통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* RADwimps에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

가수

17개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43408 君と羊と青
(키미토 히츠지토 아오)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2011.11 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君と羊と青
오 이마가 소노 도키다토
いま とき
Oh 今がその時だと
모오 기즈이테탄다
き づ
もう気付いてたんだ
히카리카타와
ひか かた
光り方は
오소와라즈토모 싯테 이타
おそ し
教わらずとも知っていた
메노 마에노 겐자이가
め まえ げん ざい
眼の前の現在が
모오 스데니

もうすでに
오모이데이로 시테 이타
おも で いろ
思い出色していた
기세키와
き せき
奇跡は
오코루 몬쟈 나쿠테

起こるもんじゃなくて
오코스 모노다토

起こすものだと
데아타리 시다이
て あ し だい
手当たり次第
보탕가 아레바 렌다 시타
れん だ
ボタンがあれば連打した
"이마" 가
いま
"今"が
스리키레루 구라이니

すり切れるくらいに
이키테탄다

生きてたんだ
세에잇 메잇빠이오
せい いっ め いっ ぱい
精一 目一杯を


Oh-
기도 아이라쿠노 젱호오이오
き ど あい らく ぜん ほう い
喜怒哀楽の全方位を
오- 쥬-오-무진니
じゅう おう む じん
Oh- 縦横無尽に
가케누케타 히비오
か ぬ ひ び
駆け抜けた日々を
기미오 미츠케다시타 도키노
きみ み だ とき
君を見つけ出した時の
간죠오가
かん じょう
感情が
이마모 호네노 즈이마데
いま ほね ずい
今も骨の髄まで
우고카시텐다
うご
動かしてんだ
마부시스기테 도지타 메노
まぶ と め
眩しすぎて閉じた瞳の
잔조오가
ざん ぞう
残像が
이마모 소코데
いま
今もそこで
아스니 데오 훗텐다
あ す て ふ
明日に手を振ってんだ
세카이가 보쿠라오
せ かい ぼく
世界が僕らを
오키자리니 스루카라
お ざ
置き去りにするから
마케지토 가레라오
ま かれ
負けじと彼らを
나오자리니 시테 얏타

なおざりにしてやった
스루토 도오다

するとどうだ
사비시갓타 고노 세카이가
さび せ かい
寂しがったこの世界が
무코오카라

向こうから
와리콘데 기타
わ こ
割り込んできた
교오노 보쿠오 쇼오미 데키루
きょ う ぼく しょう み
今日の僕を賞味できる
기겡와 교오
き げん きょ う
期限は今日
네무라세테 구사라세루
ねむ くさ
眠らせて腐らせる
구라이나라바토

くらいならばと
아오이 마마데 헤타모 도라즈
あお
青いままでヘタもとらず
오치타 보쿠오
お ぼく
落ちた僕を
기미가
きみ
君が
우케톳탄다
う と
受け取ったんだ
니가이케도
にが
苦いけど
구루시쿠와 나이요토 기미와
くる きみ
苦しくはないよと 君は
슷빠이케도모

酸っぱいけども
와루쿠와 나이요토
わる
悪くはないよと
소오

そう
잇타

言った


Oh-
기쇼오텐케츠노 "텐" 다케오
き しょう てん けつ てん
起承転結の"転"だけを
오- 요쿠밧테 호오밧타
よく ば ほう ば
Oh- 欲張って頬張った
보쿠라노 히비요
ぼく ひ び
僕らの日々よ
"겟" 스루 고토나도노
けっ
"結"することなどの
나이 히비오
ひ び
ない日々を
기미오 미츠케다시타 도키노
きみ み だ とき
君を見つけ出した時の
간죠오가
かん じょう
感情が
고노 고조오노 롯뿌오
ご ぞう ろっ ぷ
この五臓の六腑を
우고카시텐다
うご
動かしてんだ
마부시스기테 도지타 메노
まぶ と め
眩しすぎて閉じた瞳の
잔조오가
ざん ぞう
残像が
무카우 베키 미치노리오
む みち
向かうべき道のりを
유비사시텐다
ゆび さ
指差してんだ
리아르토 유메토 도와토 이마토
ゆめ と わ いま
リアルと夢と永遠と今と
겐소오가
げん そう
幻想が
다바니 낫테
たば
束になって
보쿠오 도오아게 시텐다
ぼく どう あ
僕を胴上げしてんだ
아노 히 보쿠라오 소메아게타
ひ ぼく そ あ
あの日僕らを染め上げた
군죠오가
ぐん じょう
群青が
이마모 고노 히후노 시타오
いま ひ ふ した
今もこの皮膚の下を
오옷텐다
おお
覆ってんだ
44089 夢灯籠 ("君の名は。"OST)
(유메토로 "너의 이름은")
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2016.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

夢灯籠 ("君の名..
아-

あぁ
고노마마 보쿠타치노 고에가
ぼく こえ
このまま僕たちの声が
세카이노 하짓코마데
せ かい はじ
世界の端っこまで
기에루 고토 나쿠

消えることなく
도도이타리 시타라
とど
届いたりしたら
이이노니나

いいのにな
소시타라 네- 후타리데
ふた り
そしたらねぇ 二人で
돈나 고토바오 하나토오
こと ば はな
どんな言葉を放とう
기에루 고토 나이

消えることない
야쿠소쿠오
やく そく
約束を
후타리데 "세-노"데
ふた り
二人で「せーの」で
이오오

言おう oh
아- "네갓타라
ねが
あぁ「願ったら
나니가시카가 가나우"
かな
なにがしかが叶う」
소노 고토바노 메오
こと ば め
その言葉の眼を
모오 미레나쿠 낫타노와

もう見れなくなったのは
잇타이 이츠카라다로오카
いっ たい
一体いつからだろうか
나니유에다로오카

なにゆえだろうか
아- 아메노 야무
あめ や
あぁ 雨の止む
마사니 소노 기레마토
き ま
まさにその切れ間と
니지노 슛파츠텐 슈-텐토
にじ しゅっ ぱつ てん しゅう てん
虹の出発点 終点と
고노 이노치 하테루 바쇼니
いのち は ば しょ
この命果てる場所に
나니카가 아룻테
なに
何かがあるって
이츠모 이이핫테 이타
い は
いつも言い張っていた
이츠카 이코오

いつか行こう
젠세-메-모 미토- 미카이타쿠노
ぜん せい めい み とう み かい たく
全生命も未到 未開拓の
간죠-니 하이탓치시테
かん じょう
感情にハイタッチして
지칸니 키스오
じ かん
時間にキスを
고지겐니 가라카와레테
じ げん
5次元にからかわれて
소레데모 기미오 미루요
きみ
それでも君をみるよ
마타 "하지메마시테"노

また「はじめまして」の
아이즈오 기메요오
あい ず き
合図を 決めよう
기미노 나오
きみ な
君の名を
이마 오이카케루요
いま お
今追いかけるよ
43206 有心論
(유신론 (유심론))
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2010.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

