 기이떼이따
なみ おと き
波の音を聞いていた
히또리

ひとり
기미가 다이스끼데슷데
きみ だい す
君が大好きですって
이에나까앗다 고또바
い こと ば
言えなかった言葉
솟도 소옷도

そっと そっと
츠부야이따
つぶや
呟いた
사꾸라 지루 기세쯔닷데
さくら ち き せつ
桜散る季節だって
아노 나츠노 하나비닷데
なつ はな び
あの夏の花火だって
기미오 기미오
きみ きみ
君を 君を
이쯔닷데 오모옷데따요
おも
いつだって思ってたよ
아끼노 세쯔나사다앗데
あき せつ
秋の切なさだって
히또리끼리노 이브닷데

ひとりきりのイブだって
이츠까 이츠까

いつか いつか
아와이 오모이데니 가와루노니
あわ おも で か
淡い思い出に変わるのに
네에 기미다께와
きみ
ねぇ 君だけは
오모이데니 데끼나이
おも で
思い出にできない
우미노 무꼬오가
うみ む
海の向こうが
미따이또 이잇데
み い
見たいと言って
소라오 미아게따
そら み あ
空を見上げた
기미노 히또미니
きみ ひとみ
君の瞳に
이쯔까라다로오

いつからだろう
고이오 시떼이따
こい
恋をしていた
가따오모이다또 이이끼까세떼
かた おも い き
片思いだと言い聞かせて
나니모 고와꾸 나이또
なに こわ
何も怖くないと
와랏다 기미노 세나까가
わら きみ せ なか
笑った君の背中が
이쯔까

いつか
미에나이 호도 하나레떼
み はな
見えないほど離れて
우미오 도비꼬에떼모
うみ と こ
海を飛び越えても
기잇도 기잇도

きっと きっと
와스레나이
わす
忘れない
보꾸따찌노 하네와 깃도
ぼく たち は ね
僕達の羽根はきっと
소레조레노 소라니 놋데
そら の
それぞれの空に乗って
도오꾸 다까꾸
とお たか
遠く 高く
이마오 오이꼬시떼 유꾸
いま お こ
今を追い越してゆく
아또니 노꼬루노와 깃도
のこ
あとに残るのはきっと
고오까이쟈 나꾸떼 깃도
こう かい
後悔じゃなくてきっと
소레와 소레와

それは それは
세이슝가 오또스 에가오노 다네
せい しゅん お え がお たね
青春が落とす笑顔の種
소오 하츠꼬이와
はつ こい
そう 初恋は
오모이데니 데끼나이
おも で
思い出にできない
기미오 스끼니 나앗데
きみ す
君を好きになって
고이노 니가사 시잇다
こい にが し
恋の苦さ知った
다레까노 다메니
だれ
誰かのために
나미다 나가세루난떼
なみだ なが
涙流せるなんて
하지메떼
はじ
初めて
다앗다

だった
사꾸라 지루 기세쯔닷데
さくら ち き せつ
桜散る季節だって
아노 나츠노 하나비닷데
なつ はな び
あの夏の花火だって
기미오 기미오
きみ きみ
君を 君を
이쯔닷데 오못데따요
おも
いつだって思ってたよ
아끼노 세쯔나사다앗데
あき せつ
秋の切なさだって
히또리끼리노 이브닷데

ひとりきりのイブだって
이츠까 이츠까

いつか いつか
아와이 오모이데니 낫데
あわ おも で
淡い思い出になって
보꾸따찌노 하네와 깃도
ぼく たち は ね
僕達の羽根はきっと
소레조레노 소라니 놋데
そら の
それぞれの空に乗って
도오꾸 다까꾸
とお たか
遠く 高く
이마오 오이꼬시떼 유꾸
いま お こ
今を追い越してゆく
아또니 노꼬루노와 깃도
のこ
あとに残るのはきっと
고오까이쟈 나꾸떼 깃도
こう かい
後悔じゃなくてきっと
소레와 소레와

それは それは
세이슝가 오또스 에가오노 다네
せい しゅん お え がお たね
青春が落とす笑顔の種
소오 기미다께와
きみ
そう 君だけは
오모이데니 데끼나이
おも で
思い出にできない
오모이데니
おも で
思い出に
데끼나이

できない


41435 息もできない ("中華一番!"OP)
(이키모 데키나이 "요리왕비룡")
ZARD
(자드)
IZUMI SAKAI
TETSURO ODA
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

息もできない ("中華..
Hoo ha-


ha-
이키모 데키나이 쿠라이
いき
息もできないくらい
네에 키미니 무추우다요
きみ む ちゅう
ねえ 君に夢中だよ
하나레테테모 우데노 나까니
はな うで なか
離れてても腕の中に
이루 키가 스루노와 나제

いる気がするのはなぜ
미미오 스마세바
みみ
耳をすませば
키꼬에루 키미노 코도오
き きみ こ どう
聞こえる君の鼓動
세카이주우데 와타시다케가
せ かい じゅう わたし
世界中で私だけが
키이테 이루 오토
き おと
聴いている音
히토리데 이루 토키모
ひと り と き
一人でいる時間も
토모다치야 카조쿠토
とも だち か ぞく
友達や家族と
타와이나쿠 하나스 와다이모
はな わ だい
たわいなく話す話題も
타이세츠나 지칸다케도
たい せつ じ かん
大切な時間だけど
이키모 데키나이 쿠라이
いき
息もできないくらい
네에 키미가 스키다요
きみ す
ねえ 君が好きだよ
도키도키 카코노 키오꾸니
か こ き おく
ときどき過去の失恋に
오쿠뵤오니 나루케도
おく びょう
臆病になるけど
유우히니 요코가오노 시루엣
ゆう ひ よこ がお
夕陽に横顔のシルエット
즈웃토 소바니 이타이

ずっとそばにいたい
겡카이난테 마다 토오이
げん かい とお
限界なんてまだ遠い
코노 코이오 카나에테 쿠다사이
こい かな
この恋を叶えてください
코이노 소오당오
こい そう だん
恋の相談を
시테 이루 우치니

しているうちに
아노 토키 에가오가 스베테오
とき え がお
あの時笑顔がすべてを
우케이레테 쿠레타
う い
受け入れてくれた
우타가우 코코로 마요우 키모치
うたが こころ まよ き も
疑う心 迷う気持ち
쿠치니 다세나이
くち だ
口に出せない
키미까라 미타 와타시와
きみ み わたし
君から見た私は
돈나 후우니 미에루노
ふう み
どんな風に見えるの
도오데모 이이 코토

