통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* '二'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

961

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44311 #Cookie Jar
(해시태그 쿠키 자)
Red Velvet
(레드벨벳)
Efraim Faramir Sixten Fransesco Vindalf Cederqvist..
MEG.ME
2018.11 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

#Cookie Jar
사이킨 이라이라
さい きん
最近イライラ
몬다이 야마즈미
もん だい やま づ
問題山積み
가나리

かなり
츠카레기미
つか ぎ み
疲れ気味
젯타이 무리 무리
ぜっ たい
絶対ムリムリ
겟코- 기리기리
けっ こう
結構ギリギリ
손나

そんな
고토바카리
こと
事ばかり


Give me!
다레카!
だれ
誰か!
다리나이

足りない
아마이노가 호시-
あま ほ
甘いのが欲しい
깁 미! 기미노
きみ
Give me! 君の
고코로 이마 스구니 호시-
こころ いま ほ
心 今すぐに欲しい


Te te te te Take it
오노조미도-리
のぞ どお
お望み通り
도레데모 젠부
ぜん ぶ
どれでも全部


uh


Ta ta Type it
도비라오
とびら
扉を Search it
유메노 요오나
ゆめ
夢のような Trip
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar (oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
도코데모

どこでも
이케루와

行けるわ
도키도키가

ドキドキが
가소쿠시테 이쿠노
か そく
加速していくの
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar


(oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
도케차이소-나

溶けちゃいそうな
초코바-

チョコバー
키라키라나

キラキラな
세카이니 도베소오
せ かい と
世界に飛べそう
해시태그

#


Cookie Jar
다이탄 후테키니
だい たん ふ てき
大胆不敵に
와가마마호-다이
ほう だい
ワガママ放題
가와이이와 세이기
か わい せい ぎ
可愛いは正義


(yeah)
마시멜로 미타이니

マシュマロみたいに
기붕와 후와후와
き ぶん
気分はフワフワ
도나리니와 오오지
となり おう じ
隣には王子


(fu fu)
깁 미! 다레카!
だれ
Give me! 誰か!
손나 아마이 고이가 시타이
あま こい
そんな 甘い恋がしたい
깁 미! 기미토
きみ
Give me! 君と
사가소- 히야쿠노 레시피
さが ひ やく
探そう 秘薬のレシピ


Te te te te Take it
오노조미도-리
のぞ どお
お望み通り
도레데모 젠부
ぜん ぶ
どれでも全部


uh


Ta ta Type it
도비라오
とびら
扉を Search it
유메노 요오나...
ゆめ
夢のような...
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar (oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
마호오오
ま ほう
魔法を
가케루와

かけるわ
도키메키가

トキメキが
하지케차우데쇼
はじ
弾けちゃうでしょ
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar


(oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
아마즛빠이
あま ず
甘酸っぱい
캔디 팝

キャンディPop
카라후루니

カラフルに
세카이오 소메요오
せ かい そ
世界を染めよう
해시태그

#


Cookie Jar
히토쿠치 호-바레바
ひと くち ほお ば
一口 頬張れば
도마라나이

止まらない uh
고코로가 호시가루와
こころ ほ
心が 欲しがるわ
도마라나이

止まらない uh


Sugar Rush
메가 마와루
め まわ
目が回る


Sugar Rush


Feel so good
기미토 후타리다케노
きみ ふた り
君と二人だけの
히미츠다카라
ひ みつ
秘密だから


Hush Hush Hush
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar (oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
도코데모

どこでも
이케루와

行けるわ
도키도키가

ドキドキが
가소쿠시테 이쿠노
か そく
加速していくの
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar


(oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
도케차이소-나

溶けちゃいそうな
초코바-

チョコバー
키라키라나

キラキラな (uh)
세카이니 도베소오
せ かい と
世界に飛べそう
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar


(oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
마호오오
ま ほう
魔法を
가케루와

かけるわ
도키메키가

トキメキが
하지케차우데쇼
はじ
弾けちゃうでしょ
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar


(oh oh oh)


Put your hand in the


Cookie Jar (oh oh oh)
아마즛빠이
あま ず
甘酸っぱい
캔디 팝

キャンディPop
카라후루니

カラフルに
세카이오 소메요-
せ かい そ
世界を染めよう
(세카이오 소메요-)
せ かい そ
(世界を染めよう)
해시태그 쿠키 자

#Cookie Jar
41905 * ~アスタリスク~ ("BLEACH"OP)
(아스타리스크 "블리치")
ORANGE RANGE
(오렌지 렌지)
ORANGE RANGE
ORANGE RANGE
2005.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

* ~アスタリスク~ ("B..
미아게따 요조라노
み あ よ ぞら
見上げた夜空の
호시타치노 히까리
ほし たち ひかり
星達の光
이니시에노 오모이
いにしえ おも
古の思い
네가이가 지다이오 고에
ねが じ だい こ
願いが時代を超え
이로아세루

いろあせる
고또나꾸 도도꾸
とど
コトなく届く
기라리 히토미니 우츠루
ひとみ うつ
キラリ瞳に映る
다레까노 사케비
だれ さけ
誰かの叫び
가제니 오모이오
かぜ おも
風に想いを
즈키니 네가이오
つき ねが
月に願いを
지까라 아루까기리
ちから かぎ
力ある限り
이키떼꾼다 교오모
い きょ う
生きてくんだ 今日も
보꾸라노 오모이모 이츠까
ぼく おも
僕らの想いもいつか
다레까노 무네니
だれ むね
誰かの胸に
히까리츠즈께요오
ひか つづ
光り続けよう
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
히토쯔후타쯔 가네노네와 히비꾸
ひと ふた かね ね ひび
一つ二つ鐘の音は響く
고꼬로노 나까에 히로꾸 후카꾸
こころ なか ひろ ふか
心の中へ広く深く
모노가따리노요오나 호시노 시즈꾸
もの がたり ほし しずく
物語のような星の雫
소노나까니 호소이 센로오 기즈꾸
なか ほそ せん ろ きず
その中に細い線路を築く
지칸또 도모니 지다이와 우고꾸
じ かん じ だい うご
時間とともに時代は動く
나가레루 호시와 시즈까니 우고꾸
なが ほし しず うご
流れる星は静かに動く
메오 도지떼 미미오 스마세바
め と みみ
目を閉じて耳をすませば


G O O D Bye
오오조라 입바이노 시로꾸로샤신
おお ぞら しろ くろ しゃ しん
大空いっぱいの白黒写真
나비꾸 마후라- 시로이 이키
しろ いき
なびくマフラ- 白い息
스꼬시데모 지까즈끼타꾸떼
すこ ちか
少しでも近づきたくて
아노타까다이마데 가께아시데
たか だい か あし
あの高台まで駆け足で
오모따이 보오엔쿄오
おも ぼう えん きょう
重たい望遠鏡
도리다스또
と だ
取り出すと
렌즈 하미다시따

レンズはみだした
스타-다스토

スタ-ダスト
지캉오
じ かん
時間を
우바와레따 지캉
うば じ かん
奪われた時間
지다이오
じ だい
時代を
고에떼쿠루 로망

越えてくるロマン
하나떼 히까리
はな ひかり
放て 光
마께즈니 싯까리

負けずにしっかり
이마 도끼오 고에
いま とき こ
今 時を越え
다레까니 도도꾸마데
だれ とど
誰かに届くまで
에이꼬오노 히까리와
えい こう ひかり
栄光の光は
고노 무코오니

この向こうに
기미타찌또 즈쿳데꾸

キミたちとつくってく
스토-리-

スト-リ-
미아게따 요조라노
み あ よ ぞら
見上げた夜空の
호시타치노 히까리
ほし たち ひかり
星達の光
이니시에노 오모이
いにしえ おも
古の思い
네가이가 지다이오 고에
ねが じ だい こ
願いが時代を超え
이로아세루

いろあせる
고또나꾸 도도꾸
とど
コトなく届く
기라리 히토미니 우츠루
ひとみ うつ
キラリ瞳に映る
다레까노 사케비
だれ さけ
誰かの叫び
가제니 오모이오
かぜ おも
風に想いを
즈키니 네가이오
つき ねが
月に願いを
지까라 아루까기리
ちから かぎ
力ある限り
이키떼꾼다 교오모
い きょ う
生きてくんだ 今日も
보꾸라노 오모이모 이츠까
ぼく おも
僕らの想いもいつか
다레까노 무네니
だれ むね
誰かの胸に
히까리츠즈께요오
ひか つづ
光り続けよう
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
우부고에아게따 지이사나 히까리
うぶ ごえ あ ちい ひかり
産声上げた小さな光
오오끼나 히까리 지꾸우코에 데아이
おお ひかり じ くう こ で あ
大きな光時空超え出逢い
스베떼노 가가야끼가
かがや
すべての輝きが
히토쯔또 나리

ひとつとなり
즈쿠리다스 모노가따리
つく だ もの がたり
作り出す物語
덴토 뎅오 무스부
てん てん むす
点と点を結ぶ
세이자노요오니
せい ざ
星座のように
다레까니 돗데
だれ
誰かにとって
보꾸라모 기레이나 에
ぼく え
僕らもきれいな絵
에가께떼타라 이이네
えが
描けてたらいいね
미아게떼고랑요
み あ
見上げてごらんよ
호라 후유노다이야몬도
ふゆ
ほら 冬のダイヤモンド
유루야까나 아마노가와
あま がわ
ゆるやかな天の川
스구 유우끼 도리모도세루까라
ゆう き と もど
すぐ勇気取り戻せるから
하나떼 히까리
はな ひかり
放て 光
마께즈니 싯까리

負けずにしっかり
이마 도끼오 고에
いま とき こ
今 時を越え
다레까니 도도꾸마데
だれ とど
誰かに届くまで
에이꼬오노 히까리와
えい こう ひかり
栄光の光は
고노 무코오니

この向こうに
기미타찌또 즈쿳데꾸

キミたちとつくってく
스토-리-

スト-リ-
미아게따 요조라노
み あ よ ぞら
見上げた夜空の
호시타치노 히까리
ほし たち ひかり
星達の光
이니시에노 오모이
いにしえ おも
古の思い
네가이가 지다이오 고에
ねが じ だい こ
願いが時代を超え
이로아세루

いろあせる
고또나꾸 도도꾸
とど
コトなく届く
기라리 히토미니 우츠루
ひとみ うつ
キラリ瞳に映る
다레까노 사케비
だれ さけ
誰かの叫び
가제니 오모이오
かぜ おも
風に想いを
즈키니 네가이오
つき ねが
月に願いを
지까라 아루까기리
ちから かぎ
力ある限り
이키떼꾼다 교오모
い きょ う
生きてくんだ 今日も
보꾸라노 오모이모 이츠까
ぼく おも
僕らの想いもいつか
다레까노 무네니
だれ むね
誰かの胸に
히까리츠즈께요오
ひか つづ
光り続けよう
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
고노소라와 히토쯔
そら ひと
この空は一つ
도꼬마데모 히로꾸
ひろ
どこまでも広く
소오 우미노 무코오
うみ む
そう 海の向こう
이마 우마레루 이부키
いま う いぶ き
今 生まれる息吹
다따레루 이노찌
た いのち
絶たれる命
호시와 데라스
ほし て
星は照らす
메가미노 고또꾸
め がみ
女神のごとく
나가꾸 즈즈꾸 구리까에스
なが つづ く かえ
長く続く 繰り返す
슝까슈우토오노
しゅん か しゅう とう
春夏秋冬の
잇슝데모 이이
いっ しゅん
一瞬でもいい
스꼬시데 이이
すこ
少しでいい
오모이오 기자무
おも きざ
思いを刻む
다다 하떼시나꾸

ただ果てなく
도끼오 고에 가가야끼다스
とき こ かがや
時を越え輝きだす
모노가따리와 고꼬로노
もの がたり こころ
物語は心の
나까데 즈즈이떼이루
なか つづ
中で続いている
아노히노 기미와
ひ きみ
あの日の君は
이츠까 요기샤니 놋데
よ ぎ しゃ の
いつか夜汽車に乗って
미아게따 요조라노
み あ よ ぞら
見上げた夜空の
호시타치노 히까리
ほし たち ひかり
星達の光
이니시에노 오모이
いにしえ おも
古の思い
네가이가 지다이오 고에
ねが じ だい こ
願いが時代を超え
이로아세루

