통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* 美波에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

가수

4개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44430 main actor
(메인 액터)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

main actor
망가노 슈진코오노
まん が しゅ じん こう
漫画の主人公の
아이츠와 잇타

あいつは言った
"보쿠가 오마에오
ぼく まえ
「僕がお前を
마모루카라" 떼사
まも
守るから」ってさ
혼토 각코이이요나
ほん と
本当かっこいいよな
슈진코오떼사
しゅ じん こう
主人公ってさ
보쿠토 이에바
ぼく
僕といえば
다다 니게다스다케노
に だ
ただ逃げ出すだけの
무라비토비 구라이카나
むら びと
村人B くらいかな
이야나 가오 히토츠 세즈
いや かお ひと
嫌な顔一つせず
와랏테 가게데와 나이테
わら かげ な
笑って 影では泣いて
다타캇타 스쿳타
たたか すく
戦った 救った
아이츠와 민나노

あいつはみんなの
닌키모노닷타
にん き もの
人気者だった
히-로-닷타

ヒーローだった
아타리마에
あ まえ
当たり前
보쿠토 이에바
ぼく
僕といえば
다다 슈진코오니
しゅ じん こう
ただ主人公に
스갓테 타요루
たよ
すがって頼る
무라비토씨 구라이카나
むら びと
村人C くらいかな
다다

ただ
아사 맛테타
あさ ま
朝待ってた
나니모세즈 보쿠와
なに ぼく
何もせず僕は
히토리 벳토노 우에데
り うえ
1人ベットの上で
잇빠이노 스-프오
ぱい
1杯のスープを
노미나가라

飲みながら
테레비노

テレビの
마에데
まえ
前で
마타 오나지요오나
おな
また同じような
뉴-스 미나가라

ニュースみながら
마타 이츠모노 헤이와오
へい わ
またいつもの平和を
맛테이탄다

待っていたんだ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
보쿠가 고코니 이루
ぼく
僕がここにいる
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
데키나이 고토노
で き
出来ないことの
쇼오메이오
しょう めい
証明を
기미닷테 오나지닷테
きみ おな
君だって 同じだって
다레닷테 맛테룻테
だれ ま
誰だって 待ってるって
보쿠닷테
ぼく
僕だって
소레가 나니카
なに
それが何か
와카라나이카라

分からないから
우탓텐다로
うた
歌ってんだろ
아타리마에다토
あ まえ
当たり前だと
오못테이타
おも
思っていた
아스가 구루 고토모
あ す く
明日が来ることも
아키테이타

飽きていた
멘도오나 고토 기라이닷타
めん どう きら
面倒なこと嫌いだった
심프루데 요캇타

シンプルでよかった
데모 나제카
な ぜ
でも何故か
헤야니 아루
へ や
部屋にある
기타-다케와

ギターだけは
스테라레나캇타

捨てられなかった
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
이치죠오데모 이바쇼가
じょう い ば しょ
1畳でも居場所が
호시캇타

欲しかった
보쿠다케가 보쿠다케가
ぼく ぼく
僕だけが 僕だけが
보쿠다케가 보쿠다케가
ぼく ぼく
僕だけが 僕だけが
다레카노 이치방데
だれ ばん
誰かの1番で
아리타캇타

ありたかった Ah
가와라나이요

変わらないよ
가와라나이요

変わらないよ
가와레나이요

変われないよ
가와레나이요

変われないよ
얏빠 보쿠와
ぼく
やっぱ僕は
곤나 보쿠다카라사
ぼく
こんな僕だからさ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
이치죠오데모 이바쇼가
じょう い ば しょ
1畳でも居場所が
호시캇타

欲しかった
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
보쿠가 고코니 이루
ぼく
僕がここにいる
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
데키나이 고토노
で き
出来ないことの
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠다카라
ぼく
僕だから
보쿠다카라
ぼく
僕だから
보쿠다카라
ぼく
僕だから
곤나 보쿠다케도사
ぼく
こんな僕だけどさ
아이시테쿠레요
あい
愛してくれよ
유루시테오쿠레요
ゆる
許しておくれよ
44373 カワキヲアメク ("ドメスティック..
(카와키오 아메쿠 "도메스틱 그녀..)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

カワキヲアメク ("ドメ..
미쥬쿠 무죠오
み じゅく む
未熟 無ジョウ
사레도 우츠쿠시쿠 아레
うつく
されど 美しくあれ


No Destiny
후사와시쿠 나이

ふさわしく無い
곤난쟈 깃토

こんなんじゃきっと
모노타리나이
もの た
物足りない
구라이 가탓토케바
かた
くらい語っとけば
우마쿠 이쿠

うまくいく
모노, 가네, 아이, 고토,
もの かね あい こと
物、金、愛、言、
모오 지코켄지 아키타
じ こ けん じ あ
もう自己顕示飽きた
데자부
デ ジャ ヴ
既視感
나니가 손나 후만난다?
なに ふ まん
何がそんな不満なんだ?
산잔 와가마마 가탓토이테
さん ざん かた
散々ワガママ語っといて
고레이죠오 호카니 나니가 이루?
い じょう ほか なに
これ以上他に何がいる?
손나 도코로모

そんなところも
와리토 기라이쟈 나이
わり きら な
割と嫌いじゃ無い
모오

もう
"기키아키탄다요,
き あ
「聞き飽きたんだよ、
소노 세리후."

そのセリフ。」
츄우토한빠다케와 이야
ちゅう と はん ぱ いや
中途半端だけは嫌
모오 이이

もういい
아아시테 고오시테

ああしてこうして
잇테탓테 아이시테
い あい
言ってたって 愛して
도오시테? 이와레탓테

どうして? 言われたって
아소비다케나라 간탄데
あそ かん たん
遊びだけなら簡単で
신켄코오쇼오 무차쿠차데
しん けん こう しょう む ちゃ く ちゃ
真剣交渉 無茶苦茶で
오모이모 시나이 오모이 고토바
おも おも こと ば
思いもしない軽い言葉
난도 츠카이 후루스노카?
なん ど つか ふる
何度使い古すのか?
도오세 기타이시테탄다
き たい
どうせ 期待してたんだ
데키레-스데모
で き
出来レースでも
인요오다라케노
いん よう
引用だらけの
후레-즈모

フレーズも
가카토 모치아가루
かかと も あ
腫持ち上がる
고토바 타부-니 시테
こと ば
言葉タブーにして
구우키오 욘다
くう き よ
空気を読んだ
아메 후라나이데요
あめ ふ
雨降らないでよ
마도롯코시이

まどろっこしい
하나시와 이야
はなし いや
話は嫌
히츠요오 사이테이겐데 이이
ひつ よう さい てい げん
必要最低限でいい
니모지 이나이데 도오조
も じ い ない
2文字以内でどうぞ
구레나이노 쵸오와
くれない ちょう
紅の蝶は
난노 메-루모 오쿠라나이
なん おく
何のメールも送らない
모로이 센스 히로게루
もろ せん す ひろ
脆い扇子広げる
소노 호오가 미료쿠테키데쇼오
ほう み りょく てき
その方が魅力的でしょう
메이데 고타에라레나이나라
めい こた
迷で 応えられないなら
홋토이테 구레

ほっといてくれ
마요에루 구라이나라
まよ
迷えるくらいなら
삿토이테 구레

去っといてくれ
간진나 도코와
かん じん
肝心なとこは
츠츠누케데
つつ ぬ
筒抜けで
안신다케와
あん しん
安心だけは
사세라레루 요오나

させられるような
아마이 아메가 후레바
あま ふ
甘いあめが降れば
가사모 사시타쿠
かさ
傘もさしたく
나루다로오?

