통합검색
HOT! HAND | M | MR.J | BETTY | F
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* まふまふ에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

가수

2개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44121 鏡花水月
(쿄카스이게츠)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2017.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

鏡花水月
"하구레나이 요-니"

「はぐれないように」
또 츠부야이테

とつぶやいて
보쿠노 스소오
ぼく すそ
僕の裾を
츠칸다

つかんだ
시즈케사가 즛토
しず
静けさがずっと
츠즈이타 요-나
つづ
続いたような
아노

あの
나츠조라노 시타
なつ ぞら した
夏空の下
사츠키야미가 아케테
さ つき やみ あ
五月闇が明けて
히토미노 에이샤키노 나카
ひとみ えい しゃ き なか
瞳の映写機の中
하시리요루 기미노 이토시사
はし よ きみ いと
走り寄る 君の愛しさ
모오 모도레나이
もど
もう 戻れない
도키가
とき
時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
가라토무라이 아시타노 사키니
から とむら あ した さき
空葬い 明日の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
유키카우 다레카니
ゆ か だれ
行き交う誰かに
요소미 시테

よそ見して
기미오
きみ
君を
오코라세타 고토
おこ
怒らせたこと
손나 시아와세토 마치아와세
しあわ ま あ
そんな幸せと待ち合わせ
아노 진쟈노 소바
じん じゃ そば
あの神社の側
스레치갓테
ちが
すれ違って
우츠세미 (우츠세미)
うつ せみ うつ せみ
空蝉 (空蝉)
깃토 다도레바
たど
きっと辿れば
요코렌보
よこ れん ぼ
横恋慕
"기즈카나이
き づ
「気付かない
후리시타 구세니"

フリしたくせに」
떼사

ってさ
기미와 유우?
きみ ゆ
君は言う?
아키루마데

飽きるまで
미테 이타

見ていた
기미토 미테 이타
きみ み
君と見ていた
소라와 도코마데 츠즈쿠노?
そら ど こ つづ
空は何処まで続くの?
츠즈카나이노와 하나비노 네야
つづ はな び ね
続かないのは花火の音や
소오 후타리노 고이
ふた り こい
そう 二人の恋
이마와 사와레나이 모노야
いま さわ
今は 触れないものや
와스레타 모노오
わす
忘れたものを
히토츠 후타츠

ひとつ ふたつ
가조에테쿠
かぞ
数えてく
미즈니 우츠루 츠키노 이로토카
みず うつ つき いろ
水に写る月の色とか
아노 호소이 유비사키토카
ほそ ゆび さき
あの細い指先とか
유메노
ゆめ
夢の
마니마니

まにまに
마타 난도모
なん ど
また何度も
마타 난도데모
なん ど
また何度でも
아노 하나비오 미니
はな び み
あの花火を観に
이쿤다

行くんだ
보쿠와 마다 기미가 스키다요
ぼく きみ す
僕はまだ 君が好きだよ
네에

ねえ
유메하나비
ゆめ はな び
夢花火
도모레 아카 시로 기이로
とも あか しろ き いろ
灯れ 赤白黄色
보쿠토
ぼく
僕と
아노 고노 아이다데
こ あいだ
あの子の間で
메오 후사이데 기타 소노 스베테
め ふさ すべ
目を塞いできたその全て
이마 오모이다사세테
いま おも だ
今 思い出させて
요이토키가
よい とき
宵時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
지이사쿠 낫타
ちい
小さくなった
오토노 사키니
おと さき
音の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
네에

ねえ
44212 輪廻転生
(린네텐세이)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2018.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

輪廻転生
모시모

もしも
보쿠가 가미사마다앗타라
かみ さま
ボクが神様だったら
진세이토카 유- 나노
じん せい な
人生とかいう名の
부가 와루이 바쿠치
ぶ わる ばく ち
分が悪い博打
도오니

疾うに
돗쿠니 하이시시테
はい し
とっくに廃止して
모에루 고미노 히니
も ひ
燃えるゴミの日に
마토메테 뽀잇다

まとめてぽいっだ
오나지 아호-데모
おな あ ほう
同じ阿呆でも
오도라냐 손 손
おど そん そん
踊らにゃ損損
가오 우카갓테루밧카데
かお うかが
顔窺ってるばっかで
츠레즈레 고오-시테
つれ づれ こ おう
徒然 呼応して
엔사 렌사데
えん さ れん さ
怨嗟 連鎖で
미치모 세니
みち せ
道も狭に
다레니모 나레나이
だれ
誰にもなれない
다레데모 나이 마마
だれ
誰でもないまま
깃토 잇쇼오 싯토
いっ しょう
きっと一生 シット
싯토시테 마타 도나리노 시바
しっ と となり しば
嫉妬して また隣の芝
아리키타리모
あ きた
在り来りも
요쿠 이에바 다이슈-세-
よ い たい しゅう せい
良く言えば大衆性
미기 나랏테
みぎ なら
右倣って
고네코가 나이타
こ ねこ な
小猫が鳴いた
"츠바사가
つばさ
「翼が
나케랴,

無けりゃ、
소라오 후라시테
そら ふ
空を降らして
고레랴 이이."

くれりゃいい。」
세카이주- 다레모 가미다노미데
せ かい じゅう だれ かみ だの
世界中 誰も神頼みで
미라이모 난모 미이다세나이
み らい なん み
未来も何も見いだせない
아라나와데 츠레루 요-나
あら なわ つ
荒縄で吊れるような
이노치니 고타에와 나이
いのち こた
命に答えはない
고노요니

この世に
데바야쿠 오와카레시테
て ばや わか
手早くお別れして
덴파니 놋테
でん ぱ の
電波に乗って
유메노 유메
ゆめ ゆめ
夢の夢
보쿠와 보쿠와

ボクはボクは
우마레카와루 린네텐세이
う か りん ね てん せい
生まれ変わる 輪廻転生
아노욧테 야츠와

あの世ってやつは
이고코치 이이 요-다
い ごこ ち
居心地いいようだ
다레모 고코니와
だれ
誰もここには
가에라나이몬나
かえ
帰らないもんな
가레노 고토바오
かれ こと ば
彼の言葉を
가리루나라 고오다

借りるならこうだ
돈나 에가오데 보쿠오
え がお
どんな笑顔で ボクを
데마네이테 이룬다이
て まね
手招いているんだい
가쇼쿠쇼- 후토-코- 지쇼-헤키
か しょく しょう ふ とう こう じ しょう へき
過食症 不登校 自傷癖
고도모노 고로노 유메
こ ども ころ ゆめ
子供の頃の夢
바이타 히스 파라노이아와
ばい た
売女 ヒス パラノイアは


II-V
쇼케이다이
しょ けい だい
処刑台
사츠진노 세이토-세-
さつ じん せい とう せい
殺人の正当性
모오 나니모카모
なに
もう何もかも
미미오 후사이데 시마이타이나
みみ ふさ
耳を塞いでしまいたいな
오시에테 오쿠레
おし
教えておくれ
교오비노 요노
きょ う び よ
今日日の世の
가미사마노 츠쿠리카타오
かみ さま つく
神様の作りかたを
오시에테 오쿠레
おし
教えておくれ
히토와 히토오
ひと ひと
人は人を
사바이테 이이노다로오?
さば
裁いていいのだろう?
도레다케

