통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* ゆず에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

곡제목

1개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40532 ゆずれない願い("魔法騎士レイア..
(유즈레나이 네가이 "마법기사 레..)
田村直美
(타무라나오미)
田村直美
田村直美、石川寛門
2006.10 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ゆずれない願い("魔法..
도마라나이 미라이오
と み らい
止まらない未来を
메자시떼
め ざ
目指して
유즈레나이 네가이오
ねが
ゆずれない願いを
다끼시메떼

抱きしめて
우미노 이로가 아까꾸
うみ いろ あか
海の色が紅く
소마앗데유꾸

染まってゆく
무쥬료꾸
む じょう りょく
無重力
죠오따이
じょう たい
状態
고노마마 가제니
かぜ
このまま風に
사라와레따이

さらわれたい
이츠모

いつも
도베나이 하-도르오

跳べないハ-ドルを
마께나이 기모찌데
ま き も
負けない気持ちで
크리아시떼키따께도

クリアしてきたけど
다시키레나이 지츠료꾸와
だ き じつ りょく
出し切れない実力は
다레노 세이?
だれ
誰のせい?
도마라나이 미라이오
と み らい
止まらない未来を
메자시떼
め ざ
目指して
유즈레나이 네가이오
ねが
ゆずれない願いを
다끼시메떼

抱きしめて
이로아세나이 고꼬로노 지즈
いろ あ こころ ち ず
色褪せない心の地図
히까리니 가자소오
ひかり
光にかざそう
도레다께 나께바

どれだけ泣けば
아사니 데아에루노
あさ で あ
朝に出逢えるの
고도쿠나 요루
こ どく よる
孤独な夜
하지메떼 겐카이오 간지따 히
はじ げん かい かん ひ
初めて限界を感じた日
기잇도

きっと
고이니 오치루노와
こい お
恋に落ちるのは
마바따끼미따이나

まばたきみたいな
잇슝노 죠오네츠다께도
いっ しゅん じょう ねつ
一瞬の情熱だけど
아이니 츠즈꾸 사까미찌데
あい つづ さか みち
愛に続く坂道で
츠요사 오보에따이
つよ おぼ
強さ覚えたい
도마라나이 미라이오
と み らい
止まらない未来を
유메미떼
ゆめ み
夢見て
구치오 도자시
くち と
口を閉ざし
히또미오 히까라세떼 기따께레도
ひとみ ひか
瞳を光らせてきたけれど
모옷도 오오끼나
おお
もっと大きな
야사시사가 미에따
やさ み
優しさが見えた
도베나이

跳べない
하-도르오

ハ-ドルを
마께나이 기모찌데
ま き も
負けない気持ちで
크리아시떼키따께도

クリアしてきたけど
스타-토라인

スタ-トライン
다츠따비니 오비에떼이따
た おび
立つたびに怯えていた
도마라나이 미라이오
と み らい
止まらない未来を
에가이떼
えが
描いて
우데오 노바시
うで の
腕を伸ばし
고꼬로오 히라이떼
こころ ひら
心を開いて
도마라나이 미라이오
と み らい
止まらない未来を
메자시떼
め ざ
目指して
유즈레나이 네가이오
ねが
ゆずれない願いを
다끼시메떼

抱きしめて
이로아세나이 고꼬로노 지즈
いろ あ こころ ち ず
色褪せない心の地図
히까리니 가자소오
ひかり
光にかざそう






더보기

가수

8개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
42636 3カウント
(쓰리 카운트)
ゆず
(유즈)
岩沢厚治
岩沢厚治
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

3カウント
기따이도-리노
き たい どお
期待通りの
아메니 우따레
あめ う
雨に打たれ
나스 스베모 나꾸
な すべ
成す術もなく
다치스쿤데루

立ちすくんでる
소오

そう
이츠모노 고토사

いつものことさ
손나 후우니 시떼
ふう
そんな風にして
스코시즈츠 마따
すこ
少しずつまた
스쿠이요오노 나이 마치노 나까니
すく まち なか
救いようのない町の中に
교오모 마기레콘데 유꾸
きょ う まぎ こ
今日も紛れ込んでゆく
가루하즈미노
かる
軽はずみの
고토바 나라베떼
こと ば なら
言葉並べて
나니가 가와루토
なに か
何が変わると
유우노다로?

