통합검색
HOT! er | d | John Waite | To | Mac
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색

* くず에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

가수정보

1개의 검색결과

더보기

곡제목

3개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41526 星屑の街 (ドラマ"天才柳沢教授の生..
(호시쿠즈노 마치 (드라마"천재 유..)
The Gospellers
(더 가스펠러즈)
北山陽一 ,安岡優
北山陽一,安岡優
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

星屑の街 (ドラマ"天才..
사가시테타 아시따가
さが あし た
探してた明日が
이마 코코니 아루요
いま
今ここにあるよ
오이카케테타 키노오오
お き のう
追いかけてた昨日を
누리카에나가라
ぬ か
塗り替えながら
니도토와 카에라나이
に ど かえ
二度とは帰らない
쿄오다아테 이이요
きょ う
今日だっていいよ
에가이테타 미라이노 치즈모
み らい ち ず
えがいてた未来の地図も
우마레카와루사
う か
生まれ変わるさ
다이조오부 즛도 코노우따오
だい じょう ぶ うた
大丈夫ずっとこの歌を
우타이나가라
うた
歌いながら
다이조오부 즛도 코노우타토
だい じょう ぶ うた
大丈夫ずっとこの歌と
고코마데 키타요

ここまで来たよ
아노히 미아게타
ひ み あ
あの日見上げた
호시조라요리 타카쿠
ほし ぞら たか
星空より高く
유메데 오모우요리
ゆめ おも
夢で想うより
하루카 토오쿠
はる とお
遥か遠く
콩야 츠레떼유쿠요
こん や つ
今夜連れてゆくよ
고랑 호시쿠즈노 마치에
ほし くず まち
ごらん星屑の街へ
코노요루오 코에따라
よる こ
この夜を越えたら
마타 도코에 유코오
ど こ ゆ
また何処へ行こう
히카리모 토키모 오이코시테
ひかり とき お こ
光も時も追い越して
메구리아우카라
めぐ あ
巡り会うから
다이조오부 킷도 코노우따가
だい じょう ぶ うた
大丈夫きっとこの歌が
이츠노 히니모

いつの日にも
다이조오부 킷도 코노우타와
だい じょう ぶ うた
大丈夫きっとこの歌は
마치노 도코카데
まち
街のどこかで
아노히 미아게타
ひ み あ
あの日見上げた
호시조라요리 타카쿠
ほし ぞら たか
星空より高く
이츠카 네무리유쿠
ねむ
いつか眠りゆく
사라니 토오쿠
さら とお
更に遠く
다레모 히토리자 나이
だれ ひと
誰も独りじゃない
고랑 호시쿠즈노
ほし くず
ごらん星屑の
아노히 미아게타
ひ み あ
あの日見上げた
호시조라요리 타카쿠
ほし ぞら たか
星空より高く
기미가 오모우요리
きみ おも
君が想うより
하루카 토오쿠
はる とお
遥か遠く
콩야 츠레떼유쿠요
こん や つ
今夜連れてゆくよ
고랑 호시쿠즈노 마치에
ほし くず まち
ごらん星屑の街へ






42625 星屑の革紐
(호시쿠즈노 카와히모)
Sound Horizon
(사운드 호라이즌)
Revo
Revo
2008.02 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

星屑の革紐
Salut


enchante!
사시다시따 데오
さ だ て
差し出した手を
아아 에트왈
あ あ
嗚呼 etoile
지이사나 유비데 겐메이니
ちい ゆび けん めい
小さな指で懸命に
니기리카에시떼 구루
にぎ かえ
握り返してくる
아나따노 아유무 미치노리가
あゆ みち のり
あなたの歩む道程が
라라 가가야꾸 요오니 에트왈
かがや
lala 輝くように etoile
아루 아메노 아사
あめ あさ
ある雨の朝
이츠모노 요오니