どれだけ
도로가 도로오 고네탓테
どろ どろ こ
泥が泥を捏ねたって
도로 이가이
どろ い がい
泥以外
츠쿠레야 시나이
つく
作れやしない
기미모 기미모 우마레카와레
きみ きみ う か
君も君も生まれ変われ
린네텐세이
りん ね てん せい
輪廻転生
하이타
はい た
排他
하이타 아삿테노 사이죠-
は あ さっ て さい じょう
掃いた明後日の斎場
슷타몬다데
す も
擦った揉んだで
아이노 게츠보-쇼-
あい けつ ぼう しょう
愛の欠乏症
고노 미라이니
み らい
この未来に
고타에모 세이카이모
こた せい かい
答えも正解も
손나 몽와

そんなもんは
노존쟈 이나잇텐다
のぞ
望んじゃいないってんだ
아아

ああ
모오 야메타

もうやめた
스베테 나쿠시테
すべ な
全て失くして
시마에바 이이

しまえばいい
세카이주- 다레모 가미다노미데
せ かい じゅう だれ かみ だの
世界中 誰も神頼みで
미라이모 난모 미이다세나이
み らい なん み
未来も何も見いだせない
히토시이 시아와세나도
ひと しあわ
等しい幸せなど
유메 유메 네가이야 시나이
ねが
ゆめゆめ願いやしない
고노요니

この世に
오와리오 츠케테 오이테

終わりをつけておいて
오에루나 난테

終えるななんて
나니사마다
なに さま
何様だ
스베테 스베테 우마레카와레
すべ すべ う か
全て全て生まれ変われ
린네텐세이
りん ね てん せい
輪廻転生


Ah


-
더보기

작사자

5개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44121 鏡花水月
(쿄카스이게츠)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2017.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

鏡花水月
"하구레나이 요-니"

「はぐれないように」
또 츠부야이테

とつぶやいて
보쿠노 스소오
ぼく すそ
僕の裾を
츠칸다

つかんだ
시즈케사가 즛토
しず
静けさがずっと
츠즈이타 요-나
つづ
続いたような
아노

あの
나츠조라노 시타
なつ ぞら した
夏空の下
사츠키야미가 아케테
さ つき やみ あ
五月闇が明けて
히토미노 에이샤키노 나카
ひとみ えい しゃ き なか
瞳の映写機の中
하시리요루 기미노 이토시사
はし よ きみ いと
走り寄る 君の愛しさ
모오 모도레나이
もど
もう 戻れない
도키가
とき
時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
가라토무라이 아시타노 사키니
から とむら あ した さき
空葬い 明日の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
유키카우 다레카니
ゆ か だれ
行き交う誰かに
요소미 시테

よそ見して
기미오
きみ
君を
오코라세타 고토
おこ
怒らせたこと
손나 시아와세토 마치아와세
しあわ ま あ
そんな幸せと待ち合わせ
아노 진쟈노 소바
じん じゃ そば
あの神社の側
스레치갓테
ちが
すれ違って
우츠세미 (우츠세미)
うつ せみ うつ せみ
空蝉 (空蝉)
깃토 다도레바
たど
きっと辿れば
요코렌보
よこ れん ぼ
横恋慕
"기즈카나이
き づ
「気付かない
후리시타 구세니"

フリしたくせに」
떼사

ってさ
기미와 유우?
きみ ゆ
君は言う?
아키루마데

飽きるまで
미테 이타

見ていた
기미토 미테 이타
きみ み
君と見ていた
소라와 도코마데 츠즈쿠노?
そら ど こ つづ
空は何処まで続くの?
츠즈카나이노와 하나비노 네야
つづ はな び ね
続かないのは花火の音や
소오 후타리노 고이
ふた り こい
そう 二人の恋
이마와 사와레나이 모노야
いま さわ
今は 触れないものや
와스레타 모노오
わす
忘れたものを
히토츠 후타츠

ひとつ ふたつ
가조에테쿠
かぞ
数えてく
미즈니 우츠루 츠키노 이로토카
みず うつ つき いろ
水に写る月の色とか
아노 호소이 유비사키토카
ほそ ゆび さき
あの細い指先とか
유메노
ゆめ
夢の
마니마니

まにまに
마타 난도모
なん ど
また何度も
마타 난도데모
なん ど
また何度でも
아노 하나비오 미니
はな び み
あの花火を観に
이쿤다

行くんだ
보쿠와 마다 기미가 스키다요
ぼく きみ す
僕はまだ 君が好きだよ
네에

ねえ
유메하나비
ゆめ はな び
夢花火
도모레 아카 시로 기이로
とも あか しろ き いろ
灯れ 赤白黄色
보쿠토
ぼく
僕と
아노 고노 아이다데
こ あいだ
あの子の間で
메오 후사이데 기타 소노 스베테
め ふさ すべ
目を塞いできたその全て
이마 오모이다사세테
いま おも だ
今 思い出させて
요이토키가
よい とき
宵時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
지이사쿠 낫타
ちい
小さくなった
오토노 사키니
おと さき
音の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
네에

ねえ
44212 輪廻転生
(린네텐세이)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2018.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

輪廻転生
모시모

もしも
보쿠가 가미사마다앗타라
かみ さま
ボクが神様だったら
진세이토카 유- 나노
じん せい な
人生とかいう名の
부가 와루이 바쿠치
ぶ わる ばく ち
分が悪い博打
도오니

疾うに
돗쿠니 하이시시테
はい し
とっくに廃止して
모에루 고미노 히니
も ひ
燃えるゴミの日に
마토메테 뽀잇다

まとめてぽいっだ
오나지 아호-데모
おな あ ほう
同じ阿呆でも
오도라냐 손 손
おど そん そん
踊らにゃ損損
가오 우카갓테루밧카데
かお うかが
顔窺ってるばっかで
츠레즈레 고오-시테
つれ づれ こ おう
徒然 呼応して
엔사 렌사데
えん さ れん さ
怨嗟 連鎖で
미치모 세니
みち せ
道も狭に
다레니모 나레나이
だれ
誰にもなれない
다레데모 나이 마마
だれ
誰でもないまま
깃토 잇쇼오 싯토
いっ しょう
きっと一生 シット
싯토시테 마타 도나리노 시바
しっ と となり しば
嫉妬して また隣の芝
아리키타리모
あ きた
在り来りも
요쿠 이에바 다이슈-세-
よ い たい しゅう せい
良く言えば大衆性
미기 나랏테
みぎ なら
右倣って
고네코가 나이타
こ ねこ な
小猫が鳴いた
"츠바사가
つばさ
「翼が
나케랴,

無けりゃ、
소라오 후라시테
そら ふ
空を降らして
고레랴 이이."