言うのだろう?
로지우라노 이쯔모노 아따리
ろ じ うら あた
路地裏のいつもの辺り
호시노 나이 소라노 시따데
ほし そら した
星のない空の下で
메오 츠붓땃떼

目をつぶったって
밋츠 가조에땃떼
みっ かぞ
三つ数えたって
호시이 모노와
ほ もの
欲しい物は
소꼬니 나이께도

そこにないけど
고코니 이룬닷떼

ここに居るんだって
기미가 스끼난닷떼
きみ す
君が好きなんだって
이미노 나이 고토바까리오
い み こと
意味のない事ばかりを
이쯔모 얏뗀다

いつもやってんだ
지카테츠니 놋떼
ち か てつ の
地下鉄に乗って
히토와 우고꾸
ひと うご
人は動く
소레니 츠라레떼

それにつられて
지큐-와 마와루
ち きゅう まわ
地球は回る
찡뿡깡뿡

ちんぷんかんぷん
도오까 시떼루

どうかしてる
바까바까시꾸떼

バカバカしくて
얏떼 라레나이까라

やってられないから
지가우 도오리니
ちが とお
違う通りに
니게콘데루
に こ
逃げ込んでる
미쯔까라나이 요오니
み よう
見つからない様に
앗치 무이떼 호이!

あっち向いてホイ!
이키테룻떼 고토
い こと
生きてるって事
하끼치가에떼
は ちが
履き違えて
수-지니 스리까에떼
すう じ か
数字にすり替えて
유쿠노나라

ゆくのなら
오보에타 고토오
おぼ こと
覚えた事を
싯테 유꾸 고토오
し こと
知ってゆく事を
와스레타쿠모
わす
忘れたくも
나룬다요

なるんだよ
메오 츠붓땃떼

目をつぶったって
밋츠 가조에땃떼
みっ かぞ
三つ数えたって
호시이 모노와
ほ もの
欲しい物は
소꼬니 나이께도

そこにないけど
고코니 이룬닷떼

ここに居るんだって
기미가 스끼난닷떼
きみ す
君が好きなんだって
이미노 나이
い み
意味のない
고토바까리오
こと
事ばかりを
이쯔모 얏뗀다

いつもやってんだ
다케도

だけど
쵸오시하즈레노 히비
ちょう し ひ び
調子はずれの日々
도샤부리노 소라
そら
どしゃぶりの空
마다 스테타 몬쟈

まだすてたもんじゃ
나이다로

ないだろう
호까노 다레까쟈
ほか だれ
他の誰かじゃ
깃토 와까라나이

きっとわからない
소레오 이츠모

それをいつも
사가시테루노사
さが
探してるのさ Ah Ah
44261 表裏一体 ("HUNTERxHUNTER"ED)
(효리잇타이 "헌터x헌터")
ゆず
(유즈)
北川悠仁・岩沢厚治・前山田健一
北川悠仁・岩沢厚治・前山田健一
2018.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

表裏一体 ("HUN..
Woo- woo-


woo-


Woo- woo- woo-


Woo- woo- woo-
아사오 무사보리
あさ
朝をむさぼり
요루오 하키다시
よる は だ
夜を吐き出し
이칸토 스루

生かんとする
와가 사가
わ さが
我が性
와키타츠 고노 간죠오와
わ た かん じょう
沸き立つ この感情は
시로카 구로카
しろ くろ
白か 黒か
메자스 미라이토
め ざ み らい
目指す未来と
오이테케보리니

置いてけぼりに
시테 기타

してきた
가코
か こ
過去
네지레나가라 구루구루토

ねじれながらぐるぐると
츠나갓테 이루

つながっている
스기유쿠 라센니
す ら せん
過ぎゆく螺旋に
메오 호소메테
め ほそ
目を細めて
후시기나 유메카라
ふ し ぎ ゆめ
不思議な夢から
미오 노리다시타
み の だ
身を乗り出した
효-리잇타이 유비데 하지쿠
ひょう り いっ たい ゆび はじ
表裏一体 指で弾く
코인가 소라니 마우
そら ま
コインが 宙に舞う
보쿠와 잇타이
ぼく
僕はいったい
돗치노 게츠마츠 네가우
けつ まつ ねが
どっちの結末 願う
효-리잇타이 히카리 가가야쿠 호도
ひょう り いっ たい ひかり かがや
表裏一体 光 輝くほど
고쿠 나루 가게
こ かげ
濃くなる 影
나라바 도코에토

ならば どこへと
무카앗테 유쿠

向かってゆく
가사낫타
かさ
重なった
후타츠노 미라이
ふた み らい
二つの未来


Woo- woo- woo-


Woo- woo- woo-
구-젱오 가타루 히츠젠
ぐう ぜん かた ひつ ぜん
偶然を騙る 必然
츠나가루 와카레미치
わ みち
つながる 分かれ道
도코마데모 이츠마데모