いろあせる
고또나꾸 도도꾸
とど
コトなく届く
기라리 히토미니 우츠루
ひとみ うつ
キラリ瞳に映る
다레까노 사케비
だれ さけ
誰かの叫び
가제니 오모이오
かぜ おも
風に想いを
즈키니 네가이오
つき ねが
月に願いを
지까라 아루까기리
ちから かぎ
力ある限り
이키떼꾼다 교오모
い きょ う
生きてくんだ 今日も
미아게따 요조라노
み あ よ ぞら
見上げた夜空の
호시타치노 히까리
ほし たち ひかり
星達の光
이니시에노 오모이
いにしえ おも
古の想い
네가이가 지다이오 고에
ねが じ だい こ
願いが時代を超え
이로아세루

いろあせる
고또나꾸 도도꾸
とど
コトなく届く
보꾸라노 오모이모 이츠까
ぼく おも
僕らの想いもいつか
다레까노 무네니
だれ むね
誰かの胸に
히까리츠즈께요오
ひか つづ
光り続けよう
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
히까리츠즈께요오
ひか つづ
光り続けよう
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
아노 호시노요오니
ほし
あの星のように
아노

あの
호시노요오니
ほし
星のように






41016 『果てのない道』
(하테노 나이 미치)
19
(쥬쿠)
岡平健治
岡平健治
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

『果てのない道』
다꾸산노

たくさんの
히토따찌니
ひと たち
人達に
오꾸라레나가라

おくられながら
구우코오노 게-토 구구루
くう こう
空港のゲ-ト くぐる
네무타이 메
ねむ め
眠たい目
고스리나가라

こすりながら
민나니 테오 후리나가라
て ふ
みんなに手を振りながら
키나이니 하이루
き ない はい
機内に入る
기나이 아나운스
き ない
機内アナウンス
고레까라 도비따찌마스
と た
これから飛び立ちます
다마따마 마도가와 이키노 쯔마루
まど がわ いき
たまたま窓側息のつまる
오모이데 소또오 미마스
おも そと み
思いで外を見ます
쥬우아쯔니 다에나가라
じゅう あつ た
重圧に耐えながら
소또노 후유게시키
そと ふゆ げ しき
外の冬景色
보꾸노 코코로 우즈마꾸
ぼく こころ
僕の心うずまく
헤에야 이찌멩 히로가루
へい や いち めん ひろ
平野一面広がる
하쿠깅 세까이 돈데 유꾸
はく ぎん せ かい と ゆ
白銀世界 飛んで行く
돈데 유꾸 돈데 유꾸
と ゆ と ゆ
飛んで行く 飛んで行く
오모이다스 아노 히노 코또
おも だ ひ こと
思い出す あの日の事
유메 기보오 무보오
ゆめ き ぼう む ぼう
夢 希望 無謀
다꾸산 이다이떼
いだ
たくさん抱いて
고노 치니 기마시따
ち き
この地に来ました
히또노 야사시사
ひと
人のやさしさ
지분노 요와사
じ ぶん よわ
自分の弱さ
사사에라레 후유가 상카이
ささ ふゆ さん かい
支えられ 冬が三回
소시떼 하루가 오토즈레마스
はる おとづ
そして春が訪れます
고토바니 데키나꾸떼
こと ば で き
言葉に出来なくて
뎅샤니 놋떼 유쿠요
でん しゃ の ゆ
電車に乗って行くよ
구찌까즈 스쿠나꾸떼
くち かず すく
口数少なくて
오오끼나 카케니 데따
おお で
大きなかけに出た
가나시이 코또모 미에떼 꾸루
かな こと み
悲しい事も見えてくる
미에루까나 유쿤다
み ゆ
見えるかな 行くんだ
아떼노 나이 미찌
みち
あてのない道
고코로 가요이마스
こころ かよ
心通います
히또리 후따리 이마 하나레떼꾸
ひと り ふた り いま はな
一人 二人 今 離れてく
렛샤노 오토
れっ しゃ おと
列車の音
무네니 쯔키사사루
むね
胸につきささる
오오쯔부노 나미다가 데테 쿠루
おお つぶ なみだ で
大粒の涙が出てくる
이쯔노 마니까

いつのまにか
다꾸산노 히토니
ひと
たくさんの人に
우레시꾸떼

うれしくて
우따우 코코로 이마 쯔따에떼꾸
うた こころ いま つた
詩う心 今 伝えてく
히로이 소라니
ひろ そら
広い空に
우에니 무깟떼
うえ む
上に向かって
돈데꾸 코또니

飛んでくことに
무네가 오도리 다시마스
むね おど だ
胸が踊り出します
쥬우아쯔니 다에나가라
じゅう あつ た
重圧に耐えながら
소또노 아츠료꾸모
そと あつ りょく
外の圧力も
히또노 야사시사모
ひと
人のやさしさも
간지떼 이루까라
かん
感じているから
후레떼 이루까라

ふれているから
돈데 유꾸 돈데께루
と ゆ と
飛んで行く 飛んでける
돈데 유꾸 돈데 유꾸
と ゆ と ゆ
飛んで行く 飛んで行く
돈데 유꾸
と ゆ
飛んで行く






41183 12月の Love song
(주니가츠노 러브 송)
Gackt
(각트)
Gackt.C
Gackt.C
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

12月の Love song
이츠노마니까

いつの間にか
마치노 나까니
まち なか
街の中に
주우니가츠노 아와타다시사가
がつ
12月のあわただしさが
아후레

あふれ
치이사나테오 후리나가라
ちい て ふ
小さな手を振りながら
타이세츠나히토노 나마에오요부
たい せつ ひと な まえ よ
大切な人の名前を呼ぶ
고이비토따찌노 야사시사니
こい びと やさ
恋人たちの優しさに
즈츠마레떼
つつ
包まれて
고노마치니모 수코시하야이
まち すこ はや
この街にも少し早い
후유가 오토즈레루
ふゆ おとづ
冬が訪れる
타이세츠나
たい せつ
大切な
히토다까라 즛토
ひと
人だからずっと
가와라나이데

変わらないで
와랏데이테
わら
笑っていて
다이수끼나
だい す
大好きな
히토다까라 즛토
ひと
人だからずっと
기미다케오
きみ
君だけを
다키시메떼

抱きしめて


Show window を
미츠메나가라

見つめながら
카따오 요세아우
かた よ あ
肩を寄せ合う
후타리가 도오리수기루
ふた り とお
二人が通りすぎる
기미노코또오 마치나가라
きみ ま
君のことを待ちながら
시로이토이키니 오모이오노세루
しろ と いき おも
白い吐息に想いをのせる
미아게타 소라니
み あ そら
見上げた空に
고나유끼가 마이오리떼
こな ゆき ま お
粉雪が舞い降りて
이타즈라니 후타리노쿄리오
ふた り きょ り
いたずらに二人の距離を
솟토 지카즈케루
ちか
そっと近づける
시즈까나 요루니
しず よる
静かな夜に
미미모토데 사사야이따
みみ もと
耳元でささやいた
아노코토바오 모오이치도
こと ば いち ど
あの言葉をもう一度
솟토 츠부야이따

そっとつぶやいた
타이세츠나
たい せつ
大切な
히토다까라 즛토
ひと
人だからずっと
가와라나이데

変わらないで
와랏데이테
わら
笑っていて
다이수끼나
だい す
大好きな
히토다까라 즛토
ひと
人だからずっと
기미다케오
きみ
君だけを
다키시메떼

抱きしめて
타이세츠나
たい せつ
大切な
히토다까라 즛토
ひと
人だからずっと
가와라나이데

変わらないで
와랏데이테
わら
笑っていて
다이수끼나
だい す
大好きな
히토다까라 즛토
ひと
人だからずっと
기미다케오
きみ
君だけを
다키시메떼

抱きしめて
이츠마데모 다키시메떼

いつまでも抱きしめて
이츠마데모 다키시메떼

いつまでも抱きしめて
기미다케오
きみ
君だけを
다키시메떼

抱きしめて






40293 17才
(주나나사이)
南沙織
(미나미사오리)
筒美京平
有馬三恵子
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

17才
다레모이나이 우미
だれ うみ
誰もいない海
후타리노 아이오
ふた り あい
二人の愛を
타시까메따쿠떼
たし
確かめたくて
아나따노 우데오
うで
あなたの腕を
스리누께떼 미타노

すりぬけてみたの
하시루 미즈베노
はし みず べ
走る水辺の
마부시사

まぶしさ
이끼모 데끼나이 쿠라이
いき で き
息も出来ないくらい
하야쿠
はや
早く
쯔요쿠 쯔까마에니 키떼
つよ き
強くつかまえに来て
스키난다모노

好きなんだもの
와타시와 이마 이키떼이루
わたし いま い
私は 今 生きている
아오이 소라노 시타
あお そら した
青い空の下
후타리노 아이오
ふた り あい
二人の愛を
다키시메따쿠떼

抱きしめたくて
히카리노 나까에
ひかり なか
光の中へ
토께꼰데미따노

溶けこんでみたの
후타리

ふたり
카모메니 나루노요
かもめ
鴎になるのよ
카제와 오오끼이케레도
かぜ おお
風は大きいけれど
우고까나이데
うご
動かないで
오네가이다까라

おねがいだから
스끼난다모노

好きなんだもの
와타시와 이마 이키떼이루
わたし いま い
私は 今 生きている
아쯔이 이노치니
いの ち
あつい生命に
마까세떼

まかせて
솟또 키스시떼이이

そっとキスしていい
소라모 우미모
そら うみ
空も海も
미츠메루나까데
なか
みつめる中で
스키난다모노

好きなんだもの
와타시와 이마
わたし いま
私は 今
이키떼이루

生きている
와타시와 이마
わたし いま
私は 今
이키떼이루

生きている
와타시와 이마 이키떼이루
わたし いま い
私は 今 生きている
와타시와 이마
わたし いま
私は 今






40705 1990
(이치큐큐제로)
COMPLEX
(콤플렉스)
布袋寅泰
吉川晃司
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

1990
다키시메따 코노우데오
だ うで
抱きしめた この腕を
모오 하나시와시나이
はな
もう 離しはしない
모오니도또 소노 히또미
に ど ひとみ
もう二度と その瞳
토마도이데 쿠모라세나이
と まど くも
戸惑いで 曇らせない
프라이도오 마모루타메니
まも
プライドを 守るために
오못떼모나이 코또바데
おも こと ば
思ってもない 言葉で
미갓떼니 키즈쯔케떼이타
み がっ て きず
身勝手に 傷つけていた
쿠야시사까라 니게떼이타
くや に
悔しさから 逃げていた
호시이모노모 아코가레모
ほ もの あこが
欲しい物も 憧れも
하지메까라 치가우까라
ちが
はじめから 違うから
모토메쯔즈케떼
もと つづ
求め続けて
사가시쯔즈케떼이코오
さが つづ い
探し続けて行こう
이츠닷떼

いつだって
소노 에가오요리
え がお
その笑顔より
카가야이떼루 모노와 나이
かがや
輝いてるものはない
돈나니 쯔요갓테모
つよ
どんなに 強がっても
히토리쟈

ひとりじゃ
나니모데끼나이
なに
何もできない
후타리노 요루와 타또에바
ふた り よる たと
二人の夜は 例えば
카사네떼키따 에피소-도
かさ
重ねてきた エピソ-ド
코꼬로 우르마세루 유메니
こころ ゆめ
心うるませる 夢に
시마이콘데 네무로오
こ ねむ
しまい込んで眠ろう
카와스코또바모 코오리쯔쿠
か こと ば こお
交わす言葉も 凍りつく
이지케따 토까이데모
と かい
いじけた 都会でも
후타리나라 우마쿠야레루사
ふた り
二人ならうまくやれるさ
킷또 야레루

