통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* '三'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

72

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40369 22才の別れ
(니주니사이노와카레)

(카제)
伊勢正
伊勢正
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

22才の別れ
아나따니

あなたに
사요오나랏떼

さようならって
이에루노와

言えるのは
쿄오다께
き ょう
今日だけ
아시따니낫떼
あ した
明日になって
마따 아나따노

また あなたの
아타따까이 테니
あたたか て
暖い手に
후레따라

触れたら
킷또

きっと
이에나꾸 낫떼시마우

言えなくなってしまう
손나 키가시떼

そんな気がして
와타시니와
わたし
私には
카가미니 우쯧따
かがみ うつ
鏡に映った
아나따노 스가따오
すがた
あなたの姿を
미츠께라레즈니

見つけられずに
와타시노 메노마에니앗따
わたし め まえ
私の目の前にあった
시아와세니
しあわ
幸せに
스가리 츠이떼시맛따

すがりついてしまった
와타시노 탄죠오비니
わたし たん じょう び
私の誕生日に
니쥬우니홍노
ほん
22本の
로-소꾸오 타떼

ロ-ソクをたて
히토쯔 히토쯔가

ひとつひとつが
민나 키미노
きみ
みんな君の
진세이다넷떼잇떼
じん せい
人生だねっていって
쥬우나나홍메까라와
ほん め
17本目からは
잇쇼니

いっしょに
히오 츠께따노가

火をつけたのが
키노오노 코또노요오니

きのうのことのように
이마와 타다
いま
今はただ
고넨노 츠끼히가
ねん つき ひ
5年の月日が
나가스기따 하루또
なが はる
永すぎた春と
이에루다케데스

いえるだけです
아나따노

あなたの
시라나이 토꼬로에

知らないところへ
토쯔이데 유꾸
とつ
嫁いでゆく
와타시니톳떼
わたし
私にとって
히토쯔다께

ひとつだけ
콘나와타시노
わたし
こんな私の
와가마마 키이떼

わがまま聞いて
쿠레루나라

くれるなら
아나따와

あなたは
아나따노마마데

あなたのままで
카와라즈니이떼쿠다사이
かわ くだ
変らずにいて下さい
소노마마데

そのままで






42482 跪いて足をお嘗め ("怪物王女"ED)
(히자마즈이테 아시오 오나메 "괴..)
ALI PROJECT
(아리 프로젝트)
片倉起也
宝野アリカ
2007.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?いて足をお嘗め ("怪..
히자마즈이떼 오나메요
ひざまず な
跪いてお嘗めよ
아까이 츠메오
あか つめ
赤い爪を
모츠레따 시따데
もつ した
縺れた舌で
죠오-사마토 오요비나사이
じょ おう さま よ
女王様とお呼びなさい
지고꾸니 사꾸 다이요오또
じ ごく さ たい よう
地獄に咲く太陽と
고꾸라꾸니 오치루 야미또
ごく らく お やみ
極楽に墜ちる闇と
마부시사토 제츠보오나라
まぶ ぜつ ぼう
眩しさと絶望なら
도치라가 후까이노다로오
ふか
どちらが深いのだろう
아따마노 나까까라
あたま なか
頭ノ中カラ
바라바라
ば ら ば ら
薔薇薔薇
지라시떼 아게루와

散ラシテアゲルワ
하라미츠
は ら みつ
波羅蜜
히메야까니 우즈꾸 기즈모
ひ うず きず
秘めやかに疼く傷も
시따따까니 시따따루 지모
したた ち
したたかに滴る血も
고코로노 소꼬에또 도도꾸
こころ そこ とど
心の底へと届く
우마시 미츠기모노나노니
うま みつ もの
美し貢ぎ物なのに
모토메루노가
もと
求めるのが
마다 아이난떼
あい
まだ愛なんて
오또코따치 도레호도마데
おとこ たち
男達どれほどまで
아사하까나 고도모다로오
あさ こ ども
浅はかな子供だろう
히자마즈이떼 오나메요
ひざまず な
跪いてお嘗めよ
세이나루 아시
せい あし
聖なる足
가스레따 노도데
かす のど
掠れた喉で
죠오-사마토 오요비나사이
じょ おう さま よ
女王様とお呼びなさい
이끼루 아까시
い あかし
生きる証
소비에루 이따미노 도오니
そび いた とう
聳える痛みの塔に
핫떼 노봇떼 다에다에니
は のぼ た だ
這って昇って絶え絶えに
소레데모 고우노나라

それでも乞うのなら
와따시노 고오리츠이따 나미다오
わたし こお なみだ
私の凍りついた涙を
도쿠노와

融くのは
아나따노 사이고노
さい ご
あなたの最後の
히토코에까모 시레나이
ひと こえ
一声かもしれない
고오쇼꾸토 시갸꾸노 메토
こう しょく し ぎゃく め
好色と嗜虐の目と
구미시까레루 구츠죠꾸또
く し くつ じょく
組み敷かれる屈辱と
고오코츠노 하자마니 미루
こう こつ はざ ま み
恍惚の狭間に視る
가나시끼 고오후꾸노 가게
かな こう ふく かげ
哀しき幸福の影
가라다노 소코까라 사쿠레츠
からだ さく れつ
躯ノソコカラ炸裂
노가시와 시나이와 젯초
のが ぜっ ちょう
逃シハシナイワ絶頂
다마시 다마사레떼 츠나구
だま だま つな
騙し騙されて繋ぐ
구모노 이토노 하까나사요
く も いと
蜘蛛の糸のはかなさよ
신지라레루 모노와 모오
しん
信じられるものはもう
나니모 아리와 시나이노니
なに あ
何も有りはしないのに
스가리타이노가
すが
縋りたいのが
나오 아이난떼
あい
なお愛なんて
온나타치 도레호도마데
おんな たち
女達どれほどまで
오로까나 이끼모노다로오
おろ い もの
愚かな生き物だろう
히자마즈이떼 사사게요
ひざまず ささ
跪いて捧げよ
도와나루 모노
と わ
永久なるもの
가와이따 노도데
かわ のど
渇いた喉で
가아사마토 사케비나사이
かあ さま さけ
母様と叫びなさい
이끼루 오시에
い おし
生きる教え
시나앗따 무치노 오또오
しな むち おと
撓った鞭の音を
가조에 마토옷테 고와고와또
かぞ まと こわ ごわ
数え纏って怖怖と
소레데모 고우노나라

それでも乞うのなら
준스이토 유우
じゅん すい ゆ
純粋と云う
오부츠니 마미레타 호오세끼오
お ぶつ まみ ほう せき
汚物に塗れた宝石を
고노 데데 스꾸이다세루노
て すく だ
この手で掬い出せるの
가모 시레나이

かもしれない
요꼬따와앗떼 모또메요
よこ もと
横たわって求めよ
아마이 시따오
あま した
甘い舌を
가와이이 고에데
か わい こえ
可愛い声で
네에사마토 오나끼나사이
ねえ さま な
姉様とお鳴きなさい
히자마즈이떼 오나메요
ひざまず な
跪いてお嘗めよ
세이나루 아시
せい あし
聖なる足
가스레따 노도데
かす のど
掠れた喉で
죠오오사마토 오요비나사이
じょ おう さま よ
女王様とお呼びなさい
이끼루 아까시
い あかし
生きる証
소비에루 이따미노 도오니
そび いた とう
聳える痛みの塔に
다앗떼 노보옷떼 다에다에니
た のぼ た だ
立って昇って絶え絶えに
소오시떼 고우루나라