どこまでも いつまでも
츠이테 구루 가게
かげ
ついてくる 影
노미코무노카
の こ
飲み込むのか
데라시다스노카

照らしだすのか
아라가우노카
あらが
抗うのか
스베테오 유루스노카
すべ ゆる
全てを赦すのか
히카리 구라야미
ひかり くら やみ
光 暗闇
아이죠오 조오오
あい じょう ぞう お
愛情 憎悪
오나지 네오 모츠
おな ね も
同じ根を持つ
츠요이 간죠오
つよ かん じょう
強い感情
기오쿠노 가나타니
き おく か なた
記憶の彼方に
데오 노바시테
て の
手を伸ばして
기미노 이루 바쇼에토
きみ ば しょ
君のいる場所へと
솟토 이자낫테
いざな
そっと誘って
효-리잇타이 야가테 스베테
ひょう り いっ たい すべ
表裏一体 やがて全て
기에유쿠 사다메토 싯타
き さだ し
消えゆく定めと知った
유에니 젯타이
ゆえ ぜっ たい
故に絶対
고노 데다케와 하나사나이
て はな
この手だけは離さない
죠오샤 힛스이 아카니 소마루
じょう しゃ ひっ すい あか そ
盛者必衰 赤に染まる
우스아케이로노 쇼-도-
うす あけ いろ しょう どう
浅緋色の衝動
구사리오 다치킷테
くさり た き
鎖を 断ち切って
메자메루 이마
め ざ いま
目覚める 今
미룬다

見るんだ
다시카나 세카이
たし せ かい
確かな 世界
인토 요오노 하자마데
いん よう
陰と陽のはざまで
고도오다케오 기이테 이루
こ どう き
鼓動だけを 聴いている
덴토 셍요 츠나가레
てん せん つな
点と線よ 繋がれ
우시낫타 히비노 레쿠이에무
うしな ひ び
失った日々のレクイエム
(효-리잇타이...)
ひょう り いっ たい
(表裏一体...)
효-리잇타이
ひょう り いっ たい
表裏一体
유비데 하지쿠 코인가
ゆび はじ
指で弾くコインが
소라니 마우
そら ま
宙に舞う
보쿠와 잇타이
ぼく
僕はいったい
돗치노 게츠마츠 네가우
けつ まつ ねが
どっちの結末 願う
효-리잇타이 히카리 가가야쿠 호도
ひょう り いっ たい ひかり かがや
表裏一体 光 輝くほど
고쿠 나루 가게
こ かげ
濃くなる 影
게세나이 가코사에
け か こ
消せない 過去さえ
히토미 소라사나이
ひとみ
瞳そらさない
기에유쿠 라센니
き ゆ ら せん
消え逝く螺旋に
메오 고라시테
め こ
目を凝らして
고-사시타 히카리토 가게
こう さ ひかり かげ
交差した光と影
잇슝노 마타타키
いっ しゅん またた
一瞬の瞬き
잇소 고노마마니

いっそこのままに
도키오 도지테
とき と
時を綴じて
가사낫타
かさ
重なった
후타츠노 미라이
ふた み らい
二つの未来


Woo- woo- woo-


Woo- woo- woo-


Woo- woo- woo-


Woo- woo- woo-
40068 夏色
(나츠이로)
ゆず
(유즈)
北川悠仁
北川悠仁
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

夏色
주샤죠-노 네꼬와
ちゅう しゃ じょう
駐車場のネコは
아꾸비오 시나가라

アクビをしながら
교오모 이치니치오
きょ う いち にち
今日も一日を
스고시떼 유꾸

過ごしてゆく
나니모 가와라나이
なに か
何も変わらない
오다야까나 마치나미
おだ まち なみ
穏やかな街並
민나 나츠가 기땃데
なつ き
みんな夏が来たって
우까레 기분나노니
う き ぶん
浮かれ気分なのに
기미와 히또리
きみ ひと り
君は一人
사에나이 가오 시떼루네
かお
さえない顔してるネ
소오다 기미니
きみ
そうだ 君に
미세따이 모노가 아룬다
み もの
見せたい物があるんだ
오오끼나 고지한노 유우야께
おお ご じ はん ゆう
大きな五時半の夕やけ
고도모노 고로또 오나지요니
こ ども ころ おな
子供の頃と同じように
우미모 소라모 구모모
うみ そら くも
海も空も雲も
보꾸라데사에모
ぼく ら
僕等でさえも
소메떼 유꾸까라