有心論
이마마데 보꾸가 츠이타 우소토
いま ぼく うそ
今まで僕がついた嘘と
이마마데 보꾸가 잇타 혼토
いま ぼく い
今まで僕が言ったホント
돗치가 오오이까
おお
どっちが多いか
아야시쿠 낫테
あや
怪しくなって
사가스노
さが
探すの
야메타

やめた
지분노 나까노
じ ぶん なか
自分の中の
기라이나 도코로
きら
嫌いなところ
지분노 나까노
じ ぶん なか
自分の中の
스키나 도코로

好きなところ
돗치가 오오이까
おお
どっちが多いか
모오 와캇테테

もう分かってて
가나시쿠
かな
悲しく
낫타

なった
도오세 이츠까와

どうせいつかは
기라와레루나라
きら
嫌われるなら
아이시타 히토니
あい ひと
愛した人に
니꾸마레루나라
にく
憎まれるなら
소오 나루 마에니 보꾸노 호오까라
まえ ぼく ほう
そうなる前に僕の方から
기랏타 보꾸닷타
きら ぼく
嫌った僕だった
다케도 이츠까와

だけどいつかは
다레까오 모토메
だれ もと
誰かを求め
아이사레타이토
あい
愛されたいと
소오 노조무나라
のぞ
そう望むなら
소오 나루 마에니 보꾸노 호오까라
まえ ぼく ほう
そうなる前に僕の方から
아이시테 미테요토
あい
愛してみてよと
기미가 아마리니모
きみ
君があまりにも
기레이니 나쿠까라
き れい な
綺麗に泣くから
보쿠와 오모와즈
ぼく おも
僕は思わず
요코데 와랏타요
よこ わら
横で笑ったよ
스루토 기미모
きみ
すると君も
츠라레테 와라우까라
わら
つられて笑うから
보쿠와 우레시쿠테
ぼく うれ
僕は嬉しくて
나쿠 나쿠
な な
泣く 泣く
아스오 노로우
あ す のろ
明日を呪う
닌겡 후신샤와
にん げん ふ しん しゃ
人間不信者は
아스오 유메미루
あ す ゆめ み
明日を夢見る
닌겐 신쟈니
にん げん しん じゃ
人間信者に
모오 기노오오 사가시테타 보꾸와
き のう さが ぼく
もう昨日を探してた僕は
이나이 이나이

いない いない
기미와 닌겐 센죠-키
きみ にん げん せん じょう き
君は人間洗浄機
고노 기카이니
き かい
この機会に
도노 고카테이니모
か てい
どのご家庭にも
히토츠와 요오이시테 이타다키타이
ひと よう い いただ
一つは用意して頂きたい
고랴 가와나이 데와 나이
か て
こりゃ買わない手はない
우소데와 나이
うそ
嘘ではない
오도로꾸 베끼 고오카오
おどろ こう か
驚くべき効果を
핫키시마스
はっ き
発揮します
아타라시이 지분니
あたら じ ぶん
新しい自分に
데아에마스
で あ
出会えます
다다 주-도꾸세-가
ちゅう どく せい
ただ 中毒性が
고자이마스

ございます
요-호-,요-료-오
よう ほう よう りょう
用法,用量を
오마모리 구다사이
まも
お守りください
곤나 캬치

こんなキャッチ
후레이즈오 가코오

フレ-ズを書こう
얏토꼬사

やっとこさ
기미노 크롱가
きみ
君のクロ-ンが
세이코오시타 도키니데모
せい こう とき
成功した時にでも
닷테 기미와 세카이 하츠노
きみ せ かい はつ
だって君は世界初の
니쿠간데 가쿠닌데키루 아이
にく がん かく にん あい
肉眼で確認できる愛
지죠-데 유이츠 데아에루 가미사마
ち じょう ゆい いつ で あ かみ さま
地上で唯一出会える神様
다레모 하지잇코데
だれ はじ
誰も端っこで
나카나이 요오니토

泣かないようにと
기미와 지큐우오
きみ ち きゅう
君は地球を
마루쿠 시탄다로?
まる
丸くしたんだろう?
다까라 기미니 아에나이토
きみ あ
だから君に会えないと
보꾸와
ぼく
僕は
스미잇코 사가시테
すみ さが
隅っこ探して
나쿠 나쿠
な な
泣く 泣く
다레모 이노치
だれ いのち
誰も命
무다니 시나이 요오니토
む だ
無駄にしないようにと
기미와 이노치니
きみ いのち
君は命に
오와리 츠쿳타요
お つく
終わり作ったよ
다카라 기미가 이나이
きみ
だから君がいない
소노 도끼와
とき
その時は
보쿠와 이키오 도메 마츠
ぼく いき と ま
僕は息を止め 待つ
스루토네 기미와
きみ
するとね君は
이츠데모 고코니

いつでもここに
기테 구레타노니

来てくれたのに
모오 고코니 이나이

もうここにいない
이나이

いない
아스오 유메미타
あ す ゆめ み
明日を夢見た
닌겐신쟈와
にん げん しん じゃ
人間信者は
아스노 시오 마츠
あ す し ま
明日の死を待つ
지사츠 시간샤니
じ さつ し がん しゃ
自殺志願者に
삼뿐 마에노 보쿠가
ぷん まえ ぼく
3分前の僕が
마타 가오오 다스
かお だ
また顔を出す
이키오 도메루토
いき と
息を止めると
고코로가 앗타요
こころ
心があったよ
소코오 히라쿠토
ひら
そこを開くと
기미가 이탄다요
きみ
君がいたんだよ
사신보오니
さ しん ぼう
左心房に
기미가 이루나라
きみ
君がいるなら
몬다이와 나이 나이
もん だい
問題はない ない
나이요네

ないよね
니뵤오 마에마데노
びょう まえ
2秒前までの
지사츠 시간샤오
じ さつ し がん しゃ
自殺志願者を
기미와 에에큐우 고오후쿠론샤니
きみ えい きゅう こう ふく ろん しゃ
君は永久幸福論者に
가에테 구레타 손나 기미와
か きみ
変えてくれたそんな君は
모오 이나이 이나이

もういない いない
이나이 이나이케도

いない いないけど
고노 신조오니
しん ぞう
この心臓に
기미가 이룬다요
きみ
君がいるんだよ
젠신니 무케
ぜん しん む
全身に向け
먀쿠오 우츤다요
みゃく う
脈を打つんだよ
교오모 이키테
きょ う い
今日も生きて
교오모 이키테
きょ う い
今日も生きて
소시테

そして
이마노 마마데 이테토
いま
今のままでいてと
핫켓큐-, 셋켓큐-, 소노 다
はっ けっ きゅう せっ けっ きゅう た
白血球,赤血球,その他
모로모로노 아이오 보쿠니 오쿠루
もろ もろ あい ぼく おく
諸々の愛を僕に送る
44067 前前前世(movie ver.)("君の名は..
(젠젠젠세(무비 버전) "너의 이름..)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2016.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

前前前世(movie ver.)..
얏토 메오

やっと眼を
사마시타카이

覚ましたかい
소레나노니 나제 메모

それなのになぜ眼も
아와세야 시나인다이?

