통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* 에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

곡제목

27개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40338 君こそわが
(키미코소 와가 이노치)
水原弘
(미즈하라히로시)
川内康範
猪俣公章
2006.05 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君こそわが命
아나따오 혼또와

あなたをほんとは
사가시떼따

さがしてた
요고레 요고레떼
よご よご
汚れ汚れて
기즈쯔이떼
きず
傷ついて
시누마데 아에누또
し あ
死ぬまで逢えぬと
오모옷데 이따가
おも
思っていたが
게레도모 요오야꾸

けれどもようやく
니지오 미따
にじ み
虹を見た
아나따노 히또미니

あなたのひとみに
니지오 미따
にじ み
虹を見た
기미꼬소 이노찌 기미꼬소 이노찌
きみ いのち きみ いのち
君こそ命 君こそ命
와가 이노찌
いのち
わが命
아나따오 혼또와

あなたをほんとは
사가시떼따

さがしてた
고노요니 이나이또

この世にいないと
오모옷데따
おも
思ってた
신지루 고꼬로오
しん
信じるこころを
나꾸시떼 이따가

なくしていたが
게레도모 아나따니

けれどもあなたに
아이오 미떼
あい み
愛を見て
우마레떼 하지메떼

生まれてはじめて
기가 쯔이따

気がついた
기미꼬소 이노찌 기미꼬소 이노찌
きみ いのち きみ いのち
君こそ命 君こそ命
와가 이노찌
いのち
わが命
아나따오 혼또와

あなたをほんとは
사가시떼따

さがしてた
소노토끼 스데니
とき
その時すでに
오소까앗다

おそかった
돈나니 돈나니

どんなにどんなに
아이시떼 이떼모
あい
愛していても
아나따오 기잇도

あなたをきっと
기즈츠께루
きず
傷つける
다까라 하나레떼

だからはなれて
이꾸께레도

行くけれど
기미꼬소 이노찌 기미꼬소 이노찌
きみ いのち きみ いのち
君こそ命 君こそ命
와가 이노찌
いのち
わが命






42158 貴女ノ為ノ此ノ
(아나타노 타메노 코노 이노치)
ガゼット
(가젯토)
流鬼.
大日本異端芸者の皆様
2007.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

貴女ノ為ノ此ノ..
하루까제 가오루 시가츠니 우따우
はる かぜ かお し がつ うた
春風香る四月に謌う
준렌까
じゅん れん か
純恋歌
네쿠라 히키꼬모리노 보쿠
ね くら ひき こ ぼく
根暗 引篭もりの僕
무쿠찌다케가 도리에데스
む くち と え
無口だけが取り柄です
사비시쿠난테 나이요
さび
寂しくなんてないよ
다카라 오까마이 나쿠
かま
だからお構いなく
아쿠슈미 이세이 간사츠
あく しゅ み い せい かん さつ
悪趣味 異性観察
다노시쿠테 다마라나이요
たの たま
楽しくて堪らないよ
리카이 후노오
り かい ふ のう
理解不能
기세이바세이
き せい ば せい
奇声罵声
교오모 하리킷데
きょ う は き
今日も張り切って
이키마스데스

生きますです ah
요-치 프레이와 아끼마시따
よう ち あ
幼稚プレイは飽きました
사라바 진코- 로리와이후
じん こう ロ リ ワイフ
さらば人工幼少褄
도오세나라

どうせなら
리아루데쇼오?

リアルでしょう?
마도기와
まど ぎわ
窓際
렌즈오 노조꾸
のぞ
レンズを覗く
난지깐 다앗다데쇼오?
なん じ かん た
何時間経ったでしょう?
리소- 소노모노노 기미
り そう き み
理想そのものの貴女
운메이노 히또또 기즈쿠
うん めい ひと き づ
運命の人と気付く
고로와 오소스기타
ころ おそ
頃は遅すぎた
나제데스까?
な ぜ
何故ですか?
기미오 시라나이노니
き み し
貴女を知らないのに
곤나니모