どうでもいいこと
키니 스루 토꼬로

気にするところ
후타리
ふた り
二人
요쿠 니테루네

よく似てるね
리카이 사레나쿠테모 제엣따이
り かい ぜっ たい
理解されなくても絶対
다쿄오 시나이데네
だ きょう
妥協しないでね
소-조-료쿠노 나카데 세카이와
そう ぞう りょく なか せ かい
想像力の中で世界は
궁궁 후쿠란데 유쿠

ぐんぐんふくらんでゆく
다레요리모 이마 치카꾸니
だれ いま ちか
誰よりも 今近くに
키미오 칸지테 이루까라
きみ かん
君を感じているから
이키모 데키나이 쿠라이
いき
息もできないくらい
네에 키미니 무추우다요
きみ む ちゅう
ねえ 君に夢中だよ
츠키노 테라스
つき て
月の照らす
제엣토코-스타-가

ジェットコ-スタ-が
야미오 츠키누케테
やみ ぬ
闇をつき抜けて
유쿠

ゆく
아시타노 요테에난테 젬부
あし た よ てい ぜん ぶ
明日の予定なんて全部
캔세르 시테모 이이

キャンセルしてもいい
콘도코소와 홈모노다앗테
こん ど ほん もの
今度こそは本物だって
카미사마 신지테 이이데스까
かみ さま しん
神様 信じていいですか
코-토오 누구토 아타라시이
ぬ あたら
コ-トを脱ぐと新しい
키세츠가 우고키다스
き せつ うご だ
季節が動き出す
40344 遠くで汽笛を聞きながら
(토오쿠데 키테키오 키키나가라)
アリス
(아리스)
谷村新司
堀内孝雄
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

遠くで汽笛を聞きなが..
나야미 쯔즈케따 히비가
なや つづ ひ び
悩み続けた日々が
마루데 우소노요오니
うそ
まるで 嘘のように
와스레라레루 토끼가
わす とき
忘れられる時が
쿠르마데

来るまで
코꼬로오 토지따마마
こころ と
心を閉じたまま
쿠라시떼 유코오

暮らしてゆこう
토오쿠데 키테끼오
とお き てき
遠くで汽笛を
키끼나가라

聞きながら
나니모 이이코또가
なに
何も いいことが
나깟따 코노 마찌데
まち
なかった この街で
오레오 미스테따 히또오
おれ み す ひと
俺を見捨てた人を
우란데 이키루요리
うら い
恨んで 生きるより
오사나이 코꼬로니 히메따
おさな こころ ひ
幼い心に 秘めた
무나시이 나미다노
なみだ
むなしい涙の
스떼 바쇼오
す ば しょ
捨て場所を
사가시떼 미따이
さが
捜してみたい
토오쿠데 키테끼오
とお き てき
遠くで汽笛を
키끼나가라

聞きながら
나니모 이이코또가
なに
何も いいことが
나깟따 코노 마찌데
まち
なかった この街で
세메떼 이찌야노 유메또
いち や ゆめ
せめて一夜の夢と
나이떼 나키아까시떼
な な あ
泣いて泣き明かして
지분노 코또바니
じ ぶん こと ば
自分の言葉に
우소와 쯔쿠마이
うそ
嘘はつくまい
히또오 우라기루마이
ひと うら ぎ
人を 裏切るまい
이키떼 유키따이

生きてゆきたい
토오쿠데 키테끼오
とお き てき
遠くで汽笛を
키끼나가라

聞きながら
나니모 이이코또가
なに
何も いいことが
나깟따 코노 마찌데
まち
なかった この街で






42207 好きな人
(스키나 히토)
Kiroro
(키로로)
玉城千春
玉城千春
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

好きな人
스키나 히또가
す ひと
好きな人が
쯔라이 도키니
とき
つらい時に
잇쇼니 이테
いっ しょ
一緒にいて
아게라레나이

あげられない
이마 스구
いま
今すぐ
아이니 이잇테
あ い
逢いに行って
규웃테 키츠쿠

ギュッてきつく
다키시메타이

抱きしめたい
고레카라 즛토

これからずっと
후타리다카라

2人だから
가미사마 킷토
かみ さま
神様きっと
시렌 구다시타
し れん くだ
試練下した
시아와세스기루토
しあわ
幸せすぎると
아토데 다메니 나루
あと
後でダメになる
다카라 곤나 도키
とき
だからこんな時
노리코에요오
の こ
乗り越えよう
아에나쿠 나루네

逢えなくなるね
미오쿠루요
み おく
見送るよ
사요나라노 마에니
まえ
さよならの前に
다키아우
だ あ
抱き合う
세나카니 마와사레타
せ なか
背中にまわされた
오오키나 테
おお て
大きな手
아노 코로 즛토 아나타오
ころ
あの頃ずっとあなたを
히토리지메 시테 이타요네
ひと じ
独り占めしていたよね
이마데와 코에다케데모
いま こえ
今では声だけでも
곤나니 다이세쯔나노니
たい せつ
こんなに大切なのに
아에나쿠 나루네

逢えなくなるね
미오쿠루요
み おく
見送るよ
사요나라노 마에니
まえ
さよならの前に
다키아우
だ あ
抱き合う
가오오 아게테 호호오 요세테
かお あ ほほ よ
顔を上げて頬を寄せて
에가오데 이잇타
え がお
笑顔でいった
뎅와야 베루 카케마쿠웃테
でん わ
電話やベルかけまくって
기모치 츠타에테 이루노니
き も つた
気持ち伝えているのに
도오시테 곤나 후우니
ふう
どうしてこんな風に
나미다바까리 아후레떼루
なみだ
涙ばかりあふれてる
아에나쿠 나루네

逢えなくなるね
미오쿠루요
み おく
見送るよ
사요나라노 마에니
まえ
さよならの前に
다키아우
だ あ
抱き合う
세나카니 마와사레타
せ なか
背中にまわされた
오오키나 테
おお て
大きな手
아에나쿠 나루네

逢えなくなるね
미오쿠루요
み おく
見送るよ
사요나라노 마에니
まえ
さよならの前に
다키아우
だ あ
抱き合う
가오오 아게테 호호오 요세테
かお あ ほほ よ
顔を上げて頬を寄せて
에가오데 이잇타
え がお
笑顔でいった
아에나쿠 나루네

逢えなくなるね
미오쿠루요
み おく
見送るよ
사요나라노 마에니
まえ
さよならの前に
다키아우
だ あ
抱き合う
세나카니 마와사레타
せ なか
背中にまわされた
오오키나 테
おお て
大きな手
하나레테테모 고코로노 나카
はな こころ なか
離れてても心の中
기미가 이루카라
きみ
君がいるから
44071 好きな人がいること (ドラマ"好き..
(스키나 히토가 이루 코토 (드라마..)
JY
(제이와이(지영))
JY, 山本加津彦
山本加津彦
2016.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

好きな人がいること (..
모시 고훈 마에니 모도레루나라
ふん まえ もど
もし 5分前に戻れるなら
나니오 시마스카?
なに
何をしますか?
와타시와 삿키노 헨지
わたし へん じ
私はさっきの返事
모오 이치도 시타이
いち ど
もう一度したい
도오시테

どうして
안나니 솟케나쿠

あんなにそっけなく
스루-

スルー
시찻타노?