そうして恋うるなら
와따시노 고오리츠이따
わたし こお
私の凍りついた
고코로오 도쿠노와
こころ と
魂を解くのは
후따따비 메자메루
ふたた め ざ
再び目覚める
아나따노 히토미데쇼오
ひとみ
あなたの瞳でしょう
40195 禁じられた遊び ("Rozen Maiden"..
(킨지라레타 아소비 "로젠 메이든..)
ALI PROJECT
(아리 프로젝트)
片倉起也
宝野アリカ
2006.02 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

禁じられた遊び ("Roz..
바라노 구비와 즈나게떼
ば ら くび わ
薔薇の首輪つなげて
긴노 구사리 구와에떼
ぎん くさり
銀の鎖くわえて
고요이모 히또리 하떼루
こ よい は
今宵もひとり果てる
아나따가 니꾸라시이
にく
あなたが憎らしい
히자마즈이떼 오나메요
ひざまず な
跪いてお甞めよ
니가이 아이노 시즈꾸오
にが あい しずく
苦い愛の雫を
덴시니 호도꼬스
てん し ほどこ
天使に施す
아오이 도레사-쥬
あお
青いドレサ-ジュ
지분또 유우 히츠기노 나까
じ ぶん ゆ ひつぎ なか
自己と云う柩の中
고코로와 마다 우고이떼루
こころ うご
魂はまだ動いてる
지기레따 하네와 게엣고오니
ち ぎ はね げっ こう
千切れた翅は月光に
이끼까에리 우루무와
い かえ うる
生き返り潤むわ
야미요리모
やみ
闇よりも
고와이노와 고도꾸
こわ こ どく
怖いのは孤独
후따리노 아까시
あかし
ふたりの証
쥬우지까노 모또데 무사보리마쇼오
じゅう じ か もと むさぼ
十字架の元で貪りませう
바라노 데죠오 하즈시떼
ば ら て じょう
薔薇の手錠はずして
시로이 데꾸비 가사네떼
しろ て くび
白い手首かさねて
후레아우 고또노 기세끼
ふ あ き せき
触れ合うことの奇跡
아나따가 이또오시이
いと
あなたが愛おしい
히자마즈이떼 사사게요
ひざまず ささ
跪いて捧げよ
이따이 아이노 고또바와
いた あい こと ば
痛い愛の言葉は
가-제니 니진다
にじ
ガ-ゼに滲んだ
아까이 아라베스크
あか
赤いアラベスク
즈미데모 이이 스키또 잇데
つみ す い
罪でもいい好きと言って
긴단노 구찌비루오
きん だん
禁断のくちびるを
세까이와 소비에타쯔 오시로
せ かい そび た しろ
世界は聳え建つお城
게-토오 아께루노와 가미
あ かみ
ゲ-トを開けるのは神
손나 후우니

そんなふうに
미치비키츠즈께떼
みちび
導きつづけて
소시떼 와따시노 메오

そしてわたしの目を
후사이다라
ふさ
塞いだら
다레요리 야사시꾸
だれ
誰よりやさしく
나마에오 욘데
な まえ よ
名前を呼んで
소노 도끼 시루데쇼
とき し
その時知るでしょう
에이엔노 이미오
えい えん い み
永遠の意味を
바라노 유비와 마지에떼
ば ら ゆび わ
薔薇の指輪まじえて
가와노 리본 무슨데
かわ
革のリボンむすんで
가가미노 마노 부토오까이
かがみ ま ぶ とう かい
鏡の間の舞踏会
스베떼가 구루오시이
くる
すべてが狂おしい
마요이꼰데 사또레요
まよ こ さと
迷い込んで悟れよ
메구루 아이노 레끼시오
めぐ あい れき し
巡る愛の歴史を
나미다데 가자로오
なみだ かざ
涙で飾ろう
구로이 마리아-쥬
くろ
黒いマリア-ジュ
우소데와 이야 스키또 잇데
うそ いや す い
嘘では嫌 好きと言って
쥰케츠노 구찌비루데
じゅん けつ
純潔のくちびるで
바라노 구비와 즈나게떼
ば ら くび わ
薔薇の首輪つなげて
긴노 구사리 구와에떼
ぎん くさり
銀の鎖くわえて
고요이모 히또리 하떼루
こ よい は
今宵もひとり果てる
아나따가 니꾸라시이
にく
あなたが憎らしい
히자마즈이떼 오나메요
ひざまず な
跪いてお甞めよ
니가이 아이노 시즈꾸오
にが あい しずく
苦い愛の雫を
덴시니 호도꼬스
てん し ほどこ
天使に施す
아오이 도레사-쥬
あお
青いドレサ-ジュ
바라노 데죠오 하즈시떼
ば ら て じょう
薔薇の手錠はずして
시로이 데꾸비 가사네떼
しろ て くび
白い手首かさねて
후레아우 고또노 기세끼
ふ あ き せき
触れ合うことの奇跡
아나따가 이또오시이
いと
あなたが愛おしい
히자마즈이떼 사사게요
ひざまず ささ
跪いて捧げよ
이따이 아이노 고또바와
いた あい こと ば
痛い愛の言葉は
가-제니 니진다
にじ
ガ-ゼに滲んだ
아까이 아라베스크
あか
赤いアラベスク
고코로까라 스키또 유우와
こころ す ゆ
心から好きと言うわ
게가레나끼 구찌즈께오
けが
穢れなきくちづけを






40663 男の背中
(오토코노 세나카)
増位山太志郞
(마스이야마타이시로)
中山大
中山大
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

男の背中
오또코노 카따또
おとこ かた
男の肩と
세나까니와
せ なか
背中には
무까시노 카게가
かげ
むかしの影が
유레떼이루

ゆれている
코이모 나미다모
こい なみだ
恋も涙も
카나시미모
かな
悲しみも
다레니모 이에나이

だれにも 言えない
키즈아또모
きず
傷あとも
유라유라유라

ゆらゆらゆら
토마리기 유레떼

とまり木ゆれて
그라스노-소꼬니 아스오 미루
そこ あ す
グラスの-底に明日をみる
오마에와 손나

おまえはそんな
오또코노 스가따
おとこ すがた
男の姿
키즈까나이케도
き づ
気付かないけど
오또코노 무네노
おとこ むね
男の胸の
오꾸노 오꾸

おくのおく
소노 토끼도끼노
とき どき
その時々の
유메가 아루
ゆめ
夢がある
카꼬모 미라이모
か こ み らい
過去も未来も
봉야리또

ぼんやりと
와스레떼 시마우
わす
忘れてしまう
토끼가 아루

ときがある
유라유라유라

ゆらゆらゆら
타바꼬노 케무리

タバコのけむり
미츠메떼- 아이니
み あい
見つめて-愛に
유레나가라 오마에노

ゆれながら おまえの
아마이 카오리노 나까데
なか
あまいかおりの中で
야스무 히모 아루
やす ひ
休む日もある
유라유라유라

ゆらゆらゆら
토마리기 유레떼

とまり木ゆれて
그라스노-소꼬니 아스오 미루
そこ あ す
グラスの-底に明日をみる
오마에와 손나

おまえはそんな
오또코노 스가따
おとこ すがた
男の姿
키즈까나이께도
き づ
気付かないけど






40878 女性は愛に生きる
(히토와 아이니 이키루)
浦弘とハニーシックス
(미우라히로시토 허니식스)
浦弘
浦弘
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