染めていくから
고노 나가이 나가이 구다리자까오
なが なが くだ ざか
この長い長い下り坂を
기미오 지텐샤노
きみ じ てん しゃ
君を自転車の
우시로니 노세떼
うし の
後ろに乗せて
부레-키 입빠이

ブレ-キいっぱい
니기리시메떼
にぎ
握りしめて
윳꾸리 윳꾸리

ゆっくりゆっくり
구닷데꾸
くだ
下ってく
후우린노 오또데
ふう りん おと
風鈴の音で
우또우또시나가라

ウトウトしながら
유메미고꼬찌데 요다레오
ゆめ み
夢見ごこちでヨダレを
다라시떼루

たらしてる woh oh
이쯔모또 오나지
おな
いつもと同じ
아미도고시노 가제노 니오이
あみ ど かぜ にお
網戸ごしの風の匂い
규-지쯔데 민나모
きゅう じつ
休日でみんなも
고로고로 시떼루노니

ゴロゴロしてるのに
기미와 즈이분
きみ
君はずいぶん
이소가시이 가오오 시떼루네
いそが かお
忙しい顔をしてるネ
소오다 이쯔까노

そうだ いつかの
아노바쇼에 유꼬오
ば しょ ゆ
あの場所へ行こう
마나쯔노 요루노 나미노 오또와
ま なつ よる なみ おと
真夏の夜の波の音は
후시기나호도 고꼬로시즈까니 나루
ふ し ぎ ほど こころ しず
不思議な程心静かになる
스꼬시다께
すこ
少しだけ
스베떼 와스레떼
すべ わす
全て忘れて
나미노 오또노 나까
なみ おと なか
波の音の中
츠츠미코마레떼유꾸
つつ
包みこまれてゆく
고노 호소이 호소이
ほそ ほそ
この細い細い
우라미찌오 누께떼
みち ぬ
うら道を抜けて
다레모 이나이
だれ
誰もいない
오오끼나 요루노 우미 미나가라
おお よる うみ み
大きな夜の海見ながら
센꼬오하나비니 후따리데
せん こう はな び ふた り
線香花火に二人で
윳꾸리 윳꾸리

ゆっくりゆっくり
히오 쯔께루

火をつける
이쯔까 기미노 나미다가
きみ なみだ
いつか君の泪が
고보레 오찌소오니

こぼれおちそうに
낫다라

なったら
나니모 시떼
なに
何もして
아게라레나이께도

あげられないけど
스꼬시데모 소바니 이루요
すこ
少しでもそばにいるよ
고노 나가이 나가이 구다리자까오
なが なが くだ ざか
この長い長い下り坂を
기미오 지텐샤노
きみ じ てん しゃ
君を自転車の
우시로니 노세떼
うし の
後ろに乗せて
부레-키 입빠이

ブレ-キいっぱい
니기리시메떼
にぎ
握りしめて
윳꾸리 윳꾸리

ゆっくりゆっくり
구닷데꾸
くだ
下ってく
윳꾸리 윳꾸리

ゆっくりゆっくり
구닷데꾸
くだ
下ってく
윳꾸리 윳꾸리

ゆっくりゆっくり
구닷데꾸
くだ
下ってく
41572 恋の歌謡日
(코이노 카요비)
ゆず
(유즈)
北川悠仁
北川悠仁
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

恋の歌謡..
키이테쿠다사이
き くだ
聞いて下さい
코이노 카요오비
こい か よう び
恋の歌謡日
구루하즈모나이 뎅와
く でん わ
来るはずもない電話
나라나이노 와캇데떼
な わ
鳴らないの分かってて
난도모 주와키오
なん ど じゅ わ き
何度も受話器を
돗데미따리 시테루노

取ってみたりしてるの
와따시노 고코로와
わたし
私のココロは
샤본다마
だま
シャボン玉
아나타노 카제니
かぜ
あなたの風に
나가사레루와
なが
流されるわ
오토토이노 요루노 마치데
お とと い よる まち
一昨日の夜の町で
구우젱 앗타토키
ぐう ぜん あ とき
偶然逢った時
도나리니이타 히토 수고꾸
となり い ひと
隣に居た人すごく
키니낫데이타노니