きっとやれる
이마 스베떼노 오모이데오
いま おも で
今 すべての思い出を
나게스떼테
な す
投げ捨てて
이마 스베떼노 유메니
いま ゆめ
今 すべての夢に
유우키오 코메떼
ゆう き こ
勇気を込めて
이마 스베떼오 코노아이니
いま あい
今 すべてをこの愛に
카께떼미루

かけてみる
호도케따 쿠쯔히모오
くつ ひも
ほどけた靴紐を
무슨데

むすんで
호시이모노모 아코가레모
ほ もの あこが
欲しい物も憧れも
하지메까라 치가우까라
ちが
はじめから違うから
모토메츠즈께떼
もと つづ
求め続けて
사가시츠즈께떼이코오
さが つづ い
探し続けて行こう
이마 스베떼노 오모이데오
いま おも で
今 すべての思い出を
나게스떼테
な す
投げ捨てて
이마 스베떼노 유메니
いま ゆめ
今 すべての夢に
유우키오 코메떼
ゆう き こ
勇気を込めて
이마 스베떼오 코노아이니
いま あい
今 すべてをこの愛に
카께떼미루

かけてみる
호도케따 쿠쯔히모오
くつ ひも
ほどけた靴紐を
무슨데

むすんで
이마 스베떼노 오모이데오
いま おも で
今 すべての思い出を
나게스떼테
な す
投げ捨てて
이마 스베떼노 유메니
いま ゆめ
今 すべての夢に
유우키오 코메떼
ゆう き こ
勇気を込めて
이마 스베떼오 코노아이니
いま あい
今 すべてをこの愛に
카께떼미루

かけてみる
토끼메쿠 마찌니
まち
ときめく街に
요루가 아케루
よる あ
夜が明ける
호도케따 쿠쯔히모오
くつ ひも
ほどけた靴紐を
무슨데

むすんで
후리무카즈니
ふ む
振り向かずに
아루이떼유크
ある
歩いてゆく















43535 24karats TRIBE OF GOLD (ドラマ..
(24캐럿 트라이브 오브 골드 (드라..)
EXILE TRIBE
(에그자일 트라이브)
STY
STY, P-CHO, GS, KUBO-C, Tomogen
2012.11 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

24karats TRIBE OF GO..

WE'RE BACK AGAIN


24karats D.INC BABY


LET'S GET IT STARTED


EXILE TRIBE


SO KEEP YOUR HEAD UP


TO THE SKY
마지리케 나이

混じりけない
혼모노
ほん もの
本物
마부시스기루 호도니 이쿠제
まぶ い
眩しすぎるほどに行くぜ


Rock the 24
가가야키 마스 혼모노
かがや ま ほん もの
輝き増す本物


Everyday Everytime
혼키데
ほん き
本気で


Rock the Gold yeah
마지리케 나이

混じりけない
혼모노
ほん もの
本物
마부시스기루 호도니 이쿠제
まぶ い
眩しすぎるほどに行くぜ


Rock the audience
가가야키 마스 혼모노
かがや ま ほん もの
輝き増す本物


Everyday Everytime
오레라와
おれ
俺らは


Rock star life yeah


Rock


the real...


HERE WE


COME BACK AGAIN
다에즈 게이쇼오시테쿠 덴세츠
た けい しょう でん せつ
絶えず継承してく伝説
요미가에라스 가가야키
よみがえ かがや
蘇らす輝き (HA)
이로아세 사세나이
いろ あせ
色褪させない
츠요이 지카라오 고노 데니
つよ ちから て
強い力をこの手に
소노 고코로자시가
こころざし
その志が
레키시니 나루카라
れき し
歴史になるから
스가타카타치
すがた かたち
姿形
가왓타토 시테

変わったとして (HEY)
츠네니 히카리츠즈케루
つね ひか つづ
常に光り続ける
가가야키와 소노 무네니 아루하즈
かがや むね
輝きはその胸にあるはず
모옷토 하야쿠 먀쿠우츠
はや みゃく う
もっと速く脈打つ


HEARTBEAT (OHHH OH)
마사니 센케이오 나스
せん けい
まさに線形をなす
레이저- 빔 (아) 노 요-니
よう
レ-ザ-ビ-ム(AH)の様に
히카루
ひか
光る
다이레크토니

ダイレクトに
호코리타카쿠 하나츠 히카리
ほこ たか はな ひかり
誇り高く放つ光


24karats
(오) 고노

(OH) この TRIBE
히토리 히토츠노
ひと り
一人ひとつの
(아) 신지츠오 구치니 사케베
しん じつ くち さけ
(AH) 真実を口に叫べ


OH (OH)


I WANNA HEAR YOU SAY


OH (OH)
마지리케 나이

混じりけない GOLD (OH)
마기레모 나이
まぎ な
紛れも無い SOUL (OH)


WE'RE GONNA TAKE YOU


HIGHER AND HIGHER


(Rock the real


Keep the real) HEY
위 보이즈 이츠마데모

WE BOYS いつまでも
우타이츠즈케타이카라
うた つづ
歌い続けたいから
미즈카라오
みずか
自らを
후루이타타세루 부-스타-
ふる た
奮い立たせるブ-スタ-
미가키아게
みが あ
磨き上げ


FREAKOUT!
오나지 디엔에이 와카츠
おな わ
同じDNA分かつ
와레라카라 하나츠
われ はな
我らから放つ POWER
츠기노 제네레이션 니
つぎ
次のGENERATIONに
츠나이데 유쿠
つな
繋いでいく
난도 고론데모
なん ど ころ
何度転んでも
다치아가루
た あ
立ち上がる


(HEY)
마다 다도리츠이테 이나이
たど つ
まだ辿り着いていない
미라이가 미타이카라
み らい み
未来が見たいから
도마레나이

止まれない
기즈나와 가타쿠 후카이
きずな かた ふか
絆は固く深い


AND IT'S REAL(OHHH OH)
마사니 센케이오 나스
せん けい
まさに線形をなす
레이저- 빔 (아) 노 요-니
よう
レ-ザ-ビ-ム(AH)の様に
히카루
ひか
光る
다이레크토니

ダイレクトに
호코리타카쿠 하나츠 히카리
ほこ たか はな ひかり
誇り高く放つ光


24karats
(오) 고노

(OH) この TRIBE
히토리 히토츠노
ひと り
一人ひとつの
(아) 신지츠오 구치니 사케베
しん じつ くち さけ
(AH) 真実を口に叫べ


OH (OH)


I WANNA HEAR YOU SAY


OH (OH)
마지리케 나이

混じりけない GOLD (OH)
마기레모 나이
まぎ な
紛れも無い SOUL (OH)


WE'RE GONNA TAKE YOU


HIGHER AND HIGHER


(Rock the real


Keep the real) HEY
퍼스트 플레이스 메자스 가가야케루
め ざ かがや
1ST PLACE 目指す輝ける
화이터즈 다토 시타라

FIGHTERSだとしたら
지붕오 고마카스 고토나도
じ ぶん ご ま か こと
自分を誤魔化す事など
유루사레와 시나이
ゆる
許されはしない HEY
다에나이 기즈토 호코라시이 고코로
た きず ほこ こころ
絶えない傷と誇らしい心
가카에타라
かか
抱えたら
모옷토 츠요쿠 나레루
つよ
もっと強くなれる
이타미토 히키카에니
いた ひ か
痛みと引き換えに HEY
오와라나이 유메오
お ゆめ
終わらない夢を
도모니
とも
共に (HEY)
유이이츠 무니노
ゆい いつ む に
唯一無二の
히카리
ひかり

다에즈 가가야카시테쿠
た かがや
絶えず輝かしてく


THAT'S LIFE
후쿠츠노 도-시타치가 오도루
ふ くつ どう し たち おど
不屈の同志達が踊る


(OHHH OH)
마사니 센케이오 나스
せん けい
まさに線形をなす
레이저- 빔 (아) 노 요-니
よう
レ-ザ-ビ-ム(AH)の様に
히카루
ひか
光る
다이레크토니

ダイレクトに
호코리타카쿠 하나츠 히카리
ほこ たか はな ひかり
誇り高く放つ光


24karats
(오) 고노

(OH) この TRIBE
히토리 히토츠노
ひと り
一人ひとつの
(아) 신지츠오 구치니 사케베
しん じつ くち さけ
(AH) 真実を口に叫べ


OH (OH)


I WANNA HEAR YOU SAY


OH (OH)
마지리케 나이

混じりけない GOLD (OH)
마기레모 나이
まぎ な
紛れも無い SOUL (OH)


WE'RE GONNA TAKE YOU


HIGHER AND HIGHER


(Rock the real


Keep the real) HEY
가사네루 다비
かさ
重ねるたび
마시테쿠 오도로키
ま おどろ
増してく驚き
히비 브럿쉬 업
ひ び
日々ブラッシュアップ
소랴 도오젠노 하나시
とう ぜん はな
そりゃ当然の話し
고레코소가

これこそが
에이엔노 아카시
えい えん あかし
永遠の証
난다카 사비츠이타
さ つ
なんだか錆び付いた
요오나 모노바카리

ようなものばかり


Look at me now
오레타치노
おれ たち
俺達の Soul
고레가 오마에라니 미에루카
まえ み
これがお前らに見えるか
화이야- 월

ファイヤ-ウォ-ル
요세츠케나이
よ つ
寄せ付けない
훼이크 야로-
や ろう
Fake野郎
오레타치가 미치비쿠제
おれ たち みちび
俺達が導くぜ
츠이테 고이요

ついて来いよ Let's go
히카루 가쿠고
ひか かく ご
光る覚悟
이로아세나이
いろ あ
色褪せない 24
쇼-신 쇼-메이
しょう しん しょう めい
正真正銘


Show me your 24
가카게루 프라이드 타마시이노
かか たましい
掲げるプライド 魂の 24
예 넘버.원 플레이어

Yeah No.1 プレイヤ-


Never Say Never
고노 고토바
こと ば
この言葉
츠네니 무네니 못타
つね むね も
常に胸に持った


One
우라하라니
うら はら
裏腹に
구비오 후루구라이나라
くび ふ
首を振るぐらいなら
고노 아츠이 비트 데
あつ
この熱いBeatで
구비 후리나
くび ふ
首振りな


Follow my heart
가가야키다시타
かがや だ
輝き出した


Follow my heart
사라니 가가야키 마시타
かがや ま
さらに輝き増した


Follow my heart
소오 가가야쿠 아시타
かがや あ した
そう 輝く明日


24Karats


forever


Yeah oh yeah


EXILE TRIBE


Yeah oh yeah


EXILE TRIBE
마사니 센케이오 나스
せん けい
まさに線形をなす
레이저- 빔노 요-니
よう
レ-ザ-ビ-ムの様に
히카루
ひか
光る
다이레크토니

ダイレクトに
호코리타카쿠 하나츠 히카리
ほこ たか はな ひかり
誇り高く放つ光


24karats
고노 트라이브 히토리 히토츠노
ひと り
このTRIBE 一人ひとつの
신지츠오 구치니 사케베
しん じつ くち さけ
真実を口に叫べ OH (OH)


I WANNA HEAR YOU SAY


OH (YEAH OH)
마사니 센케이오 나스
せん けい
まさに線形をなす
레이저 빔노 요-니
よう
レ-ザ-ビ-ムの様に
히카루
ひか
光る
다이레크토니

ダイレクトに
호코리타카쿠 하나츠 히카리
ほこ たか はな ひかり
誇り高く放つ光


24karats
(오) 고노

(OH) この TRIBE
히토리 히토츠노
ひと り
一人ひとつの
(아) 신지츠오 구치니 사케베
しん じつ くち さけ
(AH) 真実を口に叫べ


OH (OH)


I WANNA HEAR YOU SAY


OH (OH)
마지리케 나이

混じりけない


GOLD (GOLD)
마기레모 나이
まぎ な
紛れも無い


SOUL (SOUL)


WE'RE GONNA TAKE YOU


HIGHER AND HIGHER


(Rock the real)