合わせやしないんだい?
"오소이요"토
おそ
「遅いよ」と
오코루 기미
おこ きみ
怒る君
고레데모 야레루다케

これでもやれるだけ
도바시테 기탄다요

飛ばしてきたんだよ
고코로가 가라다오
こころ か らだ
心が身体を
오이코시테 기탄다요
お こ
追い越してきたんだよ
기미노 가미야 히토미다케데
きみ かみ ひとみ
君の髪や瞳だけで
무네가 이타이요
むね いた
胸が痛いよ
오나지 도키오 스이콘데
おな とき す
同じ時を吸いこんで
하나시타쿠 나이요
はな
離したくないよ
하루카 무카시카라 시루
はる むかし し
遥か昔から知る
소노 고에니
こえ
その声に
우마레테 하지메테

生まれてはじめて
나니오 이에바 이이?
なに い
何を言えばいい?
기미노 젠젠젠세카라 보쿠와
きみ ぜん ぜん ぜん せ ぼく
君の前前前世から僕は
기미오 사가시하지메타요
きみ さが
君を探しはじめたよ
소노 부키잇초나

そのぶきっちょな
와라이카타오 메가케테
わら かた
笑い方をめがけて
얏테

やって
기탄다요

きたんだよ
기미가 젠젠 젠부 나쿠낫테
きみ ぜん ぜん ぜん ぶ
君が全然全部なくなって
지리지리니 낫탓테

チリヂリになったって
모오 마요와나이 마타
まよ
もう迷わない また
이치카라 사가시하지메루사
さが
1から探しはじめるさ
무시로 제로카라 마타

むしろ0から また
우추-오 하지메테 미요오카
う ちゅう
宇宙をはじめてみようか
돗카라

どっから
하나스카나
はな
話すかな
기미가 네무웃테 이타 아이다노
きみ ねむ あいだ
君が眠っていた間の
스토-리-

ストーリー
낭오쿠 난코오넨분노 모노가타리오
なん おく なん こう ねん ぶん もの がたり
何億 何光年分の物語を
가타리니 기탄다요
かた
語りにきたんだよ
게도 이자 소노 스가타
すがた
けどいざその姿
고노 메니 우츠스토
め うつ
この眼に映すと
기미모 시라누 기미토 쟈레테
きみ し きみ
君も知らぬ君とジャレて
다와무레타이요
たわむ
戯れたいよ
기미노 기에누 이타미마데
きみ き いた
君の消えぬ痛みまで
아이시테 미타이요
あい
愛してみたいよ
긴가 난코분카노
ぎん が なん こ ぶん
銀河何個分かの
하테니 데아에타
は で あ
果てに出逢えた
소노 데오 고와사즈
て こわ
その手を壊さず
도오 니깃타나라 이이?
にぎ
どう握ったならいい?
기미노 젠젠젠세카라 보쿠와
きみ ぜん ぜん ぜん せ ぼく
君の前前前世から僕は
기미오 사가시하지메타요
きみ さが
君を探しはじめたよ
소노 사와가시이 고에토 나미다오
さわ こえ なみだ
その騒がしい声と涙を
메가케 얏테 기탄다요

めがけやってきたんだよ
손나

そんな
가쿠메-젱야노 보쿠라오
かく めい ぜん や ぼく
革命前夜の僕らを
다레가 도메루토
だれ と
誰が止めると
유운다로-

いうんだろう
모오

もう
마요와나이
まよ
迷わない
기미노 하-토니
きみ
君のハートに
하타오 다테루요
はた た
旗を立てるよ
기미와 보쿠카라 아키라메카타오
きみ ぼく あきら かた
君は僕から諦め方を
우바이토옷타노
うば と
奪い取ったの


Woh woh woh woh


woh woh woh woh...
젠젠젠세카라 보쿠와
ぜん ぜん ぜん せ ぼく
前前前世から僕は
기미오 사가시하지메타요
きみ さが
君を探しはじめたよ
소노 부키잇초나

そのぶきっちょな
와라이카타오 메가케테
わら かた
笑い方をめがけて
얏테

やって
기탄다요

きたんだよ
기미가 젠젠 젠부 나쿠낫테
きみ ぜん ぜん ぜん ぶ
君が全然全部なくなって
지리지리니 낫탓테

チリヂリになったって
모오 마요와나이 마타
まよ
もう迷わない また
이치카라 사가시하지메루사
さが
1から探しはじめるさ
난코오넨데모
なん こう ねん
何光年でも
고노 우타오 구치즈사미나가라
うた くち
この歌を口ずさみながら
44125 会心の一撃
(카이신노 이치게키)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2017.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

会心の一਍..
"오마에낭카 이테모
まえ
「お前なんかいても
이나쿠테모"가 오토쿠이노
とく い
いなくても」がお得意の
이지와루이 고노 세카이노
い じ わる せ かい
意地悪いこの世界の
구치구세데
くち ぐせ
口癖で
보쿠노 미미모토데
ぼく みみ もと
僕の耳元で
아키모 세즈니

飽きもせずに
하나시가 시타이나라
はなし
話がしたいなら
가오오 미세나요 이마 스구사
かお み いま
顔を見せなよ 今すぐさ
아토 난만카이노
なん まん かい
あと何万回の
고오카이데
こう かい
後悔で
보쿠와 보쿠노 기타이오
ぼく ぼく き たい
僕は僕の期待を
고에라레루다로-

超えられるだろう
고노 고코로니
こころ
この心に
아시가 하에테타라
あし は
足が生えてたら
교-노 이키사키와
きょ う い さき
今日の行き先は
지갓테타카나
ちが
違ってたかな
슈-쇼쿠시켄노
しゅう しょく し けん
就職試験の
고-카쿠츠-치
ごう かく つう ち
合格通知
오모시로이 닌겐노
おも しろ にん げん
面白い人間の
후고-카쿠츠-치
ふ ごう かく つう ち
不合格通知
고코로와 가나타
こころ か なた
心は彼方
젠료쿠싯소-데
ぜん りょく しっ そう
全力疾走で
모오 이나이다로오