なるだろう?
고노마마

このまま
기타이시타 마마데 요캇타
き たい
期待したままでよかった
메오 츠뭇타
め つむ
目を瞑った
가에타캇타

変えたかった
오토나붓타
お とな
大人ぶった
나쿠시타

無くした
마키모도세나캇타
ま もど
巻き戻せなかった
이마 아메,
いま あめ
今雨、
야마나이데

止まないで
코피-, 페-스토,

コピー、ペースト、
데리-토 소노 구리카에시
く かえ
デリート その繰り返し
슷테, 하이타
す は
吸って、吐いた
다카라

だから
소레데모 이이카라사

それでもいいからさ
고코 이타이요
こ こ
此処いたいよ
모오 이이

もういい
아아시테 고오시테

ああしてこうして
잇테탓테 아이시테
い あい
言ってたって 愛して
도오시테? 이와레탓테

どうして? 言われたって
아소비다케나라 간탄데
あそ かん たん
遊びだけなら簡単で
신켄코오쇼오 시리메츠레츠데
しん けん こう しょう し り めつ れつ
真剣交渉 支離滅裂で
오모이모 시나이 오모이 우소와
おも おも う そ
思いもしない重い真実は
타부-니 시나쿠차나?

タブーにしなくちゃな?
깃토 기타이시테탄다
き たい
きっと 期待してたんだ
데키레-스데모
で き
出来レースでも
고오시키 도오리노
こう しき どお
公式通りの
후레-즈모

フレーズも
가카토 아가루 구세
かかと あ くせ
腫上がる癖
모오 오와리니 시테

もう終わりにして
구우키오 욘다
くう き よ
空気を読んだ
소라 하레나이데요
そら は
空晴れないでよ
교오모,
きょ う
今日も、
아메.
あめ
雨。
가사오 도지테
かさ と
傘を閉じて
누레테 가에로오요
ぬ かえ
濡れて帰ろうよ
44401 ホロネス
(홀로네스)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ホロネス
기미와 유우
きみ ゆ
君は言う
"모오 라쿠니 나레루요" 토
らく
“もう楽になれるよ”と
이마 오모에바 소레가
いま おも
今思えばそれが
아마이 와나니 낫테이탄다
あま わな
甘い罠になっていたんだ
교오모 히토노 리소오데
きょ う ひと り そう
今日も人の理想で
와타시와 구겐카 사레테유쿠
わたし ぐ げん か
私は具現化されてゆく
교코오 교겐 교조오 교신데
きょ こう きょ げん きょ ぞう きょ しん
虚構 虚言 虚像 虚心で
츠쿠리아게타 지분데
つく あ じ ぶん
作り上げた自分で
쇼오지키모노와
しょう じき もの
正直者は
오오카미쇼오넨
おおかみ しょう ねん
狼 少年
우소츠키와 소로소로
うそ
嘘つきはそろそろ
히가이샤즈라데
ひ がい しゃ づら
被害者面で
우소나키 하지메루 지칸다 아아
うそ な はじ じ かん ああ
嘘泣き始める時間だ 否
곤나 산지겐난테
じ げん
こんな3次元なんて
니게타쿠 나루니

逃げたくなるに
기맛텐다로

決まってんだろ


To virtualize


a lie
히카가쿠테키 겐죠오토
ひ か がく てき げん じょう
非科学的現状と
가쿠우테키 겐론
か くう てき げん ろん
架空的言論
난데모 요캇타요
なん
何でもよかったよ
아이오 구레요 아이시테 구레요
あい あい
愛をくれよ愛してくれよ
고토바와 모오
こと ば
言葉はもう
와타시오 이야세야 시나이
わたし いや
私を癒せやしない
모오 촛토 소바니 이테요
そば
もうちょっと側にいてよ
다리나이 이키테키타
た い
足りない生きてきた
아카시와 기즈 기즈
あかし きず きず
証は傷 傷
가와리니 낫테

代わりになって
오네가이 가가미노 나카노
ねが かがみ なか
お願い鏡の中の


Doppelganger
즛토 난테호도

ずっとなんてほど
하카나이 모노와 나캇타
はかな
儚いものはなかった
젠부, 소오,
ぜん ぶ
全部、そう、
피쿠숀데 이이

フィクションでいい
소랴아 히토미모
ひとみ
そりゃあ瞳も
도지타쿠모 나루다로오?

閉じたくもなるだろう?


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLa......
가타무이테 시맛타
かたむ
傾いてしまった
덴빈노 요코데 와타시니 와랏타
てん びん よこ わたし わら
天秤の横で 私に笑った
모오

もう
기미노 바쇼와 나이토
きみ ば しょ
君の場所はないと
가에리타쿠테모
かえ
帰りたくても
모오 가에레나쿠 낫테
かえ
もう帰れなくなって
고토바 히토츠노 오모사모
こと ば おも
言葉1つの重さも
시라나캇탄다

知らなかったんだ
아타시노 기세이니 낫테쿠레요
あたし ぎ せい
私の犠牲になってくれよ
리소오쿄오와 도코에 기에타?
り そう きょう き
理想鏡はどこへ消えた?
가와리하테타
か は
変わり果てた
스가타데
すがた
姿で
아타시니 이츠와리노 에미오
あたし いつわ え
私に偽りの笑みを
우카베테이타

浮かべていた
마타 우소오
うそ
また嘘を
스이콘데
す こ
吸い込んで
기미와 아타라시이 우소오 츠쿳테
きみ あたら うそ つく
君は新しい偽を作って
하쿠노데쇼오?

吐くのでしょう?
우츠와니 스기나이
うつわ
器にすぎない
아이츠니와 나레나이

あいつにはなれない
스베테 츠쿠리아게타
すべ つく あ
全て作り上げた
리소오쿄오 아-
り そう きょう
理想鏡 あぁ
고와시타캇타가
こわ
壊したかったが
고와세나캇타
こわ
壊せなかった
아타시노 리소오쿄오와
あたし り そう きょう
私の理想鏡は
고코시카 나쿠테

ここしかなくて
이미모 나쿠
い み
意味もなく
데오 사시노베테 시맛타
て さ の
手を差し伸べてしまった
가가미노 오쿠에
かがみ おく
鏡の奥へ


To virtualize a lie
히겐지츠테키 겐죠오
ひ げん じつ てき げん じょう
非現実的現状
아리모시나이 교오조오
きょう ぞう
ありもしない鏡像
기에테이쿠

消えていく
교오카이센오
きょう かい せん
境界線を
가에시테 구레요토
かえ
返してくれよと
가에시테 구레요토
かえ
帰してくれよと
모오 이치도
いち ど
もう一度
야리나오사세테 호시쿠테
なお ほ
やり直させて欲しくて
혼모노와 고코니 이룬다
ほん もの
本物はここいるんだ
(소레와 지가우 지가운다)
ちが ちが
(それは違う 違うんだ)
겐에이노 와타시오 아이사나이데
げん えい わたし あい
幻影の私を愛さないで
와스레나이데 오네가이
わす ねが
忘れないで お願い
오모이오 하세테
おも は
想いを馳せて
지카우요
ちか
誓うよ


"I won't lie to you


again.


You have


my world."
44384 ライラック
(라일락)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ライラック
이츠카노 고에가
こえ
いつかの声が
이마 보쿠노 고코로오
いま ぼく こころ
今僕の心を
규우쿠츠니
きゅう くつ
窮屈に
시테이쿠

していく
아아닷탄데쇼

ああだったんでしょ
고오닷탄데쇼

こうだったんでしょ
미갓테 가이샤쿠
み がっ て かい しゃく
身勝手解釈


receiver
가와라나캬

変わらなきゃ
아키마시탓테

飽きましたって
가와레바

変われば
가와리마시타요넷테

変わりましたよねって
잇타이 난다이?
いっ たい
一体 なんだい?
소레난다이?