PARTY PEOPLE


GET YOUR HANDS UP


(YEAH)


GET YOUR HANDS UP,


(YEAH)


GET YOUR HANDS UP,


GET YOUR HANDS UP


EXILE TRIBE D.INC


24karats


PARTY PEOPLE


GET YOUR HANDS UP


GET YOUR HANDS UP,


GET YOUR HANDS UP,


GET YOUR HANDS UP
오-디엔스카라

オ-ディエンスから
오-디엔스

オ-ディエンス


Next level
고노 트라이브 카라

このTRIBEから


NEO JAPAN


PARTY PEOPLE


GET YOUR HANDS UP


GET YOUR HANDS UP,


GET YOUR HANDS UP


WE'RE GONNA TAKE YOU


HIGHER AND HIGHER HEY
43466 365日のラブストーリー。
(산뱌쿠로쿠주고니치노 러브스토리)
Sonar Pocket
(소나 포켓)
Sonar Pocket,GRP
Sonar Pocket
2012.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

365日のラブスト?リ?。
삼뱌쿠 로쿠쥬 고니치
にち
365日
스베테노 히비오 기미토 이타이
すべ ひ び きみ い
全ての日々を君と居たい
돈나 게시키모
け しき
どんな景色も
후타리데 미타이
ふた り み
二人で見たい
하루모 나츠모 아키모 후유모
はる なつ あき ふゆ
春も夏も秋も冬も
후타리노 오모이데 츠쿠로오
ふた り おも で つく
二人の思い出作ろう
이츠모 기도아이라쿠토 아이오
き ど あい らく あい
いつも喜怒哀楽と愛を
스베테 후타리 와케앗테
すべ ふた り わ あ
全て二人分け合って
이츠마데모 소바니 이타이
そば い
いつまでも側に居たい
하야리노
は やり
流行のlove song
"고노 가시
か し
"この歌詞
혼토오니 스키나노
ほん とう す
本当に好きなの
곤나 후타리니 나레타라
ふた り
こんな二人になれたら
이이나" 떼 기미와 유우
きみ ゆ
イイな"って君は言う
"햐쿠넨 사키마데
ねん さき
"100年先まで
아이시마스"
あい
愛します"
"후타리 이츠마데모"
ふた り
"二人いつまでも"


"Promise"
보쿠모 오나지 기모치데
ぼく おな き も
僕も同じ気持ちで
이룬다요

いるんだよ
기미가 요쿠 츠카우 구치구세
きみ つか くち ぐせ
君がよく使う口癖
기즈케바 보쿠니모 우츳테테
き づ ぼく うつ
気付けば僕にも移ってて
"니타 모노도오시?"
に もの どう し
"似た者同士?"
이야 니테 기탄다로-

いや 似てきたんだろう
메-르모 오나지 타이밍
おな
メ-ルも同じタイミング
오모이와 이신덴신
おも い しん でん しん
想いは以心伝心
운메-오 간지테루요
うん めい かん
運命を感じてるよ


woh
삼뱌쿠 로쿠쥬 고니치
にち
365日
스베테노 히비오 기미토 이타이
すべ ひ び きみ い
全ての日々を君と居たい
돈나 게시키모
け しき
どんな景色も
후타리데 미타이
ふた り み
二人で見たい
하루모 나츠모 아키모 후유모
はる なつ あき ふゆ
春も夏も秋も冬も
후타리노 오모이데 츠쿠로오
ふた り おも で つく
二人の思い出作ろう
이츠모 기도아이라쿠토 아이오
き ど あい らく あい
いつも喜怒哀楽と愛を
스베테 후타리 와케앗테
すべ ふた り わ あ
全て二人分け合って
이츠마데모

いつまでも
소바니 이타이
そば い
側に居たい
후타리가 츠키앗타
ふた り つ あ
二人が付き合った
기넨비
き ねん び
記念日
오타가이가 우마레타
たが う
お互いが生まれた
단죠오비
たん じょう び
誕生日
크리스마스 바렌타인

X'mas バレンタイン
호와이토데-

ホワイトデ-
이벤토고토
ごと
イベント毎
후에테 유쿠 오모이데
ふ おも で
増えてゆく思い出
라이넨 사라이넨
らい ねん さ らい ねん
来年 再来年
난넨 난쥬-넨 닷탓테
なん ねん なん じゅう ねん た
何年 何十年経ったって
후타리데 스고소오
ふた り す
二人で過ごそう
(트웬티 훠 세븐)

(24 7)
요로콘다리 오콧타리
よろこ おこ
喜んだり怒ったり
나이타리 와랏타리
な わら
泣いたり笑ったり
마루데 우츠시카가미노 요오나
うつ かがみ
まるで映し鏡のような
후타리노
ふた り
二人の memories
고레카라모 다노시이 고토모
たの
これからも楽しいことも
소오쟈 나이 고토모

そうじゃないことも
스베테 후쿠메테
すべ ふく
全て含めて
다이세츠나 히비다카라
たい せつ ひ び
大切な日々だから
삼뱌쿠 로쿠쥬 고니치
にち
365日
스베테노 히비오 기미토 이타이
すべ ひ び きみ い
全ての日々を君と居たい
돈나 게시키모
け しき
どんな景色も
후타리데 미타이
ふた り み
二人で見たい
하루모 나츠모 아키모 후유모
はる なつ あき ふゆ
春も夏も秋も冬も
후타리노 오모이데 츠쿠로오
ふた り おも で つく
二人の思い出作ろう
이츠모 기도아이라쿠토 아이오
き ど あい らく あい
いつも喜怒哀楽と愛を
스베테 후타리 와케앗테
すべ ふた り わ あ
全て二人分け合って
이츠마데모

いつまでも
소바니 이타이
そば い
側に居たい
데앗테카라
で あ
出逢ってから
교오마데 난카이
きょ う なん かい
今日まで何回
기미오 에가오니
きみ え がお
君を笑顔に
데키타다로-?

できただろう?
소노 한타이니
はん たい
その反対に
기미오 난카이 고마라세
きみ なん かい こま
君を何回困らせ
난도 나카세타다로-?
なん ど な
何度泣かせただろう?
데모 모오 기메타요

でももう決めたよ
잇쇼- 잇쇼니 이테
いっ しょう いっ しょ い
一生 一緒に居て
시아와세니 스루 고토...
しあわ
幸せにすること...
다토에바 우마레카와앗테모
たと う か
例えば生まれ変わっても
기미오 사가시 아이니 유쿠요
きみ さが あ
君を探し逢いにゆくよ
하나레루 고토와
はな
離れることは
모오 니도토 나이카라
に ど な
もう二度と無いから
삼뱌쿠 로쿠쥬 고니치
にち
365日
스베테노 히비오 기미토 이타이
すべ ひ び きみ い
全ての日々を君と居たい
돈나 게시키모
け しき
どんな景色も
후타리데 미타이
ふた り み
二人で見たい
하루모 나츠모 아키모 후유모
はる なつ あき ふゆ
春も夏も秋も冬も
후타리노 오모이데 츠쿠로오
ふた り おも で つく
二人の思い出作ろう
이츠모 기도아이라쿠토 아이오
き ど あい らく あい
いつも喜怒哀楽と愛を
스베테 후타리 와케앗테
すべ ふた り わ あ
全て二人分け合って
이츠마데모

いつまでも
소바니 이타이
そば い
側に居たい
쓰리 식스티 화이브

365 woh yeah
쓰리 식스티 화이브

365 yeah yeah yeah
쓰리 식스티 화이브

365 la la la la la
쓰리 식스티 화이브

365 (uh- uh-)
43569 366日 (ドラマ&映画"赤い糸")
(산뱌쿠로쿠주로쿠니치 (드라마&영..)
HY
(에이치와이)
Izumi Nakasone
Izumi Nakasone
2013.02 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

366日 (ドラマ&映?"赤..
소레데모 이이

それでもいい
소레데모 이이토

それでもいいと
오모에루
おも
思える
고이다앗타
こい
恋だった
모도레나이토 시잇테테모
もど し
戻れないと知ってても
츠나갓테 이타쿠테
つな
繋がっていたくて
하지메테
はじ
初めて
곤나 기모치니 나앗타
き も
こんな気持ちになった
다마니시까 아우 고토
あ こと
たまにしか会う事
데키나쿠 낫테
で き
出来なくなって
구치야쿠소쿠와 아타리마에
くち やく そく あ まえ
口約束は当たり前
소레데모 이이까라

それでもいいから
가나이모 시나이
かな
叶いもしない
고노 네가이
ねが
この願い
아나타가 마타

あなたがまた
와타시오 스키니 나루
わたし す
私を好きになる
손나 하카나이 와타시노 네가이
はかな わたし ねが
そんな儚い私の願い
교오모 아나타니 아이타이
きょ う あ
今日もあなたに会いたい
소레데모 이이

それでもいい
소레데모 이이토

それでもいいと
오모에타
おも
思えた
고이다앗타
こい
恋だった
이츠시까 아나타와

いつしかあなたは
아우 고토사에 고반데 기테
あ こと こば
会う事さえ拒んできて
히토리니 나루토
ひと り
一人になると
강가에테 시마우
かんが
考えてしまう
아노 도키 와타시
とき わたし
あの時 私
와스레타라 요캇타노?
わす
忘れたらよかったの?
데모 고노 나미다가
なみだ
でもこの涙が
고타에데쇼?
こた
答えでしょう?
고코로니
こころ
心に
우소와 츠케나이
うそ
嘘はつけない
고와이 구라이
こわ
恐いくらい
오보에테루노
おぼ
覚えてるの
아나타노 니오이야
にお
あなたの匂いや
시구사야 스베테오
すべ
しぐさや全てを
오카시이데쇼?

おかしいでしょう?
소오 잇테 와랏테요
い わら
そう言って笑ってよ
와카레테 이루노니
わか
別れているのに
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり
고이가
こい
恋が
곤나니 구루시이난테
くる
こんなに苦しいなんて
고이가
こい
恋が
곤나니 가나시이난테
かな
こんなに悲しいなんて
오모와나카앗타노
おも
思わなかったの
홍키데 아나타오
ほん き
本気であなたを
오못테
おも
思って
싯타

知った
고와이 구라이
こわ
恐いくらい
오보에테루노
おぼ
覚えてるの
아나타노 니오이야
にお
あなたの匂いや
시구사야 스베테오
すべ
しぐさや全てを
오카시이데쇼?

おかしいでしょう?
소오 잇테 와랏테요
い わら
そう言って笑ってよ
와카레테 이루노니
わか
別れているのに
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり
아나타와

あなたは
와타시노 나까노
わたし なか
私の中の
와스레라레누 히토
わす ひと
忘れられぬ人
스베테 사사게타 히토
すべ ささ ひと
全て捧げた人
모오 니도토 모도레나쿠테모
に ど もど
もう二度と戻れなくても
이마와 다다 아나타
いま
今はただあなた
아나타노 고토다케데
こと
あなたの事だけで
아나타노 고토바까리
こと
あなたの事ばかり yeah
42132 5センチ。
(고센치)
WaT
(와트)
WaT
WaT
2007.03 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

5センチ。
고젠 산지
ご ぜん さん じ
午前三時
기미까라노 뎅와
きみ でん わ
君からの電話
곤나 오소이 지깐
おそ じ かん
こんな遅い時間
도오 시따노?