気になっていたのに
이지오 핫데
い じ は
意地を張って
메입파이 와랏다나라
わら
めいっぱい笑ったなら
무나시사니
むな
空しさに
오시츠부사레타

押しつぶされた
난도모 와수레요오떼
なん ど わす
何度も忘れようって
시타쿠치비루 칸데미떼모
した くちびる か
下唇噛んでみても
호라 모오 아나따가

ほらもうあなたが
아나타가 아후레테이루
あふ
あなたが溢れている
네에 기꼬에테루노

ねえ 聞こえてるの
네에 기꼬에테루노

ねえ 聞こえてるの
와따시 마께타리시나이
わたし ま
私 負けたりしない
와따시 코오까이시따리 시나이
わたし こう かい
私 後悔したりしない
닷데 와따시
わたし
だって 私
토키메이떼룬다모노

ときめいてるんだもの
히사시부리니 아오오요
ひさ あ
久しぶりに逢おうよ
난테 이와레따카라

なんて言われたから
우카레키분데 잇타라
う き ぶん い
浮かれ気分で行ったら
코이노소오당 사레떼타노
こい そう だん
恋の相談されてたの
소바니이테난떼 이에즈
い い
そばに居てなんて言えず
수끼토모 이에즈니
す い
好きとも言えずに
타다 아나타노 코에오
こえ
ただあなたの声を
키이떼타

聞いてた
오이카께테모

追いかけても
즈카메나이 코코로가
つか こころ
掴めない心が
모도카시쿠떼

もどかしくて
츠메오 칸데시마우와
つめ か
爪を噛んでしまうわ
이츠다아테 소오

いつだって そう
이츠다앗데

いつだって
아나타오

あなたを
미떼루노

見てるの
난도모 와수레요오떼
なん ど わす
何度も忘れようって
시타쿠치비루 칸데미떼모
した くちびる か
下唇噛んでみても
호라 모오 아나따가

ほらもうあなたが
아나타가 아후레테이루
あふ
あなたが溢れている
아나타오 미떼루노

あなたを見てるの woo-
와따시 아나따니 데아에떼
わたし で あ
私あなたに出逢えて
혼토오니 요캇다와
ほん とう
本当によかったわ
아리가토오

ありがとう






41855 栄光の架橋
(에이코노 카케하시)
ゆず
(유즈)
北川悠仁
北川悠仁
2005.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

栄光の架橋
다레니모 미세나이
だれ み
誰にも見せない
나미다가 아앗다
なみだ
泪があった
히토시레즈 나가시따
ひと し なが
人知れず流した
나미다가 아앗다
なみだ
泪があった
게시떼 다이라나
け たい
決して平らな
미찌데와 나깟다
みち
道ではなかった
게레도 다시까니
たし
けれど確かに
아윤데 기따 미찌다
あゆ き みち
歩んで来た道だ
아노 도끼 오모이에가이따
とき おも
あの時想いえがいた
유메노 도추우니 이마모
ゆめ と ちゅう いま
夢の途中に今も
난도모 난도모
なん ど なん ど
何度も何度も
아끼라메카께따 유메노 도추우
ゆめ と ちゅう
あきらめかけた夢の途中
이쿠쯔모노 히비오 고에떼
ひ び こ
いくつもの日々を越えて
다도리츠이따 이마가 아루
たど つ いま
辿り着いた今がある
다카라 모오

だからもう
마요와즈니 스스메바 이이
まよ すす
迷わずに進めばいい
에이꼬오노
えい こう
栄光の
가케하시에또
かけ はし
架橋へと
구야시꾸떼 네무레나까앗다
くや ねむ
悔しくて眠れなかった
요루가 아앗다
よる
夜があった
고와꾸떼 후루에테이따
こわ ふる
恐くて震えていた
요루가 아앗다
よる
夜があった
모오 다메다또
だ め
もう駄目だと
스베떼가 이야니 나앗데
すべ いや
全てが嫌になって
니게다소오또 시따 도끼모
に だ とき
逃げ出そうとした時も
오모이다세바 고오시떼
おも だ
想い出せばこうして
다꾸산노 사사에노 나까데
ささ なか
たくさんの支えの中で
아루이떼 기따
ある き
歩いて来た
가나시미야 구루시미노 사끼니
かな くる さき
悲しみや苦しみの先に
소레조레노 히까리가 아루
ひかり
それぞれの光がある
사아 이꼬오

さあ行こう
후리카에라즈
ふ かえ
振り返らず
하시리다세바 이이
はし だ
走り出せばいい
기보오니 미치따 소라에
き ぼう み そら
希望に満ちた空へ
다레니모 미세나이
だれ み
誰にも見せない
나미다가 아앗다
なみだ
泪があった
히토시레즈 나가시따
ひと し なが
人知れず流した
나미다가 아앗다
なみだ
泪があった
이쿠쯔모노 히비오 고에떼
ひ び こ
いくつもの日々を越えて
다도리츠이따 이마가 아루
たど つ いま
辿り着いた今がある
다카라 모오