くれりゃいい。」
세카이주- 다레모 가미다노미데
せ かい じゅう だれ かみ だの
世界中 誰も神頼みで
미라이모 난모 미이다세나이
み らい なん み
未来も何も見いだせない
아라나와데 츠레루 요-나
あら なわ つ
荒縄で吊れるような
이노치니 고타에와 나이
いのち こた
命に答えはない
고노요니

この世に
데바야쿠 오와카레시테
て ばや わか
手早くお別れして
덴파니 놋테
でん ぱ の
電波に乗って
유메노 유메
ゆめ ゆめ
夢の夢
보쿠와 보쿠와

ボクはボクは
우마레카와루 린네텐세이
う か りん ね てん せい
生まれ変わる 輪廻転生
아노욧테 야츠와

あの世ってやつは
이고코치 이이 요-다
い ごこ ち
居心地いいようだ
다레모 고코니와
だれ
誰もここには
가에라나이몬나
かえ
帰らないもんな
가레노 고토바오
かれ こと ば
彼の言葉を
가리루나라 고오다

借りるならこうだ
돈나 에가오데 보쿠오
え がお
どんな笑顔で ボクを
데마네이테 이룬다이
て まね
手招いているんだい
가쇼쿠쇼- 후토-코- 지쇼-헤키
か しょく しょう ふ とう こう じ しょう へき
過食症 不登校 自傷癖
고도모노 고로노 유메
こ ども ころ ゆめ
子供の頃の夢
바이타 히스 파라노이아와
ばい た
売女 ヒス パラノイアは


II-V
쇼케이다이
しょ けい だい
処刑台
사츠진노 세이토-세-
さつ じん せい とう せい
殺人の正当性
모오 나니모카모
なに
もう何もかも
미미오 후사이데 시마이타이나
みみ ふさ
耳を塞いでしまいたいな
오시에테 오쿠레
おし
教えておくれ
교오비노 요노
きょ う び よ
今日日の世の
가미사마노 츠쿠리카타오
かみ さま つく
神様の作りかたを
오시에테 오쿠레
おし
教えておくれ
히토와 히토오
ひと ひと
人は人を
사바이테 이이노다로오?
さば
裁いていいのだろう?
도레다케

どれだけ
도로가 도로오 고네탓테
どろ どろ こ
泥が泥を捏ねたって
도로 이가이
どろ い がい
泥以外
츠쿠레야 시나이
つく
作れやしない
기미모 기미모 우마레카와레
きみ きみ う か
君も君も生まれ変われ
린네텐세이
りん ね てん せい
輪廻転生
하이타
はい た
排他
하이타 아삿테노 사이죠-
は あ さっ て さい じょう
掃いた明後日の斎場
슷타몬다데
す も
擦った揉んだで
아이노 게츠보-쇼-
あい けつ ぼう しょう
愛の欠乏症
고노 미라이니
み らい
この未来に
고타에모 세이카이모
こた せい かい
答えも正解も
손나 몽와

そんなもんは
노존쟈 이나잇텐다
のぞ
望んじゃいないってんだ
아아

ああ
모오 야메타

もうやめた
스베테 나쿠시테
すべ な
全て失くして
시마에바 이이

しまえばいい
세카이주- 다레모 가미다노미데
せ かい じゅう だれ かみ だの
世界中 誰も神頼みで
미라이모 난모 미이다세나이
み らい なん み
未来も何も見いだせない
히토시이 시아와세나도
ひと しあわ
等しい幸せなど
유메 유메 네가이야 시나이
ねが
ゆめゆめ願いやしない
고노요니

この世に
오와리오 츠케테 오이테

終わりをつけておいて
오에루나 난테

終えるななんて
나니사마다
なに さま
何様だ
스베테 스베테 우마레카와레
すべ すべ う か
全て全て生まれ変われ
린네텐세이
りん ね てん せい
輪廻転生


Ah


-
44245 四季折々に揺蕩いて
(시키오리오리니 타유타이테)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2018.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

四季折々に..
미나가미카라
みな がみ
水上から
하나와 미치모 세니
はな みち せ
花は道も狭に
고모레비가 아시오 도메타라
こ も び あし と
木漏れ日が足を止めたら
소코데 오와카레
そ こ わか
其処でお別れ
구치니 노코루
くち のこ
口に残る
즈웃토 스키데시타

ずっと好きでした
고이코가레테루 지칸나도
こ こ じ かん
恋い焦がれてる時間など
보쿠니 나이노다

ボクにないのだ
"마치갓테모
ま ちが
「間違っても
마치갓테모
ま ちが
間違っても
기미와
きみ
君は
고이시차 이케나이요"
こい
恋しちゃいけないよ」
바레나이 요-니

バレないように
미미우치시타
みみ う
耳打ちした
아노 히와

あの日は
하루카노 소라
はる そら
遥かの空
요자쿠라요
よ ざくら
夜桜よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
유메토 우타요미도리오 노세테
ゆめ うた よみ どり の
夢と歌詠鳥を乗せて
아스 나키 하루마데 유케
あす はる ゆ
翌なき春まで行け
다토에 기미가
きみ
たとえ君が
와스레테 시맛테모
わす
忘れてしまっても
스즈카제요
すず かぜ
涼風よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
나츠토 아세바무 기미노 가미가
なつ あせ きみ かみ
夏と汗ばむ君の髪が
구모니 가쿠레테모
くも かく
雲に隠れても
즈웃토 미토레타이
み と
ずっと見惚れたい
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて
아야스 요오니

あやすように
도기시테 구레타 요와
とぎ よ
伽してくれた夜は
스쿠에도모 유비오 스키마오
すく ゆび すき ま
掬えども指を隙間を
스루리 도케테쿠

するり溶けてく
기미니 후레테
きみ ふ
君に触れて
야사시쿠 사레테카라
やさ
優しくされてから
마치노존데 이타 기세츠가
ま のぞ き せつ
待ち望んでいた季節が
이타즈라니 스기루

いたずらに過ぎる
마치갓타나 마치갓타나
ま ちが ま ちが
間違ったな 間違ったな
기미니 고이시테 시마앗타나
きみ こい
君に恋してしまったな
아마이 모노와
あま
甘いものは
모오

もう
이라나이 구라이

いらないくらい
스키미타이데스

好きみたいです
아키사메요
あき さめ
秋雨よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
하쿠테이토 리치노 시라베
はく てい りち しら
白帝と律の調べ
호호노 시타 모미지
ほほ した も みじ
頬の下紅葉
아마모요이 우이오 가사데
あま もよ う かさ
雨催い 憂いを傘で
요리소우 리유우니
よ そ り ゆう
寄り添う理由に
가자하나요 마에 오도레
かざ はな ま おど
風花よ 舞え踊れ
요루노 시지마오 츠레테
よる し じま つ
夜の静寂を連れて
소노 데 히다리노 폿케니
て ひだり
その手左のぽっけに
이레타라 요리소오-
い よ そ
入れたら寄り添おう
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて


ah
시키 오리오리노 가제가
し き おり おり かぜ
四季折々の風が
기미오 스테키니 가자루
きみ す てき かざ
君を 素敵に飾る
도오이 유메노 마타 유메에
とお ゆめ ゆめ
遠い 夢のまた夢へ
보쿠오 츠레테엣테요

ボクを 連れてってよ
하루토 구로카미
はる くろ かみ
春と黒髪
나츠노 아사세
なつ あさ せ
夏の浅瀬
아키이로노 호호
あき いろ ほほ
秋色の頬
후유와 네오키노 와루이 기미모
ふゆ ね お わる きみ
冬は 寝起きの悪い君も
보쿠와 보쿠와

ボクは ボクは
도레모 스키닷타요

どれも好きだったよ
산시스이메이
さん し すい めい
山紫水明
소마루 기미토
そ きみ
染まる君と
햐앗카료오란노 히비요
ひゃっ か りょう らん ひ び
百花繚乱の日々よ
기오쿠노 가나타에
き おく か なた
記憶の彼方へ
즈웃토 미토레타이
み と
ずっと見惚れたい
즈웃토 사와리타이
さわ
ずっと触りたい
사요나라 사요나라

さよなら さよなら
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて
44164 解読不能 ("アトム ザ・ビギニング..
(카이도쿠후노 "아톰 더 비기닝")
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2017.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