それなんだい?
호코토 다테와
ほこ たて
矛と盾は
나쿠나라나이 요오데시테

無くならないようでして
시아와세와 핀보케스루
しあわ
幸せはピンぼけする
후료오힌 아이샷타-
ふ りょう ひん
不良品アイシャッター
구루시이 고토와 센사이니 우츠루
くる せん さい うつ
苦しいことは繊細に映る
고오가시츠 렌즈데
こう が しつ
高画質レンズで
세이잇빠이 얏텐다
せい いっ ぱい
精一杯やってんだ
베츠니 기미노 다메쟈나이
べつ きみ ため
別に君の為じゃない
네에

ねえ
소오다로?

そうだろ?
쇼오니 아와나이 고토시테
しょう あ
性に合わないことして
이키레루호도 요유우나이
い よ ゆう
生きれるほど余裕ない
진세이 소오 하이니
じん せい
人生そうハイに
진세이 소오 마에니
じん せい まえ
人生そう前に
진세이 소오메이니
じん せい そう めい
人生聡明に
이키타이노와 야마야마다가
い やま やま
生きたいのは山々だが
와리토 곤쿄모
わり こん きょ
割と根拠も
쇼오메이모 나이요오나
しょう めい
証明もないような
겐죠오세카이 구라이가
げん じょう せ かい
現状世界くらいが
쵸오도 요쿠테
ちょう ど
丁度よくて
진세이 소오 라후니
じん せい
人生そうラフに
진세이 소오 타후니
じん せい
人生そうタフに
진세이 소오 게-무미타이니
じん せい
人生そうゲームみたいに
단준나 모노데 이이다로
たん じゅん
単純なものでいいだろ
에이.비 보탄데

A・B ボタンで
가케테 기메타이
か き
賭けて決めたい
미라이모
み らい
未来も
아룬다

あるんだ
히-로-노

ヒーローの
프라이베-토와

プライベートは
깃토 쇼오모나이토

きっとしょうもないと
오모운다
おも
思うんだ
와리토 네가티브닷타리
わり
割とネガティヴだったり
후츠우노 닌겐시테루사
ふ つう にん げん
普通の人間してるさ
다닌노 고에니
た にん こえ
他人の声に
마도와사레루호도 요유우나이
まど よ ゆう
惑わされるほど余裕ない
모오 잇소 후란니
ふ らん
もういっそ不乱に
모오 잇소 후안테이니
ふ あん てい
もういっそ不安定に
모오 깃토

もうきっと
세츠메이쇼 도오리와
せつ めい しょ
説明書どおりは
기레이 스기테
き れい す
綺麗過ぎて
시마우카라

しまうから
요고세 고와세
よご こわ
汚せ 壊せ
기메라레타 츠마라나이

決められたつまらない
고테이가이넨 난테
こ てい がい ねん
固定概念なんて
스테로

捨てろ
모오 짓사이
じっ さい
もう実際
도오니데모 나레

どうにでもなれ
오시코로시타 고에데
お ころ こえ
押し殺した声で
야리타쿠나이 고토니

やりたくないことに
카루가루시쿠 우나즈쿠노와 야메로
かる がる うなず
軽々しく頷くのはやめろ
아게로 가오오 아게로
あ かお あ
上げろ 顔を 上げろ
츠카레테 시맛탄다
つか
疲れてしまったんだ
히토노 에고데 츠쿠라레타
ひと つく
人のエゴで造られた
우츠로니 다케와
うつろ
虚にだけは
나리타쿠와 나쿠테

なりたくはなくて
지칸와
じ かん
時間は
마다 아루토

まだあると
이자 히토리 메노마에니 시타
ひと り め まえ
いざ一人目の前にした
고오카이토
こう かい
後悔と
신덴즈와
しん でん ず
心電図は
구샤구샤노 만마

グシャグシャのまんま
오모우 고토와 다다 히토츠
おも ひと
思うことはただ一つ
우레이 우레이 우레이 우레이
うれい うれい うれい うれい
憂 憂 憂 憂
우레이 우레이 우레이
うれい うれい うれい
憂 憂 憂


Ah... Ah Ah Ah Ah Ah
진세이 소오 하이니
じん せい
人生そうハイに
진세이 소오 마에니
じん せい まえ
人生そう前に
진세이 소오메이니
じん せい そう めい
人生聡明に
가와리타이노와 야마야마다가
か やま やま
変わりたいのは山々だが
와타시와 곤쿄모 쇼오메이모
わたし こん きょ しょう めい
私は根拠も証明も
나이요오나

ないような
겐죠오세카이 구라이가
げん じょう せ かい
現状世界くらいが
오니아이다
に あ
お似合いだ
진세이 소오 라후니
じん せい
人生そうラフに
진세이 소오 타후니
じん せい
人生そうタフに
짓사이 소오 게-무미타이니
じっ さい
実際そうゲームみたいに
단준메이카이니 이키타쿳테
たん じゅん めい かい い
単純明快に生きたくって
에이.비 보탄데

A・B ボタンで
가에테미타이

変えてみたい
미라이모
み らい
未来も
아룬다

あるんだ
더보기

작사자

4개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44430 main actor
(메인 액터)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

main actor
망가노 슈진코오노
まん が しゅ じん こう
漫画の主人公の
아이츠와 잇타

あいつは言った
"보쿠가 오마에오
ぼく まえ
「僕がお前を
마모루카라" 떼사
まも
守るから」ってさ
혼토 각코이이요나
ほん と
本当かっこいいよな
슈진코오떼사
しゅ じん こう
主人公ってさ
보쿠토 이에바
ぼく
僕といえば
다다 니게다스다케노
に だ
ただ逃げ出すだけの
무라비토비 구라이카나
むら びと
村人B くらいかな
이야나 가오 히토츠 세즈
いや かお ひと
嫌な顔一つせず
와랏테 가게데와 나이테
わら かげ な
笑って 影では泣いて
다타캇타 스쿳타
たたか すく
戦った 救った
아이츠와 민나노

あいつはみんなの
닌키모노닷타
にん き もの
人気者だった
히-로-닷타

ヒーローだった
아타리마에
あ まえ
当たり前
보쿠토 이에바
ぼく
僕といえば
다다 슈진코오니
しゅ じん こう
ただ主人公に
스갓테 타요루
たよ
すがって頼る
무라비토씨 구라이카나
むら びと
村人C くらいかな
다다

ただ
아사 맛테타
あさ ま
朝待ってた
나니모세즈 보쿠와
なに ぼく
何もせず僕は
히토리 벳토노 우에데
り うえ
1人ベットの上で
잇빠이노 스-프오
ぱい
1杯のスープを
노미나가라

飲みながら
테레비노

テレビの
마에데
まえ
前で
마타 오나지요오나
おな
また同じような
뉴-스 미나가라

ニュースみながら
마타 이츠모노 헤이와오
へい わ
またいつもの平和を
맛테이탄다

待っていたんだ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
보쿠가 고코니 이루
ぼく
僕がここにいる
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
데키나이 고토노
で き
出来ないことの
쇼오메이오
しょう めい
証明を
기미닷테 오나지닷테
きみ おな
君だって 同じだって
다레닷테 맛테룻테
だれ ま
誰だって 待ってるって
보쿠닷테
ぼく
僕だって
소레가 나니카
なに
それが何か
와카라나이카라

分からないから
우탓텐다로
うた
歌ってんだろ
아타리마에다토
あ まえ
当たり前だと
오못테이타
おも
思っていた
아스가 구루 고토모
あ す く
明日が来ることも
아키테이타

飽きていた
멘도오나 고토 기라이닷타
めん どう きら
面倒なこと嫌いだった
심프루데 요캇타

シンプルでよかった
데모 나제카
な ぜ
でも何故か
헤야니 아루
へ や
部屋にある
기타-다케와

ギターだけは
스테라레나캇타

捨てられなかった
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
이치죠오데모 이바쇼가
じょう い ば しょ
1畳でも居場所が
호시캇타