しちゃったの?
아나타노 마에다토
まえ
あなたの前だと
난다카 우마쿠 이카나이

なんだかうまくいかない
진세이와
じん せい
人生は
고오카이바카리
こう かい
後悔ばかり
데모 나이테 와라앗테
な わら
でも泣いて笑って
스코시즈츠 스스무노
すこ すす
少しずつ進むの
모시 고훈 마에니 모도레루나라
ふん まえ もど
もし 5分前に戻れるなら
스나오데 이요오
す なお
素直でいよう
아나타노 소바니

あなたのそばに
이타쿠 나루

いたくなる
손나

そんな
히데시타

日でした
네에 지캉와
じ かん
ねえ 時間は
마키모도세나이케도
ま もど
巻き戻せないけど
난도모 난도모
なん ど なん ど
何度も何度も
야리나오세바 이이요네
なお
やり直せばいいよね
공야와
こん や
今夜は
나미다데 아후레테모
なみだ あふ
涙で溢れても
아시타 와라에레바
あ した わら
明日笑えれば
이이쟈 나이

いいじゃない
야사시이 소노 데니
やさ て
優しいその手に
후레루마데

触れるまで
즛토

ずっと
아나타노 유메오 미테루
ゆめ み
あなたの夢を見てる
공야와 오야스미
こん や
今夜はおやすみ
메오 도지루요
め と
目を閉じるよ


Lu lu lu lu lu lu


lu lu lu lu...
모시

もし
데앗타 아노 히니
で あ ひ
出会ったあの日に
모도레루나라
もど
戻れるなら
나니오 시마스카?
なに
何をしますか?
모오 스코시 야사시이 가오데
すこ やさ かお
もう少し優しい顔で
와라오-카나
わら
笑おうかな
소시테 메가 앗타라

そして目があったら
못토 와라오-카나
わら
もっと笑おうかな
소레나라 기잇토 하지메카라
は じめ
それならきっと最初から
우마쿠 잇타노니

うまくいったのに
데모 진세이와
じん せい
でも 人生は
기세키노 구미아와세
き せき く あ
奇跡の組み合わせ
히토츠데모 지가에바
ひと ちが
一つでも違えば
나니모카모 가왓차우노
なに か
何もかも変わっちゃうの
모시

もし
데앗타 아노 히니
で あ ひ
出会ったあの日に
모도레루나라
もど
戻れるなら
나니오 시마스카?
なに
何をしますか?
얏빠리

やっぱり
와타시와 아노마마

わたしはあのまま
가와라나쿠테

変わらなくて
이이

いい
네에 지캉와
じ かん
ねえ 時間は
마키모도세나이케도
ま もど
巻き戻せないけど
난도모 난도모
なん ど なん ど
何度も何度も
야리나오세바 이이요네
なお
やり直せばいいよね
아시타 오나지 바쇼오 아루케바
あ した おな ば しょ ある
明日同じ場所を歩けば
도나리데 와라앗테 구레마스카?
となり わら
隣で笑ってくれますか?
야사시이 소노 데니
やさ て
優しいその手に
후레루마데

触れるまで
즛토

ずっと
아나타노 유메오 미테루
ゆめ み
あなたの夢を見てる
아리가토- 오야스미

ありがとう おやすみ
쟈아 마타 아시타네
あ した
じゃあ また 明日ね
모오

もう
고훈 마에니 모도레나쿠테모
ふん まえ もど
5分前に戻れなくても
스나오니
す なお
素直に
기코오

聞こう
아나타와 스키나 히토가
す ひと
あなたは好きな人が
이루노데스카?

いるのですか?
네에 아나타니 고이시차
こい
ねえ あなたに恋しちゃ
다메데스카?
だ め
駄目ですか?
이마카라 도모다치 이죠오니
いま とも だち い じょう
今から友達以上に
나레마스카?

なれますか?
와타시 고노마마데

わたしこのままで
이이데스카?

いいですか?
도나리데 와라앗테
となり わら
隣で笑って
구레마스카?

くれますか?
스키나 히토가 이루
す ひと
好きな人がいる
고토 난테

ことなんて
니가쿠테 아마쿠테
にが あま
苦くて 甘くて
세츠나이요
せつ
切ないよ
공야와 오야스미
こん や
今夜はおやすみ
메오 도지루요
め と
目を閉じるよ


Lu lu lu lu lu lu


lu lu lu lu...
더보기

가수

30개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40640 喝采
(캇사이)
ちあきなおみ
(치아키나오미)
吉田旺
中村泰士
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

喝采
이쯔모노요오니

いつものように
마쿠가아끼 코이노우따
まく あ こい うた
幕が開き恋の歌
우따우 와타시니
わたし
うたう私に
토도이따 시라세와
とど しら
届いた報せは
쿠로이 후찌도리가
くろ
黒いふちどりが
아리마시타

ありました
아레와 산넨마에
さん ねん まえ
あれは三年前
토메루 아나따

止めるアナタ
에끼니노코시
えき のこ
駅に残し
우고끼하지메따 키샤니
うご はじ き しゃ
動き始めた汽車に
히토리 토비놋따

ひとり飛びのった
히나비따

ひなびた
마찌노 히루사가리
まち ひる さ
町の昼下がり
쿄오까이노 마에니
きょう かい まえ
教会の前に
타따즈미

たたずみ
모후꾸노 와타시와
も ふく わたし
喪服の私は
이노루 코또바사에
いの こと ば
祈る言葉さえ
나쿠시떼타

失くしてた
츠따가 카라마루

つたがからまる
시로이 카베
しろ
白いかべ
호소이 카게오
ほそ
細いかげを
나가꾸 오또시떼
なが お
長く落として
히또리노 와타시와
わたし
ひとりの私は
코보스 나미다사에
なみだ
こぼす涙さえ
와스레테따
わす
忘れてた
쿠라이 마찌아이시츠
くら まち あい しつ
暗い待合室
하나스 히토모나이
はな
話すひともない
와타시노