どうしたの?
고에 기키따꾸 나앗다다께
こえ き
声聞きたくなっただけ
히토꼬토 츠부야이떼 오야스미
ひと こと つぶや
一言呟いてオヤスミ
도모다치또 쇼꾸지 시떼루 도끼모
とも だち しょく じ とき
友達と食事してる時も
가에리미찌 지까테츠노 나까데모
かえ みち ち か てつ なか
帰り道地下鉄の中でも
고훈오끼니
ご ふん
五分おきに
기미까라노
きみ
君からの
엔도레스나

エンドレスな
메-르 도도이떼
とど
メ-ル届いて
후따리 아에나이 도끼다앗데
ふた り あ とき
二人会えない時だって
보꾸와 기미오 오못데루노니
ぼく きみ おも
僕は君を想ってるのに
고센치다앗데

5センチだって
하나레떼 이따꾸 나이
はな
離れていたくない
소오 네가우
ねが
そう願う
기미가 세츠나꾸떼
きみ せつ
君が切なくて
고이모 시고또모 유죠오모
こい し ごと ゆう じょう
恋も仕事も友情も
스베떼 겐지츠니
げん じつ
すべて現実に
고나세루 지싱와
じ しん
こなせる自信は
마다 나이께도

まだないけど
보꾸타치가 무까우
ぼく む
僕たちが向かう
아시따와 기잇도
あし た
明日はきっと
히토츠다또 신지떼
ひと しん
一つだと信じて
보꾸노 오모이와 기미까라
ぼく おも きみ
僕の想いは君から
이치미리모 하나레떼 나이요
はな
1ミリも離れてないよ
다까라 와까앗데 호시이

だから分かってほしい
고꼬로니 츠모옷다
こころ つ
心に積もった
고센치노 후안사에
ふ あん
5センチの不安さえ
아따따메떼
あたた
暖めて
도까시떼 아게루요

とかしてあげるよ
데아앗다바까리노
で あ
出会ったばかりの
고로노 기미와
ころ きみ
頃の君は
기가 츠요꾸떼
き つよ
気が強くて
요와사 미세나꾸떼
よわ み
弱さ見せなくて
이츠모 가따꾸나니
かたく
いつも頑なに
고꼬로 도자시떼 이루요니
こころ と
心閉ざしているように
미에따께도

見えたけど
보꾸노 마에데 미세루
ぼく まえ み
僕の前で見せる
아노 에가오
え がお
あの笑顔
사비시게니 우츠무이따 요꼬가오
さび うつむ よこ がお
寂しげに俯いた横顔
하지메떼 미루 효오죠오니
はじ み ひょう じょう
初めて見る表情に
도꾸베츠나 나니까오 간지따
とく べつ なに かん
特別な何かを感じた
기미가 오모우요리모 보꾸와
きみ おも ぼく
君が思うよりも僕は
기미오 히쯔요오또 시떼이떼
きみ ひつ よう
君を必要としていて
미기까따 아가리니
みぎ かた あ
右肩上がりに
다까마루 기모찌
たか き も
高まる気持ち
도오 기미니
きみ
どう君に
츠따에따라 이이노?
つた
伝えたらいいの?
요소오 데끼나이
よ そう で き
予想出来ない
덴끼즈 미따이나
てん き ず
天気図みたいな
기미노 간죠오니
きみ かん じょう
君の感情に
도끼도끼 사세라레루께도

ドキドキさせられるけど
보꾸타치가 미아게루
ぼく み あ
僕たちが見上げる
소라와 이츠모
そら
空はいつも
히토츠다또 신지떼
ひと しん
一つだと信じて
기미노 와가마마야 소쿠바쿠
きみ そく ばく
君のわがままや束縛
나미다사에모 이토시꾸떼
なみだ いと
涙さえも愛しくて
스베떼 다키시메따이요

すべて抱きしめたいよ
마앗시로니 가사네따
ま しろ かさ
真っ白に重ねた
고센치노 네가이
ねが
5センチの願い
가나에루 요오니
かな
叶えるように
야꾸소꾸 스루요
やく そく
約束するよ
고이모 시고또모 유죠오모
こい し ごと ゆう じょう
恋も仕事も友情も
스베떼 겐지츠니
げん じつ
すべて現実に
고나세루 지싱와
じ しん
こなせる自信は
마다 나이께도

まだないけど
보꾸타치가 무까우
ぼく む
僕たちが向かう
아시따와 기잇도
あし た
明日はきっと
히토츠다또 신지떼
ひと しん
一つだと信じて
보꾸노 오모이와 기미까라
ぼく おも きみ
僕の想いは君から
이치미리모 하나레떼 나이요
はな
1ミリも離れてないよ
다까라 와까앗데 호시이

だから分かってほしい
고꼬로니 츠모옷다
こころ つ
心に積もった
고센치노 후안사에
ふ あん
5センチの不安さえ
아따따메떼
あたた
暖めて
도까시떼 아게루요

とかしてあげるよ
보쿠따치노
ぼく
僕たちの
기모치가
き も
気持ちが
고센치 이죠오
い じょう
5センチ以上
하나레마센요오니
はな
離れませんように

41701 街角-on the corner-
(마치카도 온 더 코너)
The Gospellers
(더 가스펠러즈)
岩田雅之
相田毅
2005.07 3차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

街角-on the corner-
후이니 보꾸와
ぼく
Fu- woo-- ふいに僕は
마찌까도데 고에오키이따
まち かど こえ き
街角で声を聞いた
소레와 아노히노 기미가
ひ きみ
それはあの日の君が
즈부야이따 도오이 사요나라
つぶや とお
呟いた遠いさよなら
이마요리 와까꾸떼
いま わか
今より若くて
부끼요오나 후따리닷다네
ぶ き よう ふた り
不器用な二人だったね
이꾸쯔까노 기세쯔노
き せつ
いくつかの季節の
가도오 마가리
かど ま
角を曲がり
보꾸까라 하나레따카제요
ぼく はな かぜ
僕から離れた風よ
메구리아이 츠무기
あ つむ
めぐり逢い紡ぎ
즈즈레오루 히비오
お ひ び
つづれ織る日々を
이끼떼유꾸

生きていく oh yeah
후리까에루따비니
ふ かえ
振り返るたびに
오모이데와 야사시꾸
おも で やさ
思い出は優しく
세나까 오시떼꾸레루까라
せ なか お
背中押してくれるから
즈기노 마찌까도에
つぎ まち かど
次の街角へ woo-
나마에노나이 아스
な まえ あ す
名前のない明日
미라이또나즈께 하샤이다
み らい な づ
未来と名付けはしゃいだ
아노꼬로가 이미노나이
ころ い み
あの頃が意味のない
히비다난떼
ひ び
日々だなんて
게시떼오모와나이 보꾸와
け おも ぼく
決して思わない僕は
메구리아이 츠무기
あ つむ
めぐり逢い紡ぎ
호꼬론다 고꼬로오
こころ
ほころんだ心を
다끼시메

抱きしめ oh yeah
소시떼 움메이오
うん めい
そして運命を
나니까오 모또메따꾸 나루요
なに もと
何かを求めたくなるよ
데아이따꾸 나루
で あ
出逢いたくなる
아따라시이 가제
あたら かぜ
新しい風
와스레까께따 나니까오
わす なに
忘れかけた何かを
나쯔까시이 기모찌다네
なつ き も
懐かしい気持ちだね
기미노꼬에가 기즈까세따
きみ こえ き
君の声が気づかせた
도오꾸 도오꾸 무네가나루
とお とお むね な
遠く遠く胸が鳴る
메구리아이 츠무기
あ つむ
めぐり逢い紡ぎ
즈즈레오루 히비오
お ひ び
つづれ織る日々を
이끼떼유꾸

生きていく


oh yeah
후리까에루따비니
ふ かえ
振り返るたびに
오모이데와 야사시꾸
おも で やさ
思い出は優しく
세나까 오시떼꾸레루까라
せ なか お
背中押してくれるから
아루끼다스
ある
歩きだす
교오모 도꼬까데
きょ う ど こ
今日も何処かで
마찌까도노 모노가따리
まち かど もの がたり
街角の物語
다레까가 다레까니
だれ だれ
誰かが誰かに
메구리아우 고노마찌까도
あ まち かど
めぐり逢うこの街角
소시떼 와까레모
わか
そして別れも
마찌까도와 싯데이루
まち かど し
街角は知っている
아노히노 사요나라모

あの日のさよならも
솟도 미떼이따네

そっと見ていたね
보꾸와
ぼく
僕は oh
아루끼다스까라
ある
歩きだすから






42279 甲賀忍法帖 ("バジリスク~甲賀忍..
(코가 닌포초 "바질리스크~코우가..)
陰陽座
(온묘자(음양좌))
瞬火
瞬火
2007.07 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

甲賀忍法帖 ("バジリス..
가겐노 츠키가 오보로니 유레루
か げん つき おぼろ ゆ
下弦の月が朧に揺れる
요루오 츠츠무 무라쿠모
よる つつ むら くも
夜を包む叢雲
하리츠케라레따 츠가우 히나
はりつけ つが ひな
磔られた番う雛
가라메루 히죠오노 와나
から ひ じょう わな
絡める非情の罠
아아 이마모 구스부 오모이 무네니
あ あ いま くす おも むね
嗚呼 今も燻ぶ想い胸に
시카토 야도라바 (센)
しか やど せん
聢と宿らば (殲)
미즈노 요오니 야사시꾸
みず よう やさ
水の様に優しく
하나노 요오니 하게시꾸
はな よう はげ
花の様に劇しく
후루에루 야이바데
ふる やいば
震える刃で
츠라누이테
つらぬ
貫いて
사다메라레따 나미다오
さだ め なみだ
宿命られた涙を
히토미노 오꾸 도지떼모
ひとみ おく と
瞳の奥閉じても
아나따오 마부따가
あな た まぶた
貴方を瞼が
오보에테루노
おぼ
憶えてるの
무묘오노 후치데 오와리오 마츠
む みょう ふち おわ り ま
無明の淵で終焉を待つ
와따시와 무세부 미나시고
わたし むせ み な ご
私は噎ぶ身無し児
후미니지라레따 스가루 고이오
ふ にじ すが こい
蹂み躙られた尽る恋を
료오테니 츠츤다 마마
りょう て つつ まま
両手に包んだ儘
모오 아라가에나이 도모니 다도루
あらが とも たど
もう諍えない共に辿る
지누리노 미치오 (센)
ちぬ み ち せん
釁りの黄泉路を (殲)
미즈노 요오니 야사시꾸
みず よう やさ
水の様に優しく
하나노 요오니 하게시꾸
はな よう はげ
花の様に劇しく
후루에루 야이바데
ふる やいば
震える刃で
츠라누이테
つらぬ
貫いて
사다메라레따 나미다오
さだ め なみだ
宿命られた涙を
히토미노 오꾸 도지떼모
ひとみ おく と
瞳の奥閉じても
아나따오 마부따가
あな た まぶた
貴方を瞼が
오보에테루노
おぼ
憶えてるの
미즈노 요오니 야사시꾸
みず よう やさ
水の様に優しく
하나노 요오니 하게시꾸
はな よう はげ
花の様に劇しく
후루에루 야이바데
ふる やいば
震える刃で
츠라누이테
つらぬ
貫いて
사다메라레따 나미다오
さだ め なみだ
宿命られた涙を
히토미노 오꾸 도지떼모
ひとみ おく と
瞳の奥閉じても
나가레루 지시오
なが ち しお
流れる血潮
도메라레나이

止められない
미츠노 요오니 고보레떼
みつ よう こぼ
蜜の様に零れて
아다노 요오니 지리유꾸
あだ よう ち
徒の様に散りゆく
하카나이 이노리오
はかな いの
儚い祈りを
가키케시테
か け
掻き消して
사다메라레따 후따리오
さだ め ふた り
宿命られた二人を
아오이 야미가 사이떼모
あおい やみ さ
葵闇が裂いても
아나따또 다유타우
あな た たゆ た
貴方と揺蕩う
가쿠리요마데
かく よ
隠り世まで
40210 乾杯
(칸파이)
長渕剛
(나가부치츠요시)
長渕剛
長渕剛
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

乾杯
카따이 키즈나니
きずな
かたい絆に
오모이오 요세떼
おも
想いをよせて
카따리 츠꾸세누
かた つ
語り尽くせぬ
세이슝노 히비
せい しゅん ひ び
青春の日々
토끼니와 키즈쯔끼
とき きず
時には傷つき
토끼니와 요로코비
とき よろこ
時には喜び
카따오 타따끼앗따
かた
肩をたたきあった
아노 히