解読不能 ("アト..
보쿠모 도오메이나 소라가
とう めい そら
ボクも透明な空が
아오쿠 미에루 하즈나노니
あお み
青く見えるはずなのに
후타시카나 고코로모
ふ たし
不確かなココロも
기미가 구레타 아이모
きみ あい
君がくれた愛も
도리코보시테 시마우

取りこぼしてしまう
보쿠니와

ボクには
에라-오 나스

エラーを為す
손자이
そん ざい
存在
나니 히토츠
なに
何ひとつ
마치가이쟈 나쿠테모
ま ちが
間違いじゃなくても
호라 세-카이노 쇼-메-니
せい かい しょう めい
ほら 正解の証明に
나리야 시나이나

なりやしないな
메-쇼-닷테 미셋테이노
めい しょう み せっ てい
名称だって未設定の
모오 후메-나 로그데-타
ふ めい
もう不明なログデータ
이마다 보쿠타치와
いま たち
未だボク達は
미즈타마리노 무코-
みず む
水たまりの向こう
아이죠-닷케
あい じょう
愛情だっけ
무죠-닷케
む じょう
無情だっけ
난도 가이토-시탓테
なん ど かい とう
何度解凍したって
시리에나이
し え
知り得ない
나니카가
なに
何かが
아후레다시소오다
あふ だ
溢れ出しそうだ
모오 호옷토이테
ほう
もう放っといて
네에

ねえ
도오시테

どうして
도도키모 시나이노니
とど
届きもしないのに
고에오
こえ
声を
다세테 시마운다로오

出せてしまうんだろう
나즈케라레스기타
な づ
名付けられすぎた
가게구치야 아다나데
かげ ぐち な
陰口やあだ名で
혼토-노 나마에스라모
ほん とう な まえ
本当の名前すらも
나노레나쿠 낫테 이타
な の
名乗れなくなっていた
오시에테
おし
教えて
아나타와 다레나노
あ なた だれ
貴方は誰なの
네에 진모쿠노 가이토-와
ちん もく かい とう
ねえ 沈黙の回答は
스가타미노 무코오
すがた み む
姿見の向こう
난카이 얏탓테
なん かい
何回やったって
도-사 후안테-나
どう さ ふ あん てい
動作不安定な
이에스만

イエスマン
에뮬레이터

エミュレータ
다레모 아이난테
だれ あい
誰も愛なんて
오시에테 구레야 시나이
おし
教えてくれやしない
분카이시탓테
ぶん かい
分解したって
데밧그시탓테

デバッグしたって
지리 히토츠모
ちり ひと
塵一つも
미츠케레나이

見つけれない
다시카나 미에나이 모노가
たし み
確かな見えないものが
먀쿠오 웃테 이루
みゃく う
脈を打っている
겟쿄쿠 고타에난테
けっ きょく こた
結局 答えなんて
나캇타 요오데시타

なかったようでした
나리타치모 시나이
な た
成り立ちもしない
아리모 시나이

ありもしない
도이카케와

問いかけは
가이도쿠 데키나이
かい どく
解読できない
모오 이이요

もういいよ
네에 모오 이이요

ねえ もういいよ
도오세 이츠카 바긋테

どうせいつかバグって
시마우 간죠-노 데-타
かん じょう
しまう感情のデータ
이마다 보쿠타치와
いま たち
未だボク達は
미즈타마리노 무코-
みず む
水たまりの向こう
아이죠-닷케
あい じょう
愛情だっけ
무죠-다앗케
む じょう
無情だっけ
난도 가이토-시탓테
なん ど かい とう
何度解凍したって
시리에나이
し え
知り得ない
나니카가
なに
何かが
아후레다시소오다
あふ だ
溢れ出しそうだ
가이도쿠후노-가 호호오 츠타우노
かい どく ふ のう ほほ つた
解読不能が頬を伝うの
호옷토이테 네에
ほう
放っといて ねえ
44150 アンチクロックワイズ ("クロック..
(안티 클록와이즈 "클락워크 플래..)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2017.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

アンチクロックワイズ..
에소라고토나라
え そら ごと
絵空事なら
이로오 기라시타
いろ き
色を切らした
고에오 기코오토
こえ き
声を聴こうと
료오미미오 후사이데 이루
りょう みみ ふさ
両耳を塞いでいる
사케비치라시타 케이쇼-토
さけ ち けい しょう
叫び散らした警鐘と
다레카가 니고시타 코-도
だれ にご
誰かが濁したコード
가요쿠오 구랏타 고코로데
が よく く
我欲を喰らったココロで
시라베가 유간데 이쿠
しら ゆが
調べが歪んでいく
아노 소라와 도오쿠
そら とお
あの空は遠く
이로즈이테 이루
いろ づ
色付いている
미마치가우 고토노 나이
み ま ちが
見間違うことのない
아카네이로
あかね いろ
茜色
사카사마노 뵤-신토 아이조오데
さか びょう しん あい ぞう
逆さまの秒針と愛憎で
스베테가 가나우 기가 시타
すべ かな き
全てが叶う気がした
마루데

まるで
가쿠소오토 스루 요-니
かく
隠そうとするように
가케오치루
か お
欠け落ちる
미라이토 하구루마
み らい は ぐるま
未来と歯車
고코로오 다구리아우
た ぐ あ
ココロを手繰り合う
마에니
まえ
前に
젠마이가

ゼンマイが
사비츠이테 시마우요

錆びついてしまうよ
마키모도세루
ま もど
巻き戻せる
스베모 나쿠
すべ
術もなく
보쿠라

ボクら
유키바 나이 마마 미아게루
ゆ ば み あ
行き場ないまま見上げる
슨다

澄んだ
기카이지카케노 소라
き かい じ か そら
機械仕掛けの空
가시게루 구비와
かし くび
傾げる首は
도이카케데스카

問いかけですか
소레토모 고에오 기쿠 기스라
こえ き き
それとも声を聴く気すら
나이노데스카

ないのですか
야지모 바세-모 힌표-모
や じ ば せい ひん ぴょう
野次も罵声も品評も
히테이오 시나쿠차 아이카
ひ てい あい
否定をしなくちゃ愛か
도오칸카쿠니 기잔다
とう かん かく きざ
等間隔に刻んだ
메모리죠오노 기즈
じょう きず
メモリ状の傷
한카이시타 피아노데
はん かい
半壊したピアノで
히비키나라스 카덴츠
ひび な
響き鳴らすカデンツ
기미토
きみ
君と
유비키리오 시테
ゆび き
指切りをして
네에 안나니 나니모니
なに
ねえあんなに 何もに
무추-니 낫테 이탓케
む ちゅう
夢中になっていたっけ
우타가우 고토모
うたが
疑うことも
시나이 마마

しないまま
기타이하즈레데
き たい はず
期待外れで
이타이다난테

いたいだなんて
이츠카라

いつから
네갓테 시맛타?
ねが
願ってしまった?
나모 시레누 호오가
な し
名も知れぬほうが
이이난테

いいなんて
이츠카라카

いつからか
네갓테 시마앗타
ねが
願ってしまった
고코로모 네지 마키다시테
まき だ
ココロもネジ巻出して
이미오 우시낫테 시맛타
い み うしな
意味を失ってしまった
나니 히토츠모 우고카세나이
なに うご
何ひとつも動かせない
교오토
きょ う
今日と
오시츠부스 요-니 히로가루
お ひろ
押しつぶすように広がる
슨다 기카이지카케노 소라
す き かい じ か そら
澄んだ機械仕掛けの空
나니모 모토메나이카라
なに もと
何も求めないから
나니모 모토메나이데요
なに もと
何も求めないでよ
교오오 아오쿠 소메루 히요
きょ う あお そ ひ
今日を青く染める陽よ
(구라쿠 소메루 히요)
くら そ ひ
(暗く染める陽よ)
하쿠지츠요
はく じつ
白日よ
도키요 도마레
とき と
時よ止まれ
사카사니 하리오 오시콘데
さか はり お こ
逆さに針を押し込んで
스베테 나쿠낫테 시마에요
すべ な
全て無くなってしまえよ
스쿠이모 네가이모
すく ねが
救いも願いも
나이노나라