もういないだろう
"오레니 요-와 나이다로오"
おれ よう
「俺に用はないだろう」
앗토-테키데 간도-테키나
あっ とう てき かん どう てき
圧倒的で感動的な
리소-테키 고에테 간페키나
り そう てき こ かん ぺき
理想的超えて完璧な
운메-테키데 보-켄테키나
うん めい てき ぼう けん てき
運命的で冒険的な
도키니 죠죠-테키나 미라이 버서스
とき じょ じょう てき み らい
時に叙情的な未来 VS
헤-킨테키데 모-모쿠테키
へい きん てき もう もく てき
平均的で盲目的
항에-큐-테키니 안타이나
はん えい きゅう てき あん たい
半永久的に安泰な
무츠- 무슈- 무가이
む つう む しゅう む がい
無痛 無臭 無害
무안타 무싯텐노
む あん た む しっ てん
無安打無失点の
미라이 미라이
み らい み らい
未来 未来
미라이
み らい
未来
지카고로 이츠 보쿠와
ちか ごろ ぼく
近頃いつ僕は
보쿠노 고토오
ぼく
僕のことを
오도로카세테 야앗테
おどろ
驚かせてやって
아게타카나

あげたかな
니게라레테 시마우 마에니
に まえ
逃げられてしまう前に
하야이 도코
はや
早いとこ
잇쇼- 오마에니 츠이테쿳테
いっ しょう まえ
一生お前についてくって
이와세테 야루

言わせてやる
지분데
じ ぶん
自分で
지분 요소쿠헨칸
じ ぶん よ そく へん かん
自分予測変換
세츠메-쇼나도 나시데
せつ めい しょ
説明書などなしで
주-분닷테
じゅう ぶん
充分だって
쟈- 도코노 페-지니

じゃあどこのページに
가이테 앗타?

書いてあった?
소노

その
"쇼-가나이다로오

「しょうがないだろう
닷테

だって
쇼-가나이다로오"

しょうがないだろう」
앗토-테키데 간도-테키나
あっ とう てき かん どう てき
圧倒的で感動的な
무테키테키 고에테 간페키나
む てき てき こ かん ぺき
無敵的超えて完璧な
소-조-테키데 혼노-테키나
そう ぞう てき ほん のう てき
創造的で本能的な
젠진미토-테키나 세카이 버서스
ぜん じん み とう てき せ かい
前人未到的な 世界 VS
다이하이테키데 보-료쿠테키
たい はい てき ぼう りょく てき
退廃的で暴力的
히게키테키 고에테 잔코쿠나
ひ げき てき こ ざん こく
悲劇的超えて残酷な
사베츠테키 유에니 한갸쿠테키나
さ べつ てき はん ぎゃく てき
差別的ゆえに反逆的な
세카이 세카이
せ かい せ かい
世界 世界
앗토-테키데 간도-테키나
あっ とう てき かん どう てき
圧倒的で感動的な
리소-테키 고에테 간페키나
り そう てき こ かん ぺき
理想的超えて完璧な
소-조-테키데 혼노-테키나
そう ぞう てき ほん のう てき
創造的で本能的な
기세키테키 고에테 고-후쿠나
き せき てき こ こう ふく
奇跡的超えて幸福な
다이하이테키데 보-료쿠테키데
たい はい てき ぼう りょく てき
退廃的で暴力的で
히게키테키 고에테 잔코쿠나
ひ げき てき こ ざん こく
悲劇的超えて残酷な
도쿠젠테키데 교-라쿠테키나
どく ぜん てき きょう らく てき
独善的で享楽的な
간푸 나키마데니 소-제츠나
かん ぷ そう ぜつ
完膚なきまでに壮絶な
세카이 세카이 세카이
せ かい せ かい せ かい
世界 世界 世界
세카이 세카이 세카이
せ かい せ かい せ かい
世界 世界 世界
앗토-테키데 간도-테키나
あっ とう てき かん どう てき
圧倒的で感動的な
리소-테키 고에테 간페키나
り そう てき こ かん ぺき
理想的超えて完璧な
운메-테키데 보-켄테키나
うん めい てき ぼう けん てき
運命的で冒険的な
도키니 죠죠-테키나 미라이
とき じょ じょう てき み らい
時に叙情的な未来 x2 x2
소-조-테키데 혼노-테키
そう ぞう てき ほん のう てき
創造的で本能的
게-주츠테키 고에테 고-후쿠나
げい じゅつ てき こ こう ふく
芸術的超えて幸福な
엔초- 니쥬니카이
えん ちょう かい
延長22回
니시 만루이
に し まん るい
二死 満塁
산텐 비하인드
てん
3点ビハインド
후테키나 에미
ふ てき え
不敵な笑み
요반 메카쿠시 스윙
ばん め かく
4番 目隠しスウィング
쇼큐- 갸쿠텐 만루이단나
しょ きゅう ぎゃく てん まん るい だん
初球 逆転満塁弾な
미라이
み らい
未来
미라이
み らい
未来
43602 最大公約数
(사이다이코야쿠수)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2013.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

最大公約数
보쿠노 니호와 기미노 삼뽀
ぼく に ほ きみ さん ぽ
僕の二歩は君の三歩
보쿠노 용호와 기미노 롯뽀
ぼく よん ほ きみ ろっ ぽ
僕の四歩は君の六歩
손나 후우니
ふう
そんな風に
고레카라모

これからも
아루이테케레바
ある
歩いてければ
이이토 오모운다
おも
いいと思うんだ
기미가 오모우 고토 소레와
きみ おも
君が想うこと それは
도오지니 보쿠가 오모우 고토
どう じ ぼく おも
同時に僕が想うこと
손나 기세키와
き せき
そんな奇跡は
히츠요- 나이요
ひつ よう
必要ないよ
다다데 아게룻테

タダであげるって
이와레테모

言われても
파파토 마마가

パパとママが
고코로다케와
こころ
心だけは
가쿠시테
かく
隠して
운데 구레타노니와

生んでくれたのには
소레나리노 리유우가 앗타
り ゆう
それなりの理由があった
다카라 후타리와
ふた り
だから二人は
와스레나이 요-니
わす
忘れないように
다시카메앗테
たし あ
確かめ合って
도기레소오나 요루오
と ぎ よる
途切れそうな夜を
츠나이단다
つな
繋いだんだ
아후레나이 요-니
あふ
溢れないように
와케앗테 다카라 소오
わ あ
分け合って だからそう
나니오
なに
何を
아타에루데모 나쿠
あた
与えるでもなく
무리니 요리소우
む り よ
無理に寄りそう
와케데모 나쿠

わけでもなく
츠마리와 사가시니 유코오
さが
つまりは探しにいこう
후타리노 사이다이코-야쿠수-오
ふた り さい だい こう やく すう
二人の最大公約数を
고에니 나라누
こえ
声にならぬ
오모이와
おも
想いは
무리니
む り
無理に
고토바니 스루데모 나쿠
こと ば
言葉にするでもなく
이츠카 보쿠모
ぼく
いつか僕も
와카루 도키마데...
わ とき
分かる時まで...
기미노 고코로와 보쿠노 니바이
きみ こころ ぼく ばい
君の心は僕の2倍
보쿠노 고유비와 기미노 니바이
ぼく こ ゆび きみ ばい
僕の小指は君の2倍
히토츠 와캇테테
ひと わ
一つ分かってて
호시이노와