欲しかった
보쿠다케가 보쿠다케가
ぼく ぼく
僕だけが 僕だけが
보쿠다케가 보쿠다케가
ぼく ぼく
僕だけが 僕だけが
다레카노 이치방데
だれ ばん
誰かの1番で
아리타캇타

ありたかった Ah
가와라나이요

変わらないよ
가와라나이요

変わらないよ
가와레나이요

変われないよ
가와레나이요

変われないよ
얏빠 보쿠와
ぼく
やっぱ僕は
곤나 보쿠다카라사
ぼく
こんな僕だからさ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
이치죠오데모 이바쇼가
じょう い ば しょ
1畳でも居場所が
호시캇타

欲しかった
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
보쿠가 고코니 이루
ぼく
僕がここにいる
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
데키나이 고토노
で き
出来ないことの
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠다카라
ぼく
僕だから
보쿠다카라
ぼく
僕だから
보쿠다카라
ぼく
僕だから
곤나 보쿠다케도사
ぼく
こんな僕だけどさ
아이시테쿠레요
あい
愛してくれよ
유루시테오쿠레요
ゆる
許しておくれよ
44373 カワキヲアメク ("ドメスティック..
(카와키오 아메쿠 "도메스틱 그녀..)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

カワキヲアメク ("ドメ..
미쥬쿠 무죠오
み じゅく む
未熟 無ジョウ
사레도 우츠쿠시쿠 아레
うつく
されど 美しくあれ


No Destiny
후사와시쿠 나이

ふさわしく無い
곤난쟈 깃토

こんなんじゃきっと
모노타리나이
もの た
物足りない
구라이 가탓토케바
かた
くらい語っとけば
우마쿠 이쿠

うまくいく
모노, 가네, 아이, 고토,
もの かね あい こと
物、金、愛、言、
모오 지코켄지 아키타
じ こ けん じ あ
もう自己顕示飽きた
데자부
デ ジャ ヴ
既視感
나니가 손나 후만난다?
なに ふ まん
何がそんな不満なんだ?
산잔 와가마마 가탓토이테
さん ざん かた
散々ワガママ語っといて
고레이죠오 호카니 나니가 이루?
い じょう ほか なに
これ以上他に何がいる?
손나 도코로모

そんなところも
와리토 기라이쟈 나이
わり きら な
割と嫌いじゃ無い
모오

もう
"기키아키탄다요,
き あ
「聞き飽きたんだよ、
소노 세리후."

そのセリフ。」
츄우토한빠다케와 이야
ちゅう と はん ぱ いや
中途半端だけは嫌
모오 이이

もういい
아아시테 고오시테

ああしてこうして
잇테탓테 아이시테
い あい
言ってたって 愛して
도오시테? 이와레탓테

どうして? 言われたって
아소비다케나라 간탄데
あそ かん たん
遊びだけなら簡単で
신켄코오쇼오 무차쿠차데
しん けん こう しょう む ちゃ く ちゃ
真剣交渉 無茶苦茶で
오모이모 시나이 오모이 고토바
おも おも こと ば
思いもしない軽い言葉
난도 츠카이 후루스노카?
なん ど つか ふる
何度使い古すのか?
도오세 기타이시테탄다
き たい
どうせ 期待してたんだ
데키레-스데모
で き
出来レースでも
인요오다라케노
いん よう
引用だらけの
후레-즈모

フレーズも
가카토 모치아가루
かかと も あ
腫持ち上がる
고토바 타부-니 시테
こと ば
言葉タブーにして
구우키오 욘다
くう き よ
空気を読んだ
아메 후라나이데요
あめ ふ
雨降らないでよ
마도롯코시이

まどろっこしい
하나시와 이야
はなし いや
話は嫌
히츠요오 사이테이겐데 이이
ひつ よう さい てい げん
必要最低限でいい
니모지 이나이데 도오조
も じ い ない
2文字以内でどうぞ
구레나이노 쵸오와
くれない ちょう
紅の蝶は
난노 메-루모 오쿠라나이
なん おく
何のメールも送らない
모로이 센스 히로게루
もろ せん す ひろ
脆い扇子広げる
소노 호오가 미료쿠테키데쇼오
ほう み りょく てき
その方が魅力的でしょう
메이데 고타에라레나이나라
めい こた
迷で 応えられないなら
홋토이테 구레

ほっといてくれ
마요에루 구라이나라
まよ
迷えるくらいなら
삿토이테 구레

去っといてくれ
간진나 도코와
かん じん
肝心なとこは
츠츠누케데
つつ ぬ
筒抜けで
안신다케와
あん しん
安心だけは
사세라레루 요오나

させられるような
아마이 아메가 후레바
あま ふ
甘いあめが降れば
가사모 사시타쿠
かさ
傘もさしたく
나루다로오?

なるだろう?
고노마마

このまま
기타이시타 마마데 요캇타
き たい
期待したままでよかった
메오 츠뭇타
め つむ
目を瞑った
가에타캇타

変えたかった
오토나붓타
お とな
大人ぶった
나쿠시타

無くした
마키모도세나캇타
ま もど
巻き戻せなかった
이마 아메,
いま あめ
今雨、
야마나이데

止まないで
코피-, 페-스토,

コピー、ペースト、
데리-토 소노 구리카에시
く かえ
デリート その繰り返し
슷테, 하이타
す は
吸って、吐いた
다카라

だから
소레데모 이이카라사

それでもいいからさ
고코 이타이요
こ こ
此処いたいよ
모오 이이

もういい
아아시테 고오시테

ああしてこうして
잇테탓테 아이시테
い あい
言ってたって 愛して
도오시테? 이와레탓테

どうして? 言われたって
아소비다케나라 간탄데
あそ かん たん
遊びだけなら簡単で
신켄코오쇼오 시리메츠레츠데
しん けん こう しょう し り めつ れつ
真剣交渉 支離滅裂で
오모이모 시나이 오모이 우소와
おも おも う そ
思いもしない重い真実は
타부-니 시나쿠차나?

タブーにしなくちゃな?
깃토 기타이시테탄다
き たい
きっと 期待してたんだ
데키레-스데모
で き
出来レースでも
고오시키 도오리노
こう しき どお
公式通りの
후레-즈모

フレーズも
가카토 아가루 구세
かかと あ くせ
腫上がる癖
모오 오와리니 시테

もう終わりにして
구우키오 욘다
くう き よ
空気を読んだ
소라 하레나이데요
そら は
空晴れないでよ
교오모,
きょ う
今日も、
아메.
あめ
雨。
가사오 도지테
かさ と
傘を閉じて
누레테 가에로오요
ぬ かえ
濡れて帰ろうよ
44401 ホロネス
(홀로네스)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ホロネス
기미와 유우
きみ ゆ
君は言う
"모오 라쿠니 나레루요" 토
らく
“もう楽になれるよ”と
이마 오모에바 소레가
いま おも
今思えばそれが
아마이 와나니 낫테이탄다
あま わな
甘い罠になっていたんだ
교오모 히토노 리소오데
きょ う ひと り そう
今日も人の理想で
와타시와 구겐카 사레테유쿠
わたし ぐ げん か
私は具現化されてゆく
교코오 교겐 교조오 교신데
きょ こう きょ げん きょ ぞう きょ しん
虚構 虚言 虚像 虚心で
츠쿠리아게타 지분데
つく あ じ ぶん
作り上げた自分で
쇼오지키모노와
しょう じき もの
正直者は
오오카미쇼오넨
おおかみ しょう ねん
狼 少年
우소츠키와 소로소로
うそ
嘘つきはそろそろ
히가이샤즈라데
ひ がい しゃ づら
被害者面で
우소나키 하지메루 지칸다 아아
うそ な はじ じ かん ああ
嘘泣き始める時間だ 否
곤나 산지겐난테
じ げん
こんな3次元なんて
니게타쿠 나루니