いつものように
쇼오죠가 메오 사마스또
しょう じょ め さ
少女が目を覚ますと
벳도노 요꼬니와
ベッ ド よこ
寝具の横には
야사시이 치치오야 소시떼
やさ ちち おや
優しい父親 そして
오오끼나 구로이 이누가 이따
おお くろ いぬ い
大きな黒い犬が居た
아메노 니오이
あめ にお
雨の匂い
구스굿따이 호호
ほほ
くすぐったい頬
도꼬까 나츠까시이 누꾸모리
なつ ぬく
どこか懐かしい温もり
지이사나 아네토 오오끼나 이모오토
ちい あね おお いもうと
小さな姉と大きな妹
후따리토 잇피키
ふた り いっ ぴき
二人と一匹
가조꾸토 낫따 도꾸베츠나 아사
か ぞく とく べつ あさ
家族となった特別な朝
아아 와따시와
あ あ わたし
嗚呼 私は
호시오 시라나이
ほし し
星を知らない
도오스기루 히까리와
とお す ひかり
遠過ぎる光は
도도까나이까라
とど
届かないから
아아 와즈까나
あ あ わず
嗚呼 僅かな
시료쿠데사에모
し りょく
視力でさえも
이즈레 우시나우또
いづ うしな
何れ失うと
츠게라레떼 이루

告げられている


Excusez-moi


ma mere ce nom


Je ne peux pas c'est


absolument de m'aimer


Ah excusez-moi
유우끼오 다시떼
ゆう き だ
勇気を出して
아아 프루-토
あ あ
嗚呼 Pleutと
소또에 데타께도
そ と で
屋外へ出たけど
아루꾸 소꾸도가
ある そく ど
歩く速度が
소모소모 지가우까라
ちが
そもそも違うから
아아 구라야미니
あ あ くら やみ
嗚呼 暗闇に
시즈무 세까이데와
しず せ かい
沈む世界では
초옷또 시따 단사데모
だん さ
ちょっとした段差でも
고론데 시마우
ころ
転んでしまう


Excusez-moi


mon pere ces yeux


Je ne peux pas c'est


absolument de m'aimer


Ah


excusez-moi
호소이 아-네쟈
ほそ
細いharnaisじゃ
고코로마데와 츠나게나이요
こころ つな
心までは繋げないよ
프루가 소바니 이타께도
そば
Pleutが傍にいたけど
와따시와 히또리닷따
わたし ひと り
私は孤独だった
베츠베츠니 소닷따 모노가
べつ べつ そだ もの
別々に育った者が
와까리아우노와 무즈까시이
わか あ むずか
解り合うのは難しい
마시떼야

ましてや
히또또 이누노 아이다데 아레바
ひと いぬ あいだ
人と犬の間であれば
나오사라노 고또데 아루
なお さら こと
尚更の事である
소레까라노 후따리와
ふた り
それからの二人は
나니오 스루니모
なに
何をするにも
이츠모 잇쇼닷따
い つ いっ しょ
何時も一緒だった
마루데

まるで
구우하꾸노 도끼오
くう はく と き
空白の時間を
우메요오토 스루까노

埋めようとするかの
요오니

ように
아네와 가이가이시꾸
あね か い が い
姉は甲斐甲斐しく
이모오또노 세와오 야끼
いもうと せ わ や
妹の世話を焼き
이모오또와 아네오 다스께
いもうと あね たす
妹は姉を助け
요꾸 시따갓따
したが
よく従った
치치노 후지유우나 우데노
ちち ふ じ ゆう うで
父の不自由な腕の
가와리니 나로오또

代わりになろうと
나니고또모 겐메이니
なに ごと けん めい
何事も懸命に
소레와 아마미즈가 다이치니
そ あま みず だい ち
其れは雨水が大地に
시미코무 요오니
し こ
染み込むように
시나야까니

しなやかに
네유끼노 시따데
ね ゆき した
根雪の下で
하루오 마츠 요오니
はる ま
春を待つように
지이사나 하나오
ちい はな
小さな花を
사까세루 요오니

咲かせるように
규우니 후이따
きゅう ふ
急に吹いた
라화-르니 데오 도라레
て と
rafaleに手を取られ
아-네오 하나시따께도
はな
Harnaisを離したけど
모오 나니모 고와꾸 나까앗따
なに こわ
もう何も怖くなかった
호시쿠즈노 아-네데
ほし くず
星屑のharnaisで
츠나가앗떼 이따까라
つな
繋がっていたから
요와이 아네다 소레데모
よわ あね
弱い姉だ それでも
아아 아리가토오네
あ あ
嗚呼 ありがとうね
프루가 소바니 이타까라
そば
Pleutが傍にいたから
와따시와 도꼬에닷떼 유께따
わたし ど こ ゆ
私は何処へだって往けた
다이스끼다요
だい す
大好きだよ
프루가 소바니 이따까라
そば
Pleutが傍にいたから
와따시와
わたし
私は
츠요꾸 나레따
つよ
強くなれた
호시조라니 다까레떼
ほし ぞら だ
星空に抱かれて
유메오 미따
ゆめ み
夢を見た
아나따가 우마레떼 기따