だからもう
마요와즈니 스스메바 이이
まよ すす
迷わずに進めばいい
에이꼬오노 가케하시에또
えい こう かけ はし
栄光の架橋へと
오와라나이 소노 다비에또
お たび
終わらないその旅へと
기미노 고꼬로에 즈즈꾸
きみ こころ つづ
君の心へ続く
가케하시에또
かけ はし
架橋へと






43577 REASON ("HUNTERxHUNTER"OST)
(리즌 "헌터x헌터")
ゆず
(유즈)
北川悠仁, 岩沢厚治, 前山田健一
北川悠仁, 岩沢厚治, 前山田健一
2013.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

REASON ("HUNTERxHUNT..
이루요 소바니
そば
いるよ 傍に
이치반 지카쿠
いち ばん ちか
一番近く
이마와
いま
今は
다다 소레다케데 이이카라

ただそれだけでいいから
이츠카 솟토 이이카케타

いつかそっと言いかけた
유메노 츠즈키오 기카세테요
ゆめ つづ き
夢の続きを 聞かせてよ


Wo woo... wo woo...


wo woo... wo woo...


Wo woo...


wo woo...
보쿠라니 돈나 세카이가
ぼく せ かい
僕らにどんな世界が
미치 나키 미치노 사키니 마앗테루
みち な みち さき ま
道無き道の先に待ってる
고에 나키 고에와
こえ こえ
声なき声は
고노마마

このまま
도코니모 도도카즈니
とど
どこにも届かずに
기에테 유쿠노

消えてゆくの
와스레나이 기노오노 기오쿠
わす き のう き おく
忘れない 昨日の記憶
게세나이 교오노 고오카이모
け きょ う こう かい
消せない 今日の後悔も
나게스테 가무샤라니
な す
投げ捨て がむしゃらに
아스오 메자스
あ す め ざ
明日を目指す
아사히니 데라사레타 기즈
あさ ひ て きず
朝陽に 照らされた傷
와라이아앗테
わら あ
笑い合って
오와루 고토 나이 다비오
お な たび
終わること無い旅を
츠즈케요오
つづ
続けよう
무카이카제토
む かぜ
向かい風と
싯테 이나가라

知っていながら
소레데모 스스무
すす
それでも進む
리유우가 아루
り ゆう
理由がある
다카라 도모요
とも
だから友よ
오이테쿠 다메다케니
お ため
老いてく為だけに
이키루노와

生きるのは
마다 하야이다로
はや
まだ早いだろう
미니 츠케타 모노

身につけたもの
가카에콘다 모노
かか こ
抱え込んだもの
데바나시타 도키
て ばな とき
手放した時
하지마루 나니카
はじ なに
始まる何か
우마쿠 이키테쿠 레시피오
う ま い
上手く生きてくレシピを
야부리스테테
やぶ す
破り捨てて
간지루
かん
感じる reason
소오 보쿠라노 야리카타데
ぼく かた
そう僕らのやり方で


Wo woo... wo woo...


wo woo... wo woo...


Wo woo...


wo woo...
요루노 가제가
よる かぜ
夜の風が
기오쿠오 가키미다스
き おく か みだ
記憶を掻き乱す
니게다세타 하즈나노니
に だ
逃げ出せたはずなのに
오나지 바쇼
おな ば しょ
同じ場所
히토리 유라리

ひとり ゆらり
노라리 구라리

のらり くらり
츠키오 나가메테
つき なが
月を眺めて
기미와 스쿠이와 네가우
きみ すく ねが
君は 救いを願う
나가이 다비지
なが たび じ
長い旅路
보쿠라 츠요쿠 나앗타
ぼく つよ
僕ら強くなった
데모 이에나이 기즈
い きず
でも癒えない傷
마타 우즈키다스
うず だ
また疼き出す
나니모 이와나이 다케도
なに い
何も言わない だけど
보쿠와 와카앗테루카라
ぼく わ
僕は分かってるから
호라

ほら
소라가 아케유쿠
そら あ
空が明けゆく
이루요 소바니
そば
いるよ 傍に
이치반 지카쿠
いち ばん ちか
一番近く
이마와
いま
今は
다다 소레다케데 이이카라

ただそれだけでいいから
이츠카 솟토 이이카케타

いつかそっと言いかけた
유메노 츠즈키오
ゆめ つづ
夢の続きを
기카세테요

聞かせてよ
기카세테요

聞かせてよ
기코에루 소노 고에가

キコエルソノコエガ
오모카게 요미가에루

オモカゲヨミガエル
무카이카제토
む かぜ
向かい風と
싯테 이나가라

知っていながら
소레데모 스스무
すす
それでも進む
리유우가 아루
り ゆう
理由がある
다카라 도모요
とも
だから友よ
오이테쿠 다메다케니
お ため
老いてく為だけに
이키루노와

生きるのは
마다 하야이다로
はや
まだ早いだろう
아세니 마미레테
あせ
汗にまみれて
도로니 마미레테
どろ
泥にまみれて
데니 시타 모노와

手にしたものは
밋토모나이카나?