わたしの
미미오 와타시노 우따가
みみ わたし
耳を私のうたが
토오리 스기떼 유꾸
とお
通りすぎてゆく
이쯔모노요오니

いつものように
마쿠가 아꾸
まく あ
幕が開く
후리소소그

降りそそぐ
라이토노 소노 나까
なか
ライトのその中
소레데모

それでも
와타시와

わたしは
쿄오모
き ょう
今日も
코이노우따 우탓떼루
こい うた
恋の歌うたってる






41416 籠の鳥
(카고노 토리)
ちあきなおみ
(치아키나오미)
千野かほる
鳥取春陽
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

籠の鳥
아이타사 미타사니
あ み
逢いたさ見たさに
코와사오 와수레
わす
こわさを忘れ
쿠라이 요미치오
くら よ みち
暗い夜道を
타다 히토리

ただひとり
아이니 키타노니
あ き
逢いに来たのに
나제 데테 아와누
で あ
なぜ出て逢わぬ
보쿠노 요부 코에
ぼく よ こえ
僕の呼ぶ声
와수레타카
わす
忘れたか
아나타노 요부 코에
よ こえ
あなたの呼ぶ声
와수레와 세누가
わす
忘れはせぬが
데루니 데라레누
で で
出るに出られぬ
카고노 토리
かご とり
籠の鳥
가고노 토리데모 치에아루 토리와
かご とり ち え とり
籠の鳥でも知恵ある鳥は
히토메 시논데 아이니 쿠루
ひと め しの あ く
人目忍んで逢いに来る
히토메 시노베바 세켄노 히토가
ひと め しの せ けん ひと
人目忍べば世間の人が
아야시이 온나토 유비사상
あや おんな ゆび
怪しい女と指ささん
유비오 사사료토
ゆび
指をささりょと
오소레와 세누가
おそ
恐れはせぬが
와타샤 데라레누
わたし で
私ゃ出られぬ
카고노 토리
かご とり
籠の鳥






43155 夢幻 ("WHITE ALBUM"OP)
(무겐 "화이트 앨범")
水樹奈々
(미즈키나나)
水樹奈々
上松範康
2009.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

夢幻 ("WHITE ALBUM"O..
네무리나사이
ねむ
眠りなさい
이마와 다다 와타시노 나까데
いま わたし なか
今はただ私の中で
도코니모

どこにも
이카나이데...

行かないで...
마도로미노 후치데 유레테루
まど ろみ ふち ゆ
微睡の淵で揺れてる
군죠오이로노 요
ぐん じょう いろ よ
群青色の夜
마지와루 고토노 나이 호시오
まじ ほし
交わることのない星を
사가시테루
さが
探してる
아나타오 모토메루 유비사키
もと ゆび さき
あなたを求める指先
야미니 사마요옷테
やみ さ まよ
闇に彷徨って
모가이테모 누케다세나이
ぬ だ
もがいても抜け出せない
아이노 우미니 오보레테쿠
あい うみ おぼ
愛の海に溺れてく
야와라나 도이키니
やわ と いき
柔らな吐息に
고코로사에모 후루에루
こころ ふる
心さえも震える
가라마루 우츠쿠시이
から うつく
絡まる美しい
구모노 이토노 요오
く も いと
蜘蛛の糸のよう
우고케나이노...
うご
動けないの...
와타시오 유루시테
わたし ゆる
私を許して
아나타노 우데니
うで
あなたの腕に
다카레테 네무루
だ ねむ
抱かれて眠る
나니모카모
なに
何もかも
스테타앗테 이이

捨てたっていい
이이 고노 마마노

良いコのままの
마보로시난테
まぼ ろし
幻影なんて
츠쿠루노와
つく
作るのは
야메테

やめて
혼토오노 와타시오 미츠케테
ほん とう わたし み
本当の私を見つけて
즛토 마앗테루...

ずっと待ってる...
후레아앗타 데
ふ あ て
触れ合った手
가사나리아우 구치비루노 기오쿠
かさ あ くち びる き おく
重なり合う口唇の記憶
이츠카

いつか
기에테 시마우노?

消えてしまうの?
마루데

まるで
유키가 도케루 요오니...
ゆき と
雪が溶けるように...
야사시이 호호에미
やさ ほほ え
優しい微笑み
미루 다비 구루시쿠 나루
み くる
見るたび苦しくなる
이마 스구
いま
今すぐ
고와시테
こわ
壊して
구치즈케요리모 아츠이 고에데
くち あつ こえ
口づけよりも熱い声で
와타시오 츠츤데
わたし つつ
私を包んで
고도모노 요오니
こ ども
子供のように
나마에오 요부노
な まえ よ
名前を呼ぶの
아나타노 스가타오
すがた
あなたの姿を
나조옷테

なぞって
도도카나이 고토바와 소라오 마이
とど こと ば そら ま
届かない言葉は空を舞い
야가테 후리소소구
ふ そそ
やがて降り注ぐ
고노 오모이가 츠미다토
おも つみ
この想いが罪だと
유우나라

言うなら
스베테

すべて
사사게루와
ささ
捧げるわ
와카앗테루?

わかってる?
아타리마에와 이츠모
アタ リマエ
日常はいつも
소바니 아루 와케쟈
そば
側にあるわけじゃ
나이까라

ないから
기즈케바 도오쿠
き とお
気づけば遠く
마요이고노 요오
まよ ご
迷い子のよう
메오 하나사나이데
め はな
目を離さないで
와타시니 오시에테
わたし おし
私に教えて
아나타노 우데니
うで
あなたの腕に
다카레테 네무루
だ ねむ
抱かれて眠る
나니모카모
なに
何もかも
스테타앗테 이이와

捨てたっていいわ
도메라레나이노

止められないの
이이 고쟈 이라레나이

良いコじゃいられない
혼토오노 와타시오
ほん とう わたし
本当の私を
미츠케테

見つけて
즛토 마앗테루...

ずっと待ってる...
즈웃토...

ずっと... ah-

42726 迷宮バタフライ ("しゅごキャラ!..
(메이큐 버터플라이 "수호캐릭터")
水樹奈々
(미즈키나나)
PEACH-PIT,斉藤恵
dAicE
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

迷宮バタフライ ("しゅ..
Open your shiny eyes


in the silent night
후시기나 요루 마이오리타
ふ し ぎ よる ま お
不思議な夜 舞い降りた
아시오토 다테즈 시노비요루
あし おと た しの よ
足音立てず忍び寄る
나야마시게나
なや
悩ましげな
구로네코노 포즈
くろ ねこ
黒猫のポ-ズ
츠키아카리오 세니
つき あ せ
月明かりを背に
우까부 시루에엣토

浮かぶシルエット
곳치에 오이데토

こっちへおいでと
호호엔데 데마네키
ほほ え て まね
微笑んで手招き
요쿠보오노 가게 우고메쿠 마치
よく ぼう かげ まち
欲望の影 うごめく街
덴시노 후리데 사마요이
てん し さ まよ
天使のふりで彷徨い
다이세츠소오니 가까에테루
たい せつ かか
大切そうに抱えてる
이키바노 나이 아이노 가케라
い ば あい
行き場のない愛のカケラ
네무리니 츠쿠 고로
ねむ ころ
眠りにつく頃
아나타모 도코까데

あなたもどこかで
시아와세나 유메오
しあわ ゆめ
幸せな夢を
미테 이루노?