女性は愛に生きる
다레데모 히또와
だれ ひ と
誰でも 女性は
나니까오 모토메
なに もと
何かを求め
우쯔로나 유메오
うつ ゆめ
虚ろな夢を
오이카께테 유크

追いかけてゆく
와타시모 손나
わたし
私もそんな
나까마노 히토리
なか ま
仲間のひとり
카나시이 도라마
かな
哀しいドラマ
미테이루 요오니
み よう
見ている様に
호레떼 유레루 코꼬로
ほ ゆ こころ
惚れて揺れる 心
모에떼 키에루 이노치
も き いの ち
燃えて消える 生命
아이니 마요우 타비지
あい まよ たび じ
愛に迷う旅路
온나노 사다메
おんな さだ め
女の運命
시아와세닷떼
しあ わせ
幸福だって
요로코비닷떼
よろこ
悦びだって
스기 유크케레도

過ぎゆくけれど
마타 쿠르모노요

また来るものよ
이쯔데모 히또와
ひ と
いつでも女性は
히토쯔야 후타쯔
ひと ふた
一つや二つ
오모이데 다이떼
おも で だ
想い出 抱いて
이키떼루 모노요

生きてるものよ
와타시모 손나
わたし
私もそんな
나까마노 히토리
なか ま
仲間のひとり
미렌니 스가리
み れん
未練にすがり
아루이테 이루노
ある
歩いているの
아이니 유레루 코꼬로
あい ゆ こころ
愛に揺れる 心
사이떼 카레루 이노치
さ か いの ち
咲いて枯れる 生命
나미다 세오우 타비지
なみだ せ お たび じ
涙 背負う旅路
온나노 사다메
おんな さだ め
女の運命
진세이난떼
じん せい
人生なんて
아루바므노 요오니
よう
アルバムの様に
시미지미 아또데
あと
しみじみ後で
칸지루 모노요
かん
感じるものよ
아이니 유레루 코꼬로
あい ゆ こころ
愛に揺れる 心
사이떼 카레루 이노치
さ か いの ち
咲いて枯れる 生命
나미다 세오우 타비지
なみだ せ お たび じ
涙 背負う旅路
온나노 사다메
おんな さだ め
女の運命
진세이난떼
じん せい
人生なんて
아루바므노 요오니
よう
アルバムの様に
시미지미 아또데
あと
しみじみ後で
칸지루 모노요
かん
感じるものよ






40802 島育ち
(시마소다치)
田端義夫
(타바타요시오)
界稔
有川邦彦
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

島育ち
아까이 소테쯔노
あか そ てつ
赤い蘇鉄の
미모 우레루코로
み う ころ
実も熟れる頃
카나모 토시고로
か な とし ごろ
加邦も年頃
카나모 토시고로
か な とし ごろ
加邦も年頃
오오시마 소다치
おお しま そだ
大島育ち
쿠루슈 쿠루카미
くる しゅ くる かみ
黒潮 黒髪
오나구미누 카나샤
おなぐ み かな
女身ぬ悲しゃ
오모이 마무네니
おも ま むね
想い真胸に
오모이 마무네니
おも ま むね
想い真胸に
오루 시마츠무기
お しま つむぎ
織る島紬
아사와 니시카제
あさ にし かぜ
朝は西風
요와 미나미카제
よ みなみ かぜ
夜は南風
오끼누 타찌카먀
おき た かみ
沖ぬ立ち神ゃ
오끼누 타찌카먀
おき た かみ
沖ぬ立ち神ゃ
마따 카타세나미
また かた せ なみ
又肩瀬波
요나베 오사오사
よ なべ
夜業おさおさ
오루 오사노 오또
お おと
織るおさの音
세메떼 카요와소
かよ
せめて通わそ
세메떼 카요와소
かよ
せめて通わそ
코노 무네 소에떼
こ むね そ
此の胸添えて















40981 冬物語
(후유모노가타리)
チョー・ヨンピル
(조용필)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

冬物語
카레하노 찌루 마찌와
かれ は ち まち
枯葉の散る街は
타소가레가 니아우케도
たそ がれ に あ
黄昏が似合うけど
코이노 오와리니
こい おわ
恋の終りに
히또와 다레데모
ひと だれ
人は誰でも
코꼬로노 후유지타크
こころ ふゆ じ たく
心の冬仕度
에이가오 미테따요나
えい が み
映画を観てたよな
아나따또노 모노가타리
もの がた
あなたとの物語り
라스토 시-인노

ラスト シ-ンの
히토코마사에모

ひとコマさえも
이마데와 우쯔세나이
うつ
いまでは映せない
지깡요 모도레
じ かん もど
時間よ戻れ
와타시노 코노 무네니
むね
わたしのこの胸に
소시떼 아나따오

そして あなたを
카꼬까라
か こ
過去から
쯔레떼 코이

連れてこい
아노히노 마마데

あの日のままで
야사시이 마마데
やさ
優しいままで
와타시노 소바니

わたしのそばに
유비와노 시로이 아또
ゆび わ しろ あと
指輪の白い跡
미쯔메레바

見つめれば
카나시쿠떼
かな
悲しくて
아레와 하찌가츠
はち がつ
あれは八月
나쯔노 오와리니
なつ おわ
夏の終りに
와타시오 오키자리니
わたし お
私を置きざりに
스기유크 토끼다케가
す とき
過ぎゆく時だけが
아시따오 이소구케도
いそ
あしたを急ぐけど
코노 와타시니와

このわたしには
쯔메타이 후유가
つめ ふゆ
冷たい冬が
마도베니 맛떼이루
まど べ ま
窓辺に待っている
지깡요 모도레
じ かん もど
時間よ戻れ
와타시노 코노 헤야니
へ や
わたしのこの部屋に
소시떼 오모이데
おも で
そして 想い出
카꼬까라
か こ
過去から
쯔레떼 코이

連れてこい
아노히노 마마데

あの日のままで
야사시이 마마데
やさ
優しいままで
와타시노 소바니

わたしのそばに
아노히노 마마데

あの日のままで
야사시이 마마데
やさ
優しいままで
와타시노 소바니

わたしのそばに






42680 亡國覚醒カタルシス (".hack//Roo..
(보코쿠 카쿠세이 카타르시스 "닷..)
ALI PROJECT
(아리 프로젝트)
片倉起也
宝野アリカ
2008.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

亡國?醒カタルシス ("..
나게키노 가베와
なげ かべ
嘆キノ壁ハ
츠미아게라레떼
つ あ
積ミ上ゲラレテ
오로까노 가미와
おろ かみ
愚カノ神ハ
다테마츠라레루
たてまつ
奉ラレル
이끼루와 도쿠하이
い どく はい
生きるは毒杯
기유노 구루시미오
き ゆう くる
杞憂の苦しみを
노미호스 스베오
の ほ すべ
飲み干す術を
다레가 사즈케요오
だれ さず
誰が授けよう
다이요오니 스무토 유-
たい よう す ゆ
太陽に棲むと云う
겐쟈노 와시
けん じゃ わし
賢者の鷲
하바타끼다케가
は ばた
羽搏きだけが
고다마 스루
こだま
谺する
고노 후타츠노 메니 야도옷따
ふた め やど
この双つの眸に宿った
야미토 히카리 소노 도옷치데
やみ ひかり どっ ち
闇と光 その何方で
보쿠와 아시타오
ぼく あし た
僕は未来を
미츠메루 베끼나노다로오

