통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* TETSU69에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

가수

1개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41585 WHITE OUT ~memory of a color~
(화이트 아웃 메모리 오브 어 컬러)
TETSU69
(테츠69)
TETSU69
TETSU69
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

WHITE OUT ~memory of..
아아 오모이데다케데
おも で
あぁ思い出だけで
이키테 유쿠네
い ゆ
生きて行くね


Nothing was made


when I was noticed-
아나타와 타다 무자키니
む じゃ き
あなたはただ無邪気に
호호에미카케루
ほほ え
微笑みかける
소오 아시타노코토나도
あし た
そう明日のことなど
도오데모 이이또

どうでもいいと
와타시와 마다 히토리데
わたし ひと り
私はまだ一人で
유메노츠즈키오 미루
ゆめ つづ み
夢の続きを見る
사메테시마이소오데

醒めてしまいそうで
후앙가 오소우
ふ あん おそ
不安が襲う
아노히 아노토키
ひ とき
あの日あの時
수코시 스나오니 나레타나라
すこ す なお
少し素直になれたなら
소노히토미니 와타시오
ひとみ わたし
その瞳に私を
우츠시테 쿠레타카나
うつ
映してくれたかな
아나타노 에가오가
え がお
あなたの笑顔が
키에테 유쿠

消えてゆく
나니히토츠 키즈카즈
なに き
何ひとつ気づかず
키즈츠케타
きず
傷つけた
오모이데다케데
おも で
思い出だけで
이키테 유쿠네
い ゆ
生きて行くね


Nothing was made


when I was noticed-
아메가 후타리노 쿄리오
あめ ふた り きょ り
雨が二人の距離を
지카즈케테 쿠레타네
ちか
近づけてくれたね
모오수코시 소바니
すこ
もう少しそばに
누레나이요오니

濡れないように
츠키아카리니 테라사레
つき あ て
月明かりに照らされ
오나지다케 네무우타
おな ねむ
同じだけ眠った
유메노 나카데다아테
ゆめ なか
夢の中でだって
하구레즈니 이타

はぐれずにいた
타이세츠니 수레바수루호도
たい せつ
大切にすればするほど
코와레야수쿠테
こわ
壊れやすくて
모가케바 모가쿠호도니

もがけばもがくほどに
카라마리 츠즈케테타
から つづ
絡まり続けてた
아아 코노료오테 히로게
りょう て ひろ
あぁこの両手広げ
마우 카제니
ま かぜ
舞う風に
네에 나니모카모 수테테
なに す
ねぇ何もかも捨てて
아이세타라
あい
愛せたら
아나타노 이타미
いた
あなたの痛み
이야세타카나
いや
癒せたかな


Nothing was made


when I was noticed


Nothing was here when


it was found out-
아나타노 에가오가
え がお
あなたの笑顔が
키에테 유쿠

消えてゆく
나니히토츠 키즈카즈
なに き
何ひとつ気づかず
키즈츠케타
きず
傷つけた
아아 코노료오테 히로게
りょう て ひろ
あぁこの両手広げ
마우 카제니
ま かぜ
舞う風に
네에 나니모카모 수테테
なに す
ねぇ何もかも捨てて
아이세타라
あい
愛せたら
아나타노 이타미
いた
あなたの痛み
이야세타카나
いや
癒せたかな


Nothing was made


when I was noticed


Nothing was here when


it was found out-



더보기

작사자

1개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41585 WHITE OUT ~memory of a color~
(화이트 아웃 메모리 오브 어 컬러)
TETSU69
(테츠69)
TETSU69
TETSU69
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

WHITE OUT ~memory of..
아아 오모이데다케데
おも で
あぁ思い出だけで
이키테 유쿠네
い ゆ
生きて行くね


Nothing was made


when I was noticed-
아나타와 타다 무자키니
む じゃ き
あなたはただ無邪気に
호호에미카케루
ほほ え
微笑みかける
소오 아시타노코토나도
あし た
そう明日のことなど
도오데모 이이또

どうでもいいと
와타시와 마다 히토리데
わたし ひと り
私はまだ一人で
유메노츠즈키오 미루
ゆめ つづ み
夢の続きを見る
사메테시마이소오데

醒めてしまいそうで
후앙가 오소우
ふ あん おそ
不安が襲う
아노히 아노토키
ひ とき
あの日あの時
수코시 스나오니 나레타나라
すこ す なお
少し素直になれたなら
소노히토미니 와타시오
ひとみ わたし
その瞳に私を
우츠시테 쿠레타카나
うつ
映してくれたかな
아나타노 에가오가
え がお
あなたの笑顔が
키에테 유쿠

消えてゆく
나니히토츠 키즈카즈
なに き
何ひとつ気づかず
키즈츠케타
きず
傷つけた
오모이데다케데
おも で
思い出だけで
이키테 유쿠네
い ゆ
生きて行くね


Nothing was made


when I was noticed-
아메가 후타리노 쿄리오
あめ ふた り きょ り
雨が二人の距離を
지카즈케테 쿠레타네
ちか
近づけてくれたね
모오수코시 소바니
すこ
もう少しそばに
누레나이요오니