逃げたくなるに
기맛텐다로

決まってんだろ


To virtualize


a lie
히카가쿠테키 겐죠오토
ひ か がく てき げん じょう
非科学的現状と
가쿠우테키 겐론
か くう てき げん ろん
架空的言論
난데모 요캇타요
なん
何でもよかったよ
아이오 구레요 아이시테 구레요
あい あい
愛をくれよ愛してくれよ
고토바와 모오
こと ば
言葉はもう
와타시오 이야세야 시나이
わたし いや
私を癒せやしない
모오 촛토 소바니 이테요
そば
もうちょっと側にいてよ
다리나이 이키테키타
た い
足りない生きてきた
아카시와 기즈 기즈
あかし きず きず
証は傷 傷
가와리니 낫테

代わりになって
오네가이 가가미노 나카노
ねが かがみ なか
お願い鏡の中の


Doppelganger
즛토 난테호도

ずっとなんてほど
하카나이 모노와 나캇타
はかな
儚いものはなかった
젠부, 소오,
ぜん ぶ
全部、そう、
피쿠숀데 이이

フィクションでいい
소랴아 히토미모
ひとみ
そりゃあ瞳も
도지타쿠모 나루다로오?

閉じたくもなるだろう?


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLa......
가타무이테 시맛타
かたむ
傾いてしまった
덴빈노 요코데 와타시니 와랏타
てん びん よこ わたし わら
天秤の横で 私に笑った
모오

もう
기미노 바쇼와 나이토
きみ ば しょ
君の場所はないと
가에리타쿠테모
かえ
帰りたくても
모오 가에레나쿠 낫테
かえ
もう帰れなくなって
고토바 히토츠노 오모사모
こと ば おも
言葉1つの重さも
시라나캇탄다

知らなかったんだ
아타시노 기세이니 낫테쿠레요
あたし ぎ せい
私の犠牲になってくれよ
리소오쿄오와 도코에 기에타?
り そう きょう き
理想鏡はどこへ消えた?
가와리하테타
か は
変わり果てた
스가타데
すがた
姿で
아타시니 이츠와리노 에미오
あたし いつわ え
私に偽りの笑みを
우카베테이타

浮かべていた
마타 우소오
うそ
また嘘を
스이콘데
す こ
吸い込んで
기미와 아타라시이 우소오 츠쿳테
きみ あたら うそ つく
君は新しい偽を作って
하쿠노데쇼오?

吐くのでしょう?
우츠와니 스기나이
うつわ
器にすぎない
아이츠니와 나레나이

あいつにはなれない
스베테 츠쿠리아게타
すべ つく あ
全て作り上げた
리소오쿄오 아-
り そう きょう
理想鏡 あぁ
고와시타캇타가
こわ
壊したかったが
고와세나캇타
こわ
壊せなかった
아타시노 리소오쿄오와
あたし り そう きょう
私の理想鏡は
고코시카 나쿠테

ここしかなくて
이미모 나쿠
い み
意味もなく
데오 사시노베테 시맛타
て さ の
手を差し伸べてしまった
가가미노 오쿠에
かがみ おく
鏡の奥へ


To virtualize a lie
히겐지츠테키 겐죠오
ひ げん じつ てき げん じょう
非現実的現状
아리모시나이 교오조오
きょう ぞう
ありもしない鏡像
기에테이쿠

消えていく
교오카이센오
きょう かい せん
境界線を
가에시테 구레요토
かえ
返してくれよと
가에시테 구레요토
かえ
帰してくれよと
모오 이치도
いち ど
もう一度
야리나오사세테 호시쿠테
なお ほ
やり直させて欲しくて
혼모노와 고코니 이룬다
ほん もの
本物はここいるんだ
(소레와 지가우 지가운다)
ちが ちが
(それは違う 違うんだ)
겐에이노 와타시오 아이사나이데
げん えい わたし あい
幻影の私を愛さないで
와스레나이데 오네가이
わす ねが
忘れないで お願い
오모이오 하세테
おも は
想いを馳せて
지카우요
ちか
誓うよ


"I won't lie to you


again.


You have


my world."
44384 ライラック
(라일락)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ライラック
이츠카노 고에가
こえ
いつかの声が
이마 보쿠노 고코로오
いま ぼく こころ
今僕の心を
규우쿠츠니
きゅう くつ
窮屈に
시테이쿠

していく
아아닷탄데쇼

ああだったんでしょ
고오닷탄데쇼

こうだったんでしょ
미갓테 가이샤쿠
み がっ て かい しゃく
身勝手解釈


receiver
가와라나캬

変わらなきゃ
아키마시탓테

飽きましたって
가와레바

変われば
가와리마시타요넷테

変わりましたよねって
잇타이 난다이?
いっ たい
一体 なんだい?
소레난다이?

それなんだい?
호코토 다테와
ほこ たて
矛と盾は
나쿠나라나이 요오데시테

無くならないようでして
시아와세와 핀보케스루
しあわ
幸せはピンぼけする
후료오힌 아이샷타-
ふ りょう ひん
不良品アイシャッター
구루시이 고토와 센사이니 우츠루
くる せん さい うつ
苦しいことは繊細に映る
고오가시츠 렌즈데
こう が しつ
高画質レンズで
세이잇빠이 얏텐다
せい いっ ぱい
精一杯やってんだ
베츠니 기미노 다메쟈나이
べつ きみ ため
別に君の為じゃない
네에

ねえ
소오다로?

そうだろ?
쇼오니 아와나이 고토시테
しょう あ
性に合わないことして
이키레루호도 요유우나이
い よ ゆう
生きれるほど余裕ない
진세이 소오 하이니
じん せい
人生そうハイに
진세이 소오 마에니
じん せい まえ
人生そう前に
진세이 소오메이니
じん せい そう めい
人生聡明に
이키타이노와 야마야마다가
い やま やま
生きたいのは山々だが
와리토 곤쿄모
わり こん きょ
割と根拠も
쇼오메이모 나이요오나
しょう めい
証明もないような
겐죠오세카이 구라이가
げん じょう せ かい
現状世界くらいが
쵸오도 요쿠테
ちょう ど
丁度よくて
진세이 소오 라후니
じん せい
人生そうラフに
진세이 소오 타후니
じん せい
人生そうタフに
진세이 소오 게-무미타이니
じん せい
人生そうゲームみたいに
단준나 모노데 이이다로
たん じゅん
単純なものでいいだろ
에이.비 보탄데

A・B ボタンで
가케테 기메타이
か き
賭けて決めたい
미라이모
み らい
未来も
아룬다

あるんだ
히-로-노

ヒーローの
프라이베-토와

プライベートは
깃토 쇼오모나이토

きっとしょうもないと
오모운다
おも
思うんだ
와리토 네가티브닷타리
わり
割とネガティヴだったり
후츠우노 닌겐시테루사
ふ つう にん げん
普通の人間してるさ
다닌노 고에니
た にん こえ
他人の声に
마도와사레루호도 요유우나이
まど よ ゆう
惑わされるほど余裕ない
모오 잇소 후란니
ふ らん
もういっそ不乱に
모오 잇소 후안테이니
ふ あん てい
もういっそ不安定に
모오 깃토