見つめるべきなのだろう
가와키키잇따 가레끼노 마치
かわ き が れき まち
渇き切った瓦礫の街
덴토 셍오 츠나기아와세
てん せん つな あ
点と線を繋ぎ合わせ
이미나도 나이 고토바까리
い み な こと
意味など無い事ばかり
아후레떼 유꾸
あふ
溢れてゆく
호노오노 고토끼 고도쿠
ほのお こ どく
炎のごとき孤独
다꾸 가라다 시즈메떼와
だ からだ しず
抱く體 鎮めては
앙쿄에토 시타탓떼꾸
あん きょ したた
暗渠へと滴ってく
시즈꾸
しずく

가카게루 도쿠하이
かか どく はい
掲げる毒杯
고노 세이와 미치떼모
せい み
この生は満ちても
고가레루 시노 유메와
こ し ゆめ
焦がれる死の夢は
나가레츠쿠
なが つ
流れ着く
도리데니 구이코무 츠메
とりで く こ つめ
砦に喰い込む爪
고코오노 와시
こ こう わし
孤高の鷲
하바타끼다케가
は ばた
羽搏きだけが
마이아가루
ま あ
舞い上がる
아노 소오큐우니
そう きゅう
あの蒼穹に
다앗케이니 시떼 구레타마에
たっ けい
磔刑にしてくれたまえ
덴토 지가 무스부 바쇼니
てん ち むす ば しょ
天と地が結ぶ場所に
보쿠와 다츠
ぼく た
僕は立つ
가지츠노 요나 기오쿠타찌와
か じつ き おく
花実のような記憶たちは
야까레 다다레 누케가라다케
や ただ ぬ がら
焼かれ爛れ抜け殻だけ
아노 히노 다마시이와
ひ たましい
あの日の魂は
도코에 이잇따노다로오
ど こ い
何処へ行ったのだろう
츠메따이 하다 요세떼 후레떼
つめ はだ よ ふ
冷たい膚 寄せて触れて
무네노 기즈토 기즈오 아와세
むね きず きず あ
胸の傷と傷を合わせ
후타타비 다도루 베끼 지즈
ふたた たど ち ず
再び辿るべき地図
고코니 기자무
きざ
ここに刻む
세까이와 미에누 츠바사
せ かい み つばさ
世界は見えぬ翼
소노 가게니 가쿠사레따
か げ かく
その黒影に隠された
쥰파꾸노 히토하네
じゅん ぱく ひと はね
純白の一羽
이토메요
い と
射止めよ
이끼루와 슈쿠하이
い しゅく はい
生きるは祝杯
구치우츠시노 게라꾸
くち うつ け らく
口移しの快楽
가와쿠 와라이모 이끼모
かわ わら いき
渇く嗤いも息も
다에다에니
た だ
絶え絶えに
마구와이아우 나구사미노 데노히라니
なぐさ てのひら
まぐわいあう慰みの掌に
무나시사다께가 후꾸란데
むな ふく
虚しさだけが脹らんで
아아 교쿠사이토
ぎょく さい
ああ玉砕と
우츠쿠시꾸 지리유꾸나라바
うつく ち
美しく散りゆくならば
고오코츠노 사끼니와
こう こつ さき
恍惚の先には
마다 기미가 이루
きみ い
まだ君が居る
나게키노 가베와
なげ かべ
嘆キノ壁は
츠키쿠즈사레떼
つ くず
突キ崩サレテ
오로까노 다미와
おろ たみ
愚カノ民ハ
미나고로사레루
みなごろ
鏖サレル
이끼루와 도쿠하이
い どく はい
生きるは毒杯
아이스루 가나시미오
あい かな
愛する哀しみを
노미호스 스베오
の ほ すべ
飲み干す術を
다레가 사즈케요오
だれ さず
誰が授けよう
게엣카니 네무루토 유우
げっ か ねむ ゆ
月下に眠ると云う
시즈까노 와시
しず わし
静かの鷲
나끼고에다케가
な ごえ
啼き声だけが
마이오리떼
ま お
舞い降りて
가카게루 슈쿠하이
かか しゅく はい
掲げる祝杯
와가 세이와 미치떼모
せい み
わが生は満ちても
하까나이 시노 유우기와
は か し ゆう ぎ
果敢ない死の遊戯は
하테모 나꾸

果てもなく
도리데니 구이꼬무 츠메
とりで く こ つめ
砦に喰い込む爪
고코오노 와시
こ こう わし
孤高の鷲
하바타끼다케가
は ばた
羽搏きだけが
마이아가루
ま あ
舞い上がる
아노 소오큐우니
そう きゅう
あの蒼穹に
다앗케이니 시떼 구레타마에
たっ けい
磔刑にしてくれたまえ
츠미토 바츠오 우무
つみ ばつ う
罪と罰を生む
도끼오 보꾸와 미루
と き ぼく み
時代を僕は視る Ah
40982 夢夜舟
(유메요부네)
チョー・ヨンピル
(조용필)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

夢夜舟
유메노 웅가오 코부네데
ゆめ うん が こ ぶね
夢の運河を小舟で
코기다세바

漕ぎだせば
쯔키노 히까리가
つき ひかり
月の光が
와잉오 유라스
ワ イ ン
果実酒をゆらす
아마이 토이끼오
あま と いき
甘い吐息を
벳도니 코보시타라

ベッドにこぼしたら
요루노 후까사니
よる ふか
夜の深さに
오보레떼시마우
おぼ
溺れてしまう
오또코또온나 타다요이나가라
おとこ おんな ただよ
男と女 漂いながら
마다 미누쿠니에
み くに
まだ見ぬ国へ
나가레떼 유크
なが
流れてゆく
카꼬모 미라이모 다이떼
か こ み らい だ
過去も未来も 抱いて
다이떼 시마에바

抱いてしまえば
사비시이다께노 마보로시
さび
寂しいだけの まぼろし
아이와 후시기나 킷또
あい ふ し ぎ
愛は不思議なきっと
이키모노다까라

生きものだから
카이나라스 코또

飼いならすこと
데끼나이
で き
出来ない
유메노 도꼬까데
ゆめ
夢のどこかで
하구레떼 시맛따라

はぐれてしまったら
야가떼 타닝니
た にん
やがて他人に
마따 모도루다께

またもどるだけ
아사이 네무리오
あさ ねむ
浅い眠りを
세나까데 카조에떼모
せ なか かぞ
背中で数えても
야세따 라지오가

やせた ラジオが
샤베리 쯔즈케루
しゃべ つづ
喋り続ける
오또코또 온나 타도리쯔이떼모
おとこ おんな たど つ
男と女 辿り着いても
히토쯔니 낭까

ひとつになんか
나레나이노니

なれないのに
토끼오 사마요이 소시떼
とき
時をさまよい そして
소시떼 사메레바

そして覚めれば
쯔카메누마마노

つかめぬままの
카게로우

かげろう
아이와 지유우가 스키나
あい じ ゆう す
愛は自由が好きな
이끼모노다까라

生きものだから
테나즈케루 코또

手なずけること
데키나이
で き
出来ない
카꼬모 미라이모 다이떼
か こ み らい だ
過去も未来も 抱いて
다이떼 시마에바

抱いてしまえば
사비시이다께노 마보로시
さび
寂しいだけの まぼろし
아이와 후시기나 킷또
あい ふ し ぎ
愛は不思議なきっと
이키모노다까라

生きものだから
카이나라스 코또

飼いならすこと
데끼나이
で き
出来ない






40904 無錫旅情
(무샤쿠 료죠)
尾形大作
(오가타다이사쿠)
中山大
中山大
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