無いのなら
하지마리니
はじ
始まりに
모도시테 시마에요
もど
戻してしまえよ
고코로오

ココロを
다구리아우 마에니
た ぐ あ まえ
手繰り合う前に
젠마이가

ゼンマイが
사비츠이테 시마우요

錆びついてしまうよ
마키모도세루
ま もど
巻き戻せる
스베모 나쿠
すべ
術もなく
보쿠라

ボクら
유키바 나이 마마 미아게루
ゆ ば み あ
行き場ないまま見上げる
슨다

澄んだ
기카이지카케노 소라
き かい じ か そら
機械仕掛けの空
더보기

작곡자

6개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44121 鏡花水月
(쿄카스이게츠)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2017.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

鏡花水月
"하구레나이 요-니"

「はぐれないように」
또 츠부야이테

とつぶやいて
보쿠노 스소오
ぼく すそ
僕の裾を
츠칸다

つかんだ
시즈케사가 즛토
しず
静けさがずっと
츠즈이타 요-나
つづ
続いたような
아노

あの
나츠조라노 시타
なつ ぞら した
夏空の下
사츠키야미가 아케테
さ つき やみ あ
五月闇が明けて
히토미노 에이샤키노 나카
ひとみ えい しゃ き なか
瞳の映写機の中
하시리요루 기미노 이토시사
はし よ きみ いと
走り寄る 君の愛しさ
모오 모도레나이
もど
もう 戻れない
도키가
とき
時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
가라토무라이 아시타노 사키니
から とむら あ した さき
空葬い 明日の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
유키카우 다레카니
ゆ か だれ
行き交う誰かに
요소미 시테

よそ見して
기미오
きみ
君を
오코라세타 고토
おこ
怒らせたこと
손나 시아와세토 마치아와세
しあわ ま あ
そんな幸せと待ち合わせ
아노 진쟈노 소바
じん じゃ そば
あの神社の側
스레치갓테
ちが
すれ違って
우츠세미 (우츠세미)
うつ せみ うつ せみ
空蝉 (空蝉)
깃토 다도레바
たど
きっと辿れば
요코렌보
よこ れん ぼ
横恋慕
"기즈카나이
き づ
「気付かない
후리시타 구세니"

フリしたくせに」
떼사

ってさ
기미와 유우?
きみ ゆ
君は言う?
아키루마데

飽きるまで
미테 이타

見ていた
기미토 미테 이타
きみ み
君と見ていた
소라와 도코마데 츠즈쿠노?
そら ど こ つづ
空は何処まで続くの?
츠즈카나이노와 하나비노 네야
つづ はな び ね
続かないのは花火の音や
소오 후타리노 고이
ふた り こい
そう 二人の恋
이마와 사와레나이 모노야
いま さわ
今は 触れないものや
와스레타 모노오
わす
忘れたものを
히토츠 후타츠

ひとつ ふたつ
가조에테쿠
かぞ
数えてく
미즈니 우츠루 츠키노 이로토카
みず うつ つき いろ
水に写る月の色とか
아노 호소이 유비사키토카
ほそ ゆび さき
あの細い指先とか
유메노
ゆめ
夢の
마니마니

まにまに
마타 난도모
なん ど
また何度も
마타 난도데모
なん ど
また何度でも
아노 하나비오 미니
はな び み
あの花火を観に
이쿤다

行くんだ
보쿠와 마다 기미가 스키다요
ぼく きみ す
僕はまだ 君が好きだよ
네에

ねえ
유메하나비
ゆめ はな び
夢花火
도모레 아카 시로 기이로
とも あか しろ き いろ
灯れ 赤白黄色
보쿠토
ぼく
僕と
아노 고노 아이다데
こ あいだ
あの子の間で
메오 후사이데 기타 소노 스베테
め ふさ すべ
目を塞いできたその全て
이마 오모이다사세테
いま おも だ
今 思い出させて
요이토키가
よい とき
宵時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
지이사쿠 낫타
ちい
小さくなった
오토노 사키니
おと さき
音の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
네에

ねえ
44235 君氏危うくも近うよれ ("おそ松さ..
(쿤시 아야우쿠모 치코우 요레 "오..)
A応P
(에이오피)
あさき
まふまふ
2018.03 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君氏危うくも近うよれ..
고멘넷테 스도오리
す どお
ごめんねって 素通り
혼네쟈- 나이케레도

ホンネじゃあないけれど
쇼센
しょ せん
所詮
닷테 소오쟈 네-?

だってそうじゃねえ?
아케테 뭇츠
あ むっ
明けて六つ
아이소-로지-
あい そう
愛想ロジー
마욧탓테
まよ
迷ったって
혼초오시!
ほん ちょう し
本調子!
이야미쟈-

イヤミじゃあ
나이케레도 (게레도)

ないけれど (けれど)
지신 햐쿠데 돈!데모
じ しん ひゃ く
自信満々でトン!でも
쇼오치쿠바이 안다제
しょう ちく ばい
松竹梅あんだぜ
후라후라시테루

ふらふらしてる
기미데 요이
きみ
君でヨイ
"가이마쿠 젠료쿠 잇파츠!
かい まく ぜん りょく いっ ぱつ
「開幕全力一発!
소-텐, 초-브레이크!"
そう てん ちょう ぶれいく
装填、超 ○!」
도키
とき

마츠바카리

まつばかり
아이마이

あいまい
후와리와 사이쇼오겐
さい しょう げん
ふわりは最小限
다이멘 도-메-와
たい めん とう めい
対面 透明は
하나모 세니 츠레즈레
つれ づれ
はなもせに 徒然
이츠다앗테 소-슈우헨
そう しゅう へん
いつだって総集編
도오젠토 이에타
とう ぜん い
当然と言えた
아이타이

あいたい
하나야도리 군 이와쿠
くん
はなやどり君いわく
아야우키냐 요이모 세즈
あや
危うきにゃ ゑひもせす
빠야빠야

ぱやぱや
도모 스레바 초-큐우헨
ちょう きゅう へん
ともすれば 超級編
모잇펜 유루네바-

もいっぺん ゆるネバー
이츠마데닷테

いつまでだって
돈데루제

トンでるぜ
프로페라 나시데

ぷろぺら無しで
요유우토 이에루
よ ゆう い
余裕と言える
이츠카라난테

いつからなんて
기키나산베~

聞きなさんべ~
기가 스무마데
き す
気が済むまで
젯코-초-!
ぜっ こう ちょう
絶好調!
기미노 유우 도오리
きみ ゆ とお
君の言う通り
홍이쟈- 나이케레도
ほん い
本意じゃあないけれど
쇼센
しょ せん
所詮
손나 몬쟈 네-?