もうきっと
세츠메이쇼 도오리와
せつ めい しょ
説明書どおりは
기레이 스기테
き れい す
綺麗過ぎて
시마우카라

しまうから
요고세 고와세
よご こわ
汚せ 壊せ
기메라레타 츠마라나이

決められたつまらない
고테이가이넨 난테
こ てい がい ねん
固定概念なんて
스테로

捨てろ
모오 짓사이
じっ さい
もう実際
도오니데모 나레

どうにでもなれ
오시코로시타 고에데
お ころ こえ
押し殺した声で
야리타쿠나이 고토니

やりたくないことに
카루가루시쿠 우나즈쿠노와 야메로
かる がる うなず
軽々しく頷くのはやめろ
아게로 가오오 아게로
あ かお あ
上げろ 顔を 上げろ
츠카레테 시맛탄다
つか
疲れてしまったんだ
히토노 에고데 츠쿠라레타
ひと つく
人のエゴで造られた
우츠로니 다케와
うつろ
虚にだけは
나리타쿠와 나쿠테

なりたくはなくて
지칸와
じ かん
時間は
마다 아루토

まだあると
이자 히토리 메노마에니 시타
ひと り め まえ
いざ一人目の前にした
고오카이토
こう かい
後悔と
신덴즈와
しん でん ず
心電図は
구샤구샤노 만마

グシャグシャのまんま
오모우 고토와 다다 히토츠
おも ひと
思うことはただ一つ
우레이 우레이 우레이 우레이
うれい うれい うれい うれい
憂 憂 憂 憂
우레이 우레이 우레이
うれい うれい うれい
憂 憂 憂


Ah... Ah Ah Ah Ah Ah
진세이 소오 하이니
じん せい
人生そうハイに
진세이 소오 마에니
じん せい まえ
人生そう前に
진세이 소오메이니
じん せい そう めい
人生聡明に
가와리타이노와 야마야마다가
か やま やま
変わりたいのは山々だが
와타시와 곤쿄모 쇼오메이모
わたし こん きょ しょう めい
私は根拠も証明も
나이요오나

ないような
겐죠오세카이 구라이가
げん じょう せ かい
現状世界くらいが
오니아이다
に あ
お似合いだ
진세이 소오 라후니
じん せい
人生そうラフに
진세이 소오 타후니
じん せい
人生そうタフに
짓사이 소오 게-무미타이니
じっ さい
実際そうゲームみたいに
단준메이카이니 이키타쿳테
たん じゅん めい かい い
単純明快に生きたくって
에이.비 보탄데

A・B ボタンで
가에테미타이

変えてみたい
미라이모
み らい
未来も
아룬다

あるんだ
더보기

작곡자

4개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44430 main actor
(메인 액터)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

main actor
망가노 슈진코오노
まん が しゅ じん こう
漫画の主人公の
아이츠와 잇타

あいつは言った
"보쿠가 오마에오
ぼく まえ
「僕がお前を
마모루카라" 떼사
まも
守るから」ってさ
혼토 각코이이요나
ほん と
本当かっこいいよな
슈진코오떼사
しゅ じん こう
主人公ってさ
보쿠토 이에바
ぼく
僕といえば
다다 니게다스다케노
に だ
ただ逃げ出すだけの
무라비토비 구라이카나
むら びと
村人B くらいかな
이야나 가오 히토츠 세즈
いや かお ひと
嫌な顔一つせず
와랏테 가게데와 나이테
わら かげ な
笑って 影では泣いて
다타캇타 스쿳타
たたか すく
戦った 救った
아이츠와 민나노

あいつはみんなの
닌키모노닷타
にん き もの
人気者だった
히-로-닷타

ヒーローだった
아타리마에
あ まえ
当たり前
보쿠토 이에바
ぼく
僕といえば
다다 슈진코오니
しゅ じん こう
ただ主人公に
스갓테 타요루
たよ
すがって頼る
무라비토씨 구라이카나
むら びと
村人C くらいかな
다다

ただ
아사 맛테타
あさ ま
朝待ってた
나니모세즈 보쿠와
なに ぼく
何もせず僕は
히토리 벳토노 우에데
り うえ
1人ベットの上で
잇빠이노 스-프오
ぱい
1杯のスープを
노미나가라

飲みながら
테레비노

テレビの
마에데
まえ
前で
마타 오나지요오나
おな
また同じような
뉴-스 미나가라

ニュースみながら
마타 이츠모노 헤이와오
へい わ
またいつもの平和を
맛테이탄다

待っていたんだ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
보쿠가 고코니 이루
ぼく
僕がここにいる
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
데키나이 고토노
で き
出来ないことの
쇼오메이오
しょう めい
証明を
기미닷테 오나지닷테
きみ おな
君だって 同じだって
다레닷테 맛테룻테
だれ ま
誰だって 待ってるって
보쿠닷테
ぼく
僕だって
소레가 나니카
なに
それが何か
와카라나이카라

分からないから
우탓텐다로
うた
歌ってんだろ
아타리마에다토
あ まえ
当たり前だと
오못테이타
おも
思っていた
아스가 구루 고토모
あ す く
明日が来ることも
아키테이타

飽きていた
멘도오나 고토 기라이닷타
めん どう きら
面倒なこと嫌いだった
심프루데 요캇타

シンプルでよかった
데모 나제카
な ぜ
でも何故か
헤야니 아루
へ や
部屋にある
기타-다케와

ギターだけは
스테라레나캇타

捨てられなかった
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
이치죠오데모 이바쇼가
じょう い ば しょ
1畳でも居場所が
호시캇타

欲しかった
보쿠다케가 보쿠다케가
ぼく ぼく
僕だけが 僕だけが
보쿠다케가 보쿠다케가
ぼく ぼく
僕だけが 僕だけが
다레카노 이치방데
だれ ばん
誰かの1番で
아리타캇타

ありたかった Ah
가와라나이요

変わらないよ
가와라나이요

変わらないよ
가와레나이요

変われないよ
가와레나이요

変われないよ
얏빠 보쿠와
ぼく
やっぱ僕は
곤나 보쿠다카라사
ぼく
こんな僕だからさ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
스코시다케 스코시다케
すこ すこ
少しだけ 少しだけ
이치죠오데모 이바쇼가
じょう い ば しょ
1畳でも居場所が
호시캇타

欲しかった
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
히토츠다케 히토츠다케

ひとつだけ ひとつだけ
보쿠가 고코니 이루
ぼく
僕がここにいる
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
보쿠니시카 보쿠니시카
ぼく ぼく
僕にしか 僕にしか
데키나이 고토노
で き
出来ないことの
쇼오메이오
しょう めい
証明を
보쿠다카라
ぼく
僕だから
보쿠다카라
ぼく
僕だから
보쿠다카라
ぼく
僕だから
곤나 보쿠다케도사
ぼく
こんな僕だけどさ
아이시테쿠레요
あい
愛してくれよ
유루시테오쿠레요
ゆる
許しておくれよ
44373 カワキヲアメク ("ドメスティック..
(카와키오 아메쿠 "도메스틱 그녀..)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

カワキヲアメク ("ドメ..
미쥬쿠 무죠오
み じゅく む
未熟 無ジョウ
사레도 우츠쿠시쿠 아레
うつく
されど 美しくあれ


No Destiny
후사와시쿠 나이

ふさわしく無い
곤난쟈 깃토

こんなんじゃきっと
모노타리나이
もの た
物足りない
구라이 가탓토케바
かた
くらい語っとけば
우마쿠 이쿠

うまくいく
모노, 가네, 아이, 고토,
もの かね あい こと
物、金、愛、言、
모오 지코켄지 아키타
じ こ けん じ あ
もう自己顕示飽きた
데자부
デ ジャ ヴ
既視感
나니가 손나 후만난다?
なに ふ まん
何がそんな不満なんだ?
산잔 와가마마 가탓토이테
さん ざん かた
散々ワガママ語っといて
고레이죠오 호카니 나니가 이루?
い じょう ほか なに
これ以上他に何がいる?
손나 도코로모

そんなところも
와리토 기라이쟈 나이
わり きら な
割と嫌いじゃ無い
모오

もう
"기키아키탄다요,
き あ
「聞き飽きたんだよ、
소노 세리후."