無錫旅情
키미노 시라나이
きみ し
君の知らない
이코꾸노 마찌데
い こく まち
異国の街で
키미오 오모에바
きみ おも
君を想えば
나케떼쿠루

泣けてくる
오레나도 와스레떼
わす
おれなど忘れて
시아와세 쯔까메또

しあわせ つかめと
챠이나노 타비지오
たび じ
チャイナの旅路を
유크오레사

行くおれさ
샹하이 소슈우또
しゃん はい そ しゅう
上海 蘇州と
키샤니 노리
き しゃ の
汽車に乗り
타이코노 호또리
たい こ
太湖のほとり
무샤쿠노 마찌에
む しゃく まち
無錫の街へ
후네니 유라레떼
ふね
船にゆられて
웅가오 유께바
うん が ゆ
運河を行けば
바까나 와까레가
わか
ばかな別れが
쿠야시이요

くやしいよ
안나니 아이시따
あい
あんなに愛した
안나니 모에떼타

あんなにもえてた
이노치오 카께타라

いのちを賭けたら
데끼타노니

できたのに
나미다노 요꼬가오
なみだ よこ がお
涙の横顔
찌라쯔이떼

ちらついて
레끼시노 마찌모
れき し まち
歴史の街も
보야께테 미에루

ぼやけて見える
무까시나가라노

むかしながらの
쟝크가 하시루
はし
ジャンクが走る
하루까 코지마와
こ じま
はるか小島は
상장까
さん ざん
三山か
로쿠쵸오장까라
ろく ちょう ざん
鹿頂山から
타이꼬오 노조메바
たい こ
太湖をのぞめば
코꼬로노 나까마데
こころ なか
心の中まで
히로쿠나루
ひろ
広くなる
고멩요 모이찌도
いち ど
ごめんよ も一度
데나오소오
で なお
出直そう
콘도와 키미오
こん ど きみ
今度は君を
하나시와시나이

はなしはしない















40447 別れの予感
(와카레노 요칸)
テレサ・テン
(테레사 텡)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

別れの予感
나키다시떼 시마이소오
な だ
泣き出して しまいそう
이따이호도 스키다까라
いた す
痛いほど 好きだから
도꼬에모 이카나이데

どこへも 行かないで
이키오 토메떼 소바니 이떼
いき と
息を止めて そばにいて
카라다까라 코노 코꼬로
から だ こころ
身体から この心
토리다시떼 쿠레루나라
と だ
取り出して くれるなら
아나따니 미세타이노

あなたに 見せたいの
코노 무네노 오모이오
むね おも
この胸の想いを
오시에떼 카나시쿠 나루
おし かな
教えて 悲しくなる
소노 와케
わ け
その理由
아나따니 후레떼 이테모

あなたに 触れていても
신지루 코또
しん
信じること
소레다께다까라

それだけだから
우미요리모 마다 후카꾸
うみ ふか
海よりも まだ深く
소라요리모 마다 아오꾸
そら あお
空よりも まだ青く
아나따오 코레이죠오
い じょう
あなたを これ以上
아이스루 난떼
あい
愛するなんて
와타시니와 데끼나이
で き
わたしには 出来ない
모오 스코시 키레이나라
すこ き れい
もう少し 綺麗なら
심빠이와 시나이케도
しん ぱい
心配はしないけど
와타시노 코또다케오

わたしの ことだけを
미쯔메떼 이떼

見つめていて
호시이까라

欲しいから
카나시사또 히끼카에니
かな ひ か
悲しさと 引き換えに
코노 이노치 데끼루나라
で き
このいのち 出来るなら
와타시노 진세이니
じん せい
わたしの人生に
아나따시까 이라나이

あなたしかいらない
오시에떼 이키루
おし い
教えて 生きる
코또노 스베떼오

ことのすべてを
아나따노 이우가마마니

あなたの 言うがままに
쯔이테쿠코또

ついてくこと
소레다께다까라

それだけだから
우미요리모 마다 후카꾸
うみ ふか
海よりも まだ深く
소라요리모 마다 아오꾸
そら あお
空よりも まだ青く
아나따오 코레이죠오
い じょう
あなたを これ以上
아이스루 난떼
あい
愛するなんて
와타시니와 데끼나이
で き
わたしには 出来ない
아나따오 코레이죠오
い じょう
あなたを これ以上
아이스루 난떼
あい
愛するなんて
와타시니와 데끼나이
で き
わたしには 出来ない






40228 北の蛍
(키타노 호타루)
森進一
(모리신이치)
木たかし
阿久悠
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

北の?
야마가 나꾸 카제가 나꾸
やま な かぜ な
山が泣く 風が泣く
스꼬시 오쿠레떼
すこ おく
少し遅れて
유끼가 나꾸
ゆき な
雪が泣く
온나 이쯔나꾸
おんな な
女 いつ泣く
호카게가 유레떼
ほ かげ ゆ
灯影が揺れて
시로이 카라다가
しろ からだ
白い躰が
토께루코로 모시모
ころ
とける頃 もしも
와타시가 신다나라
わたし し
私が 死んだなら
무네노 찌부사오
むね ち ぶさ
胸の乳房を
쯔키야부리
やぶ
つき破り
아까이 호타루가
あか ほたる
赤い螢が
토부데쇼오

翔ぶでしょう
호-호- 호타루
ほたる
ホ-ホ- 螢
톤데 유케
と ゆ
翔んで行け
코이시이 오또코노
こい おとこ
恋しい男の
무네에 유케
むね ゆ
胸へ行け
호-호- 호타루
ほたる
ホ-ホ- 螢
톤데 유케
と ゆ
翔んで行け
우라미오 와스레떼
うら わす
怨みを忘れて
모에떼 유케
も ゆ
燃えて行け
유끼가 마우
ゆき ま
雪が舞う
토리가 마우
とり ま
鳥が舞う
히토쯔 하구레떼
ひと
一つはぐれて
유메가 마우
ゆめ ま
夢が舞う
온나 이쯔마우
おんな ま
女 いつ舞う
오모이오 토게떼
おも
思いをとげて
아까이 이노치가
あか
赤い いのちが
쯔키루 토끼
とき
つきる時
타또에 토오꾸니
とお
たとえ遠くに
하나레떼모

はなれても
하다노 니오이오
はだ にお
肌の匂いを
오이나가라

追いながら
코이노 호타루가
こい ほたる
恋の螢が
토부데쇼오

翔ぶでしょう
호-호- 호타루
ほたる
ホ-ホ- 螢
톤데 유케
と ゆ
翔んで行け
코이시이 오또코노
こい おとこ
恋しい男の
무네에 유케
むね ゆ
胸へ行け
호-호- 호타루
ほたる
ホ-ホ- 螢
톤데 유케
と ゆ
翔んで行け
우라미오 와스레떼
うら わす
怨みを忘れて
모에떼 유케
も ゆ
燃えて行け
호-호- 호타루
ほたる
ホ-ホ- 螢
톤데 유케
と ゆ
翔んで行け
코이시이 오또코노
こい おとこ
恋しい男の
무네에 유케
むね ゆ
胸へ行け
호-호- 호타루
ほたる
ホ-ホ- 螢
톤데 유케
と ゆ
翔んで行け
우라미오 와스레떼
うら わす
怨みを忘れて
모에떼 유케
も ゆ
燃えて行け


