こんなにも
무네가 이타무노와
むね いた
胸が痛むのは
와카라나이
わ か
理解らない
다께도 이토오시이
いとお
だけど愛しい
구루시이요
くる
苦しいよ
기미오 미테루 노가
き み み のう
貴女を見てる脳が
나마에모 시라누
な まえ し
名前も知らぬ
렌즈나이노 기미
ない き み
レンズ内の貴女
고에와 도도까즈
こえ とど
声は届かず
후레루 고또모 나이
ふ こと
触れる事もない
고옷치오 무이떼

こっちを向いて
보쿠와 가쿠레루까라
ぼく かく
僕は隠れるから
가나시스기루요
かな す
悲し過ぎるよ
곤나니 소바니 이루노니
そば い
こんなに側に居るのに
이츠까와 보꾸니
ぼく
いつかは僕に
기즈꾸 도끼가 아루또 시따라
き づ とき
気付く日があるとしたら
기미와 기잇도
き み
貴女はきっと
고와가루다로
こわ
怖がるだろう
니게다스다로
に だ
逃げ出すだろう
후안니 기가 구루우
ふ あん き くる
不安に気が狂う
나제데스까?
な ぜ
何故ですか?
기미오 시라나이노니
き み し
貴女を知らないのに
곤나니모

こんなにも
무네가 이타무노와
むね いた
胸が痛むのは
와카라나이
わ か
理解らない
다께도 이토오시이
いとお
だけど愛しい
구루시이요
くる
苦しいよ
기미오 미테루 노가
き み み のう
貴女を見てる脳が
히토리아루끼노
ひと ある
独り歩きの
도도까즈노 오모이
とど おも
届かずの想い
와까앗데루노니
わ か
理解ってるのに
도마라누가 고이
と こい
止まらぬが恋
기미가 보꾸니
き み ぼく
貴女が僕に
기즈꾸 히와 고나이
き づ ひ こ
気付く日は来ない
와까앗데마시따
わ か
理解ってました
아끼라메떼마시따
あきら
諦めてました
아루 하레따 아사
は あ さ
ある晴れた早朝
이츠모노 요오니

いつものように
렌즈니 우츠루
うつ
レンズに映る
나모 시라나이 기미
な し き み
名も知らない貴女
고에모 가케레누
こえ か
声も掛けれぬ
후레라레모 시나이

触れられもしない
다앗데 소오데쇼?

だってそうでしょ?
스베떼와 우소다모노
すべ う そ
全ては妄想だもの
하루까제 가오루 시가쯔니 우따우
はる かぜ かお し がつ うた
春風香る四月に謌う
준렌까
じゅん れん か
純恋歌
42544 輪舞 -revolution ("少女革ウテ..
(린부 레볼루션 "소녀혁명우테나")
奥井雅美
(오쿠이마사미)
奥井雅美
矢吹俊郎
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

輪舞 -revolution ("少..
이사기요쿠 각코 요쿠
いさぎよ よ
潔くカッコ良く
이키테 유코오
い ゆ
生きて行こう
타토에 후따리

たとえ2人
하나레바나레니 낫떼모
はな
離ればなれになっても


Take


my revolution
히카리 사스 가-덴
ひかり さ
光差すガ-デン
테오 토리아이
て あ
手をとり合い
치카이앗따
ちか あ
誓い合った
나구사메앗따

なぐさめ合った
모오 고이와
こい
もう恋は
니도토 시나이욧테
に ど
二度としないよって
손나 츠요이 겟소쿠와
つよ けっ そく
そんな強い結束は
가타치오 카에

カタチを変え
이마쟈
いま
今じゃ
곤나니 타쿠마시이

こんなにたくましい
와타시타치노
わたし たち
私達の Life style


everyday everytime
호호오 요세앗테
ほほ よ
頬を寄せあって
우츠루 샤싱노
しゃ しん
うつる写真の
에가오니 스꼬시노
え がお すこ
笑顔に少しの
사미시사 츠메콘데
さみ こ
淋しさ つめ込んで
이사기요쿠 각코 요쿠
いさぎよ よ
潔くカッコ良く
아시따카라와
あし た
明日からは
다레모가 후리무쿠
だれ ふ む
誰もが振り向く
온나니 나루
おんな
女になる
타토에 후타리