見ているの?
호시조라니 키스오 시테
ほし ぞら
星空にキスをして
이이 고와 모오 오야스미

いい子はもうおやすみ
미츠메나이데

見つめないで
츠카마에나이데

つかまえないで
마요이콘다
まよ こ
迷い込んだ
바타후라이

バタフライ
지유우 우타우
じ ゆう うた
自由 歌う
다레니모 미에나이 하네
だれ み はね
誰にも見えない羽
가쿠시테루노
かく
隠してるの
아나타노 무네노 오쿠
むね おく
あなたの胸の奥
가가미노 나까노 오모카게와
かがみ なか おも かげ
鏡の中の面影は
나키무시다앗타 아노 고로
な むし ころ
泣き虫だったあの頃
다케레도 모오

だけれどもう
고도모쟈 나이
こ ども
子供じゃない
노바시타 가미오
の かみ
伸ばした髪を
호도이타

ほどいた
무네오 시메츠케루
むね し つ
胸を締め付ける
아마이 후레그란스
あま
甘いフレグランス
유-와쿠 시테루
ゆう わく
誘惑してる
기즈이테 이루

気づいている
고토바오 나쿠시타 구치비루니
こと ば くちびる
言葉をなくした唇に
마호오 가케타노
ま ほう
魔法かけたの
미츠메나이데

見つめないで
츠카마에나이데

つかまえないで
마요이콘다
まよ こ
迷い込んだ
바타후라이

バタフライ
이토시스기테
いと
愛しすぎて
다이세츠스기테
たい せつ
大切すぎて
고와레테 시마우
こわ
壊れてしまう
와타시노 무네노 가기
わたし むね かぎ
私の胸の鍵
사가시츠즈께루
さが つづ
探し続ける
지분노
じ ぶん
自分の Story
운메이니
うん めい
運命に
메카쿠시 사레테모
め かく
目隠しされても
고노 구모오 츠키누케
くも つ ぬ
この雲を突き抜け
하루까나 아스에토 하바타쿠
はる あ す は
遥かな明日へと羽ばたく
미츠메나이데

見つめないで
츠카마에나이데

つかまえないで
마요이콘다
まよ こ
迷い込んだ
바타후라이

バタフライ
네가이 마토이
ねが
願いまとい
도비타츠 미에나이 하네
と た み はね
飛び立つ見えない羽
가쿠시테루노
かく
隠してるの
아나타노 무네노 오쿠
むね おく
あなたの胸の奥
40808 少女A
(쇼죠에이)
中森明菜
(나카모리아키나)
売野雅勇
芹沢広明
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

少女A
우와메 즈까이니
うわ め
上目づかいに
누슨데 미테이루
ぬす み
盗んで見ている
아오이 아나따노
あお あな た
青い貴方の
시셍가 마부시이와
し せん
視線がまぶしいわ
오모와세부리니
おも
思わせぶりに
쿠찌비루 누라시
くちびる ぬ
唇 濡らし
킥카께구라이와

きっかけぐらいは
콧찌데

こっちで
쯔쿳떼아게루
つく
作ってあげる
이와유르 후쯔우노
ふ つう
いわゆる 普通の
쥬우나나사이다와
さい
17才だわ
온나노코노 코또
おんな こ
女の子のこと
시라나스기루노 아나따
し あな た
知らなすぎるの貴方
소오쥬쿠나노와
そう じゅく
早熟なのは
시카따나이케도
し かた
仕方ないけど
니타요오나 코또오

似たようなことを
다레데모 시테이루노요
だれ
誰でもしているのよ
지렛타이 지렛타이

じれったい じれったい
이쿠쯔니 미에테모

いくつに見えても
와타시 다레데모
わたし
私だれでも
지렛타이 지렛타이

じれったい じれったい
와타시와 와타시요
わたし わたし
私は 私よ
캉께이나이와
かん けい
関係ないわ
토꾸베쯔쟈나이
とく べつ
特別じゃない
도꼬니모 이루와

どこにもいるわ
와타시 쇼오죠 에이
わたし しょう じょ
私 少女 A
호호즈에 쯔이테
ほほ
頬づえついて
아나따오 오모에바
おも
あなたを想えば
무네노 타까나리
むね
胸のたかなり
미미가 아아 아쯔이와
みみ あつ
耳が ああ 熱いわ
카가미니 무깟떼
かがみ む
鏡に向かって
호호에미 쯔쿠르
ほほ えみ
微笑つくる
타소가레 토끼와
たそ が とき
黄昏れ時は
쇼오죠오
しょう じょ
少女を
오또나니 카에루
おと な か
大人に変える
스하다또 코꼬로와
す はだ こころ
素肌と心は
히토쯔쟈나이노네
ひと
一つじゃないのね
루-쥬노 쿠찌비루
くちびる
ル-ジュの唇
카스카니

かすかに
후루에떼루와
ふる
震えてるわ
히토가 이우호도
ひと い
人が言うほど
도라이쟈나이노

ドライじゃないの
혼또오와 오쿠뵤오
ほん とう おく びょう
本当は 臆病
와깟테호시이노 아나따
わか
判ってほしいの あなた
지렛타이 지렛타이

じれったい じれったい
켁꼰스루또까
けっ こん
結婚するとか
시나이또까나라

しないとかなら
지렛타이 지렛타이

じれったい じれったい
손나노 도오데모

そんなのどうでも
캉께이나이와
かん けい
関係ないわ
토꾸베쯔쟈나이
とく べつ
特別じゃない
도꼬니모 이루와

どこにもいるわ
와타시 쇼오죠 에이
わたし しょう じょ
私 少女 A
지렛타이 지렛타이

じれったい じれったい
이쿠쯔니 미에테모

いくつに見えても
와타시 다레데모
わたし
私だれでも
지렛타이 지렛타이

じれったい じれったい
와타시와 와타시요
わたし わたし
私は 私よ
캉께이나이와
かん けい
関係ないわ
토꾸베쯔쟈나이
とく べつ
特別じゃない
도꼬니모 이루와