40978 悲しみの訪問者
(카나시미노 호몬샤)
桂銀淑
(계은숙)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

悲しみの訪問者
요후케노 뎅와데
よ ふ でん わ
夜更けの電話で
아나따오 유르시떼시마우
あなた ゆる
男を許してしまう
와까레오 키메떼루
わか き
別れを決めてる
코꼬로노 마따 우라하라데
こころ うら はら
心の また裏腹で
다키아우 소레다께노
だ あ
抱き合う それだけの
사미시이 손나 후타리
さび
淋しい そんなふたり
코노 요노 도꼬에모

この世のどこへも
이케나쿠떼

行けなくて
소바데 네무르
ねむ
そばで眠る
소노 토끼 다께와

そのときだけは
킷또 오나지
おな
きっと同じ
유메오 미떼
ゆめ み
夢を見て
나가이 요루노
なが よる
長い夜の
도꼬까노 하떼데

どこかの果てで
토께떼 시마에따나라

熔けてしまえたなら
소레데모 아이다또
あい
それでも愛だと
소레데모 시아와세다또
しあ わせ
それでも幸福だと
무네노 나까데
むね なか
胸の中で
이이키까세떼루

いいきかせてる
나미다가 스키다카라
なみだ す
涙が好きだから
카나시이 쿠쯔오또
かな くつ おと
哀しい靴音
오모이데 치까즈쿠 타비니
おも で ちか
想い出近づくたびに
사이고니 스루요또
さい ご
最後にするよと
지분니 마따 아마에떼루
じ ぶん
自分にまた あまえてる
키노오오 나게스떼떼
き のう な
昨日を投げすてて
지유우니 낫떼미테모
じ ゆう
自由になってみても
아시따오 사가세와
さが
あしたを探せは
시나이노니

しないのに
유비데 후레루
ゆび
指でふれる
소노 토끼 다께와

そのときだけは
이따이 쿠라이
いた
痛いくらい
코이시쿠떼
こい
恋しくて
사무이 요루와
さむ よる
寒い夜は
코꼬로가 야세떼
こころ や
心が痩せて
카나시이 카오니 나루
かな かお
悲しい顔になる
소레데모 아이다또
あい
それでも愛だと
소레데모 진세이다또
じん せい
それでも人生だと
후꼬오 난떼
ふ こう
不幸なんて
오모이와 시나이
おも
思いはしない
나미다가 스키다카라
なみだ す
涙が好きだから
소레데모 아이다또
あい
それでも愛だと
소레데모 시아와세다또
しあ わせ
それでも幸福だと
무네노 나까데
むね なか
胸の中で
이이키까세떼루

いいきかせてる
나미다가 스키다카라
なみだ す
涙が好きだから
나미다가 스키다카라
なみだ す
涙が好きだから






40976 悲しみのゆくえ
(카나시미노 유쿠에)
チョー・ヨンピル
(조용필)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

悲しみのゆくえ
아이오 나게야리니
あい な
愛を投げやりに
아나따와 도꼬까에
ど こ
あなたは何処かへ
헤야노 카따스미니
へ や すみ
部屋のかた隅に
와타시오 노꼬시타마마
のこ
わたしを残したまま
마루데 아키라레따

まるで飽きられた
닝교오 미따이니
にん ぎょう
人形みたいに
호꼬리니 마미레타마마

ほこりにまみれたまま
이마데와 스테라레떼
いま す
今では捨てられて
코노 요니 네가이가
よ ねが
この世に願いが
히토쯔 카나에바
かな
ひとつ叶えば
토끼오 토메따마마데
とき と
時を止めたままで
아나따노 무네오 카에시떼
むね かえ
あなたの胸を返して
코노 이노치 히끼카에니
いの ち ひ か
この生命 引き換えに
시탓떼 이이까라

したっていいから
카나시미와 이쯔까
かな
悲しみはいつか
우스라그 케레도모
うす
薄らぐけれども
코꼬로노 키즈아또
こころ きず
心の傷あと
나미다가 시미떼 이따이
なみだ し いた
涙が泌みて痛い
카가미노 무꼬오니
かがみ
鏡のむこうに
토지코메타 히비와
と ひ び
閉じこめた日々は
시아와세 스기따케레도
しあ わせ
幸福すぎたけれど
이마데와 우쯔세나이
いま
今ではうつせない
코노 요노 도꼬까니
よ ど こ
この世の何処かに
키노오가 아루나라
き のう
昨日があるなら
무네노 이또오 타그리
むね いと
胸の糸をたぐり
아나따노 소바니 이키따이

あなたのそばに行きたい
코노 이노치 야세 호소리
いの ち ほそ
この生命 やせ細り
신데모 이이까라

死んでもいいから
코노 요니 네가이가
よ ねが
この世に願いが
히토쯔 카나에바
かな
ひとつ叶えば
토끼오 토메따 마마데
とき と
時を止めたままで
아나따노 무네오 카에시떼
むね かえ
あなたの胸を返して
코노 이노치 히끼카에니
いの ち ひ か
この生命 引き換えに
시탓떼 이이까라

したっていいから
코노 이노치 히끼카에니
いの ち ひ か
この生命 引き換えに
시탓떼 이이까라

したっていいから






40171 想い出迷子
(오모이데마이고)
チョー・ヨンピル
(조용필)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

想い出迷子
아이니 오보레떼
あい おぼ
愛に溺れて
아나따니 쯔까레
つか
あなたに疲れ
이끼루코또니모

生きることにも
타메이키 쯔이떼
いき
ため息ついて
히토리 쿠찌베니
くち べに
ひとり口紅
후끼토루다께노

ふきとるだけの
이끼카따다께나라
い かた
生き方だけなら
사미시이
さみ
淋しい
콘나 요루니와
よる
こんな夜には
스꼬시 오사께데
すこ さけ
少しお酒で
나미다노 아이떼시마쇼오
なみだ あい て
涙の相手しましょう
소시떼 누케가라

そしてぬけがら
파쟈마

パジャマ
아나따노 카와리니

あなたのかわりに
토끼와 아시따오
とき
時はあしたを
쯔레떼 쿠루께도

連れてくるけど
카꼬노 도꼬까데
か こ
過去のどこかで
마이고니 낫떼루
まい ご
迷子になってる
유메노 쯔즈끼오
ゆめ
夢のつづきを
다레까니 미떼모
だれ み
誰かに見ても
와카꾸 나이까라
わか
若くないから
아시따가 코와이
こわ
あしたが恐い
키레이고또나라
き れい
綺麗ごとなら
아이스루다께데
あい
愛するだけで
혼또와
ほん と
本当は
난니모 이라나이

何んにもいらない
다까라 카가미니
かがみ
だから鏡に
우쯔루 와타시니
うつ
映るわたしに
오모이데바나시
おも で
想い出ばなし
시마쇼오

しましょう
소시떼 마쿠라오다이떼
まくら だ
そして枕を抱いて
아나따노 카와리니

あなたのかわりに
토끼와 아나따노
とき
時はあなたの
우쯔리가 다께오
うつ が
移り香だけを
이마모 코노헤야
いま へ や
今もこの部屋
노꼬시떼 이루까라
のこ
残しているから
콘나 요루니와
よる
こんな夜には
스꼬시 오사케데
すこ さけ
少しお酒で
나미다노 아이떼시마쇼오
なみだ あい て
涙の相手しましょう
소시떼 누께가라