たとえ2人
하나레바나레니
はな
離ればなれに
낫테모

なっても
고코로와 즛토 잇쇼니
こころ いっ しょ
心はずっと一緒に
아이와 오카네데와
あい かね
愛はお金では
카에나잇테

買えないって
싯테 이루케도

知っているけど
아이데

"I"で
오카네와 카에루노?
かね か
お金は買えるの?
테레비데 잇테타

TVで言ってた
무칸도오 무칸신
む かん どう む かん しん
無感動 無関心
키리가 나이네

きりがないね
와카이 코 민나
わか こ
若い子みんな
소오다토

そうだと
오모와레루노와
おも
思われるのは


feel so bad!
도오 쇼모

どうしょうも
나이쟈 나이

ないじゃない
데모네 와타시타치
わたし たち
でもね 私達
도모다치노 고토
こと
トモダチの事
나니요리
なに
何より
다이세쯔니 시떼루
たい せつ
大切にしてる
킷토

きっと
오또나요리모
おと な
大人よりも
유메오 미떼 나미다시떼
ゆめ み なみだ
夢を見て涙して
기즈츠이테모
きず
傷ついても
겐지츠와
げん じつ
現実は
가무샤라니 쿠루시

がむしゃらに来るし
지분노 이바쇼
じ ぶん い ば しょ
自分の居場所
손자이 가치와
そん ざい か ち
存在価値は
나쿠세나이

失くせない
지붕오 마모루 타메니
じ ぶん まも
自分を守るために


I'll go my way
모도레나이
もど
戻れない
소레조레노 미치오
みち
それぞれの道を
에라부 도키가 쿠루 마에니
えら とき く まえ
選ぶ時が来る前に
곤나니모

こんなにも
곤나니모

こんなにも
다이세쯔나 오모이데
たい せつ おも で
大切な想い出
도키하나쯔요
はな
とき放つよ


Take my revolution
이키테 유꼬오
い ゆ
生きて行こう
겐지쯔와
げん じつ
現実は
가무샤라니 쿠루시

がむしゃらに来るし
지분노
じ ぶん
自分の
이바쇼
い ば しょ
居場所
손자이 가치오
そん ざい か ち
存在価値を
미쯔케따이

見つけたい
교오마데노
きょ う
今日までの
지붕오
じ ぶん
自分を
이사기요쿠 누기스테루
いさぎよ ぬ す
潔く脱ぎ捨てる
하다카니 나루
はだか
裸になる
지유우오 마우
じ ゆう ま
自由を舞う
바라노 요오니
ば ら
薔薇のように
타토에 후따리

たとえ2人
하나레바나레니 낫테모
はな
離ればなれになっても
와타시와
わたし
私は
세카이오 카에루
せ かい か
世界を変える
40706 預けます
(이노치 아즈케마스)
藤圭子
(후지케이코)
石坂まさを
石坂まさを
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

命預けます
이노치 아즈케마스
いのち あず
命預けます
나가레나가레떼 토오쿄오와
なが なが とう きょう
流れ流れて 東京は
요루노 신쥬쿠 하나조노데
よる しん じゅく はな ぞの
夜の新宿 花園で
얏또 히라이타 하나 히토쯔
ひら はな ひと
やっと開いた 花一つ
콘나 온나데 요캇따라
おんな
こんな女で よかったら
이노치 아즈케마스
いのち あず
命預けます
이노치 아즈케마스
いのち あず
命預けます
우소모 쯔키마스
うそ
嘘もつきます
이키루타메

生きるため
사케모 노미마스
さけ の
酒も飲みます
이키루타메

生きるため
스네루 쯔모리와

すねる つもりは
나이케레도

ないけれど
콘나 온나데
おんな
こんな女で
요캇따라

よかったら
이노치 아즈케마스
いのち あず
命預けます
이노치 아즈케마스
いのち あず
命預けます
아메노 후루요와
あめ ふ よ
雨の降る夜は
아메니 나키
あめ な
雨に泣き
카제노 후크히와
かぜ ふ ひ
風の吹く日は
카제니 나키
かぜ な
風に泣き
이쯔카 나미다모
なみだ
いつか涙も
카레하테따