みっともないかな?
다레카가 기메루 군쇼오와
だれ き くん しょう
誰かが決める勲章は
호시쿠 나이

ほしくない
기코에루

聴こえる rhythm
이루요 소바니 이치반 지카쿠
そば いち ばん ちか
いるよ 傍に 一番近く
이마와
いま
今は
다다 소레다케데 이이카라

ただそれだけでいいから
이츠카 깃토 다도리츠쿠
たど つ
いつかきっと 辿り着く
보쿠라노 미라이에 우고키다스
ぼく み らい うご だ
僕らの未来へ 動き出す
이마 다시카니
いま たし
今確かに
소오 보쿠라노 야리카타데
ぼく かた
そう僕らのやり方で


Wo woo... wo woo...


wo woo... wo woo...


Wo woo...


wo woo...
40072 いつか
(이츠카)
ゆず
(유즈)
北川悠仁
北川悠仁
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

いつか
스꼬시즈쯔
すこ
少しずつ
마찌노 가제모
まち かぜ
街の風も
츠메따꾸 낫데 기따까라
つめ
冷たくなってきたから
가제오 히끼야스이
か ぜ
風邪をひきやすい
아나따노 고또가
こと
あなたの事が
기니 나리마스

気になります
후유노 니오이가
ふゆ にお
冬の匂いが
보꾸오 도오리누께하지메루또
ぼく とお ぬ はじ
僕を通り抜け始めると
아후레루 호도
あふ ほど
溢れる程
세쯔나꾸떼 아이따꾸떼
せつ あ
切なくて逢いたくて
기즈츠끼나가라
きず
傷つきながら
모가끼나가라

もがきながら
보꾸타찌와 아시따또 유우 히오
ぼく たち あし た ひ
僕達は明日という日を
유메미떼 이끼떼 유꾸
ゆめ み い
夢見て生きていく
이쯔까 마따
また
いつか又
도오시요모 나꾸

どうしようもなく
사비시꾸 나앗다
さび
寂しくなった
소노 도끼와
とき
その時は
도꼬니 이떼모
ど こ
何処にいても
나니오 시떼떼모
なに
何をしてても
가께츠께떼

駆けつけて
아게루까라

あげるから
아리후레떼루 고또바난떼
こと ば
ありふれてる言葉なんて
스떼삿데 시마오오
す さ
捨て去ってしまおう
나니모 이라나이
なに い
何も要らない
아나따가 이루

あなたがいる
소레다께가

それだけが
보꾸노 스베떼
ぼく すべ
僕の全て
고또시와 유끼가
こ とし ゆき
今年は雪が
후루노까나?

降るのかな?
비쇼누레니 낫데

びしょ濡れになって
하샤이다 아노히

はしゃいだあの日
후리츠못다
ふ つ
降り積もった
맛시로나 유끼와
まっ しろ ゆき
真白な雪は
스베떼노 고또오
すべ こと
全ての事を
츠츠미꼰데 유꾸다로
つつ こ ゆ
包み込んで行くだろう
도마도이나가라
と まど
戸惑いながら
츠마즈끼나가라

つまずきながら
보꾸타찌와 기노오또 유우 히오
ぼく たち きの う ひ
僕達は昨日という日を
가미시메떼 아루이떼꾸
ある
かみしめて歩いてく
이쯔까 마따
また
いつか又
도오시요모 나꾸

どうしようもなく
사비시꾸 나앗다
さび
寂しくなった
소노 도끼와
とき
その時は
도꼬니 이떼모
ど こ
何処にいても
나니오 시떼떼모
なに
何をしてても
가께츠께떼

駆けつけて
아게루까라

あげるから
아리후레떼루 고또바난떼
こと ば
ありふれてる言葉なんて
스떼삿데 시마오오
す さ
捨て去ってしまおう
나니모 이라나이
なに い
何も要らない
아나따가 이루