そのセリフ。」
츄우토한빠다케와 이야
ちゅう と はん ぱ いや
中途半端だけは嫌
모오 이이

もういい
아아시테 고오시테

ああしてこうして
잇테탓테 아이시테
い あい
言ってたって 愛して
도오시테? 이와레탓테

どうして? 言われたって
아소비다케나라 간탄데
あそ かん たん
遊びだけなら簡単で
신켄코오쇼오 무차쿠차데
しん けん こう しょう む ちゃ く ちゃ
真剣交渉 無茶苦茶で
오모이모 시나이 오모이 고토바
おも おも こと ば
思いもしない軽い言葉
난도 츠카이 후루스노카?
なん ど つか ふる
何度使い古すのか?
도오세 기타이시테탄다
き たい
どうせ 期待してたんだ
데키레-스데모
で き
出来レースでも
인요오다라케노
いん よう
引用だらけの
후레-즈모

フレーズも
가카토 모치아가루
かかと も あ
腫持ち上がる
고토바 타부-니 시테
こと ば
言葉タブーにして
구우키오 욘다
くう き よ
空気を読んだ
아메 후라나이데요
あめ ふ
雨降らないでよ
마도롯코시이

まどろっこしい
하나시와 이야
はなし いや
話は嫌
히츠요오 사이테이겐데 이이
ひつ よう さい てい げん
必要最低限でいい
니모지 이나이데 도오조
も じ い ない
2文字以内でどうぞ
구레나이노 쵸오와
くれない ちょう
紅の蝶は
난노 메-루모 오쿠라나이
なん おく
何のメールも送らない
모로이 센스 히로게루
もろ せん す ひろ
脆い扇子広げる
소노 호오가 미료쿠테키데쇼오
ほう み りょく てき
その方が魅力的でしょう
메이데 고타에라레나이나라
めい こた
迷で 応えられないなら
홋토이테 구레

ほっといてくれ
마요에루 구라이나라
まよ
迷えるくらいなら
삿토이테 구레

去っといてくれ
간진나 도코와
かん じん
肝心なとこは
츠츠누케데
つつ ぬ
筒抜けで
안신다케와
あん しん
安心だけは
사세라레루 요오나

させられるような
아마이 아메가 후레바
あま ふ
甘いあめが降れば
가사모 사시타쿠
かさ
傘もさしたく
나루다로오?

なるだろう?
고노마마

このまま
기타이시타 마마데 요캇타
き たい
期待したままでよかった
메오 츠뭇타
め つむ
目を瞑った
가에타캇타

変えたかった
오토나붓타
お とな
大人ぶった
나쿠시타

無くした
마키모도세나캇타
ま もど
巻き戻せなかった
이마 아메,
いま あめ
今雨、
야마나이데

止まないで
코피-, 페-스토,

コピー、ペースト、
데리-토 소노 구리카에시
く かえ
デリート その繰り返し
슷테, 하이타
す は
吸って、吐いた
다카라

だから
소레데모 이이카라사

それでもいいからさ
고코 이타이요
こ こ
此処いたいよ
모오 이이

もういい
아아시테 고오시테

ああしてこうして
잇테탓테 아이시테
い あい
言ってたって 愛して
도오시테? 이와레탓테

どうして? 言われたって
아소비다케나라 간탄데
あそ かん たん
遊びだけなら簡単で
신켄코오쇼오 시리메츠레츠데
しん けん こう しょう し り めつ れつ
真剣交渉 支離滅裂で
오모이모 시나이 오모이 우소와
おも おも う そ
思いもしない重い真実は
타부-니 시나쿠차나?

タブーにしなくちゃな?
깃토 기타이시테탄다
き たい
きっと 期待してたんだ
데키레-스데모
で き
出来レースでも
고오시키 도오리노
こう しき どお
公式通りの
후레-즈모

フレーズも
가카토 아가루 구세
かかと あ くせ
腫上がる癖
모오 오와리니 시테

もう終わりにして
구우키오 욘다
くう き よ
空気を読んだ
소라 하레나이데요
そら は
空晴れないでよ
교오모,
きょ う
今日も、
아메.
あめ
雨。
가사오 도지테
かさ と
傘を閉じて
누레테 가에로오요
ぬ かえ
濡れて帰ろうよ
44401 ホロネス
(홀로네스)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ホロネス
기미와 유우
きみ ゆ
君は言う
"모오 라쿠니 나레루요" 토
らく
“もう楽になれるよ”と
이마 오모에바 소레가
いま おも
今思えばそれが
아마이 와나니 낫테이탄다
あま わな
甘い罠になっていたんだ
교오모 히토노 리소오데
きょ う ひと り そう
今日も人の理想で
와타시와 구겐카 사레테유쿠
わたし ぐ げん か
私は具現化されてゆく
교코오 교겐 교조오 교신데
きょ こう きょ げん きょ ぞう きょ しん
虚構 虚言 虚像 虚心で
츠쿠리아게타 지분데
つく あ じ ぶん
作り上げた自分で
쇼오지키모노와
しょう じき もの
正直者は
오오카미쇼오넨
おおかみ しょう ねん
狼 少年
우소츠키와 소로소로
うそ
嘘つきはそろそろ
히가이샤즈라데
ひ がい しゃ づら
被害者面で
우소나키 하지메루 지칸다 아아
うそ な はじ じ かん ああ
嘘泣き始める時間だ 否
곤나 산지겐난테
じ げん
こんな3次元なんて
니게타쿠 나루니

逃げたくなるに
기맛텐다로

決まってんだろ


To virtualize


a lie
히카가쿠테키 겐죠오토
ひ か がく てき げん じょう
非科学的現状と
가쿠우테키 겐론
か くう てき げん ろん
架空的言論
난데모 요캇타요
なん
何でもよかったよ
아이오 구레요 아이시테 구레요
あい あい
愛をくれよ愛してくれよ
고토바와 모오
こと ば
言葉はもう
와타시오 이야세야 시나이
わたし いや
私を癒せやしない
모오 촛토 소바니 이테요
そば
もうちょっと側にいてよ
다리나이 이키테키타
た い
足りない生きてきた
아카시와 기즈 기즈
あかし きず きず
証は傷 傷
가와리니 낫테

代わりになって
오네가이 가가미노 나카노
ねが かがみ なか
お願い鏡の中の


Doppelganger
즛토 난테호도

ずっとなんてほど
하카나이 모노와 나캇타
はかな
儚いものはなかった
젠부, 소오,
ぜん ぶ
全部、そう、
피쿠숀데 이이

フィクションでいい
소랴아 히토미모
ひとみ
そりゃあ瞳も
도지타쿠모 나루다로오?

閉じたくもなるだろう?


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa


LaLaLa......
가타무이테 시맛타
かたむ
傾いてしまった
덴빈노 요코데 와타시니 와랏타
てん びん よこ わたし わら
天秤の横で 私に笑った
모오

もう
기미노 바쇼와 나이토
きみ ば しょ
君の場所はないと
가에리타쿠테모
かえ
帰りたくても
모오 가에레나쿠 낫테
かえ
もう帰れなくなって
고토바 히토츠노 오모사모
こと ば おも
言葉1つの重さも
시라나캇탄다

知らなかったんだ
아타시노 기세이니 낫테쿠레요
あたし ぎ せい
私の犠牲になってくれよ
리소오쿄오와 도코에 기에타?
り そう きょう き
理想鏡はどこへ消えた?
가와리하테타
か は
変わり果てた
스가타데
すがた
姿で
아타시니 이츠와리노 에미오
あたし いつわ え
私に偽りの笑みを
우카베테이타

浮かべていた
마타 우소오
うそ
また嘘を
스이콘데
す こ
吸い込んで
기미와 아타라시이 우소오 츠쿳테
きみ あたら うそ つく
君は新しい偽を作って
하쿠노데쇼오?