枯れはてた
콘나 온나데
おんな
こんな女で
요캇따라

よかったら
이노치 아즈케마스
いのち あず
命預けます






43977 咲かせて
(이노치 사카세테)
市川由紀乃
(이치카와유키노)
石原信一
幸耕平
2016.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

命咲かせて
온나고꼬로노
おんな ごころ
女心の
히다마리니

陽だまりに
나사케 시미마스
なさ
情けしみます
아나따가 시미루

あなたがしみる
마부따 도지레바

まぶた閉じれば
오모카게 유레떼
おも かげ
面影ゆれて
사무이 세나카가
さむ せ なか
寒い背中が
미에테 구루

みえてくる
깃토 사키마스

きっと咲きます
모에테 사키마스 고노 이노치
も さ いのち
燃えて咲きます この命
가제노 다요리오
かぜ たよ
風の便りを
오이카케테

追いかけて
나미다 고라에떼
なみだ
涙こらえて
요기샤와 하시루
よ ぎ しゃ はし
夜汽車は走る
고이노 기즈아토 고고에루 마치데
こい きず あと こご まち
恋の傷跡 凍える町で
이키루 노조미오 구레따 히토
い のぞ ひと
生きる望みを くれた人
깃토 사키마스

きっと咲きます
모에테 사키마스 고노 이노치
も さ いのち
燃えて咲きます この命
온나고꼬로노
おんな ごころ
女心の
사미시사가

さみしさが
도케테 유키마스

溶けてゆきます
다카레테 도케루
だ と
抱かれて溶ける
메니와 미에나이

目にはみえない
시아와세다케도
しあわ
幸せだけど
하루오 사가시떼
はる さが
春を探して
하나니 나루
はな
花になる
깃토 사키마스

きっと咲きます
모에테 사키마스 고노 이노치
も さ いのち
燃えて咲きます この命
40707 あたえて
(이노치 아타에테)
森進一
(모리신이치)
川内康範
猪俣公章
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

命あたえて
하나레떼 이마시타

はなれていました
나가이코또
なが
長いこと
온나 히토리네

おんなひとり寝
네무라레즈
ねむ
眠られず
이끼즈쿠
いき
息ずく
찌부사 다키시메나가라
ち ぶさ だ
乳房抱きしめながら
나오사라 사비시이
さび
なおさら寂しい
와타시노 아이니
あい
わたしの愛に
다레까 다레까 다레까
だれ だれ だれ
誰か 誰か 誰か
오네가이 이노치 아따에떼
ねが いのち
お願い 命あたえて
와스레떼 시맛타
わす
忘れてしまった
와케쟈나이

わけじゃない
아이노 누크모리
あい
愛のぬくもり
호시이케도

欲しいけど
카라다가 모에루
からだ も
体が燃える
코꼬로가 히에루
こころ ひ
心が冷える
키즈쯔키 스기타
きず
傷つきすぎた
와타시노 아이니
あい
わたしの愛に
다레까 다레까 다레까
だれ だれ だれ
誰か 誰か 誰か
오네가이 이노치 아따에떼
ねが いのち
お願い 命あたえて
하나레떼 이마시타

はなれていました
나가이코또
なが
長いこと
코에오 코라에루
こえ
声をこらえる
요로코비니

よろこびに
토로케루 호도노

とろけるほどの
요로코비니

よろこびに
미모다에시타이
み もだ
身悶えしたい
와타시노 아이니
あい
わたしの愛に
다레까 다레까 다레까
だれ だれ だれ
誰か 誰か 誰か
오네가이 이노치 아따에떼
ねが いのち
お願い 命あたえて






40154 かれても
(이노치 카레테모)
森進一
(모리신이치)
鳥井実
彩木雅夫
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