そんなもんじゃねえ?
구레테 뭇츠
く むっ
暮れて六つ
아이코로지-
あい こ
愛顧ロジー
시젠타이데
し ぜん たい
自然体で
소노 초오시!
ちょう し
その調子!
기라이쟈-

キライじゃあ
나이케레도 (게레도)

ないけれど (けれど)
지신 나이노 지츠와네
じ しん じつ
自信ないの 実はね
쇼오치쿠바이 안쟈 네-?
しょう ちく ばい
松竹梅あんじゃねえ?
유라유라시테루

ゆらゆらしてる
기미모 요이
きみ
君もよい
"단마쿠 초-세이 도-멘
だん まく ちょう せい とう めん
「弾幕調整当面
소-텐 초이 브레이크!"
そう てん ぶれいく
装填ちょいX!」
오토
をと

마츠바카리

まつばかり
이다케 쇼-넨!
いだ しょう ねん
抱け少年!
오마에와 오못타요리
まえ おも
お前は思ったより
아이마이 도-메이데 후치노 나시
あい まい とう めい
曖昧 透明でふちのなし
유메유메

ゆめゆめ
가케아가레 초-큐 데
か あ ちょう
駆け上がれ 超Qで
초오센토 이에타
ちょう せん い
挑戦と言えた
소오사

そうさ
오토나니 나리타쿠테
お とな
大人になりたくて
아야우키와 히토마카세
あや ひと まか
危うきは人任せ
고멘네

ごめんね
고텐빠(응)오

コテンパ(ん)を
숏텐다

しょってんだ
도오벤 유비노와!
とう べん
答弁ゆびのワ!
(옷케-!)

(オッケー!)
아사카라 반마데
あさ ばん
朝から晩まで
"돗파세요!"
とっ ぱ
「突破セヨ!」
떼 킹콩캉

ってきんこんかん
고코 붓타타이테

ココぶったたいて
초-코-소- 유레텐조
ちょう こう そう
超高層ゆれてんぞ
빙빙떼

ビンビンって
가이마쿠 초메초메 촛빠
かい まく ちょ め ちょ め
開幕〇△□Xちょっぱ
쟈밍구

ジャミングGOOD!
"이츠맛테닷테

「いつまでだって
돈데루제-!" 예이!

トンでるぜー!」いぇい!
유메 히키잔노
ゆめ ざん
夢ひき算の
엔토로피- (와오!)

エントロピー (ワオ!)
마치노존데
ま のぞ
待ち望んで
갸쿠소- 초-텐카이!
ぎゃく そう てん かい
逆相チョー展開!
아이마이

あいまい
후와리와 사이쇼오겐
さい しょう げん
ふわりは最小限
다이멘 도-메-와
たい めん とう めい
対面 透明は
하나모 세니 츠레즈레
つれ づれ
はなもせに 徒然
이츠다앗테 소-슈우헨
そう しゅう へん
いつだって 総集編
도오젠토 이에타
とう ぜん い
当然と言えた
쇼-넨!
しょう ねん
少年!
오마에와 오못타요리
まえ おも
お前は思ったより
아이마이
あい まい
曖昧
도-메-데 후치노 나시
とう めい
透明でふちのなし
빠야빠야 이츠다앗테

ぱやぱや いつだって
사이초오센

サイチョーセン
도오젠토
とう ぜん
当然と
시잇타

知った
이츠마데닷테

いつまでだって
돈데루제

トンでるぜ
프로페라 나시데

ぷろぺら無しで
요유우토 이에루
よ ゆう い
余裕と言える
이츠카라난테

いつからなんて
기키나산베~

聞きなさんべ~
기가 스무마데
き す
気が済むまで
젯코-초-!
ぜっ こう ちょう
絶好調!
간젠난자-

かんぜんなんざあ
나이젯 오소마츠상!

ないぜっ おそまつさん!
44212 輪廻転生
(린네텐세이)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2018.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

輪廻転生
모시모

もしも
보쿠가 가미사마다앗타라
かみ さま
ボクが神様だったら
진세이토카 유- 나노
じん せい な
人生とかいう名の
부가 와루이 바쿠치
ぶ わる ばく ち
分が悪い博打
도오니

疾うに
돗쿠니 하이시시테
はい し
とっくに廃止して
모에루 고미노 히니
も ひ
燃えるゴミの日に
마토메테 뽀잇다

まとめてぽいっだ
오나지 아호-데모
おな あ ほう
同じ阿呆でも
오도라냐 손 손
おど そん そん
踊らにゃ損損
가오 우카갓테루밧카데
かお うかが
顔窺ってるばっかで
츠레즈레 고오-시테
つれ づれ こ おう
徒然 呼応して
엔사 렌사데
えん さ れん さ
怨嗟 連鎖で
미치모 세니
みち せ
道も狭に
다레니모 나레나이
だれ
誰にもなれない
다레데모 나이 마마
だれ
誰でもないまま
깃토 잇쇼오 싯토
いっ しょう
きっと一生 シット
싯토시테 마타 도나리노 시바
しっ と となり しば
嫉妬して また隣の芝
아리키타리모
あ きた
在り来りも
요쿠 이에바 다이슈-세-
よ い たい しゅう せい
良く言えば大衆性
미기 나랏테
みぎ なら
右倣って
고네코가 나이타
こ ねこ な
小猫が鳴いた
"츠바사가
つばさ
「翼が
나케랴,

無けりゃ、
소라오 후라시테
そら ふ
空を降らして
고레랴 이이."

くれりゃいい。」
세카이주- 다레모 가미다노미데
せ かい じゅう だれ かみ だの
世界中 誰も神頼みで
미라이모 난모 미이다세나이
み らい なん み
未来も何も見いだせない
아라나와데 츠레루 요-나
あら なわ つ
荒縄で吊れるような
이노치니 고타에와 나이
いのち こた
命に答えはない
고노요니

この世に
데바야쿠 오와카레시테
て ばや わか
手早くお別れして
덴파니 놋테
でん ぱ の
電波に乗って
유메노 유메
ゆめ ゆめ
夢の夢
보쿠와 보쿠와

ボクはボクは
우마레카와루 린네텐세이
う か りん ね てん せい
生まれ変わる 輪廻転生
아노욧테 야츠와

あの世ってやつは
이고코치 이이 요-다
い ごこ ち
居心地いいようだ
다레모 고코니와
だれ
誰もここには
가에라나이몬나
かえ
帰らないもんな
가레노 고토바오
かれ こと ば
彼の言葉を
가리루나라 고오다

借りるならこうだ
돈나 에가오데 보쿠오
え がお
どんな笑顔で ボクを
데마네이테 이룬다이
て まね
手招いているんだい
가쇼쿠쇼- 후토-코- 지쇼-헤키
か しょく しょう ふ とう こう じ しょう へき
過食症 不登校 自傷癖
고도모노 고로노 유메
こ ども ころ ゆめ
子供の頃の夢
바이타 히스 파라노이아와
ばい た
売女 ヒス パラノイアは


II-V
쇼케이다이
しょ けい だい
処刑台
사츠진노 세이토-세-
さつ じん せい とう せい
殺人の正当性
모오 나니모카모
なに
もう何もかも
미미오 후사이데 시마이타이나
みみ ふさ
耳を塞いでしまいたいな
오시에테 오쿠레
おし
教えておくれ
교오비노 요노
きょ う び よ
今日日の世の
가미사마노 츠쿠리카타오
かみ さま つく
神様の作りかたを
오시에테 오쿠레
おし
教えておくれ
히토와 히토오
ひと ひと
人は人を
사바이테 이이노다로오?
さば
裁いていいのだろう?
도레다케