あの日
아레까라 도레쿠라이

あれからどれくらい
탓따노다로오

たったのだろう
시즈무 유우히오
しず ゆう ひ
沈む夕日を
이꾸츠 카조에따로오
かぞ
いくつ数えたろう
후루사또노 토모와 이마데모 키미노
ふる さと とも いま きみ
故郷の友は今でも君の
코꼬로노 나까니 이마스까
こころ なか
心の中にいますか
캄빠이
かん ぱい
乾杯
이마 키미와 진세이노
いま きみ じん せい
今 君は人生の
오오끼나 오오끼나
おお おお
大きな大きな
부따이니 타찌
ぶ たい た
舞台に立ち
하루까 나가이
はる なが
遥か長い
미찌노리오
みち
道のりを
아루끼 하지메따
ある はじ
歩き始めた
키미니 시아와세 아레
きみ しあわ
君に幸せあれ
캔도르 라이토노

キャンドルライトの
나까노 후타리오
なか ふた り
中の二人を
이마 코오 시떼
いま
今 こうして
메오 호소메떼루
め ほそ
目を細めてる
오오끼나 요로코비또
おお よろこ
大きな喜びと
스꼬시노 사미시사오
すこ
少しのさみしさを
나미다노 코또바데
なみだ こと ば
涙の言葉で
우따이따이
うた
歌いたい
아스노 히까리오
あ す ひかり
明日の光を
카라다니 아비떼
から だ
身体にあびて
후리카에라즈니
かえ
ふり返らずに
소노마마 유께바 요이

そのまま行けばよい
카제니 후까레떼모
かぜ ふ
風に吹かれても
아메니 우따레떼모
あめ う
雨に打たれても
신지따 아이니
しん あい
信じた愛に
세오 무께루나
せ む
背を向けるな
캄빠이
かん ぱい
乾杯
이마 키미와 진세이노
いま きみ じん せい
今 君は人生の
오오끼나 오오끼나
おお おお
大きな大きな
부따이니 타찌
ぶ たい た
舞台に立ち
하루까 나가이
はる なが
遥か長い
미찌노리오
みち
道のりを
아루끼 하지메따
ある はじ
歩き始めた
키미니 시아와세 아레
きみ しあわ
君に幸せあれ
캄빠이
かん ぱい
乾杯
이마 키미와 진세이노
いま きみ じん せい
今 君は人生の
오오끼나 오오끼나
おお おお
大きな大きな
부따이니 타찌
ぶ たい た
舞台に立ち
하루까 나가이
はる なが
遥か長い
미찌노리오
みち
道のりを
아루끼 하지메따
ある はじ
歩き始めた
키미니 시아와세 아레
きみ しあわ
君に幸せあれ









41290 格好悪いふられ方 (ドラマ"結婚し..
(캇코와루이 후라레카타 (드라마"..)
大江千里
(오에센리)
大江千里
大江千里
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

格好?いふられ方 (ドラ..
카아코와루이 후라레카타
かっ こう わる かた
格好悪いふられ方
니도토 키미니 아와나이
に ど あ
二度ときみに逢わない
다이지나 코토와
だい じ
大事なことは
이츠닷테

いつだって
와카레테 하지메테
わか はじ
別れて初めて
키가 츠이타

気がついた
다레카노 코에가
だれ こえ
誰かの声が
키키타쿠테

聞きたくて
오모이츠쿠마마니

おもいつくままに
뎅와시타
でん わ
電話した
히토리데 오모우 사비시사와
おも さび
ひとりで思う寂しさは
케에콩시테모 온나지다로오
けっ こん おんな
結婚しても同じだろう
키미가 호시이

きみが欲しい
이마데모 호시이

いまでも欲しい
키미노 수베테니
すべ
きみの全てに
나키타쿠 나루

泣きたくなる
시아와세카이
しあわ
幸せかい
키즈츠이테루카이
きず
傷ついてるかい
아노히노 유메오
ひ ゆめ
あの日の夢を
이키테 이루카이

生きているかい


Woo- woo-
온나지코토오 쿠리카에시
おんな こと かえ
同じ事をくり返し
나게다시소오니
な だ
投げ出しそうに
나루 키미오

なるきみを
이이아라솟테 세오무케타
い あらそ せ む
言い争って背を向けた
마치노수미데 다키시메루
まち だ
街のすみで抱きしめる
타리나이 모노오

足りないものを
우메아아테

埋めあって
아이수루난테
あい
愛するなんて
데키나이요
で き
出来ないよ
후라레루 코토니

ふられることに
나레루노사

慣れるのさ
타카이 소라 미아게
たか そら み あ
高い空見上げ
츠부야이타

つぶやいた
키미가 호시이

きみが欲しい
이마데모 호시이

いまでも欲しい
키미노 수베테니
すべ
きみの全てに
나키타쿠 나루

泣きたくなる
모시모 키미니

もしもきみに
아와나케레바

逢わなければ
치가우 이키카타
ちが い かた
違う生き方
보쿠와 에란데이타
えら
ぼくは選んでいた
카아코와루이 후라레카타
かっ こう わる かた
格好悪いふられ方
니도토 키미니 아와나이
に ど あ
二度ときみに逢わない
다이지나 코토와
だい じ
大事なことは
이츠닷테

いつだって
와카레테 하지메테
わか はじ
別れて初めて
키가 츠이타

気がついた
이론나 히토오
ひと
いろんな人を
수키니 나리

好きになり
오소라쿠 보쿠와

おそらくぼくは
케에콩수루
けっ こん
結婚する
이츠카 밧타리

いつかバッタリ
데아아타라
で あ
出逢ったら
토모다치미타이니
とも だち
友達みたいに
하나세루사
はな
話せるさ
키미가 호시이

きみが欲しい
이마데모 호시이

いまでも欲しい
키미노 수베테니
すべ
きみの全てに
나키타쿠 나루

泣きたくなる
모시모 키미니

もしもきみに
아와나케레바

逢わなければ
치가우 이키카타
ちが い かた
違う生き方
보쿠와 에란데이타
えら
ぼくは選んでいた
키미가 호시이

きみが欲しい
이마데모 호시이

いまでも欲しい
키미노 수베테니
すべ
きみの全てに
나키타쿠 나루

泣きたくなる
시아와세카이
しあわ
幸せかい
키즈츠이테루카이
きず
傷ついてるかい
아노히노 유메오
ひ ゆめ
あの日の夢を
이키테 이루카이

生きているかい woo-






42845 見えざる腕
(미에자루 우데)
Sound Horizon
(사운드 호라이즌)
Revo
Revo
2008.11 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

見えざる腕
네무레누 요이와
ねむ よい
眠れぬ宵は
로지우라노
ろ じ うら
路地裏の
미다라나 샤토니
みだ シャ ット
淫らな牝猫に
야츠아따리 시테
や あ
八つ当たりして
아아 미에자루 소노 우데데
あ あ み うで
嗚呼 見えざるその腕で
구비오 시메루
くび し
首を絞める
<환토무 드 레브>

<Fantome de reve>
고와레유쿠 에고노 이타미
こわ エ ゴ いた
壊れゆく自我の痛み
구루에누 요이와
くる よ
狂えぬ酔いは
야네우라노
や ね うら
屋根裏の
지이사나 샤토-오
ちい シャ ト-
小さな居城を
고로게마와루
ころ まわ
転げ回る
아아 미에자루 소노 우데노
あ あ み うで
嗚呼 見えざるその腕の
야케루 이따미
や いた
灼ける痛み
<환토무 드루>

<Fantome douleur>
야스자케오 아비테 네무루
やす ざけ あ ねむ
安酒を浴びて眠る
"아르바레스 쇼군니
しょう ぐん
"アルバレス将軍に
츠즈케!"
つづ
続け!"
(다소가레니 소마루
たそ がれ そ
(黄昏に染まる
후루끼 게모노노 모리
ふる けもの もり
古き獣の森
센죠오데 데앗타
せん じょう で あ
戦場で出逢った
후타리노 오토코
ふた り おとこ
二人の男
긴파츠노 로랑
きん ぱつ ロ- ラン
金髪の騎士
세키하츠노 로랑
せき はつ ロ- ラン
赤髪の騎士
아라소이와 메구리
あらそ めぐ
争いは廻り
시카바네오 츠미아게루
しかばね つ あ
屍を積み上げる
가가이샤와 다레데
か がい しゃ だれ
加害者は誰で
히가이샤와 다레까?
ひ がい しゃ だれ
被害者は誰か?
샤요오노 가게니
しゃ よう かげ
斜陽の影に
야이바와 아카구로쿠 기라메이테)
やいば あか ぐろ きら
刃は緋黒く煌めいて)
가타우데토 도모니
かた うで とも
片腕と共に
우바와레타 사비
うば サ ヴィ
奪われた彼の人生
시고토와 호사레
し ごと ほ
仕事は干され
고이비토와 데테 잇타
こい びと で
恋人は出ていった
나니모카모 우시나앗타
なに うしな
何もかも喪った
우바와레타 사이테이나 라비
うば さい てい ラ ヴィ
奪われた最低な人生
후이니 오소우 이타미니
ふ い おそ いた
不意に襲う痛みに
오비에루 구라시
おび く
怯える暮らし
"르 쁘류 수방
ル プ リュ ス ヴァン
"大抵の場合
아나따와 우나사레 나구루까라
あ なた なぐ
貴方はうなされ殴るから
와따시와 고노마마쟈
わたし こ まま
私は此の侭じゃ
이즈레 신데 시마우와
いず し
何れ死んでしまうわ
오 르보와르
オ ル ヴォ ワ-ル
さよなら
아나따오 다레요리 아이시떼루
あ なた だれ あい
貴方を誰より愛してる
소레데모

それでも
오나카노 고노
なか こ
お腹の子の
요이 페르니와
よ ペ- ル
良い父親には
나레나이와"

成れないわ"
(듀 빈 듀 샹파뉴

(Du Vin du Champagne
드 로 드비

De L'eau de Vie
아아 네무리노 모리노
あ あ ねむ もり
嗚呼 眠りの森の
세이쟈꾸오 기리사끼
せい じゃく き さ
静寂を切り裂き
마타 야츠가 아라와레루)
やつ あらわ
また奴が現れる)
우마오 가루 스가타 마사니 아꾸무
うま か すがた まさ あく む
馬を駆る姿 正に悪夢
아까이 가미오 후리미다시테
あか かみ ふ みだ
赤い髪を振り乱して
후루우 시니가미노 가마
ふる しに がみ かま
振う死神の鎌
구비오 가루 스가타 마사니 후우샤
くび か すがた まさ ふう しゃ
首を刈る姿 正に風車
아까이 하나가 사키미다레테
あか はな さ みだ
緋い花が咲き乱れて
후루우 세이신노 하리
ふる せい しん はり
奮う精神の針
야미오 가루쿠 마토옷타
やみ かる まと
闇を軽く纏った
유메까라 사메타 겐지츠와
ゆめ さ げん じつ
夢から醒めた現実は
소레데모 나오모 유메노 나까
そ なお ゆ め なか
其れでも尚も悪夢の中
유에니 소노 고노 가레노 진세이와
ゆえ そ ご かれ じん せい
故に其の後の彼の人生は
사케토 교-끼 메구루 이따미노 나까
さけ きょう き めぐ いた なか
酒と狂気廻る痛みの中
히다리노 호오니
ひだり ほお
左の頬に
쥬우지키즈
じゅう じ きず
十字傷
아카쿠 모에루 가미니
あか も かみ
赤く燃える髪に
도비이로노 메
とび いろ め
鳶色の瞳
야츠오 고로세토
やつ ころ
奴を殺せと
우데가 우즈쿠노다
うで うず
腕が疼くのだ
"미에자루 우데"가
み うで
"見えざる腕"が
우즈쿠노다
うず
疼くのだ
다레가 가가이샤데
だれ か がい しゃ
誰が加害者で
다레가 히가이샤다
だれ ひ がい しゃ
誰が被害者だ
시니가미오 사가시
しに がみ さが
死神を捜し
호오무로오
ほうむ
葬ろう
(슈발리에와
シュバ リエ
(騎士は
후타타비 우마니 마타가리
ふたた うま また
再び馬に跨がり
도끼와 모쿠시타 마마
とき もく
時は黙したまま
세카이오 우츠로우)
せ かい うつ
世界を移ろう)
(이코쿠노 사카바데
い こく さか ば
(異国の酒場で
후타타비 데앗타 후타리노 로랑)
ふたた で あ ふた り ロ-ラン
再び出逢った二人の男)
세카간니 시테 세키완
せき がん せき わん
隻眼にして隻腕
아루추우니 시테 야쿠추우
ア ル ちゅ う ヤ ク ちゅ う
泥酔状態にして陶酔状態
아아 가츠테노 방유
あ あ ばん ゆう
嗚呼 かつての蛮勇
미루 가게모 나쿠
み かげ な
見る影も無く
후이니 도비다시타
ふ い と だ
不意に飛び出した
오토코노 데니와 에뻬노와르
おとこ て エペ ノ ワ-ル
男の手には黒き剣
슈이니 도비치잇타 상
しゅう い と ち サ ン
周囲に飛び散った液体
마루데 피노 노와르
ピノ ノ ワ-ル
まるで葡萄酒
사시나가라 도모사레타
さ とも
刺しながら供された
다무케노 하나노 나
た む はな な
手向けの花の名
"봉 쏘와르"