命かれても
호레떼 후라레--따
ほ ふ
惚れて振られ--た
온나노 코꼬로
おんな こころ
女の心
안따낭-카냐

あんたなん-かにゃ
와까-루 마--이

わか-るま--い
오사에- 키레나이
おさ き
押え-切れない
사미시사-와
さみ
淋しさ-は
시누코-또- 요리-모-

死ぬこ-と-より-も-
쯔라이-케도

つらい-けど
나구사메낭카와

なぐさめなんかは
호시-쿠나--이

ほし-くな--い
민나 안따--가

みんなあんた--が
오시에떼 쿠레따

おしえてくれた
사케모 타바-꼬모
さけ
酒も?バ-コも
우소-마데--모

うそ-まで--も
나까누- 츠모리데

泣かぬ-つもりで
이따케레-도

いたけれ-ど
우라마찌 기타-노-
うら まち
裏町??-の-
아노 우따니
うた
あの唄に
콩야와 시미지미
こん や
今夜はしみじみ
나까-사레--루

泣か-され--る
콘도꼬소와--또

こんどこそは--と
이노치오 카께떼
いのち
命をかけて
호레떼 미따-케도

惚れてみた-けど
다메-닷--따
だ め
駄目-だっ--た
온나노- 하루-오
おんな は る
女の- 青春-を
쿠찌비루-오
くちびる
唇-を
카에시-떼- 쿠레또-와-
かえ
返し-て-くれと-は-
이와나-이가

言わな-いが
시누마데 아이시떼
し あい
死ぬまで愛して
호시-깟--타

欲し-かっ--た



















40151 くれない
(이노치 쿠레나이)
瀬川瑛子
(세가와에이코)
吉岡治
北原じゅん
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

命くれない
우마레루 마에까라
う まえ
生まれる前から
무스바레떼이타
むす
結ばれていた
손나 키가스루

そんな気がする
베니노 이또
べに いと
紅の糸
다까라 시누마데

だから死ぬまで
후타리와 잇쇼
いっ しょ
ふたりは一緒
아나따 오마에

あなた おまえ
묘오토미찌
みょう と
夫婦みち
이노치 쿠레나이
いのち
命くれない
이노치 쿠레나이 후타리즈레
いのち
命くれない ふたりづれ
히또메오 시논데
ひと め
人目をしのんで
카꾸레떼 나이따
かく な
隠れて泣いた
손나 히모아루

そんな日もある
키즈모 아루
きず
傷もある
쿠로오 쯔미니노
く ろう つみ に
苦労積荷の
코노하노 후네데
こ は ふね
木の葉の舟で
아나따 오마에

あなた おまえ
아부나가와
がわ
あぶな川
이노치 쿠레나이
いのち
命くれない
이노치 쿠레나이 후타리즈레
いのち
命くれない ふたりづれ
난니모 이라나이

なんにもいらない
아나따가 이레바

あなたがいれば
에가오 히토쯔데
え がお
笑顔ひとつで
이끼라레루

生きられる
나꾸히 와라우히
な ひ わら ひ
泣く日 笑う日
하나사꾸히마데
はな さ ひ
花咲く日まで
아나따 오마에

あなた おまえ
테오 카사네

手をかさね
이노치 쿠레나이
いのち
命くれない
이노치 쿠레나이 후타리즈레
いのち
命くれない ふたりづれ


















44270 にふさわしい
(이노치니 후사와시이)
amazarashi
(아마자라시)
秋田ひろむ
秋田ひろむ
2018.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

命にふさわしい
스키나 히토가 데키타
す ひと
好きな人ができた
다시카니 후레아앗타
たし ふ あ
確かに触れ合った
아스화루토요리 츠치
つち
アスファルトより土
고오테츠요리 히토하다
こう てつ ひと はだ
鋼鉄より人肌
무이시키니 에라부노가
む い しき えら
無意識に選ぶのが
츠메타사요리 누쿠미나라
つめ ぬく
冷たさより温みなら
소노 요고레타 가오코소
よご かお
その汚れた顔こそ
이노치니 후사와시이
いのち
命にふさわしい
미노호도 시라즈토
み ほど し
身の程知らずと
노노싯타 야츠라노
やつ
ののしった奴らの
미노호도 시라나사오
み ほど し
身の程知らなさを
산잔 우타우노다
さん ざん うた
散々歌うのだ
마에니 스스무 다메니
まえ すす ため
前に進む為に
리유우가 히츠요-나라
り ゆう ひつ よう
理由が必要なら
이카리데 아레 난데 아레
いか
怒りであれなんであれ
이노치니 후사와시이
いのち
命にふさわしい
고보레타 나미다오
なみだ
こぼれた涙を
죠-하츠 사세루 다메니
じょう はつ ため
蒸発させる為に
히가 데루
ひ て
陽が照る
아사오
あさ
朝を
아키모 세즈 고리모 세즈