ほしいのは
아이사레타이 기모치와
あい き も
愛されたい気持ちは
기미노 고바이
きみ ばい
君の5倍
"와카레요오" 떼 유와레루
わか ゆ
"別れよう"って言われる
니뵤오 데마에
びょう て まえ
2秒手前
나미다와 가로오지테
なみだ
涙はかろうじて
마츠게노 데마에
げ て まえ
まつ毛の手前
혼지츠 햐앗카이메노 고멘네
ほん じつ かい め
本日100回目のごめんね
아키레테 기미와 와랏타네
あき きみ わら
呆れて君は 笑ったね
와카레루 리유우
わか り ゆう
別れる理由
밋츠 아루나라

3つあるなら
와카레나이 리유우
わか り ゆう
別れない理由
햐쿠 사가스카라
さが
100探すから
카랑코롱

カランコロン
카랑코롱 깃토

カランコロン きっと
도레소오나 폿케

とれそうなポッケ
노조이탄다
のぞ
覗いたんだ
기에소오나 오모이
き おも
消えそうな想い
츠메콘단다
つ こ
詰め込んだんだ
구즈레소오나 요루모
くず よる
崩れそうな夜も
고에탄다 후타리데
こ ふた り
超えたんだ 二人で
보쿠가 기미니 에가쿠 오모이
ぼく きみ えが おも
僕が君に描く想い
기미가 보쿠니 이다쿠 오모이
きみ ぼく いだ おも
君が僕に抱く想い
지가앗탓테
ちが
違ったって
히토츠쟈 나쿠테
ひと
一つじゃなくて
이이토

いいと
오모우
おも
思う
와카리아에나이 오모이와
わ あ おも
分かり合えない想いは
무리니 우나즈쿠 다메데와 나쿠
む り うなず
無理に頷くためではなく
이츠카노 다노시미니
たの
いつかの楽しみに
소오 도옷토코

そう とっとこ


Ha- ha-
나니오 모토메루데모 나쿠
なに もと
何を求めるでもなく
무리니
む り
無理に
이미오 소에루데모 나쿠
い み そ
意味を添えるでもなく
츠마리와 사가시니 유코오
さが
つまりは探しにゆこう
후타리노 사이다이코-야쿠수-오
ふた り さい だい こう やく すう
二人の最大公約数を
보쿠와 보쿠데 기미와 기미
ぼく ぼく きみ きみ
僕は僕で君は君
소노 아이다니와 무겐니
あいだ む げん
その間には無限に
아루 하즈다요

あるはずだよ
후타리다케노 고오야쿠수-
ふた り こう やく すう
二人だけの公約数
기미가 하치나라 보쿠와 니니 나루
きみ ぼく
君が8なら僕は2になる
보쿠가 쥬-나라 기미와 고니 나루
ぼく きみ
僕が10なら君は5になる
기미 다스 보쿠와 난다로
きみ ぼく なん
君+僕は何だろう
보쿠 히쿠 기미와 난다로
ぼく きみ なん
僕-君は何だろう
아메 노치 하레 노치 구모리
あめ は くも
雨のち晴れのち曇り
보쿠 노치 기미 노치 츠마리
ぼく きみ
僕のち君のち つまり
소오 얏테

そうやって
고레카라닷테

これからだって
야앗테코오

やってこう
랄라 랄라

ララ ララ
랄라 랄라 랄라

ララ ララ ララ
랄라 랄라 랄라

ララ ララ ララ
43324 DADA
(다다)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2011.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

DADA
이키테루 아이다
い あいだ
生きてる間
스베테 도오마와리
とお まわ
すべて遠回り
스베테 오오마와리
おお まわ
すべて大回り
나노니 소레나노니

なのにそれなのに
지카미치 사가시테 미테
ちか みち さが
近道探してみて
고마와리
こ まわ
小回り
오마와리니 미츠카라나이
まわ み
お巡りに見つからない
요-니바카리
よう
様にばかり
아게쿠노 하테와

あげくの果ては
오가미 가미다노미
おが かみ だの
拝み 神頼み
스코시데모 라쿠니
すこ らく
少しでも楽に
히토요리모 마에니
ひ と まえ
他人よりも前に
가나와누토 시루야 이나야
かな し いな
叶わぬと知るや否や
이야미 히가미
いや
嫌み ひがみ
기치쿠노 기와미
き ちく きわ
鬼畜の極み
나무아미다부츠
な む あ み だ ぶつ
南無阿弥陀仏
우마레타 도키
う とき
生まれた時
스나와치 소레가 이리구치
い ぐち
すなわちそれが入り口
아토와 다레시모가
だれ
あとは誰しもが
시누 도키가 데구치
し とき で ぐち
死ぬ時が出口
이키테루 고토

生きてること
소레코소 마와리미치
まわ みち
それこそ回り道
나가이 히마츠부시
なが ひま
長い暇つぶし
소노모노가 이노치
いのち
そのものが命
나노니

なのに
나제니 와레사키니
われ さき
なぜに我先に
무카우 사키와
む さき
向かう先は
데구치토모 시라즈니
で ぐち し
出口とも知らずに
이치 누케루 다메니
いち ぬ
一抜けるために
히비 지분 사가시
ひ び じ ぶん さが
日々自分探し
나라누 기모다메시
きも だめ
ならぬ肝試し
시마이냐 우라메시
しま
終いにゃうらめし
지카미치가 시타이나라
ちか みち
近道がしたいなら
스구 소코니 아루요

すぐそこにあるよ
이치 니노 산데
いち に さん
壱弐の参で
센로에
せん ろ
線路へ
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁ
나- 나-니 시나이데

なぁなぁにしないで
몽 몽 몽 몽

もんもんもんもん
몽 몽토 사세나이데

もんもんとさせないで
마- 마- 마- 마-

まぁまぁまぁまぁ
마- 마-니 시나이데

まぁまぁにしないで
톤 톤 톤 톤 톤

とんとんとんとんとん
톤토 이카나이데

とんといかないで yeah
와레라노 다카라
われ たから
我らの宝
소레와 테크노로지-

それはテクノロジ-
아타라시이 이노치노 다메니
あたら いのち
新しい命のために
에코로지-

エコロジ-
마모루 베키 고노 호시노
まも ほ し
守るべきこの地球の
스바라시이
す ば
素晴らしい
미라이노 다메니
み らい
未来のために
이자 이마 메자마시
いま め ざ
いざ今 目醒まし
떼 나니
なに
って何
다와케타 고토 누카시
こと ぬ
たわけた事抜かし
하즈카시게모 나쿠

恥ずかしげもなく
유메미노 고코치니
ゆめ み ごこ ち
夢見の心地に
다이지니 가카에타
だい じ かか
大事に抱えた
소노 이노치가
いのち
その命が
고노 호시니 도리
ほし
この星にとり
나니요리모 이란노니
なに
何よりもいらんのに
도- 낫텐다