"Bon soir"
누키나가라 도모사레타
ぬ とも
抜きながら灯された
우타노 나
うた な
詩の名
"오 르보와르"

"au revoir"
(구즈레오치타 오토코노 나와
くず お おとこ な
(崩れ落ちた男の名は
로랑

Laurant
하시리삿타 오토코노 나와
はし さ おとこ な
走り去った男の名は
로랑상

Laurencin
모오 히토리노
ひと り
もう一人の
로랑와

Laurantは
다다 보오젠토
ただ ぼう ぜん
唯 呆然と
다치츠쿠시타 마마)
た つ
立ち尽くしたまま)
다레가 가가이샤데
だれ か がい しゃ
誰が加害者で
다레가 히가이샤다
だれ ひ がい しゃ
誰が被害者だ
기세이샤바까리가
ぎ せい しゃ
犠牲者ばかりが
후에테 유쿠

増えてゆく
마와루요 마와루
まわ まわ
廻るよ 廻る
니쿠시미노 후우샤가
にく ふう しゃ
憎しみの風車が
오도루요 오도루
おど おど
躍るよ 躍る
호노-노 요오니
ほのお
焔のように
아아 하시라노 가게니와
あ あ はしら かげ
嗚呼 柱の陰には
쇼오넨노 가게가
しょう ねん かげ
少年の影が
도비이로노 메데
とび いろ め
鳶色の瞳で
미츠메테 이타

見つめていた
"진세이와 마마나라나이
じん せい まま
"人生は儘ならない
사레도

されど
고노 이타미코소
いた
この痛みこそ
와타시가 이끼타 아카시나노다"
わたし い あかし
私が生きた証なのだ"
(후꾸슈우게끼노
ふく しゅう げき
(復讐劇の
부타이오 오로사레
ぶ たい お
舞台を降ろされ
오토코와 강가에하지메루
おとこ かんが
男は考えはじめる
노코사레타 우데
のこ うで
残された腕
노코사레타 진세-
のこ じん せい
残された人生
미에자루 소노 이미오
み い み
見えざるその意味を
사카즈키오 미타시타
さかずき み
杯を満たした
부도오슈
ぶ どう しゅ
葡萄酒
소노 아지와이가
あじ
その味わいが
무네니 시미따)
むね し
胸に沁みた)
소코니 로망와
そ こ
其処にロマンは
아루노까시라?

在るのかしら?
42008 決意の朝に ("ブレイブストーリー"..
(케츠이노 아사니 "브레이브스토리..)
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2007.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

決意の朝に ("ブレイブ..
도오세나라 모오

どうせならもう
헤따꾸소나

ヘタクソな
유메오 에가이떼 이꼬오요
ゆめ えが
夢を描いていこうよ
도오세나라 모오

どうせならもう
헤따꾸소데 아까루꾸 유까이나
あか ゆ かい
ヘタクソで明るく愉快な
아이노 아루 유메오
あい ゆめ
愛のある夢を
기돈나꾸떼 이이
き ど
気取んなくていい
각고츠께나이 호오가
ほう
かっこつけない方が
오마에라시이요

おまえらしいよ


Yes
잇쇼-껜메이니 나레바 나루호도
いっ しょう けん めい ほど
一生懸命になればなる程
가라마와리 시떼시마우
から まわ
空回りしてしまう
보꾸라노 다비지와
ぼく たび じ
僕らの旅路は
쇼오가꾸세이노
しょう がく せい
小学生の
데또 아시가 잇쇼니 데짜우
て あし いっ しょ で
手と足が一緒に出ちゃう
고오신미따이
こう しん
行進みたい
소레모 마따

それもまた
이인쟈 나이?

いいんじゃない?
이끼떼 유꾸

生きてゆく
고또 난떼사 깃도

ことなんてさ きっと
히또니 와라와레루 구라이가
ひと わら
人に笑われるくらいが
초오도 이인다요

ちょうどいいんだよ
고꼬로노 오꾸노 오꾸
こころ おく おく
心の奥の奥
도지꼬메떼따
と こ
閉じ込めてた
혼또오노 보꾸
ほん とう ぼく
本当の僕
나마미노 산쥬-로꾸도고부
なま み ど ぶ
生身の36度5分
가자라즈니 이사
かざ
飾らずに いざ


we don't stop
게도 마다

けどまだ
츠요갓데룬다요
つよ
強がってるんだよ
마다 바리아오

まだバリアを
핫데룬다요

張ってるんだよ
이따미또
いた
痛みと
다따깟데룬다요
たたか
戦ってるんだよ
츠라이 도끼 츠라이또 이에따라
つら とき つら い
辛い時辛いと言えたら
이이노니나아

いいのになぁ
보꾸타찌와 츠요가앗데 와라우
ぼく たち つよ わら
僕達は強がって笑う
요와무시다
よわ むし
弱虫だ
사비시이노니 헤이끼나 후리오
さび へい き ふ
淋しいのに平気な振りを
시떼이루노와

しているのは
구즈레오찌떼
くず お
崩れ落ちて
시마이소오나 지붕오
じ ぶん
しまいそうな自分を
마모루 다메나노사
まも
守るためなのさ
보꾸다께쟈 나이하즈사
ぼく
僕だけじゃないはずさ
이끼바노 나이
い ば
行き場のない
고노 기모찌오
き も
この気持ちを
이바쇼노 나이 고노 고도꾸오
い ば しょ こ どく
居場所のないこの孤独を
가까에떼 이루노와
かか
Ah 抱えているのは
히또노 이따미니와
ひ と いた
他人の痛みには
무깐신
む かん しん
無関心
소노 구세

そのくせ
지분노 고또또 나루또
じ ぶん こと
自分の事となると
후안니 낫데
ふ あん
不安になって
히또오 기랏데
ひ と きら
人間を嫌って
후꼬오나노와
ふ こう
不幸なのは
지분다껫데 오못다리
じ ぶん おも
自分だけって思ったり
아따에라레나이 고또오
あた こと
与えられない事を
다다 나게이떼
なげ
ただ嘆いて
산사이지노 요오니
さん さい じ
三歳児のように
와메이떼

わめいて
아이또 유우 나노 오야쯔오
あい な
愛という名のおやつを
스왓데 맛데루 보꾸와
すわ ま ぼく
座って待ってる僕は
아스화르토노

アスファルトの
데리까에시니모 마께즈니
て かえ ま
照り返しにも負けずに
지분노 아시데 아루이떼꾸
じ ぶん あし ある
自分の足で歩いてく
히또타찌오 미떼 오모옷다
ひと たち み おも
人達を見て思った
우고까세루 아시가
うご あし
動かせる足が
아루나라

あるなら
무까이따이 바쇼가
む ば しょ
向かいたい場所が
아루나라

あるなら
고노 아시데
あし
この足で
아루이떼 유꼬오
ある
歩いてゆこう
모오 니도또
に ど
もう二度と
혼또노 에가오오
え がお
ほんとの笑顔を
도리모도스 고또
と もど
取り戻すこと
데끼나이까모

できないかも
시레나이또 오모우
おも
しれないと思う
요루모 아앗다께도
よる
夜もあったけど
다이세쯔나 히또타찌노
たい せつ ひと たち
大切な人達の
아따따까사니 사사에라레
あたた ささ
温かさに支えられ
모오 이찌도 신지떼
いち ど しん
もう一度信じて
미요오까나또 오모이마시따
おも
みようかなと思いました
츠라이 도끼 츠라이또 이에따라
つら とき つら い
辛い時辛いと言えたら
이이노니나아

いいのになぁ
보꾸타찌와 츠요갓데 와라우
ぼく たち つよ わら
僕達は強がって笑う
요와무시다
よわ むし
弱虫だ
사비시이노니 헤이끼나 후리오
さび へい き ふ
淋しいのに平気な振りを
시떼이루노와

しているのは
구즈레오찌떼
くず お
崩れ落ちて
시마이소오나 지붕오
じ ぶん
しまいそうな自分を
마모루 다메다께도
まも
守るためだけど
아야마찌모 기즈아또모
あやま きず あと
過ちも傷跡も
도호오니 구레
と ほう く
途方に暮れ
베소 가이따 히모

べそかいた日も
보꾸가 보꾸또시떼
ぼく ぼく
僕が僕として
이끼떼 기따 아까시니 시떼
い あかし
生きてきた証にして
도오세나라 고레까라와

どうせならこれからは
이잇소 다레요리모
だれ
いっそ誰よりも
오모이끼리 헤따꾸소나 유메오
おも き ゆめ
思い切りヘタクソな夢を
에가이떼 유꼬오
えが
描いてゆこう
이이와께오 가따즈께떼
い わけ かた づ
言い訳を片付けて
도오도오또 무네오 하리
どう どう むね は
堂々と胸を張り
지분또 유우 닌겡오
じ ぶん にん げん
自分という人間を
우따이츠즈께요오
うた つづ
Ah 歌い続けよう
41276 結婚しようよ
(켓콘시요요)
吉田拓郎
(요시다타쿠로)
吉田拓郎
吉田拓郎
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

結婚しようよ
보쿠노카미가 가타마데노비테
ぼく かみ かた
僕の髪が肩までのびて
기미토오나지니 나아타라
きみ おな
君と同じになったら
야쿠소쿠도오리 마치노쿄오카이데
やく そく まち きょう かい
約束どおり町の教会で
케꼰시요오요
けっ こん
結婚しようよ whm-
후루이기타-오
ふる
古いギタ-を
보론토나라소오

ボロンと鳴らそう
시로이챠페루가 미에타라
しろ み
白いチャペルが見えたら
나카마오욘데
なか ま よ
仲間を呼んで
하나오모라오오
はな
花をもらおう
케꼰시요오요
けっ こん
結婚しようよ whm-
모오수구 하루가
はる
もうすぐ春が
펭키오카타니
かた
ペンキを肩に
오하나바타케노 나카오
はな ばたけ なか
お花畑の中を
삼포니 쿠루요
さん ぽ
散歩にくるよ
소시타라 키미와
きみ
そしたら君は
마도오아케테
まど
窓をあけて
에쿠보오미세루

エクボを見せる
보쿠노타메니
ぼく
僕のために
보쿠와키미오 사라이니쿠루요
ぼく きみ
僕は君をさらいにくるよ
케꼰시요오요
けっ こん
結婚しようよ whm-
아메가아가아테
あめ
雨があがって
쿠모노키레마니
くも き ま
雲の切れ間に
오히사마상가 미에타라
ひ さま み
お陽様さんが見えたら
히자꼬조오오