飽きもせず こりもせず
맛테 이루 맛테 이루
ま ま
待っている 待っている
젠부오 무다니 시타
ぜん ぶ む だ
全部を無駄にした
히카라

日から
보쿠와 고시탄탄토
ぼく こ し たん たん
僕は虎視眈々と
에가이테타
えが
描いてた
젠부가 무쿠와레루
ぜん ぶ むく
全部が報われる
아사오
あさ
朝を
세카이오 호로보스니 아타이스루
せ かい ほろ あたい
世界を滅ぼすに値する
소노 누쿠모리와
ぬく
その温もりは
후타리니 나레나카앗타
ふた り
二人になれなかった
고도쿠토 고도쿠데와
こ どく こ どく
孤独と孤独では
미치스가라 나니가 아앗타?
みち なに
道すがら何があった?
기즈츠이테 와라우 소노 구세와
きず わら くせ
傷ついて笑うその癖は
손나니 가나시무 고토
かな
そんなに悲しむこと
난테 나캇타노니나

なんて無かったのにな
고코로사에 고코로사에
こころ こころ
心さえ 心さえ
고코로사에 나캇타나라
こころ
心さえなかったなら
고코로사에 고코로사에
こころ こころ
心さえ 心さえ
고코로사에 나캇타나라
こころ
心さえなかったなら
도모다치가 데키타
とも だち
友達ができた
리소-오 와카치아앗타
り そう わ あ
理想を分かち合った
무카우베키 바쇼니
む ば しょ
向かうべき場所に
호하바스라 도모니 시타
ほ はば とも
歩幅すら共にした
우라기라레탓테 이이토
うら ぎ
裏切られたっていいと
미치바타 히레후스 요-나
みち ばた ふ
道端ひれ伏すような
메이테이노 요아케코소
めい てい よ あ
酩酊の夜明けこそ
이노치니 후사와시이
いのち
命にふさわしい
나쿠시타 나니카노
な なに
失くした何かの
우메아와세오
う あ
埋め合わせを
사가시테바카리
さが
探してばかり
이루케도

いるけど
소오쟈 나쿠 소오시츠모
そう しつ
そうじゃなく喪失も
세이카이토 이에루 요-나
せい かい い
正解と言えるような
갸쿠텐게키오
ぎゃく てん げき
逆転劇を
기타이시테루
き たい
期待してる
소시테 소레와

そしてそれは
게시테 후카노오쟈 나이
け ふ か のう
決して不可能じゃない
도다에타 아시아토모
と だ あし あと
途絶えた足跡も
다비지토 요베
たび じ よ
旅路と呼べ
세카이오 아자무쿠니 아타이스루
せ かい あざむ あたい
世界を欺くに値する
보쿠라노 고레마데와
ぼく
僕らのこれまでは
히토리니 나레나카앗타
ひと り
一人になれなかった
사비시가리야도모가 츠돗테
さび ども つど
寂しがりや共が集って
미치스가라 나니가 아앗타?
みち なに
道すがら何があった?
기즈츠케테 도오젠나 가오 시테
きず とう ぜん かお
傷つけて当然な顔して
손나니 가나시무 고토
かな
そんなに悲しむこと
난테 나캇타노니나