どれだけ
도로가 도로오 고네탓테
どろ どろ こ
泥が泥を捏ねたって
도로 이가이
どろ い がい
泥以外
츠쿠레야 시나이
つく
作れやしない
기미모 기미모 우마레카와레
きみ きみ う か
君も君も生まれ変われ
린네텐세이
りん ね てん せい
輪廻転生
하이타
はい た
排他
하이타 아삿테노 사이죠-
は あ さっ て さい じょう
掃いた明後日の斎場
슷타몬다데
す も
擦った揉んだで
아이노 게츠보-쇼-
あい けつ ぼう しょう
愛の欠乏症
고노 미라이니
み らい
この未来に
고타에모 세이카이모
こた せい かい
答えも正解も
손나 몽와

そんなもんは
노존쟈 이나잇텐다
のぞ
望んじゃいないってんだ
아아

ああ
모오 야메타

もうやめた
스베테 나쿠시테
すべ な
全て失くして
시마에바 이이

しまえばいい
세카이주- 다레모 가미다노미데
せ かい じゅう だれ かみ だの
世界中 誰も神頼みで
미라이모 난모 미이다세나이
み らい なん み
未来も何も見いだせない
히토시이 시아와세나도
ひと しあわ
等しい幸せなど
유메 유메 네가이야 시나이
ねが
ゆめゆめ願いやしない
고노요니

この世に
오와리오 츠케테 오이테

終わりをつけておいて
오에루나 난테

終えるななんて
나니사마다
なに さま
何様だ
스베테 스베테 우마레카와레
すべ すべ う か
全て全て生まれ変われ
린네텐세이
りん ね てん せい
輪廻転生


Ah


-
44245 四季折々に揺蕩いて
(시키오리오리니 타유타이테)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2018.04 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

四季折々に..
미나가미카라
みな がみ
水上から
하나와 미치모 세니
はな みち せ
花は道も狭に
고모레비가 아시오 도메타라
こ も び あし と
木漏れ日が足を止めたら
소코데 오와카레
そ こ わか
其処でお別れ
구치니 노코루
くち のこ
口に残る
즈웃토 스키데시타

ずっと好きでした
고이코가레테루 지칸나도
こ こ じ かん
恋い焦がれてる時間など
보쿠니 나이노다

ボクにないのだ
"마치갓테모
ま ちが
「間違っても
마치갓테모
ま ちが
間違っても
기미와
きみ
君は
고이시차 이케나이요"
こい
恋しちゃいけないよ」
바레나이 요-니

バレないように
미미우치시타
みみ う
耳打ちした
아노 히와

あの日は
하루카노 소라
はる そら
遥かの空
요자쿠라요
よ ざくら
夜桜よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
유메토 우타요미도리오 노세테
ゆめ うた よみ どり の
夢と歌詠鳥を乗せて
아스 나키 하루마데 유케
あす はる ゆ
翌なき春まで行け
다토에 기미가
きみ
たとえ君が
와스레테 시맛테모
わす
忘れてしまっても
스즈카제요
すず かぜ
涼風よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
나츠토 아세바무 기미노 가미가
なつ あせ きみ かみ
夏と汗ばむ君の髪が
구모니 가쿠레테모
くも かく
雲に隠れても
즈웃토 미토레타이
み と
ずっと見惚れたい
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて
아야스 요오니

あやすように
도기시테 구레타 요와
とぎ よ
伽してくれた夜は
스쿠에도모 유비오 스키마오
すく ゆび すき ま
掬えども指を隙間を
스루리 도케테쿠

するり溶けてく
기미니 후레테
きみ ふ
君に触れて
야사시쿠 사레테카라
やさ
優しくされてから
마치노존데 이타 기세츠가
ま のぞ き せつ
待ち望んでいた季節が
이타즈라니 스기루

いたずらに過ぎる
마치갓타나 마치갓타나
ま ちが ま ちが
間違ったな 間違ったな
기미니 고이시테 시마앗타나
きみ こい
君に恋してしまったな
아마이 모노와
あま
甘いものは
모오

もう
이라나이 구라이

いらないくらい
스키미타이데스

好きみたいです
아키사메요
あき さめ
秋雨よ
마에 오도레
ま おど
舞え踊れ
하쿠테이토 리치노 시라베
はく てい りち しら
白帝と律の調べ
호호노 시타 모미지
ほほ した も みじ
頬の下紅葉
아마모요이 우이오 가사데
あま もよ う かさ
雨催い 憂いを傘で
요리소우 리유우니
よ そ り ゆう
寄り添う理由に
가자하나요 마에 오도레
かざ はな ま おど
風花よ 舞え踊れ
요루노 시지마오 츠레테
よる し じま つ
夜の静寂を連れて
소노 데 히다리노 폿케니
て ひだり
その手左のぽっけに
이레타라 요리소오-
い よ そ
入れたら寄り添おう
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて


ah
시키 오리오리노 가제가
し き おり おり かぜ
四季折々の風が
기미오 스테키니 가자루
きみ す てき かざ
君を 素敵に飾る
도오이 유메노 마타 유메에
とお ゆめ ゆめ
遠い 夢のまた夢へ
보쿠오 츠레테엣테요

ボクを 連れてってよ
하루토 구로카미
はる くろ かみ
春と黒髪
나츠노 아사세
なつ あさ せ
夏の浅瀬
아키이로노 호호
あき いろ ほほ
秋色の頬
후유와 네오키노 와루이 기미모
ふゆ ね お わる きみ
冬は 寝起きの悪い君も
보쿠와 보쿠와

ボクは ボクは
도레모 스키닷타요

どれも好きだったよ
산시스이메이
さん し すい めい
山紫水明
소마루 기미토
そ きみ
染まる君と
햐앗카료오란노 히비요
ひゃっ か りょう らん ひ び
百花繚乱の日々よ
기오쿠노 가나타에
き おく か なた
記憶の彼方へ
즈웃토 미토레타이
み と
ずっと見惚れたい
즈웃토 사와리타이
さわ
ずっと触りたい
사요나라 사요나라

さよなら さよなら
기세츠노 오리오리니테
き せつ おり おり
季節の折々にて
44164 解読不能 ("アトム ザ・ビギニング..
(카이도쿠후노 "아톰 더 비기닝")
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2017.08 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

解読不能 ("アト..
보쿠모 도오메이나 소라가
とう めい そら
ボクも透明な空が
아오쿠 미에루 하즈나노니
あお み
青く見えるはずなのに
후타시카나 고코로모
ふ たし
不確かなココロも
기미가 구레타 아이모
きみ あい
君がくれた愛も
도리코보시테 시마우

取りこぼしてしまう
보쿠니와

ボクには
에라-오 나스

エラーを為す
손자이
そん ざい
存在
나니 히토츠
なに
何ひとつ
마치가이쟈 나쿠테모
ま ちが
間違いじゃなくても
호라 세-카이노 쇼-메-니
せい かい しょう めい
ほら 正解の証明に
나리야 시나이나

なりやしないな
메-쇼-닷테 미셋테이노
めい しょう み せっ てい
名称だって未設定の
모오 후메-나 로그데-타
ふ めい
もう不明なログデータ
이마다 보쿠타치와
いま たち
未だボク達は
미즈타마리노 무코-
みず む
水たまりの向こう
아이죠-닷케
あい じょう
愛情だっけ
무죠-닷케
む じょう
無情だっけ
난도 가이토-시탓테
なん ど かい とう
何度解凍したって
시리에나이
し え
知り得ない
나니카가
なに
何かが
아후레다시소오다
あふ だ
溢れ出しそうだ
모오 호옷토이테
ほう
もう放っといて
네에