吐くのでしょう?
우츠와니 스기나이
うつわ
器にすぎない
아이츠니와 나레나이

あいつにはなれない
스베테 츠쿠리아게타
すべ つく あ
全て作り上げた
리소오쿄오 아-
り そう きょう
理想鏡 あぁ
고와시타캇타가
こわ
壊したかったが
고와세나캇타
こわ
壊せなかった
아타시노 리소오쿄오와
あたし り そう きょう
私の理想鏡は
고코시카 나쿠테

ここしかなくて
이미모 나쿠
い み
意味もなく
데오 사시노베테 시맛타
て さ の
手を差し伸べてしまった
가가미노 오쿠에
かがみ おく
鏡の奥へ


To virtualize a lie
히겐지츠테키 겐죠오
ひ げん じつ てき げん じょう
非現実的現状
아리모시나이 교오조오
きょう ぞう
ありもしない鏡像
기에테이쿠

消えていく
교오카이센오
きょう かい せん
境界線を
가에시테 구레요토
かえ
返してくれよと
가에시테 구레요토
かえ
帰してくれよと
모오 이치도
いち ど
もう一度
야리나오사세테 호시쿠테
なお ほ
やり直させて欲しくて
혼모노와 고코니 이룬다
ほん もの
本物はここいるんだ
(소레와 지가우 지가운다)
ちが ちが
(それは違う 違うんだ)
겐에이노 와타시오 아이사나이데
げん えい わたし あい
幻影の私を愛さないで
와스레나이데 오네가이
わす ねが
忘れないで お願い
오모이오 하세테
おも は
想いを馳せて
지카우요
ちか
誓うよ


"I won't lie to you


again.


You have


my world."
44384 ライラック
(라일락)
美波
(미나미)
美波
美波
2019.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ライラック
이츠카노 고에가
こえ
いつかの声が
이마 보쿠노 고코로오
いま ぼく こころ
今僕の心を
규우쿠츠니
きゅう くつ
窮屈に
시테이쿠

していく
아아닷탄데쇼

ああだったんでしょ
고오닷탄데쇼

こうだったんでしょ
미갓테 가이샤쿠
み がっ て かい しゃく
身勝手解釈


receiver
가와라나캬

変わらなきゃ
아키마시탓테

飽きましたって
가와레바

変われば
가와리마시타요넷테

変わりましたよねって
잇타이 난다이?
いっ たい
一体 なんだい?
소레난다이?

それなんだい?
호코토 다테와
ほこ たて
矛と盾は
나쿠나라나이 요오데시테

無くならないようでして
시아와세와 핀보케스루
しあわ
幸せはピンぼけする
후료오힌 아이샷타-
ふ りょう ひん
不良品アイシャッター
구루시이 고토와 센사이니 우츠루
くる せん さい うつ
苦しいことは繊細に映る
고오가시츠 렌즈데
こう が しつ
高画質レンズで
세이잇빠이 얏텐다
せい いっ ぱい
精一杯やってんだ
베츠니 기미노 다메쟈나이
べつ きみ ため
別に君の為じゃない
네에

ねえ
소오다로?

そうだろ?
쇼오니 아와나이 고토시테
しょう あ
性に合わないことして
이키레루호도 요유우나이
い よ ゆう
生きれるほど余裕ない
진세이 소오 하이니
じん せい
人生そうハイに
진세이 소오 마에니
じん せい まえ
人生そう前に
진세이 소오메이니
じん せい そう めい
人生聡明に
이키타이노와 야마야마다가
い やま やま
生きたいのは山々だが
와리토 곤쿄모
わり こん きょ
割と根拠も
쇼오메이모 나이요오나
しょう めい
証明もないような
겐죠오세카이 구라이가
げん じょう せ かい
現状世界くらいが
쵸오도 요쿠테
ちょう ど
丁度よくて
진세이 소오 라후니
じん せい
人生そうラフに
진세이 소오 타후니
じん せい
人生そうタフに
진세이 소오 게-무미타이니
じん せい
人生そうゲームみたいに
단준나 모노데 이이다로
たん じゅん
単純なものでいいだろ
에이.비 보탄데

A・B ボタンで
가케테 기메타이
か き
賭けて決めたい
미라이모
み らい
未来も
아룬다

あるんだ
히-로-노

ヒーローの
프라이베-토와

プライベートは
깃토 쇼오모나이토

きっとしょうもないと
오모운다
おも
思うんだ
와리토 네가티브닷타리
わり
割とネガティヴだったり
후츠우노 닌겐시테루사
ふ つう にん げん
普通の人間してるさ
다닌노 고에니
た にん こえ
他人の声に
마도와사레루호도 요유우나이
まど よ ゆう
惑わされるほど余裕ない
모오 잇소 후란니
ふ らん
もういっそ不乱に
모오 잇소 후안테이니
ふ あん てい
もういっそ不安定に
모오 깃토

もうきっと
세츠메이쇼 도오리와
せつ めい しょ
説明書どおりは
기레이 스기테
き れい す
綺麗過ぎて
시마우카라

しまうから
요고세 고와세
よご こわ
汚せ 壊せ
기메라레타 츠마라나이

決められたつまらない
고테이가이넨 난테
こ てい がい ねん
固定概念なんて
스테로

捨てろ
모오 짓사이
じっ さい
もう実際
도오니데모 나레

どうにでもなれ
오시코로시타 고에데
お ころ こえ
押し殺した声で
야리타쿠나이 고토니

やりたくないことに
카루가루시쿠 우나즈쿠노와 야메로
かる がる うなず
軽々しく頷くのはやめろ
아게로 가오오 아게로
あ かお あ
上げろ 顔を 上げろ
츠카레테 시맛탄다
つか
疲れてしまったんだ
히토노 에고데 츠쿠라레타
ひと つく
人のエゴで造られた
우츠로니 다케와
うつろ
虚にだけは
나리타쿠와 나쿠테

なりたくはなくて
지칸와
じ かん
時間は
마다 아루토

まだあると
이자 히토리 메노마에니 시타
ひと り め まえ
いざ一人目の前にした
고오카이토
こう かい
後悔と
신덴즈와
しん でん ず
心電図は
구샤구샤노 만마

グシャグシャのまんま
오모우 고토와 다다 히토츠
おも ひと
思うことはただ一つ
우레이 우레이 우레이 우레이
うれい うれい うれい うれい
憂 憂 憂 憂
우레이 우레이 우레이
うれい うれい うれい
憂 憂 憂


Ah... Ah Ah Ah Ah Ah
진세이 소오 하이니
じん せい
人生そうハイに
진세이 소오 마에니
じん せい まえ
人生そう前に
진세이 소오메이니
じん せい そう めい
人生聡明に
가와리타이노와 야마야마다가
か やま やま
変わりたいのは山々だが
와타시와 곤쿄모 쇼오메이모
わたし こん きょ しょう めい
私は根拠も証明も
나이요오나

ないような
겐죠오세카이 구라이가
げん じょう せ かい
現状世界くらいが
오니아이다
に あ
お似合いだ
진세이 소오 라후니
じん せい
人生そうラフに
진세이 소오 타후니
じん せい
人生そうタフに
짓사이 소오 게-무미타이니
じっ さい
実際そうゲームみたいに
단준메이카이니 이키타쿳테
たん じゅん めい かい い
単純明快に生きたくって
에이.비 보탄데

A・B ボタンで
가에테미타이

変えてみたい
미라이모
み らい
未来も
아룬다

あるんだ
더보기