どうなってんだ
도- 낫테룬다

どうなってるんだ
안타 모오

あんたもう
다맛테 오쿤나
だま
黙っておくんな
도- 나로오가

どうなろうが
난닷테 유운다

なんだって言うんだ
손나 고타

そんなこた
싯타 곳차

知ったこっちゃ
나인다 곳차

ないんだ こっちゃ
난닷테 이인다

なんだっていいんだ
엥야 코라

エンヤコラ
얀노 카코라

やんのかこら
핫케 요이데

ハッケヨイで
사- 사- 노콧타

さぁさぁ ノコッタ
지큐우 스쿠이타이나라
ち きゅう すく
地球 救いたいなら
소노 미오 스테나요
み す
その身を捨てなよ
하리 센본
はり せん ぼん
針千本
노옷크데

ノックで
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁ
나- 나-니 시나이데

なぁなぁにしないで
몽 몽 몽 몽

もんもんもんもん
몽 몽토 사세나이데

もんもんとさせないで
마- 마- 마- 마-

まぁまぁまぁまぁ
마- 마-니 시나이데

まぁまぁにしないで
돈 돈 돈 돈 돈

どんどんどんどんどん
돈토 이카나이데

どんといかないで yeah
기에테 나쿠낫찻테

消えてなくなっちゃって
쟈아네 바이 바이

じゃあね バイバイ
노조미 가낫테
のぞ かな
望み叶って
얏타 와이 와이

やった ワイワイ
떼 고부시 다카쿠 아겐다
こぶし たか
って拳 高くあげんだ
하이 하이 하이 하이

ハイハイ ハイハイ
요로코비 이산데
よろこ いさ
喜び勇んで
사- 사- 바이 바이

さぁさぁ バイバイ
이마사라 난데
いま さら
今更なんで
나이테룬다이?

泣いてるんだい?
오레이노 히토츠야
れい ひと
お礼の一つや
후타츠모 나이카이
ふた
二つもないかい
오-라이?

オ-ライ?
도-다이

どうだい
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁっ
찻 찻 찻 차

ちゃっちゃっちゃっちゃ
나- 나- 나-

なぁなぁなぁっ
찻 찻 찻 차

ちゃっちゃっちゃっちゃ
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁっ
찻 찻 찻 차

ちゃっちゃっちゃっちゃ
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁっ
찻 찻 찻 차

ちゃっちゃっちゃっちゃ
나- 나- 나-

なぁなぁなぁっ
찻 찻 찻 차

ちゃっちゃっちゃっちゃ
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁっ
찻 찻 찻 차

ちゃっちゃっちゃっちゃ
나- 나- 나- 나-

なぁなぁなぁなぁ
나- 나-니 시나이데

なぁなぁにしないで
몽 몽 몽 몽

もんもんもんもん
몽 몽토 사세나이데

もんもんとさせないで
난나라 소코데

なんならそこで
나키치라시테
な ち
泣き散らして
다다 다다
だ だ
ただ駄々
고네쿠리마와시테
まわ
こねくり回して
난도닷테
なん ど
何度だって
다치츠쿠시테
た つ
立ち尽くして
쟈론 기론 구론
じゃ ろん ぎ ろん ぐ ろん
邪論 戯論 愚論
마키치라시테

まき散らして
43588 me me she
(메메시)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2013.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

me me she
보쿠오 히카라세테
ぼく ひか
僕を光らせて
기미오 구모라세타
きみ くも
君を曇らせた
고노 고이니
こい
この恋に
보쿠라노 유메오
ぼく ゆめ
僕らの夢を
노세루노와

のせるのは
오모니스기타카나
おも に
重荷すぎたかな
기미노 기라이니 나리카타오
きみ きら かた
君の嫌いになり方を
보쿠와 와스레타요
ぼく わす
僕は忘れたよ
도코오 사가시테모
さが
どこを探しても
미아타라나인다요
み あ
見当たらないんだよ
아노 히

あの日
도오세나라

どうせなら
"사요나라"토 이잇쇼니
いっ しょ
"さよなら"と一緒に
오시에테 호시캇타요
おし ほ
教えて欲しかったよ
아노 야쿠소쿠노 야부리카타오
やく そく やぶ かた
あの約束の破り方を
호카노 다레카노 아이시카타오
ほか だれ あい かた
他の誰かの愛し方を
다케도 혼토와

だけどほんとは
시리타쿠 나인다

知りたくないんだ
야쿠소쿠시타요네
やく そく
約束したよね
"햐쿠사이마데 요로시쿠네"
さい
"100歳までよろしくね"
햐쿠이치넨메가 곤나니 하야쿠
ねん め はや
101年目がこんなに早く
구루토와 오모와나캇타요
おも
くるとは思わなかったよ
곤나 고토 잇테

こんなこと言って
혼토니 고멘네

ほんとにごめんね
아타마데 와캇테모
あたま わ
頭で分かっても
고코로가 고네루노
こころ
心がごねるの
다케도

だけど
손나 보쿠
ぼく
そんな僕
츠쿳테 구레타노와
つく
造ってくれたのは
스쿳테 구레타노와
すく
救ってくれたのは
깃토 파파데모

きっとパパでも
다분 마마데모
た ぶん
多分ママでも
가미사마데모 나이토
かみ さま
神様でもないと
오모운다요
おも
思うんだよ
노코루와 츠마리
のこ
残るはつまり
호라네 기미닷타
きみ
ほらね君だった
보쿠가 다토에바
ぼく たと
僕が例えば
호카노 히토토 무스바레타토 시테
ほか ひと むす
他の人と結ばれたとして
후타리노 아이다니
ふた り あいだ
二人の間に
이노치가 야돗타토 시테
いのち やど
命が宿ったとして
소노 나카니모 깃토
なか
その中にもきっと
기미노 이덴시모 솟토
きみ い でん し
君の遺伝子もそっと
마기레콘데

まぎれこんで
이루다로오

いるだろう
데모 기미가 이나이나라
きみ
でも君がいないなら
깃토 츠마라나이카라

きっとつまらないから
히마츠부시가테라
ひま
暇つぶしがてら
니센하치쥬고넨마데 맛테루요
ねん ま
2085年まで待ってるよ
이마마데
いま
今まで
혼토니 아리가토오

ほんとにありがとう
이마마데
いま
今まで
혼토니 고멘네

ほんとにごめんね
곤도와
こん ど
今度は
보쿠가 마츠 반다요
ぼく ま ばん
僕が待つ番だよ
기미가 이키테 이요오토
きみ い
君が生きていようと
나카로오토

なかろうと
닷테 하지메테 와랏테
わら
だってはじめて笑って
이에타 야쿠소쿠난다몽
い やく そく
言えた約束なんだもん
"소라가 기레이다네
そら き れい
"空が綺麗だね
히토와 가나시이네"
ひと かな
人は悲しいね"
마타 미에스이타 혼토데
み す
また見え透いたほんとで
보쿠오 아랏테요
ぼく あら
僕を洗ってよ
츠기가
つぎ
次が
모시 아레바

もしあれば
보쿠노 스키나 기미
ぼく す きみ
僕の好きな君
소노 기미가 스키나 보쿠
きみ す ぼく
その君が好きな僕
소오얏테 이츠시카 보쿠와
ぼく
そうやっていつしか僕は
보쿠오 다이세츠니 오모에타요
ぼく たい せつ おも
僕を大切に思えたよ
고노 고이니 보쿠가
こい ぼく
この恋に僕が
나마에오 츠케루나라
な まえ
名前をつけるなら
소레와

それは
"아리가토오"

"ありがとう"

43558 いいんですか?
(이인데스카)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2013.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

いいんですか?
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 스키니
ひと す
こんなに人を好きに
낫테 이인데스카?