ねえ
도오시테

どうして
도도키모 시나이노니
とど
届きもしないのに
고에오
こえ
声を
다세테 시마운다로오

出せてしまうんだろう
나즈케라레스기타
な づ
名付けられすぎた
가게구치야 아다나데
かげ ぐち な
陰口やあだ名で
혼토-노 나마에스라모
ほん とう な まえ
本当の名前すらも
나노레나쿠 낫테 이타
な の
名乗れなくなっていた
오시에테
おし
教えて
아나타와 다레나노
あ なた だれ
貴方は誰なの
네에 진모쿠노 가이토-와
ちん もく かい とう
ねえ 沈黙の回答は
스가타미노 무코오
すがた み む
姿見の向こう
난카이 얏탓테
なん かい
何回やったって
도-사 후안테-나
どう さ ふ あん てい
動作不安定な
이에스만

イエスマン
에뮬레이터

エミュレータ
다레모 아이난테
だれ あい
誰も愛なんて
오시에테 구레야 시나이
おし
教えてくれやしない
분카이시탓테
ぶん かい
分解したって
데밧그시탓테

デバッグしたって
지리 히토츠모
ちり ひと
塵一つも
미츠케레나이

見つけれない
다시카나 미에나이 모노가
たし み
確かな見えないものが
먀쿠오 웃테 이루
みゃく う
脈を打っている
겟쿄쿠 고타에난테
けっ きょく こた
結局 答えなんて
나캇타 요오데시타

なかったようでした
나리타치모 시나이
な た
成り立ちもしない
아리모 시나이

ありもしない
도이카케와

問いかけは
가이도쿠 데키나이
かい どく
解読できない
모오 이이요

もういいよ
네에 모오 이이요

ねえ もういいよ
도오세 이츠카 바긋테

どうせいつかバグって
시마우 간죠-노 데-타
かん じょう
しまう感情のデータ
이마다 보쿠타치와
いま たち
未だボク達は
미즈타마리노 무코-
みず む
水たまりの向こう
아이죠-닷케
あい じょう
愛情だっけ
무죠-다앗케
む じょう
無情だっけ
난도 가이토-시탓테
なん ど かい とう
何度解凍したって
시리에나이
し え
知り得ない
나니카가
なに
何かが
아후레다시소오다
あふ だ
溢れ出しそうだ
가이도쿠후노-가 호호오 츠타우노
かい どく ふ のう ほほ つた
解読不能が頬を伝うの
호옷토이테 네에
ほう
放っといて ねえ
44150 アンチクロックワイズ ("クロック..
(안티 클록와이즈 "클락워크 플래..)
After the Rain
(애프터 더 레인)
まふまふ
まふまふ
2017.06 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

アンチクロックワイズ..
에소라고토나라
え そら ごと
絵空事なら
이로오 기라시타
いろ き
色を切らした
고에오 기코오토
こえ き
声を聴こうと
료오미미오 후사이데 이루
りょう みみ ふさ
両耳を塞いでいる
사케비치라시타 케이쇼-토
さけ ち けい しょう
叫び散らした警鐘と
다레카가 니고시타 코-도
だれ にご
誰かが濁したコード
가요쿠오 구랏타 고코로데
が よく く
我欲を喰らったココロで
시라베가 유간데 이쿠
しら ゆが
調べが歪んでいく
아노 소라와 도오쿠
そら とお
あの空は遠く
이로즈이테 이루
いろ づ
色付いている
미마치가우 고토노 나이
み ま ちが
見間違うことのない
아카네이로
あかね いろ
茜色
사카사마노 뵤-신토 아이조오데
さか びょう しん あい ぞう
逆さまの秒針と愛憎で
스베테가 가나우 기가 시타
すべ かな き
全てが叶う気がした
마루데

まるで
가쿠소오토 스루 요-니
かく
隠そうとするように
가케오치루
か お
欠け落ちる
미라이토 하구루마
み らい は ぐるま
未来と歯車
고코로오 다구리아우
た ぐ あ
ココロを手繰り合う
마에니
まえ
前に
젠마이가

ゼンマイが
사비츠이테 시마우요

錆びついてしまうよ
마키모도세루
ま もど
巻き戻せる
스베모 나쿠
すべ
術もなく
보쿠라

ボクら
유키바 나이 마마 미아게루
ゆ ば み あ
行き場ないまま見上げる
슨다

澄んだ
기카이지카케노 소라
き かい じ か そら
機械仕掛けの空
가시게루 구비와
かし くび
傾げる首は
도이카케데스카

問いかけですか
소레토모 고에오 기쿠 기스라
こえ き き
それとも声を聴く気すら
나이노데스카

ないのですか
야지모 바세-모 힌표-모
や じ ば せい ひん ぴょう
野次も罵声も品評も
히테이오 시나쿠차 아이카
ひ てい あい
否定をしなくちゃ愛か
도오칸카쿠니 기잔다
とう かん かく きざ
等間隔に刻んだ
메모리죠오노 기즈
じょう きず
メモリ状の傷
한카이시타 피아노데
はん かい
半壊したピアノで
히비키나라스 카덴츠
ひび な
響き鳴らすカデンツ
기미토
きみ
君と
유비키리오 시테
ゆび き
指切りをして
네에 안나니 나니모니
なに
ねえあんなに 何もに
무추-니 낫테 이탓케
む ちゅう
夢中になっていたっけ
우타가우 고토모
うたが
疑うことも
시나이 마마

しないまま
기타이하즈레데
き たい はず
期待外れで
이타이다난테

いたいだなんて
이츠카라

いつから
네갓테 시맛타?
ねが
願ってしまった?
나모 시레누 호오가
な し
名も知れぬほうが
이이난테

いいなんて
이츠카라카

いつからか
네갓테 시마앗타
ねが
願ってしまった
고코로모 네지 마키다시테
まき だ
ココロもネジ巻出して
이미오 우시낫테 시맛타
い み うしな
意味を失ってしまった
나니 히토츠모 우고카세나이
なに うご
何ひとつも動かせない
교오토
きょ う
今日と
오시츠부스 요-니 히로가루
お ひろ
押しつぶすように広がる
슨다 기카이지카케노 소라
す き かい じ か そら
澄んだ機械仕掛けの空
나니모 모토메나이카라
なに もと
何も求めないから
나니모 모토메나이데요
なに もと
何も求めないでよ
교오오 아오쿠 소메루 히요
きょ う あお そ ひ
今日を青く染める陽よ
(구라쿠 소메루 히요)
くら そ ひ
(暗く染める陽よ)
하쿠지츠요
はく じつ
白日よ
도키요 도마레
とき と
時よ止まれ
사카사니 하리오 오시콘데
さか はり お こ
逆さに針を押し込んで
스베테 나쿠낫테 시마에요
すべ な
全て無くなってしまえよ
스쿠이모 네가이모
すく ねが
救いも願いも
나이노나라

無いのなら
하지마리니
はじ
始まりに
모도시테 시마에요
もど
戻してしまえよ
고코로오

ココロを
다구리아우 마에니
た ぐ あ まえ
手繰り合う前に
젠마이가

ゼンマイが
사비츠이테 시마우요

錆びついてしまうよ
마키모도세루
ま もど
巻き戻せる
스베모 나쿠
すべ
術もなく
보쿠라

ボクら
유키바 나이 마마 미아게루
ゆ ば み あ
行き場ないまま見上げる
슨다

澄んだ
기카이지카케노 소라
き かい じ か そら
機械仕掛けの空
더보기