あなたが産まれてきた
아사노 유메오
あさ ゆ め
朝の追憶を
깅이로니 가가야꾸
ぎん いろ かがや
銀色に輝く
유메노 나까
ゆめ なか
夢の中
고보레따 스나가
こぼ すな
零れた砂が
마끼모도루 유메오
ま もど ゆ め
巻き戻る幻想を
아아 난노 다메니
あ あ なん ため
嗚呼 何の為に
얏떼 기따노까
や き
遣って来たのか
사이고니 와깟떼
さい ご わか
最期に判って
요까앗따

良かった
와스레나이요
わす
忘れないよ
기미토 아루이따
きみ ある
君と歩いた
구라야미니 기라메꾸 세까이오
くら やみ きら せ かい
暗闇に煌めく世界を
이츠다앗떼

いつだって
아아 세이와 호시쿠즈노
あ あ せ い ほし くず
嗚呼 人生は星屑の
가가야끼노 나까니 아루 고토오
かがや なか あ
輝きの中に在ることを
이노리노 호시가
いの ほし
祈りの星が
후리소소구 요루
ふ そそ よる
降り注ぐ夜
프루와 시즈까니
しず
Pleutは静かに
이끼오 히끼톳따
いき ひ と
息を引き取った
이따미노 아메가
いた あめ
悼みの雨が
후리소소구 아사
ふ そそ あさ
降り注ぐ朝
츠메따꾸 낫따 가노죠노
つめ かの じょ
冷たくなった彼女の
하라까라 도리다사레따노와
はら と だ
腹から取り出されたのは
히까리오 이다이따
ひかり いだ
光を抱いた
지이사나 누꾸모리
ちい ぬく
小さな温もり
고쿠긴노 게나미오 모츠
こく ぎん け な も
黒銀の毛並みを持つ
고이누닷따
こ いぬ
仔犬だった
소시떼

そして
로망노 츠바사와
ロ マン つばさ
物語の翼は
지헤이셍오 가루가루또
ち へい せん かる がる
地平線を軽々と
도비코에루다로오
と こ
飛び越えるだろう
야가떼

やがて
나츠카시꾸모 우츠쿠시끼
なつ うつく
懐かしくも美しき
아노 고오야오
こう や
あの荒野を
가케메구루 다메니
か めぐ ため
駈け廻る為に
소꼬니 로망와
そ こ
其処にロマンは
아루노까시라?

在るのかしら?
44085 星屑ビーナス (恋なんて贅沢が私に落..
(호시쿠즈 비너스 (드라마"사랑이..)
Aimer
(에메)
aimerrhythm
Masahiro Tobinai
2016.12 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

星屑ビーナス (..
와라앗테 이타노와
わら
笑っていたのは
"츠요가리"까라쟈 나쿠
つよ
"強がり"からじゃなく
나키가오낭카
な がお
泣き顔なんか
모오 미타쿠 나이데쇼?

もう見たくないでしょ?
호시쿠즈 미타이나
ほし くず
星屑みたいな
히토츠부노 데아이
つぶ で あ
ひと粒の出会い
사요나라? 사이고노 고토바가
さい ご こと ば
サヨナラ? 最後の言葉が
미츠카라나이

見つからない
소오다요 와타시와 헤이키다요
わたし へい き
そうだよ 私は平気だよ
츠요이카라
つよ
強いから
가오 아게테
かお
顔あげて
"고멘네" 떼

「ゴメンネ」って
모오 이와나이데

もう言わないで
츠라이카라

ツライから


It's so precious


woh
곤나 하즈쟈

こんなはずじゃ
나카앗타케도

なかったけど


Now I miss it yeah
히토리데모 아루이테쿠
ひと り ある
一人でも歩いてく
와라앗테 이타노와
わら
笑っていたのは
"츠요가리"까라쟈 나쿠
つよ
"強がり"からじゃなく
나키가오낭카
な がお
泣き顔なんか
모오 미타쿠 나이데쇼?