そしてぬけがら
파쟈마

パジャマ
아나따노 카와리니

あなたのかわりに
토끼와 아시따오
とき
時はあしたを
쯔레떼 쿠루케도

連れてくるけど
카꼬노 도꼬까데
か こ
過去のどこかで
마이고니 낫떼루
まい ご
迷子になってる


















40184 想い出迷子 2
(오모이데마이고 2)
チョー・ヨンピル
(조용필)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

想い出迷子 2
아나따노 무네노니오이
むね にお
あなたの 胸の匂い
이마데와

いまでは
와스레떼루노니
わす
忘れてるのに
키끼와께노나이 나미다
わけ なみだ
きき訳のない 涙
이지와루시떼
い じ わる
意地悪して
마따 카나시미하꼬부와
かな はこ
また 悲しみ運ぶわ
히또리 츠메따이벳도
つめ
ひとり冷たいベッド
모구리꼰데모

もぐりこんでも
아나따오 우라무코또
うら
あなたを 恨むこと
데끼나이까라
で き
出来ないから
세메떼 오모이데다께데
おも で
せめて想い出だけで
네무레루요오니
ねむ
眠れるように
코꼬로 카에시떼요
こころ かえ
心 返してよ
와타시노 무네노나까니
むね なか
わたしの胸の中に
아노히노 마마데

あの日のままで
무까시노 마마데
むかし
昔のままで
아나따노 카와리난떼

あなたのかわりなんて
시바라끄

しばらく
미츠께라레나이

見つけられない
시아와세닷따 키노오
しあ わせ き のう
幸福だった 昨日
코노 유비사끼
ゆび さき
この指先
코이시갓떼이루까라
こい
恋しがっているから
히또리 츠메따이벳도
つめ
ひとり冷たいベッド
히자오 마루메떼

ひざをまるめて
카나시미노 토나리데
かな となり
悲しみの隣で
소이네시떼모
そ ね
添い寝しても
이츠까 아나따노코또오

いつか あなたのことを
와스레루요오니
わす
忘れるように
코꼬로 카에시떼요
こころ かえ
心 返してよ
와타시노 무네노나까니
むね なか
わたしの胸の中に
히토리 쯔메따이벳도
つめ
ひとり冷たいベッド
모구리꼰데모

もぐりこんでも
아나따오 우라무코또
うら
あなたを恨むこと
데끼나이까라
で き
出来ないから
세메떼 오모이데다께데
おも で
せめて 想い出だけで
네무레루요오니
ねむ
眠れるように
코꼬로 카에시떼요
こころ かえ
心 返してよ
와타시노 무네노나까니
むね なか
わたしの 胸の中に
아노히노 마마데

あの日のままで
무까시노 마마데
むかし
昔のままで









40418 雪國
(유키구니)
吉幾
(요시이쿠조)
吉幾
吉幾
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

雪國
스키요 아나따

好きよあなた
이마데모 이마데모
いま いま
今でも今でも
코요미와 모오스꼬시데
こよみ すこ
暦はもう少しで
코토시모 오와리데스네
こ とし おわ
今年も終りですね
아이따쿠떼 코이시쿠떼
あ こい
逢いたくて恋しくて
나키따꾸나루 요루
な よる
泣きたくなる夜
소바니이떼 스꼬시데모
すこ
そばにいて少しでも
하나시오 키이떼
はなし き
話を聞いて
오이카께떼 오이카께떼
お お
追いかけて追いかけて
오이카께떼 유끼구니
お ゆき ぐに
追いかけて雪國
마도니 오찌루
まど お
窓に落ちる
카제또 유끼와
かぜ ゆき
風と雪は
온나히토리노 헤야니와
おんな へ や
女ひとりの部屋には
카나시스기루와 아나따
かな
悲しすぎるわあなた
요이따쿠떼 나키따쿠떼
よ な
酔いたくて泣きたくて
후루에루 쿠찌비루

ふるえるくちびる
소바니키떼 스꼬시데모
き すこ
そばに来て少しでも
와가마마 키이떼

わがまま聞いて
오이카께떼 오이카께떼
お お
追いかけて追いかけて
오이카께떼 유키구니
お ゆき ぐに
追いかけて雪國
스키나히또와 이루노
す ひと
好きな人はいるの
아나따

あなた
바까네 바까나 온나네
おんな
バカねバカな女ね
이지오 핫떼따 와타시
い じ わたし
意地をはってた私
아이따쿠떼 요기샤노루
あ よ ぎ しゃ の
逢いたくて夜汽車乗る
덱키노 마도니
まど
デッキの窓に
토메도나쿠 호호츠따우
ほほ
とめどなく頬つたう
나미다노 아또오
なみだ
涙のあとを
오이카께떼 오이카께떼
お お
追いかけて追いかけて
오이카께떼 유키구니
お ゆき ぐに
追いかけて雪國
아이따쿠떼 코이시쿠떼
あ こい
逢いたくて恋しくて
나끼따쿠나루 요루
な よる
泣きたくなる夜
소바니이떼 스꼬시데모
すこ
そばにいて少しでも
하나시오 키이떼
はなし き
話を聞いて
오이카께떼 오이카께떼
お お
追いかけて追いかけて
오이카께떼 유키구니
お ゆき ぐに
追いかけて雪國


















40331 聖少女領域 ("Rozen Maiden"OP)
(세이쇼죠 료이키 "로젠 메이든")
ALI PROJECT
(아리 프로젝트)
片倉起也
宝野アリカ
2006.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

聖少女領域 ("Rozen M..
마다 이와나이데

まだ云わないで
쥬몬메이따 소노 고또바
じゅ もん こと ば
呪文めいたその言葉
아이난떼
あい
愛なんて
하네노 요오니 가루이
はね かる
羽のように軽い
사사야이떼 파파요리
ささや
囁いて パパより
야사시이 테노-르데
やさ
優しいテノ-ルで
우바우 가쿠고가
うば かく ご
奪う覚悟が
아루노나라바

あるのならば
햐쿠만노 바라노 베에도니
ひゃく まん ば ら ベッ ド
百万の薔薇の寝台に
우모레미루 유메요리모
う み ゆめ
埋もれ見る夢よりも
가구와시꾸
かぐわ
馨しく
와따시와 이키떼루노
わたし い
私は生きてるの
도오스레바 미니꾸이 모노가
みにく
どうすれば醜いものが
하비꼬옷다 고노세까이
はび こ せ かい
蔓延ったこの世界
게가레즈니
けが
汚れずに
하바따이떼 유께루노까
はば た ゆ
羽搏いて行けるのか
히또리 마유노 나까
まゆ なか
ひとり繭の中
마나비츠즈께떼모
まな
学びつづけても
수이쇼오노 호시조라와
すい しょう ほし ぞら
水晶の星空は
도오스기루노
とお
遠すぎるの
마다 후레나이데

まだ触れないで
소노 후루에루 유비사끼와
ふる ゆび さき
その慄える指先は
하나누스비또노
はな ぬす びと
花盗人の
아마이 다메라이
あま ため ら
甘い躊躇い
후레떼모 이이