濡れないように
츠키아카리니 테라사레
つき あ て
月明かりに照らされ
오나지다케 네무우타
おな ねむ
同じだけ眠った
유메노 나카데다아테
ゆめ なか
夢の中でだって
하구레즈니 이타

はぐれずにいた
타이세츠니 수레바수루호도
たい せつ
大切にすればするほど
코와레야수쿠테
こわ
壊れやすくて
모가케바 모가쿠호도니

もがけばもがくほどに
카라마리 츠즈케테타
から つづ
絡まり続けてた
아아 코노료오테 히로게
りょう て ひろ
あぁこの両手広げ
마우 카제니
ま かぜ
舞う風に
네에 나니모카모 수테테
なに す
ねぇ何もかも捨てて
아이세타라
あい
愛せたら
아나타노 이타미
いた
あなたの痛み
이야세타카나
いや
癒せたかな


Nothing was made


when I was noticed


Nothing was here when


it was found out-
아나타노 에가오가
え がお
あなたの笑顔が
키에테 유쿠

消えてゆく
나니히토츠 키즈카즈
なに き
何ひとつ気づかず
키즈츠케타
きず
傷つけた
아아 코노료오테 히로게
りょう て ひろ
あぁこの両手広げ
마우 카제니
ま かぜ
舞う風に
네에 나니모카모 수테테
なに す
ねぇ何もかも捨てて
아이세타라
あい
愛せたら
아나타노 이타미
いた
あなたの痛み
이야세타카나
いや
癒せたかな


Nothing was made


when I was noticed


Nothing was here when


it was found out-



더보기

작곡자

1개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41585 WHITE OUT ~memory of a color~
(화이트 아웃 메모리 오브 어 컬러)
TETSU69
(테츠69)
TETSU69
TETSU69
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

WHITE OUT ~memory of..
아아 오모이데다케데
おも で
あぁ思い出だけで
이키테 유쿠네
い ゆ
生きて行くね


Nothing was made


when I was noticed-
아나타와 타다 무자키니
む じゃ き
あなたはただ無邪気に
호호에미카케루
ほほ え
微笑みかける
소오 아시타노코토나도
あし た
そう明日のことなど
도오데모 이이또

どうでもいいと
와타시와 마다 히토리데
わたし ひと り
私はまだ一人で
유메노츠즈키오 미루
ゆめ つづ み
夢の続きを見る
사메테시마이소오데

醒めてしまいそうで
후앙가 오소우
ふ あん おそ
不安が襲う
아노히 아노토키
ひ とき
あの日あの時
수코시 스나오니 나레타나라
すこ す なお
少し素直になれたなら
소노히토미니 와타시오
ひとみ わたし
その瞳に私を
우츠시테 쿠레타카나
うつ
映してくれたかな
아나타노 에가오가
え がお
あなたの笑顔が
키에테 유쿠

消えてゆく
나니히토츠 키즈카즈
なに き
何ひとつ気づかず
키즈츠케타
きず
傷つけた
오모이데다케데
おも で
思い出だけで
이키테 유쿠네
い ゆ
生きて行くね


Nothing was made


when I was noticed-
아메가 후타리노 쿄리오
あめ ふた り きょ り
雨が二人の距離を
지카즈케테 쿠레타네
ちか
近づけてくれたね
모오수코시 소바니
すこ
もう少しそばに
누레나이요오니

濡れないように
츠키아카리니 테라사레
つき あ て
月明かりに照らされ
오나지다케 네무우타
おな ねむ
同じだけ眠った
유메노 나카데다아테
ゆめ なか
夢の中でだって
하구레즈니 이타

はぐれずにいた
타이세츠니 수레바수루호도
たい せつ
大切にすればするほど
코와레야수쿠테
こわ
壊れやすくて
모가케바 모가쿠호도니

もがけばもがくほどに
카라마리 츠즈케테타
から つづ
絡まり続けてた
아아 코노료오테 히로게
りょう て ひろ
あぁこの両手広げ
마우 카제니
ま かぜ
舞う風に
네에 나니모카모 수테테
なに す
ねぇ何もかも捨てて
아이세타라
あい
愛せたら
아나타노 이타미
いた
あなたの痛み
이야세타카나
いや
癒せたかな


Nothing was made


when I was noticed


Nothing was here when


it was found out-
아나타노 에가오가
え がお
あなたの笑顔が
키에테 유쿠

消えてゆく
나니히토츠 키즈카즈
なに き
何ひとつ気づかず
키즈츠케타
きず
傷つけた
아아 코노료오테 히로게
りょう て ひろ
あぁこの両手広げ
마우 카제니
ま かぜ
舞う風に
네에 나니모카모 수테테
なに す
ねぇ何もかも捨てて
아이세타라
あい
愛せたら
아나타노 이타미
いた
あなたの痛み
이야세타카나
いや
癒せたかな


Nothing was made


when I was noticed


Nothing was here when


it was found out-



더보기