どこにもいるわ
와타시 쇼오죠 에이
わたし しょう じょ
私 少女 A






43395 純潔パラドックス ("BLOOD-C"ED)
(준케츠패러독스 "블러드 씨")
水樹奈々
(미즈키나나)
水樹奈々
吉木絵里子
2011.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

純潔パラドックス ("B..
오보로요니 나가레오치루
おぼろ よ なが お
朧夜に流れ落ちる
구치스사부 고에와
くち すさ こえ
口遊ぶ声は
구우코쿠오 가고야카니
くう こく
空谷をかごやかに
유라라 마이오도루
ま おど
ゆらら舞い踊る
데오 노바세바 기에유쿠
て の き
手を伸ばせば消えゆく
츠카노 마노 유메니
つか ま ゆめ
束の間の夢に
미에나이 아이오 가자시테
み あい かざ
見えない愛を翳して
히토리 호호에무노
ひと ほほ え
独り微笑むの
우츠로나 츠키카게오 나조루
うつ つき かげ
虚ろな月影をなぞる
시나야카나 소노 유비사키니
ゆび さき
しなやかなその指先に
스베테 호도카레
ほど
すべて解かれ
유다네테 시마우
ゆだ
委ねてしまう
아- ...

あぁ...
모유루 히메고토
も ひ ごと
燃ゆる秘め事
무겐노 시라베
む げん しらべ
無弦の琴
라쿠엔니 이자나우
らく えん いざな
迷宮に誘う
우타우 호도니 우츠쿠시쿠
うた ほど うつく
謌う程に美しく
가라미아우 도와노 기오쿠
から あ と わ き おく
絡み合う永却の記憶
오모이노 츠유와
おも つゆ
思いの露は
아나타오 모토메테
あ なた もと
貴方を求めて
가레루 고토 나쿠

枯れることなく
고노 소라오 소메아게
そ ら そ あ
この暗海を染め上げ
가가야키
かがや
輝き
츠즈케루데쇼오
つづ
続けるでしょう
마다 노코루 야미노 스키마니
のこ やみ すき ま
まだ残る闇の隙間に
히비쿠 기누나리
ひび きぬ な
響く絹鳴り
노도오 츠타우 이로네니
のど つた いろ ね
喉を伝う色音に
후와리 요이시레루

ふわり酔いしれる
이쿠에니모 기자마레타
いく え きざ
幾重にも刻まれた
감비나루 마보로시니
かん び まぼろし
甘美なる幻に
지이사나 시아와세 우츠시테
ちい しあわ うつ
小さな幸せ映して
후루에루노
ふる
震えるの
히야야카나 히카리 다타에루
ひや ひかり たた
冷やかな光 湛える
사마요우 호시타치오 사라우
まよ ほし たち
さ迷う星達をさらう
아카츠키노 네무리와 후카쿠
あかつき ねむ ふか
暁の眠りは深く
아- ... 도메라레나이노

あぁ...止められないの
덴큐-와 가나타
てん きゅう か なた
天泣は彼方
미라이오 시메시테
み らい しめ
未来を示して
이노루 요오니 후리소소구
いの ふ そそ
祈るように降り注ぐ
시지마오 이로도옷테쿠
し じま いろど
静寂を彩ってく
니지무 기즈아토
にじ きず あと
滲む傷跡
아나타오 사가스노
あ なた さが
貴方を探すの
게가레 나키 네가이와
けが ねが
汚れなき願いは
무스비바노 요오
むすび ば
結葉のよう
요리소우 히오
よ ひ
寄りそう日を
마앗테루

待ってる
이자요- 우키구모
うき ぐも
いざよう浮雲
하나츠 다시카나 가네우치니
はな たし かね うち
放つ確かな金打に
유사부라레

揺さぶられ
고코로와 모오...
こころ
心はもう...
와스라레누 하나노 시즈쿠와
わす はな しずく
忘られぬ花の雫は
누레타 다메이키에토 가와루
ぬ ため いき か
濡れた溜息へと変わる
스베테 츠츤데
つつ
すべて包んで
야사시쿠 도카스
やさ と
優しく溶かす
아- ...

あぁ...
모오 모도레나이
もど
もう戻れない
무겐노 시라베
む げん しらべ
無弦の琴
라쿠엔니 이자나우
らく えん いざな
迷宮に誘う
우타우 호도니 우츠쿠시쿠
うた ほど うつく
謌う程に美しく
가라미아우 도와노 기오쿠
から あ と わ き おく
絡み合う永却の記憶
오모이노 츠유와
おも つゆ
思いの露は
아나타오 모토메테
あ なた もと
貴方を求めて
가레루 고토 나쿠

枯れることなく
고노 소라오 소메아게
そ ら そ あ
この暗海を染め上げ
가가야키
かがや
輝き
츠즈케루데쇼오
つづ
続けるでしょう
42856 深愛 ("WHITE ALBUM"OP)
(신아이 "화이트 앨범")
水樹奈々
(미즈키나나)
水樹奈々
上松範康
2009.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

深愛 ("WHITE ALBUM"O..
유키가 마이치루 요조라
ゆき ま ち よ ぞら
雪が舞い散る夜空
후타리 요리소이 미아게타
ふた り よ そ み あ
二人寄り添い見上げた
츠나가루 데토 데노 누쿠모리와
つな て て ぬく
繋がる手と手の温もりは
도테모 야사시카앗타
やさ
とても優しかった
아와이
あわ
淡い
오-루도브루-노

オ-ルドブル-の
구모마니
くも ま
雲間に
기에테 유쿠데쇼오

消えていくでしょう
에이엥에토 츠즈쿠 하즈노
えい えん つづ
永遠へと続くはずの
아노 야쿠소쿠
やく そく
あの約束
아나타노 소바니 이루다케데
そば
あなたの傍にいるだけで
다다 소레다케데 요카앗타

ただそれだけで良かった
이츠노 마니까

いつの間にか
후쿠라무
ふく
膨らむ
이마 이죠오노
い ま い じょう
現実以上の
유메니 기즈카즈니
ゆめ き づ
夢に気付かずに
돈나 도키모
とき
どんな時も
도코니 이루 도키데모
とき
どこにいる時でも
츠요쿠 츠요쿠
つよ つよ
強く強く
다키시메테 이테
だ し
抱き締めていて
죠오네츠가
じょう ねつ
情熱が
니치죠오니 소마루토 시테모
にち じょう そ
日常に染まるとしても
아나타에노

あなたへの
고노 오모이와 스베테
おも
この想いはすべて
오와리나도 나이토

終わりなどないと
신지테 이루
しん
信じている
아나타다케 즈웃토

あなただけずっと
미츠메테 이루노

見つめているの
가와스 고토바토 지캉
か こと ば じ かん
交わす言葉と時間
스가타모 가에테 유쿠데쇼오
すがた か
姿も変えていくでしょう
시로이 호호니 도케타
しろ ほほ と
白い頬に解けた
소레와 츠키노 나미다
つき なみだ
それは 月の涙
"이카나이데"

"行かないで
모오 스코시다케"
すこ
もう少しだけ"
난도모
なん ど
何度も
이이카케테와
い か
言い掛けては
"마타 아에루요네?