なっていいんですか?
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 신지테모
ひと しん
こんなに人を信じても
이인데스카?

いいんですか?
다이코-부츠와네 도리노 가라아게
だい こう ぶつ とり から あ
大好物はね 鳥の唐揚げ
사라니 이에바
さら い
更に言えば
우치노 오캉가 츠쿠루
つく
うちのおかんが作る
도리노 안카케
とり
鳥のアンかけ
데모 도레모 가테나이

でもどれも勝てない
오마에냐 가나와나이
まえ かな
お前にゃ敵わない
오마에가 오카즈나라바
まえ
お前がおかずならば
오레와 돈부리데
おれ
俺はどんぶりで
고줍빠이와 가루쿠
ぱい かる
50杯は軽く
고항 오카와리 데키루요
はん
ご飯おかわりできるよ
다케도모 은나 고토 유우토

だけどもんなこと言うと
"쟈아 얏테 미테"

"じゃあやってみて"
도캇테

とかって
오마에와 이이다스케도
まえ い
お前は言いだすけど
소레와 아쿠마데모

それはあくまでも
다토에노 하나시데 아리마시테
たと はなし
例えの話でありまして
다도모 야레토 이와레랴

だどもやれと言われりゃ
오이돈모 오토코나 와케데
おとこ
おいどんも男なわけで
후라노와 사무이 와케데
ふ ら の さむ
富良野は寒いわけで
오마에가 스키나 와케데
まえ す
お前が好きなわけで
조빗토데모 와캇테

ちょびっとでも分かって
모라이타이 와케데

もらいたいわけで
지나미니 오카즛테

ちなみにオカズって
헨나 이미쟈 나인데
へん い み
変な意味じゃないんで
기라이니
きら
嫌いに
나라나이데네

ならないでね
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 스키니
ひと す
こんなに人を好きに
낫테 이인데스카?

なっていいんですか?
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 신지테모
ひと しん
こんなに人を信じても
이인데스카?

いいんですか?
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 에란다
えら
あなたが選んだ
히토나라바
ひと
人ならば
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 에란다
えら
あなたが選んだ
미치나라바
みち
道ならば
이마마데 오레와 난카이
いま おれ なん かい
今まで俺は何回
오마에오 나카세탄다로오
まえ な
お前を泣かせたんだろう
소레니 구라베테 난카이
くら なん かい
それに比べて何回
와라와세테 야레탄다로오
わら
笑わせてやれたんだろう
사라니와 우레시나킷테 유우
さら うれ な
更には嬉し泣きっていう
아와세와자모 오마에와
あ わざ まえ
合わせ技もお前は
모치아와세테 이루카라
も あ
持ち合わせているから
요케이 와칸나쿠 난다요
よ けい わ
余計分かんなくなんだよ
"고멘네"토

"ごめんね"と
"아리가토오"오

"ありがとう"を
구리카에세바
く かえ
繰り返せば
이인다요

いいんだよ
소노 히리츠와 고부토 고부니
ひ りつ ご ぶ ご ぶ
その比率は五分と五分に
가기리나쿠 지카이케도
かぎ ちか
限りなく近いけど
다토에바
たと
例えば
큐쥬큐만큐센큐햐큐쥬큐카이즈츠데
かい
999999回ずつで
사이고노 슝캉오
さい ご しゅん かん
最期の瞬間を
무카에타토 시요오
むか
迎えたとしよう
"아리가토오"노 가치와

"ありがとう"の勝ちは
모오 마치가이 나이
ま ちが
もう間違いない
가나라즈야 도오타츠스루요
かなら とう たつ
必ずや到達するよ
햐쿠만카이
かい
1000000回
닷테사 닷테사

だってさ だってさ
닷테 닷테 닷테사

だってだってだってさ
닷테 오레노
おれ
だって俺の
고노요노 사이고노 고토바와
よ さい ご こと ば
この世の最期の言葉は
아나타니 유우

あなたに言う
"아리가토오"

"ありがとう"
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니

こんなに
히토오 스키니 낫테
ひと す
人を好きになって
이인데스카?

いいんですか?
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니

こんなに
노메리콘잣테

のめりこんじゃって
이인데스카?

いいんですか?
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 노존다
のぞ
あなたが望んだ
히토나라바
ひと
人ならば
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 노존다
のぞ
あなたが望んだ
미치나라바
みち
道ならば
아나타토 이루 이미오
い み
あなたといる意味を
사가시타라
さが
探したら
아스오 이키루 고타에니
あ す い こた
明日を生きる答えに
낫타요

なったよ
아스오 이키루 이미오
あ す い い み
明日を生きる意味を
사가시타라
さが
探したら
아나타토 이루 고타에니
こた
あなたといる答えに
낫타요

なったよ
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 스키니
ひと す
こんなに人を好きに
낫테 이인데스카?

なっていいんですか?
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 신지테모
ひと しん
こんなに人を信じても
이인데스카?

いいんですか?
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 아이시타
あい
あなたが愛した
히토나라바
ひと
人ならば
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 스키니
ひと す
こんなに人を好きに
낫테 이인데스카?

なっていいんですか?
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 신지테모
ひと しん
こんなに人を信じても
이인데스카?

いいんですか?
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 에란다
えら
あなたが選んだ
히토나라바
ひと
人ならば
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
무시로 소오데 앗테

むしろそうであって
호시인데스요

欲しいんですよ
이인데스카

いいんですか
이인데스카

いいんですか
곤나니 히토오 스키니
ひと す
こんなに人を好きに
낫테 이인데스카

なっていいんですか
이인데스요

いいんですよ
이인데스요

いいんですよ
아나타가 에란다
えら
あなたが選んだ
히토나라바
ひと
人ならば
아나타가 아이시타
あい
あなたが愛した
히토나라바
ひと
人ならば
아나타가 노존다
のぞ
あなたが望んだ
히토나라바
ひと
人ならば
43572 オーダーメイド
(오더메이드)
RADWIMPS
(래드윔프스)
野田洋次郎
野田洋次郎
2013.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

オーダー..
깃토 보쿠와
ぼく
きっと僕は
다즈네라레탄다로
たず
尋ねられたんだろう
우마레루 마에
う まえ
生まれる前
도코카노 다레카니
だれ
どこかの誰かに
"미라이토 가코
み らい か こ
"未来と過去
도치라카 히토츠오
ひと
どちらか一つを
미레루 요오니

見れるように
시테 아게루카라사

してあげるからさ
돗치가 이이?