なんて無かったのにな
고코로사에 고코로사에
こころ こころ
心さえ 心さえ
고코로사에 나캇타나라
こころ
心さえなかったなら
고코로사에 고코로사에
こころ こころ
心さえ 心さえ
고코로사에 나캇타나라
こころ
心さえなかったなら
아이시타 모노오 마모리타이 유에니
あい もの まも ゆえ
愛した物を守りたい故に
고와시테 시마앗타 가즈카즈
こわ かず かず
壊してしまった数々
앗케나쿠 우치쿠다카레타
う くだ
あっけなく打ち砕かれた
네가이노 가즈카즈
ねが かず かず
願いの数々
소노 하헹오
は へん
その破片を
하다시데 와타루 요-나
は だし わた
裸足で渡るような
츠기노 잇뽀데
つぎ いっ ぽ
次の一歩で
가츠라쿠시테
かつ らく
滑落して
소코데 신데모 이이토

そこで死んでもいいと
오모에루 잇뽀코소
おも いっ ぽ
思える一歩こそ
다다, 다다, 소레코소가

ただ、ただ、それこそが
이노치니 후사와시이
いのち
命にふさわしい
고코로오 나쿠스노니 아타이시타
こころ な あたい
心を失くすのに値した
소노 소오시츠와
そう しつ
その喪失は
요로코비토
よろこ
喜びと
가나시미와
かな
悲しみは
히키카에쟈
ひ か
引き換えじゃ
나탓타 하즈다

なかったはずだ
미치스가라 나니가 아앗타?
みち なに
道すがら何があった?
소노 고타에코소 이마노 보쿠데
こた いま ぼく
その答えこそ今の僕で
기보오난테
き ぼう
希望なんて
이토모 다야스쿠
た やす
いとも容易く
나게스테루 고토와
な す こと
投げ捨てる事は
데키루

できる
고코로사에 고코로사에
こころ こころ
心さえ 心さえ
고코로사에 나캇타나라
こころ
心さえなかったなら
고코로사에 고코로사에
こころ こころ
心さえ 心さえ
고코로사에 나캇타나라
こころ
心さえなかったなら
히카리토 가게 히카리토 가게
ひかり かげ ひかり かげ
光と陰 光と陰
히카리토 가게 히카리토 가게
ひかり かげ ひかり かげ
光と陰 光と陰
히카리토 가게 히카리토 가게
ひかり かげ ひかり かげ
光と陰 光と陰
히카리토 가게 히카리토 가게
ひかり かげ ひかり かげ
光と陰 光と陰
44225 世界寿と最後の一日
(세카이주묘토 사이고노 이치니치)
スズム feat.GUMI
(스즈무 feat.구미)
スズム
スズム
2018.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

世界寿命と最後..
이요이요 아시타와
あ した
いよいよ明日は
"세카이 사이고"노
せ かい さい ご
『世界最後』のBirthday
세이텐 헤키레키토 츠게라레타
せい てん へき れき つ
青天霹靂と告げられた
소노 지지츠니
じ じつ
その事実に
히토와 아와테찻테
ひと あわ
人は慌てちゃって
가나시이 스가타데 오돗타
かな すがた おど
悲しい姿で踊った
난모 데키나이 보쿠와
なん で き
何も出来ないボクは
다다 이놋테타
いの
ただ祈ってた


Monday Tuesday


Wednesday Thursday


Friday weekday
이츠모토 가와라즈

いつもと変わらず
슷테 하이테
す は
吸って吐いて
나이테 와랏테
な わら
泣いて笑って
구칫테 다벳테
ぐ ち だ べ
愚痴って駄弁って
"모오 시니타이" 떼

「もう死にたい」って
잇테 잇테
い い
言って云って
잇테 잇테
い い
異って行って
잇테 잇테
い い
往って要って
잇테모 즛토사

逝ってもずっとさ
오와라나이 게-무다토

終わらないゲームだと
오못테탄다
おも
思ってたんだ
네가우 고토가 이노루 고토가
ねが こと いの こと
願う事が 祈る事が
아타리마에데
あ まえ
当たり前で
화앗션 나게키토카
なげ
ファッション嘆きとか
보쿠니 돗차

ボクにとっちゃ
다다노

ただの
퍼포-먼스 미타이데

パフォーマンスみたいで
세카이 헤이와토카 메츠보오토카
せ かい へい わ めつ ぼう
世界平和とか滅亡とか
짓칸 나쿠테
じっ かん な
実感無くて
마타 에라이 히토가 강가에테타
えら ひと かんが
また偉い人が考えてた
돗키리쟈 나이노?