"また会えるよね?
기잇토"

きっと"
난도모
なん ど
何度も
지분니 도이카케루
じ ぶん と
自分に問いかける
도츠젱 하시리다시타
とつ ぜん はし だ
突然走り出した
유쿠사키노 지가우 후타리
い さき ちが ふた り
行く先の違う二人
모오

もう
도마라나이

止まらない
진모쿠가 소오조오오 고에
ちん もく そう ぞう こ
沈黙が想像を超え
히키사이테
ひ さ
引き裂いて
히토츠다케 유루사레루
ひと ゆる
一つだけ許される
네가이가 아루나라
ねが
願いがあるなら
"고멘네"토

"ごめんね"と
츠타에타이요
つた
伝えたいよ
이쿠라 오모옷테 이테모
おも
いくら想っていても
도도카나이
とど
届かない
고에니 시나캬
こえ
声にしなきゃ
우고키다사나캬
うご だ
動き出さなきゃ
가쿠시타 마마노
かく
隠したままの
후타리노 히미츠
ふた り ひ みつ
二人の秘密
고노마마

このまま
와스레라레테 시마우노?
わす
忘れられてしまうの?
다까라 네에 하야쿠
はや
だから ねぇ 早く
이마 고코니 기테
いま き
今ココに来て
아나타노 소바니 이루다케데
そば
あなたの傍にいるだけで
다다 소레다케데 요카앗타

ただそれだけで良かった
곤도
こん ど
今度
메구리아에타라
めぐ あ
巡り会えたら
못토 모옷토

もっともっと
와라이아에루까나
わら あ
笑い合えるかな
돈나 도키모
とき
どんな時も
도코니 이루 도키데모
とき
どこにいる時でも
츠요쿠 츠요쿠
つよ つよ
強く強く
다키시메테 이테

抱きしめていて
죠오네츠요리 아츠이
じょう ねつ
情熱よりアツイ
네츠데 도카시테
ね つ と
体温で溶かして
아나타에노

あなたへの
고노 오모이와 스베테
おも
この想いはすべて
오와리나도 나이토

終わりなどないと
신지테 이루
しん
信じている
아나타다케 즈웃토

あなただけずっと
미츠메테 이루노

見つめているの
40514 月の呪縛 ("LOVELESS"OP)
(츠키노 커스)
翁鈴佳
(오키나레이카)
梶浦由記
梶浦由記
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

月の呪縛 ("LOVELESS"..
츠끼노 카-스
つき
月のカ-ス
츠메따이 유메노 나까데
つめ ゆめ なか
冷たい夢の中で
고또바노 나이 세까이데
こと ば せ かい
言葉のない世界で
보꾸라와 아이오 가따루
ぼく あい かた
僕らは愛を語る
이츠까 기미니
きみ
いつか君に
도도꾸마데
とど
届くまで
기즈다라께노 가이나데
きず かいな
傷だらけの腕で
다끼요세따 구치비루노
だ よ くちびる
抱き寄せた唇の
하리츠메따 네가이
ねが
はりつめた願い
도까시따꾸떼

溶かしたくて
네에 아이시앗다 가꼬노
あい あ か こ
ねえ 愛し合った過去の
우츠쿠시사 스떼사레바
うつく す さ
美しさ捨て去れば
아시따 모옷도 기레이나
あし た き れい
明日もっと綺麗な
요루에 유께루까라
よる ゆ
夜へ行けるから
츠끼노 카-스
つき
月のカ-ス
츠메따이 유메노 나까까라
つめ ゆめ なか
冷たい夢の中から
기미오 도오꾸
きみ とお
君を遠く
츠레사리따꾸떼
つ さ
連れ去りたくて
도꼬마데 유께루
ど こ ゆ
何処まで行ける
아이오 신지떼 이이 바쇼마데
あい しん ば しょ
愛を信じていい場所まで
이따미오 마다 시라나이
いた し
痛みをまだ知らない
고도모다께노 야리까따데
こ ども かた
子供だけのやり方で
기미와 기미오
きみ きみ
君は君を
도자시떼루

閉ざしてる
미미모또데 사사야이따
みみ もと ささや
耳元で囁いた
하지메떼노 아이노 고또바
はじ あい こと ば
初めての愛の言葉
마앗스구나 히또미
ひとみ
まっすぐな瞳
마도와세따이
まど
惑わせたい
네에 기미오 다끼시메떼
きみ だ
ねえ 君を抱きしめて
아따따메라레루나라바
あたた
暖められるならば
돈나 바쯔모 츠미모
ばつ つみ
どんな罰も罪も
이마와 고와꾸나이
いま こわ
今は怖くない
츠끼노 카-스
つき
月のカ-ス
츠메따이 유메까라 사메떼
つめ ゆめ さ
冷たい夢から醒めて
기미또 다다요이 츠나기아앗데
きみ ただよ つな あ
君と漂い繋ぎ合って
도꼬마데 유꼬오
ど こ ゆ
何処まで行こう
아이노 시지마오
あい しじ ま
愛の静寂を
데니 스루마데

手にするまで
네에 아이시앗다 가꼬노
あい あ か こ
ねえ 愛し合った過去の
우츠쿠시사 스떼사레바
うつく す さ
美しさ捨て去れば
아시따 모옷도 기레이나
あし た き れい
明日もっと綺麗な
요루에 유께루까라
よる ゆ
夜へ行けるから
츠끼노 카-스
つき
月のカ-ス
츠메따이 유메노 나까까라
つめ ゆめ なか
冷たい夢の中から
기미오 도오꾸
きみ とお
君を遠く
츠레사리타꾸떼
つ さ
連れ去りたくて
도꼬마데 유께루
ど こ ゆ
何処まで行ける
아이오 신지떼 이이 바쇼마데
あい しん ば しょ
愛を信じていい場所まで
도꼬마데 유께루
ど こ ゆ
何処まで行ける
아이오 신지떼 이이 바쇼마데
あい しん ば しょ
愛を信じていい場所まで
요루노 무꼬오
よる む
夜の向こう
후타리다께데
ふた り
二人だけで