触れてもいい
고노 후까이 무네노 오꾸니마데
ふか むね おく
この深い胸の奥にまで
도도꾸 지신가
とど じ しん
届く自信が
아루노나라바

あるのならば
하꾸바노 오오지사마난까
はく ば おう じ さま
白馬の王子様なんか
신지떼루 와케쟈 나이
しん
信じてるわけじゃない
히비와레따 가라스케-스니
ひび わ ガラ ス
罅割れた硝子ケ-スに
가자라레따 쥰께츠와
かざ じゅん けつ
飾られた純潔は
호로비유꾸
ほろ
滅びゆく
덴시타치노 신조오
てん し しん ぞう
天使たちの心臓
마따 아스모
あ す
また明日も
메자메루 다비니
め ざ
目覚めるたびに
햐쿠넨노 도키오 시루
ひゃく ねん とき し
百年の刻を知る
네무레나이 다마시이노 이바라히메
ねむ たましい いばら ひめ
眠れない魂の荊姫
구이꼬무 간무리
こ かんむり
くい込む冠
히토시즈꾸노 지니
ひと しずく ち
一雫の血に
아아 이마가 신지츠또
い ま しん じつ
ああ 現実が真実と
오모이시루노
おも し
思い知るの
마다 이까나이데

まだ行かないで
츠끼아까리노 게엣까이데
つき あかり けっ かい
月光の結界で
아야마찌니
あやま
過ちに
기즈이떼 시마이소오

気づいてしまいそう
야스라까나 누꾸모리니
やす
安らかなぬくもりに
다까레 고와레따이
だ こわ
抱かれ壊れたい
와따시와 츠미노
わたし つみ
私は罪の
고나노데쇼오까

子なのでしょうか
소옷도 고보레떼 구루
こぼ
そっと零れてくる
나미다노 이미사에 와까라나이
なみだ い み
涙の意味さえわからない
모오 이와나이데

もう云わないで
쥬몬메이따 소노 고또바
じゅ もん こと ば
呪文めいたその言葉
아이난떼
あい
愛なんて
구사리노 요니 오모이
くさり おも
鎖のように重い
사사야이떼 파파요리
ささや
囁いて パパより
야사시이 테노-르데
やさ
優しいテノ-ルで
돈나 가쿠고모
かく ご
どんな覚悟も
데끼루나라바

できるならば
사아 지까앗데요
ちか
さあ誓ってよ
소노 후루에루 구치비루데
ふる くちびる
その震える唇で
미츠오 츠무
みつ つ
蜜を摘む
가류우도노 도키메키
かり うど
狩人のときめき
사랏데 이이
さら
攫っていい
고노 후까이 무네노 오꾸소꼬오
ふか むね おく そこ
この深い胸の奥底を
이누꾸 유우키가
い ぬ ゆう き
射抜く勇気が
아루노나라바

あるのならば
아나따
あな た
貴方
즈까마에따라
つか
捕まえたら
게시떼

けして
니가사나이요오니 시떼

逃がさないようにして






40341 時の流れに身をまかせ
(토키노 나가레니 미오 마카세)
テレサ・テン
(테레사 텡)
木たかし
荒木とよひさ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

時の流れに身をまかせ
모시모 아나따또

もしも あなたと
아에즈니 이따라

逢えずにいたら
와타시와 나니오
なに
わたしは何を
시테따데쇼오까

してたでしょうか
헤이본다께도
へい ぼん
平凡だけど
다레까오 아이시
だれ あい
誰かを愛し
후츠우노 쿠라시
ふ つう くら
普通の暮し
시테따데쇼오까

してたでしょうか
토끼노 나가레니
とき なが
時の流れに
미오마까세

身をまかせ
아나따노 이로니
いろ
あなたの色に
소메라레

染められ
이치도노
いち ど
一度の
진세이 소레사에
じん せい
人生それさえ
스떼루 코또모

捨てることも
카마와나이

かまわない
다까라 오네가이
ねが
だからお願い
소바니 오이떼네

そばに置いてね
이마와 아나따시까

いまは あなたしか
아이세나이
あい
愛せない
모시모 아나따니

もしも あなたに
키라와레따나라
きら
嫌われたなら
아시타또이우 히
あし た ひ
明日という日
나쿠시떼시마우와

失くしてしまうわ
야쿠소꾸낭까
やく そく
約束なんか
이라나이케레도

いらないけれど
오모이데다께쟈
おも で
想い出だけじゃ
이키떼 유케나이

生きてゆけない
토끼노 나가레니
とき なが
時の流れに
미오마까세

身をまかせ
아나따노 무네니
むね
あなたの胸に
요리소이

より添い
키레이니 나레따
き れい
綺麗になれた
소레다께데

それだけで
이노치사에모

いのちさえも
이라나이와

いらないわ
다까라 오네가이
ねが
だからお願い
소바니 오이떼네

そばに置いてね
이마와 아나따시까

いまはあなたしか
미에나이노

見えないの
토끼노 나가레니
とき なが
時の流れに
미오마까세

身をまかせ
아나따노 이로니
いろ
あなたの色に
소메라레

染められ
이치도노
いち ど
一度の
진세이 소레사에
じん せい
人生それさえ
스떼루 코또모

捨てることも
카마와나이

かまわない
다까라 오네가이
ねが
だからお願い
소바니 오이떼네

そばに置いてね
이마와 아나따시까

いまは あなたしか
아이세나이
あい
愛せない


















41473 十九の純情
(주쿠노 준죠)
石川さゆり
(이시카와사유리)
木たかし
阿久悠
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

十九の純情
호호오 소메따노와
ほほ
頬をそめたのは
아나따노 세이나노

あなたのせいなの
유우베오 오모에바
おも
ゆうべを思えば
하지라우 와따시요
わたし
はじらう私よ
유비니 키자마레따
ゆび
指にきざまれた
아이노 키즈아또오
あい きず
愛の傷あとを
솟도 츠츤다

そっとつつんだ
시로이 항카치
しろ
白いハンカチ
다레니모 이에나이
だれ
誰にもいえない
이에나이와 쥬우쿠노 중죠오
じゅう く じゅん じょう
いえないわ十九の純情
가미오 아게따노와
かみ
髪をあげたのは
아나따노 타메나노

あなたのためなの
키레이니 사쿠노모
き れい さ
綺麗に咲くのも
아나따노 따메나노

あなたのためなの
아이노 시루시다토
あい
愛のしるしだと
후레따 구치비루니

ふれたくちびるに
게사와 쿠치베니
け さ くち べに
今朝は口紅
사시떼 미마시타

さしてみました
다레니모 미세나이
だれ み
誰にも見せない
미세나이와 쥬우쿠노 중죠오
み じゅう く じゅん じょう
見せないわ十九の純情
다토에 코노하나니
はな
たとえこの花に
아라시가 후이떼모
あらし ふ
嵐が吹いても
치라즈니 사키마쇼
ち さ
散らずに咲きましょ
후따리노 코노 아이
ふた り あい
二人のこの愛
이마노 와따시니와
いま わたし
今の私には
나니모 미에나이노
なに み
何も見えないの
닷다 히또츠노
ひと
たった一つの
유메가 아루다케
ゆめ
夢があるだけ
다레니모 아게나이
だれ
誰にもあげない
아게나이와 쥬우쿠노 중죠오
じゅう く じゅん じょう
あげないわ十九の純情






처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1 2 3 4다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동