あなたがいる
소레다께가 보꾸노 스베떼
ぼく すべ
それだけが僕の全て


Wow
다이지나 고또오
だい じ
大事なことを
고마까시나가라

ごまかしながら
다레모가 메오 츠부리
だれ め
誰もが目をつぶり
히또리보옷찌니
ひと り
一人ぼっちに
나리소오니 낫데모

なりそうになっても
모오 다이죠오부다까라
だい じょう ぶ
もう大丈夫だから
이쯔까 마따
また
いつか又
오오끼나 나미가
おお なみ
大きな波が
아나따오

あなたを
츠레사로오또 시떼모
つ さ
連れ去ろうとしても
스베떼노 지까라 츠까이하따시
すべ ちから つか は
全ての力使い果たし
마못데 아게루까라
まも
守ってあげるから
지깡와 스기
じ かん す
時間は過ぎ
히또와 나가레
ひと なが
人は流れ
나니모까모
なに
何もかも
미에나꾸 낫데모

見えなくなっても
고꼬니 이루 스구소바니
い そば
ここに居るすぐ傍に
소레다께가 보꾸노 스베떼
ぼく すべ
それだけが僕の全て
후앙오 이다끼
ふ あん いだ
不安を抱き
가나시미니 우따레
かな う
悲しみに打たれ
신지루 고또니
しん こと
信じる事に
구지께소오니 낫데모
くじ
挫けそうになっても
아나따오 오모이
おも
あなたを想い
우따이츠즈께떼 유꾸
うた つづ ゆ
唄い続けて行く
소레다께가

それだけが
보꾸노 스베떼
ぼく すべ
僕の全て
42197 からっぽ
(카랏포)
ゆず
(유즈)
岩沢厚治
岩沢厚治
2008.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

からっぽ
나니게나이 요나
なに げ よう
何気ない様な
가오시떼
かお
顔して
이쯔모또 오나지 요니
おな よう
いつもと同じ様に
와랏떼따
わら
笑ってた
교오노 소라미따이니
きょ う そら
今日の空みたいに
아오쿠 슨다
あお す
青く澄んだ
기미노 메가
きみ め
君の目が
나니카 카타리카케따
なに かた
何か語りかけた
고토바와
こと ば
言葉は
이쯔모 오쿠노 호오카라
おく ほう
いつも奥の方から
우시로니 무나시사 쯔레떼
うしろ むな つ
後に虚しさ連れて
오시에떼 구레따
おし
教えてくれた
케레도 곤나니모

けれどこんなにも
카랍뽀니 낫따노니

からっぽになったのに
보쿠와
ぼく
僕は
아루키다시따
ある
歩きだした
도오니모 나라나이

どうにもならない
하가유사가 히또쯔즈쯔
は がゆ ひと
歯痒さが一つづつ
유웃꾸리또 보꾸노 마에데
ぼく まえ
ゆっくりと僕の前で
타치도마루
た ど
立ち止まる
다까라

だから
소노 메데

その目で
보꾸오 미나이데
ぼく み
僕を見ないで
가나시꾸 나루까라
かな
悲しくなるから
다붕 기미와
た ぶん きみ
多分 君は
보꾸노 나카니 모오 우쯔라나이
ぼく なか うつ
僕の中にもう映らない
히토오 스키니 나루 고토
ひと す こと
人を好きになる事
아따리마에노 고또난다케도
あた まえ こと
当り前の事なんだけど
보꾸가 모오 스코시
ぼく すこ
僕がもう少し
소노 고또오 시잇떼 이레바
こと し
その事を知っていれば
곤나 고또니와
こと
こんな事には
나라나캇따노카모네

ならなかったのかもね
고타에와
こた
答えは
이마모 미츠카라나이 마마
いま み
今も見つからないまま
쿠리카에시노 우즈노 나까
く かえ うず なか
繰り返しの渦の中
마따 입-뽀 후미다스요
いっ ぽ ふ だ
また一歩踏み出すよ
다까라

だから
소노 메데

その目で
보꾸오 미나이데
ぼく み
僕を見ないで
가나시꾸 나루까라
かな
悲しくなるから
다붕 기미와
た ぶん きみ
多分 君は
보꾸노 나까니 모오 우쯔라나이
ぼく なか うつ
僕の中にもう映らない
와스레루 고또난떼
わす こと
忘れる事なんて
데키나이
で き
出来ない
보꾸가 교오모
ぼく きょ う
僕が今日も
고코니 이루까라

ここに居るから
기미노 카게오 이쯔모
きみ かげ
君の影をいつも
도코까 사가시떼루
さが
どこか探してる
더보기