41837 Believe ("機動戦士ガンダムSEED"..
(빌리브 "기동전사건담SEED")
玉置成実
(타마키나미)
Saeko Nishio
Yoshiki Aoi
2005.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Believe ("機動৐..
고또바 미쯔께라레즈
こと ば
言葉みつけられず
오모와즈 후레따 가따사끼
おも ふ かた さき
思わず触れた肩先
기미와 난니모 이와즈니
きみ い
君はなんにも言わずに
즈메따꾸 후리호도꾸
つめ
冷たくふりほどく
혼노 사사이나 고까이까라
さ さい ご かい
ほんの繊細な誤解から
오사나이 아이와 구즈레떼꾸
おさな あい くず
幼い愛は崩れてく
손나 가나시이
かな
そんな悲しい
가오와 미따꾸나이
かお み
顔は見たくない
유메사에 나꾸시떼모
ゆめ な
夢さえ無くしても
소노 호호에미다께
ほほ え
その微笑みだけ
스떼나이데

捨てないで
고노무네 가가야이테이테
むね かがや
この胸輝いていて
이츠까 지카우 보꾸라
ちか ぼく
いつか誓う僕ら
고노 데데 기즈꾸 미라이와
て きず み らい
この手で築く未来は
가나라즈 고노바쇼데
かなら ば しょ
必ずこの惑星で
기미가 도코니 이탓데
きみ
君がどこにいたって
다께도 이마와 후따리
いま ふた り
だけど今は二人
세츠나꾸 소라시따 히또미
ひとみ
せつなくそらした瞳
데아에루 고또오
で あ
出逢えることを
신지떼
しん
信じて
잇쇼니 나가메따 호시조라
いっ しょ なが ほし ぞら
一緒に眺めた星空
이꾸츠모 히카리 나가레떼따
いく ひかり なが
幾つも光流れてた
오모이데와 마다
おも で
思い出はまだ
기에따리와 시나이

消えたりはしない
미미오 스마시따나라
みみ す
耳を澄ましたなら
구치부에데 후이따 아노우따노
くち ぶえ ふ うた
口笛で吹いたあの唄の
후레-즈

フレ-ズ
기코에하지메루

聞こえはじめる
소시떼 소라노 무꼬오
そら む
そして空の向こう
고코로가 에가꾸 아시따와
こころ あし た
心がえがく明日は
모오이치도 아노바쇼데
いち ど ば しょ
もう一度あの場所で
기미노 도나리니 이요오
きみ となり
君の隣にいよう
기잇도 보꾸라 후따리 고레까라
ぼく ふた り
きっと僕ら二人これから
가께누케떼유꾸
か ぬ
駆け抜けていく
히비니 이미가
ひ び い み
日々に意味が
아루노나라

あるのなら
이츠까 지카우 보꾸라
ちか ぼく
いつか誓う僕ら
고노 데데 기즈꾸 미라이와
て きず み らい
この手で築く未来は
가나라즈 고노바쇼데
かなら ば しょ
必ずこの惑星で
기미가 도코니 이탓데
きみ
君がどこにいたって
소시떼 소라노 무꼬오
そら む
そして空の向こう
고코로가 에가꾸 아시따와
こころ あし た
心がえがく明日は
모오이치도 아노바쇼데
いち ど ば しょ
もう一度あの場所で
기미노 도나리니 이요오
きみ となり
君の隣にいよう
다께도 이마와 후따리
いま ふた り
だけど今は二人
세츠나꾸 소라시따 히또미
ひとみ
せつなくそらした瞳
데아에루 고또오
で あ
出逢えることを
신지떼
しん
信じて






42887 BLACK DIAMOND ("しゅごキャラ!"..
(블랙 다이아몬드 "수호캐릭터")
ブラックダイヤモンズ
(블랙다이아몬즈)
PEACH-PIT,斉藤恵
伊橋成哉
2008.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

BLACK DIAMOND ("しゅ..
이치반노 네가이고토 오시에떼
いち ばん おし
一番のねがいごと教えて
-아나따노 호시이 모노-

-あなたのほしいもの-
보류-무

ボリューム
후리키레루 호도 츠요꾸
ふ き つよ
振り切れるほど強く
오오끼나 고에데
おお こえ
大きな声で
사켄데 미테
さけ
叫んでみて
다이요오가 메자메누 우치니
たい よう め ざ
太陽が目覚めぬうちに
하지메요오 세까이와
はじ せ かい
始めよう 世界は
히까리니 츠키마토우 가게토 오도루
ひかり かげ おど
光につきまとう影と踊る
소오 기미노 데오 돗테
きみ て
そう 君の手をとって
사아 나니가 호시이노?
なに ほ
さぁ 何が欲しいの?
나니오 모토메루노?
なに もと
何を求めるの?
아츠메타 가가야키
あつ かがや
集めた輝き
소노 데노히라니

その手のひらに
스베테 스쿠이토루

すべてすくいとる
요고레타 요조라니
よご よ ぞら
汚れた夜空に
구로이 다이야몬도
くろ
黒いダイヤモンド
브락크다이야몬도

ブラックダイヤモンド
후루에루 데데 이노리오 사사게떼
ふる て いの ささ
震える手で祈りを捧げて
-아나따노 호시이 모노-

-アナタノホシイモノ-
이시노 나이
い し
意思のない
닝교오노 요오쟈네
にん ぎょう
人形のようじゃね
나미다닷테
なみだ
涙だって
나가세나이
なが
流せない
기즈츠이테모 우소다라케데모
きず うそ
傷ついても嘘だらけでも
게엣시테 구웃시나이
けっ くっ
決して屈しない
혼모노다케가 가가야이테 이루
ほん もの かがや
本物だけが輝いている
미에나이 지까라니 사카랏테
み ちから さか
見えない力に逆らって
사아 나니오 우타우노?
なに うた
さぁ 何を歌うの?
나니오 신지루노?
なに しん
何を信じるの?
마요옷테루다케쟈
まよ
迷ってるだけじゃ
가라쿠타니 나루

ガラクタになる
스베테 후리키잇테

すべてふりきって
유간다 요조라니
ゆが よ ぞら
歪んだ夜空に
구로이 다이야몬도
くろ
黒いダイヤモンド
브락크 다이야몬도

ブラックダイヤモンド
사아 나니가 호시이노?
なに ほ
さぁ 何が欲しいの?
나니오 모토메루노?
なに もと
何を求めるの?
아츠메타 가가야키
あつ かがや
集めた輝き
소노 데노히라니

その手のひらに
스베테 스쿠이토루

すべてすくいとる
네지레루 요조라니
よ ぞら
ねじれる夜空に
구로이 다이야몬도
くろ
黒いダイヤモンド
브락크 다이야몬도

ブラックダイヤモンド
더보기