ドッキリじゃないの?
닷테 우소다라케노
うそ
だって嘘だらけの
고노 구니데와 보쿠라 쇼민니
くに しょ みん
この国ではボクら庶民に
"시루" 겐리난테
し けん り
『知る』権利なんて
마루데 나쿠테사..

まるでなくてさ..
와루이 유메오 미타
わる ゆめ み
悪い夢を見た
소레와 겐지츠노 요오다
げん じつ
それは現実のようだ
히비노 다테마에오
ひ び たて まえ
日々の建前を
민나 오키와스레찻테
お わす
みんな置き忘れちゃって
히토와 가왓테 잇타
ひと か
人は変わっていった
마루데 도오부츠노 요오니
どう ぶつ
まるで動物のように
난모 데키나이 보쿠와
なん で き
何も出来ないボクは
다다 미테 이타

ただ観ていた


Monday Tuesday


Wednesday Thursday


Friday weekday
이츠모 가쿠시테타
かく
いつも隠してた
혼쇼- 혼노-
ほん しょう ほん のう
本性 本能
본노- 렛토-
ぼん のう れっ とう
煩悩 劣等
쇼-도- 고-도-
しょう どう こう どう
衝動 行動
다다 다다 못토

ただただもっと
스키시테 스키시테
す す
好きして 結きして
스키시테 스키시테
す す
剥きして 空きして
스키시테 스키시테
すき す
隙して 鋤きして
스키시테모 즛토사

スキしてもずっとさ
유루사레루 게-무다토
ゆる
許されるゲームだと
오못테탄다
おも
思ってたんだ
네가우 모노모 이노루 모노모
ねが もの いの もの
願う者も 祈る者も
기레이고토데
き れい ごと
綺麗事で
화앗션 히게키토카
ひ げき
ファッション悲劇とか
보쿠니 돗차

ボクにとっちゃ
다다노

ただの
퍼포-먼스 미타이데

パフォーマンスみたいで
세카이 헤이와토카 게츠마츠토카
せ かい へい わ けつ まつ
世界平和とか結末とか
간케이 나쿠테
かん けい な
関係無くて
마타 에라이 히토가 강가에테타
えら ひと かんが
また偉い人が考えてた
소오테이쟈 나이노?
そう てい
想定じゃないの?
데모 지고쿠에즈와
じ ごく え ず
でも地獄絵図は
존가이 마아 요소오도오리데
ぞん がい よ そう どお
存外まあ予想通りで
다다 교오데 오와리
きょ う お
ただ今日で終わり
젠부 오와리사..
ぜん ぶ お
全部終わりさ..
유우구레노 소라니 니지무 호시와
ゆう ぐ そら にじ ほし
夕暮れの空に滲む星は
도테모 기레이데
き れい
とても綺麗で
모오 에라이 히토모 사지오 나게테
えら ひと さじ な
もう偉い人も匙を投げて
혼쇼오 사라시타
ほん しょう さら
本性 晒した
누리카타메라레타 우소와
ぬ かた うそ
塗り固められた嘘は
하가레 보쿠라 쇼민니
は しょ みん
剥がれ ボクら庶民に
후리카카루 "아메"와
ふ か あめ
降り懸かる『雨』は
호호오 누라시타.....
ほほ ぬ
頬を濡らした.....
세카이 헤이와토카 메츠보오토카
せ かい へい わ めつ ぼう
世界平和とか滅亡とか
도오데모 요쿠테

どうでもよくて
사이고노 요루니와
さい ご よる
最後の夜には
"우소"가 기에테
うそ き
『嘘』が消えて
기레이나
き れい
綺麗な
세카이니---
せ かい
世界に---
데모 노존데 이타 츠기노 아사와
のぞ つぎ あさ
でも望んでいた次の朝は
헤이젠토 기테
へい ぜん き
平然と来て
히토와 와라이나가라
ひと わら
人は笑いながら
가타오 오토시타......
かた お
肩を落とした......
더보기