もう見たくないでしょ?
호시쿠즈 미타이나
ほし くず
星屑みたいな
히토츠부노 데아이
つぶ で あ
ひと粒の出会い
다이죠오부
だい じょう ぶ
大丈夫
츠기노 히카리나라 스구 소코니
つぎ ひかり
次の光ならすぐそこに
소오다요 가나시이 가오오
かな かお
そうだよ 悲しい顔を
스루 구라이나라

するくらいなら
가오 아게테 이츠모요리모
かお
顔あげて いつもよりも
호호엔데 이타이카라
ほほ え
微笑んでいたいから


You're so precious woh
기미토노 지칸노 스베테
きみ じ かん すべ
君との時間の全て


Now I miss you yeah
다키시메테 아루이테쿠
だ ある
抱きしめて歩いてく
와라앗테 이타노와
わら
笑っていたのは
"츠요가리"까라쟈 나쿠
つよ
"強がり"からじゃなく
나키가오낭카
な がお
泣き顔なんか
모오 미타쿠 나이데쇼?

もう見たくないでしょ?
이치반 기레이나
いち ばん
一番きれいな
와타시오 오보에테테
わたし おぼ
私を覚えてて
모오

もう
바이바이?

バイバイ?
사이고노 고토바가
さい ご こと ば
最後の言葉が
미츠카라나이

見つからない
예 이마사라
いま
Yeah 今さら
나미다가 도만나이요...
なみだ と
涙が止まんないよ...
노존데 이타노와
のぞ
望んでいたのは
오오게사나 고토쟈 나쿠
おお
大げさなことじゃなく
고코니 이테모 이이요옷테

ここにいてもいいよって
고토바다케
こと ば
言葉だけ
호시쿠즈 미타이나
ほし くず
星屑みたいな
와타시오 오보에테테
わたし おぼ
私を覚えてて
다이죠오부 츠기노 데아이나라
だい じょう ぶ つぎ で あ
大丈夫 次の出会いなら
스구 소코니

すぐそこに
더보기

가수

3개의 검색결과

곡번호 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41512 生きてることってすばらしい
(이키테루 코톳테 스바라시이)
くず
(쿠즈)
ANIKI
ANIKI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

生きてることってすば..
히로이 다이치노 우에데
ひろ だい ち うえ
広い大地の上で
보꾸라와 이키테이루
ぼく い
僕らは生きている
도오부츠야 오하나야 무시산또
どう ぶつ はな むし
動物やお花や虫さんと
이쑈니 이키테이루
いっ しょ い
一緒に生きている
아오이 소라토 쿠모토
あお そら くも
青い空と雲と
야마토 카와토 우미토
やま かわ うみ
山と川と海と
아타리마에노
あ まえ
当たり前の
니치죠오오
にち じょう
日常を
수바라시쿠 오모에루
す ば おも
素晴らしく思える
코코로오 모토오
こころ も
心を持とう yeah-
타이요오니 테오노바시
たい よう て の
太陽に手を伸ばし
오모이키리 세노비시테
おも き せ の
思い切り背伸びして
쿠우키 이빠이
くう き いっ ぱい
空気一杯
수이콘다라
す こ
吸い込んだら
요-시마타 아루키다소오
ある
よ-しまた歩きだそう
오모이키리 이키테야로오
おも き い
思い切り生きてやろう
히로 키모치에에나아
き も
ヒロ 気持ちエエなぁ
홈마덴나아 아니키

ホンマでんなぁアニキ
혼다라 코노초오시데
ちょう し
ほんだらこの調子で
이쿠데에 헤이

いくでぇ へい
왕 츠-

ワン ツ-
상 하이

さん はい
민나 에가오니 츠츠마레테
え がお つつ
みんな笑顔に包まれて
코노요니 우마레타요
よ う
この世に生まれたよ
카나신데
かな
悲しんで
나키자쿳데

泣きじゃくって
요로콘데
よろこ
喜んで
오또나니 나아테유쿠
おと な
大人になってゆく
히카루 아세토 나미다토
ひか あせ なみだ
光る汗と涙と
카케가에노나이 토모토
とも
かけがえのない友と
나니요리모
なに
何よりも
지분지싱오
じ ぶん じ しん
自分自身を
수바라시쿠 오모에루
す ば おも
素晴らしく思える
코코로오 모토오
こころ も
心を持とう yeah-
타이요오니 테오노바시
たい よう て の
太陽に手を伸ばし
오모이키리 세노비시테
おも き せ の
思い切り背伸びして
쿠우키 이빠이
くう き いっ ぱい
空気一杯
수이콘다라
す こ
吸い込んだら
요-시마타 아루키다소오
ある
よ-しまた歩きだそう
오모이키리 이키테야로오
おも き い
思い切り生きてやろう
테레비오 츠케타라