どっちがいい?
돗치가 이이?"

どっちがいい?"
소시테 보쿠와
ぼく
そして僕は
가코오 에란단다로
か こ えら
過去を選んだんだろう
츠요이 히토요리
つよ ひと
強い人より
야사시이 히토니
やさ ひと
優しい人に
나레루 요오니

なれるように
나레마스 요오니토

なれますようにと
"오모이데" 떼 난다카
おも で なん
"想い出"って何だか
와카루 요-니

分かるように
츠즈케테 다레카상와
つづ だれ
続けて誰かさんは
보쿠니 유우
ぼく ゆ
僕に言う
"우데모 아시모 구치모
うで あし くち
"腕も 脚も 口も
미미모 메모
みみ め
耳も 眼も
신조오모 옷빠이모
しん ぞう
心臓も おっぱいも
하나노 아나모
はな あな
鼻の穴も
후타츠즈츠
ふた
二つずつ
츠케테 아게루카라네

つけてあげるからね
이이데쇼오?

いいでしょう?
이이데쇼오?"

いいでしょう?"
다케도 보쿠와
ぼく
だけど僕は
오네가이 시탄다요
ねが
お願いしたんだよ
"구치와 히토츠다케데
くち ひと
"口は一つだけで
이이데스"토

いいです"と
보쿠가 히토리데
ぼく ひと り
僕が一人で
겡카 시나이 요-니

ケンカしないように
히토리토다케
ひと り
一人とだけ
키스가 데키루 요-니

キスができるように
와스레타이
わす
忘れたい
데모 와스레나이
わす
でも忘れない
곤나 오모이오
おも
こんな想いを
난토 요부노카이

なんと呼ぶのかい
스코시 후키겐나 가오노
すこ ふ き げん かお
少し不機嫌な顔の
소노 히토와
ひと
その人は
마타 시카타나쿠
し かた
また仕方なく
하나시하지메타
はな
話しはじめた
"이치반 다이지나
いち ばん だい じ
"一番大事な
신조오와사
しん ぞう
心臓はさ
료오무네니
りょう むね
両胸に
츠케테 아게루까라네

つけてあげるからね
이이데쇼오?

いいでしょう?
이이데쇼오?"

いいでしょう?"
마타 마타

またまた
보쿠와 오네가이 시탄다
ぼく ねが
僕はお願いしたんだ
"오소레이리마스가
おそ い
"恐れ入りますが
고노 보쿠니와
ぼく
この僕には
미기가와노 신조오와
みぎ がわ しん ぞう
右側の心臓は
이리마센

いりません
와가마마바카리 잇테

わがままばかり言って
스이마센"

すいません"
보쿠니 다이세츠나 히토가
ぼく たい せつ ひと
僕に大切な人が
데키테

できて
소노 고 다키시메루 도키
こ だ とき
その子抱きしめる時
하지메테

はじめて
후타츠노 고도오가
ふた こ どう
二つの鼓動が
찬토 무네노
むね
ちゃんと胸の
료오가와데 나루노가
りょう がわ な
両側で鳴るのが
와카루 요-니

わかるように
히다리와 보쿠노데 미기와 기미노
ひだり ぼく みぎ きみ
左は僕ので 右は君の
히다리와 기미노데 미기와 보쿠노
ひだり きみ みぎ ぼく
左は君ので 右は僕の
히토리쟈
ひと り
一人じゃ
도코카 가케테루 요오니

どこか欠けてるように
히토리데나도
ひと り
一人でなど
이키테카나이 요-니

生きてかないように
와스레타이
わす
忘れたい
데모 와스레나이
わす
でも忘れない
곤나 오모이오
おも
こんな想いを
난토 요부노카이

なんと呼ぶのかい
무네가 사와가시이
むね さわ
胸が騒がしい
데모 나츠카시이
なつ
でも懐かしい
곤나 오모이오
おも
こんな想いを
난토 요부노카이

なんと呼ぶのかい
"소오 이에바

"そう言えば
사이고니 모오 히토츠다케
さい ご ひと
最後にもう一つだけ
"나미다"모 오프션데
なみだ
"涙"もオプションで
츠케요오까?

つけようか?
나쿠테모

なくても
젠젠 시쇼-와 나이케도
ぜん ぜん し しょう
全然支障はないけど
멘도오다까랏테
めん どう
面倒だからって
츠케나이 히토모 이루요
ひと
つけない人もいるよ
도오 스루?

どうする?
도오 스루?"

どうする?"
소시테 보쿠와
ぼく
そして僕は
오네가이 시탄다요
ねが
お願いしたんだよ
츠요이 히토요리
つよ ひと
強い人より
야사시이 히토니
やさ ひと
優しい人に
나레루 요오니

なれるように
나레마스 요오니토

なれますようにと
"다이세츠" 떼 난다카
たい せつ
"大切"ってなんだか
와카루 요-니

分かるように
"쟈아

"じゃあ
지나미니 나미다노 아지다케도모
なみだ あじ
ちなみに涙の味だけども
기미노 스키나 아지오
きみ す あじ
君の好きな味を
에란데요
えら
選んでよ
슷빠쿠 시타리

酸っぱくしたり
숏빠쿠 시타리
しょ
塩っぱくしたり
가라쿠 시타리
から
辛くしたり
아마쿠 시타리
あま
甘くしたり
도레데모

どれでも
스키나노오 에란데요
す えら
好きなのを選んでよ
도레가 이이?

どれがいい?
도레가 이이?"

どれがいい?"
"노조미도오리 스베테가
のぞ どお すべ
"望み通り全てが
가나에라레테 이루데쇼
かな
叶えられているでしょう
다카라 나미다니 구레루 소노
なみだ く
だから涙に暮れるその
가오오 찬토 미세테요
かお み
顔をちゃんと見せてよ
사-

さぁ
호코라시게니 미세테요"
ほこ み
誇らしげに見せてよ"


Oh- oh- ah-


ah ah ah
"혼토니

"ほんとに
아리가토오 고자이마시타

ありがとうございました
이로이로토
いろ いろ
色々と
오테스우오 가케마시타
て すう
お手数をかけました
사이고니 히토츠다케
さい ご ひと
最後に一つだけ
이이데스카?

いいですか?
돗카데 오아이시타 고토

どっかでお会いしたこと
아리마스카?"

ありますか?"
더보기