テレビをつけたら
쿠라이 뉴-스바까리
くら
暗いニュ-スばかり
다까라 보쿠와
ぼく
だから僕は
오모운다
おも
思うんだ
모또모또 데카이

もっともっとでっかい
유메오 모토오
ゆめ も
夢を持とう yeah-
타이요오니 테오노바시
たい よう て の
太陽に手を伸ばし
오모이키리 세노비시테
おも き せ の
思い切り背伸びして
쿠우키 이빠이 수이콘다라
くう き いっ ぱい す こ
空気一杯吸い込んだら
요-시마타 아루키다소오
ある
よ-しまた歩きだそう
오모이키리 이키테야로오
おも き い
思い切り生きてやろう
오모이키리 이키테야레
おも き い
思い切り生きてやれ
이키테룻데

生きてるって
수바라시이

すばらしい
이키테룻데

生きてるって
수바라시이

すばらしい
신데루요오니

死んでるように
이키타쿠나이

生きたくない
신데루요오니

死んでるように
이키타쿠나이

生きたくない
오레타치와
おれ
俺たちは
이키테이루

生きている
이키테이루까라

生きているから
빔빈다

ビンビンだ
사이킹 오마에와
さい きん まえ
最近お前は
도오난다이

どうなんだい
심빠이고무요오
しん ぱい ご む よう
心配御無用
빔빈다

ビンビンだ
빔빈다까라

ビンビンだから
겡키가 이이
げん き
元気がいい
겡키 겡키
げん き げん き
元気元気
겡킥키

ゲンキッキ
합피- 합피-

ハッピ-ハッピ-
합핍피

ハッピッピ
락키- 락키-

ラッキ-ラッキ-
락킥키

ラッキッキ
이키테룻데 수바라시이

生きてるってすばらしい
이키테룻데 수바라시이

生きてるってすばらしい
이키테룻데 수바라시이

生きてるってすばらしい
이키테룻데 수바라시이

生きてるってすばらしい
이키테룻데 수바라시이

生きてるってすばらしい
이키테룻데 수바라시이

生きてるってすばらしい
이키테룻데

生きてるって
수바라시이-- 사이코-

すばらしい-- サイコ-






41738 全てが僕の力になる!
(스베테가 보쿠노 치카라니 나루)
くず
(쿠즈)
ANIKI
ANIKI
2005.07 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

全てが僕の力になる!
기미노코에가 지까라니나루
きみ こえ ちから
君の声が力になる
기미노에가오가 지까라니나루
きみ え がお ちから
君の笑顔が力になる
이마마데노 보꾸와
いま ぼく
今までの僕は
이쯔모

いつも
히또리데 이끼떼루또

ひとりで生きてると
오모옷데따
おも
思ってた
오오끼나 고에데
おお こえ
大きな声で
사껜데미떼모
さけ
叫んでみても
다레모 후리무이떼
だれ ふ む
誰も振り向いて
구레나이또 오모옷데딴다
おも
くれないと思ってたんだ
유루세나이 고또가
ゆる こと
許せない事が
아앗데모

あっても
테레비노 뉴-스니

テレビのニュ-スに
이까앗데모
いか
怒っても
야리끼레나이

やりきれない
고꼬로노 모야모야모
こころ
心のモヤモヤも
젬부 힉구루메떼
ぜん ぶ
全部ひっくるめて
지까라니 스레바이이
ちから
力にすればいい
기미노코에가 기끼따이까라
きみ こえ き
君の声が聞きたいから
기미노에가오가 미따이까라
きみ え がお み
君の笑顔が見たいから
나니모까모오 다끼시메따라
なに だ
何もかもを抱きしめたら
소레가보꾸노 지까라니나루
ぼく ちから
それが僕の力になる
이마마데노 보꾸와
いま ぼく
今までの僕は
이쯔모

いつも
유우끼오 다스코또오
ゆう き だ
勇気を出すことを
오소레떼따
おそ
恐れてた
나니가 메노마에니
なに め まえ
何が目の前に
오끼떼모

起きても
다레까가 야앗데꾸레루또
だれ
誰かがやってくれると
오모옷데딴다
おも
思ってたんだ
후리소소구 시가라미니
ふ そそ
降り注ぐしがらみに
오비에떼모
おび
怯えても
모라르노 나사니

モラルの無さに
기즈쯔이떼모
きず
傷ついても
이꾸아떼나이

いくあてない
기모찌노 이라이라모
き も
気持ちのイライラも
젬부 힉구루메떼
ぜん ぶ
全部ひっくるめて
지까라니 스레바이이
ちから
力にすればいい
기미노코에가 기끼따이까라
きみ こえ き
君の声が聞きたいから
기미노에가오가 미따이까라
きみ え がお み
君の笑顔が見たいから
나니모까모오 다끼시메따라
なに だ
何もかもを抱きしめたら
소레가보꾸노 지까라니나루
ぼく ちから
それが僕の力になる
다찌아가레나이 호도노
た あ
立ち上がれないほどの
다메-지오 우께떼모

ダメ-ジを受けても
지유우나하네오 다레까니
じ ゆう は ね だれ
自由な羽根を誰かに
오사에쯔께라레떼모

押さえつけられても
나니오얏데모 다메나
なに
何をやってもダメな
교오가 아앗데모
きょ う
今日があっても
젬부 힉구루메떼
ぜん ぶ
全部ひっくるめて
지까라니 스레바이이
ちから
力にすればいい
젬부 힉구루메데
ぜん ぶ
全部ひっくるめて
지까라니 스레바이이
ちから
力にすればいい
소시떼 미따코또나이
み な
そして見たこと無い
지까라니 나레바이이
ちから
力になればいい
기미노코에가 기끼따이까라
きみ こえ き
君の声が聞きたいから
기미노에가오가 미따이까라
きみ え がお み
君の笑顔が見たいから
나니모까모오 다끼시메따라
なに だ
何もかもを抱きしめたら
소레가보꾸노 지까라니나루
ぼく ちから
それが僕の力になる
기미노코에가 기끼따이까라
きみ こえ き
君の声が聞きたいから
기미노에가오가 미따이까라
きみ え がお み
君の笑顔が見たいから
나니모까모오
なに
何もかもを
다끼시메따라

抱きしめたら
소레가보꾸노 지까라니나루
ぼく ちから
それが僕の力になる
스베떼가보꾸노 지까라니나루
すべ ぼく ちから
全てが僕の力になる






41527 ムーンライト
(문라이트)
くず
(쿠즈)
ANIKI
ANIKI
2004.01 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ムーンライト
소라니 콩야모
そら こん や
空に今夜も
호시가 데테
ほし で
星が出て
보쿠노 유메오
ぼく ゆめ
僕の夢を
카나에테쿠레루
かな
叶えてくれる
문라잇

ム-ンライト
문라잇

ム-ンライト
콩야모
こん や
今夜も
이이유메 미로요
ゆめ み
いい夢見ろよ
츠키노 아카리가
つき あ
月の明かりが
사시테키테
さ き
射して来て
보쿠니 키보오오
ぼく き ぼう
僕に希望を
아타에테쿠레루
あた
与えてくれる
문라잇

ム-ンライト
문라잇

ム-ンライト
콩야모
こん や
今夜も
이이유메 미로요
ゆめ み
いい夢見ろよ
이츠카 코코카라

いつかここから
데라레루나라

出られるなら
츠키노 히카리오
つき ひかり
Wow wo 月の光を
오모이키리 아비테
おも き あ
思い切り浴びて
모오이치도 아노오카니
いち ど おか
もう一度あの丘に
문라잇

ム-ンライト
문라잇

ム-ンライト
콩야모 이이유메 미로요
こん や ゆめ み
今夜もいい夢見ろよ
문라잇

ム-ンライト
문라잇

ム-ンライト
츠키니 츠키니 이루
つき つき
月に 月にいる
우사기타치
たち
うさぎ達 yeah
모치오 페땅 페땅

モチをペッタンペッタン
페땅 페땅

ペッタンペッタン
페땅 페땅

ペッタンペッタン
페땅 페땅

ペッタンペッタン
가구야히메가 타케노 나카카라
ひめ たけ なか
かぐや姫が竹の中から
수데데
す で
wow- 素手で
파깡 파깡

パッカンパッカン
파깡 파깡

パッカンパッカン
파깡 파깡

パッカンパッカン
니꼬 니꼬

ニッコニッコ wow wo-


Yeah yeah yeah yeah


wow wow wow wow wow
우사기노 츠이타 모치가

うさぎのついたモチが
타베타쿠테

食べたくて wow wow wo-
키나코모치토

きなこモチと
이소베야키오 오네가이
や ねが
いそべ焼きをお願い
앙코모네에

あんこもね


mh mh mh yeah- yeah-


Thank you


good night-



더보기