ひざっこぞうを
타타이테미루요

たたいてみるよ
케꼰시요오요
けっ こん
結婚しようよ whm-
후타리데카아타
ふた り か
二人で買った
미도리노샤츠오
みどり
緑のシャツを
보쿠노오우치노 베란다니
ぼく
僕のおうちのベランダに
나라베테 호소오
なら ほ
並べて干そう
케꼰시요오요 보쿠노카미와
けっ こん ぼく かみ
結婚しようよ僕の髪は
모오수구 카타마데 토도쿠요
かた
もうすぐ肩までとどくよ






43259 結ンデ開イテ羅刹ト骸
(무슨데 히라이테 라세츠토 무쿠로)
ハチ feat.初音ミク
(하치 feat.하츠네미쿠)
ハチ
ハチ
2010.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

結ンデ開イテ羅刹ト骸
가타아시 나쿠시타
かた あし な
片足無くした
네코가 와라우
ねこ わら
猫が笑う
"소코 유쿠 오죠오상
ゆ お じょう
"ソコ行ク御嬢サン
아소비마쇼"
あそ
遊ビマショ"
구비와니 츠나가루
くび わ つな
首輪に繋がる
아카이 히모와
あか ひも
赤い紐は
가타아시노 가와리니
かた あし か
片足の代わりに
나앗차 이나이

なっちゃいない
야 야 야 야

や や や や
이야 이야 이야
いや いや いや
嫌 嫌 嫌
레츠 나스 소토바노
れつ な そ と ば
列成す卒塔婆の
무레가 우타우
む うた
群れが歌う
"소코 유쿠 오죠오상
ゆ お じょう
"ソコ行ク御嬢サン
오도리마쇼"
おど
踊リマショ"
아시모토 히소카니
あし もと ひそ
足元密かに
사이타 하나와
さ はな
咲いた花は
시카멧츠라 시테와
つら
しかめっ面しては
구치잇테루
ぐ ち
愚痴ってる
하라오 미세타 고이노보리
はら み こい のぼり
腹を見せた鯉幟
하란다노와 사레코오베
はら され こうべ
孕んだのは髑髏
야이 야이

やい やい
아소비니 유코오까
あそ ゆ
遊びに行こうか
야이 야이

やい やい
와라에야 와라에
わら わら
笑えや笑え
라이 라이

らい らい
무슨데 히라이테

むすんでひらいて
라이 라이

らい らい
라세츠토 무쿠로
ら せつ むくろ
羅刹と骸
히토츠 후타츠 밋츠데
ひと ふた みっ
一つ二つ三つで
마타 히라이테
ひら
また開いて
이츠츠 뭇츠 나나츠데
いつ むっ なな
五つ六つ七つで
소노 데오 우에니
て うえ
その手を上に
마츠노 기니와 구비와데
まつ き くび わ
松の樹には首輪で
추우부라린린
ちゅう
宙ぶらりんりん
민나 민나 민나데
みんな みんな みんな
皆 皆 皆で
무스비마쇼
むす
結びましょ
게센나 우와바미 보젠데 이쿠
げ せん うわ ばみ ぼ ぜん い
下賤な蟒蛇墓前で逝く
다카리다스 신조쿠 아라소이소이
たか だ しん ぞく あらそ
集り出す親族争いそい
"세이젠 가레토 야쿠소쿠 시타조"
せい ぜん かれ やく そく
"生前彼ト約束シタゾ"
우소부쿠모 시닌니 구치와 나시
うそぶ し にん くち な
嘯くも死人に口は無し
야 야 야 야

や や や や
이야 이야 이야
いや いや いや
嫌 嫌 嫌
갓테 우레시이
うれ
かって嬉しい
하나이치몬메
はな
花いちもんめ
츠기츠기토 우라레루
つぎ つぎ う
次々と売られる
가와이코짱
か わい こ
可愛子ちゃん
사이고니 노코루와
さい ご のこ
最後に残るは
게힌나 부스
げ ひん ぶ す
下品な付子
다레니모 시라레즈니
だれ し
誰にも知られずに
나이테 이루

泣いている
야이 야이

やい やい
이타즈라 시요오까
いた ずら
悪戯しようか
야이 야이

やい やい
오도레야 오도레
おど おど
踊れや踊れ
라이 라이

らい らい
무슨데 히라이테

むすんでひらいて
라이 라이

らい らい
라세츠토 무쿠로
ら せつ むくろ
羅刹と骸
밋츠 후타츠 히토츠데
みっ ふた ひと
三つ二つ一つで
이키오 고로시테
いき ころ
息を殺して
나나츠 얏츠 도오데
なな やっ とう
七つ八つ十で
마타 무슨데
むす
また結んで
다타라사에모 다에카네
た たら た か
高殿さえも耐え兼ね
야케도오 세오이
や けど せ お
火傷を背負い
네코와 아케타 후스마오
ねこ あ ふすま
猫は開けた襖を
시메테 유쿠
し ゆ
閉めて行く
겟쿄쿠 미나사마 다닌고토
けっ きょく みな さま た にん ごと
結局皆様他人事
(겟쿄쿠 미나사마 다닌고토)
けっ きょく みな さま た にん ごと
(結局皆様他人事)
겟쿄쿠 미나사마 다닌고토
けっ きょく みな さま た にん ごと
結局皆様他人事
(겟쿄쿠 미나사마 다닌고토)
けっ きょく みな さま た にん ごと
(結局皆様他人事)
겟쿄쿠 미나사마 다닌고토
けっ きょく みな さま た にん ごと
結局皆様他人事
(겟쿄쿠 미나사마 다닌고토)
けっ きょく みな さま た にん ごと
(結局皆様他人事)
다닌노 후코오와
た にん ふ こう
他人の不幸は
시란뿌리!

知らんぷり!
야이 야이

やい やい
고즈쿠리 시요오까
こ づく
子作りしようか
야이 야이

やい やい
요마에야 요마에
よ ま よ ま
世迷えや世迷え
라이 라이

らい らい
이로하니 호레 호레
ほ ほ
イロハニ惚れ惚れ
라이 라이

らい らい
라세츠토 무쿠로
ら せつ むくろ
羅刹と骸
히토츠 후타츠 밋츠데
ひと ふた みっ
一つ二つ三つで
마타 히라이테
ひら
また開いて
이츠츠 뭇츠 나나츠데
いつ むっ なな
五つ六つ七つで
소노 데오 우에니
て うえ
その手を上に
도리가 나이테 시마와누
とり な
鳥が泣いてしまわぬ
우치니 하라헤라
うち
内にはらへら
히토츠 후타츠 밋츠데
ひと ふた みっ
一つ二つ三つで
마타 아시타
あ した
また明日


Oh- Oh-


Oh- Oh-
히토츠 후타츠 밋츠데
ひと ふた みっ
一つ二つ三つで
마타 아시타
あ した
また明日
40240 京都から博多まで
(교토카라 하카타마데)
藤圭子
(후지케이코)
猪俣公章
阿久悠
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

京都から博多まで
카따니 쯔메타이
かた
肩につめたい
코사메가 오모이
こ さめ おも
小雨が重い
오모이 키레나이
おも
思いきれない
미렝가 오모이
み れん おも
未練が重い
카네가 나루 나루
かね な な
鐘が鳴る鳴る
아와레무요오니
あわ
憐れむように
바카나 온나또
ば か おんな
馬鹿な女と
이우요오니

云うように
쿄오또까라 하카따마데
きょう と はか た
京都から博多まで
아나따오 옷떼

あなたを追って
니시에 나가레떼
にし なが
西へ流れて
유크 온나
ゆ おんな
行く女
니도모 산도모
に ど さん ど
二度も三度も
코이시타 아게쿠
こい
恋したあげく
야하리 아나따또

やはり あなたと
코꼬로니 키메타
こころ
心にきめた
키샤가 유크 유크
き じゃ ゆ ゆ
汽車が行く行く
세토우찌조이니
せ と うち
瀬戸内ぞいに
시즈무 키모치오
しず き もち
沈む気持を
후리 스테떼

ふり捨てて
쿄오또까라 하카따마데
きょう と はか た
京都から博多まで
아나따오 옷떼

あなたを追って
코이오 타즈네떼
こい
恋をたずねて
유크 온나
ゆ おんな
行く女
쿄오또소다찌가
きょう と そだ
京都育ちが
하카따니나레떼
はか た
博多になれて
카와이 나마리모
か わ
可愛いなまりも
이쯔시카 키에타

いつしか消えた
히토리시미지미

ひとりしみじみ
후코오오 칸지
ふ こう かん
不幸を感じ
쯔이테나이와또

ついてないわと
이이나가라

云いながら
쿄오또까라 하카따마데
きょう と はか た
京都から博多まで
아나따오 옷떼

あなたを追って
쿄오모 아에즈니
き ょう あ
今日も逢えずに
나쿠 온나
な おんな
泣く女















44121 鏡花水月
(쿄카스이게츠)
まふまふ
(마후마후)
まふまふ
まふまふ
2017.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

鏡花水月
"하구레나이 요-니"

「はぐれないように」
또 츠부야이테

とつぶやいて
보쿠노 스소오
ぼく すそ
僕の裾を
츠칸다

つかんだ
시즈케사가 즛토
しず
静けさがずっと
츠즈이타 요-나
つづ
続いたような
아노

あの
나츠조라노 시타
なつ ぞら した
夏空の下
사츠키야미가 아케테
さ つき やみ あ
五月闇が明けて
히토미노 에이샤키노 나카
ひとみ えい しゃ き なか
瞳の映写機の中
하시리요루 기미노 이토시사
はし よ きみ いと
走り寄る 君の愛しさ
모오 모도레나이
もど
もう 戻れない
도키가
とき
時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
가라토무라이 아시타노 사키니
から とむら あ した さき
空葬い 明日の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
유키카우 다레카니
ゆ か だれ
行き交う誰かに
요소미 시테

よそ見して
기미오
きみ
君を
오코라세타 고토
おこ
怒らせたこと
손나 시아와세토 마치아와세
しあわ ま あ
そんな幸せと待ち合わせ
아노 진쟈노 소바
じん じゃ そば
あの神社の側
스레치갓테
ちが
すれ違って
우츠세미 (우츠세미)
うつ せみ うつ せみ
空蝉 (空蝉)
깃토 다도레바
たど
きっと辿れば
요코렌보
よこ れん ぼ
横恋慕
"기즈카나이
き づ
「気付かない
후리시타 구세니"

フリしたくせに」
떼사

ってさ
기미와 유우?
きみ ゆ
君は言う?
아키루마데

飽きるまで
미테 이타

見ていた
기미토 미테 이타
きみ み
君と見ていた
소라와 도코마데 츠즈쿠노?
そら ど こ つづ
空は何処まで続くの?
츠즈카나이노와 하나비노 네야
つづ はな び ね
続かないのは花火の音や
소오 후타리노 고이
ふた り こい
そう 二人の恋
이마와 사와레나이 모노야
いま さわ
今は 触れないものや
와스레타 모노오
わす
忘れたものを
히토츠 후타츠

ひとつ ふたつ
가조에테쿠
かぞ
数えてく
미즈니 우츠루 츠키노 이로토카
みず うつ つき いろ
水に写る月の色とか
아노 호소이 유비사키토카
ほそ ゆび さき
あの細い指先とか
유메노
ゆめ
夢の
마니마니

まにまに
마타 난도모
なん ど
また何度も
마타 난도데모
なん ど
また何度でも
아노 하나비오 미니
はな び み
あの花火を観に
이쿤다

行くんだ
보쿠와 마다 기미가 스키다요
ぼく きみ す
僕はまだ 君が好きだよ
네에

ねえ
유메하나비
ゆめ はな び
夢花火
도모레 아카 시로 기이로
とも あか しろ き いろ
灯れ 赤白黄色
보쿠토
ぼく
僕と
아노 고노 아이다데
こ あいだ
あの子の間で
메오 후사이데 기타 소노 스베테
め ふさ すべ
目を塞いできたその全て
이마 오모이다사세테
いま おも だ
今 思い出させて
요이토키가
よい とき
宵時が
요루오 츠레테
よる つ
夜を連れて
기미토 미테 이타 소라오
きみ み そら
君と見ていた空を
구라쿠 소메아게루
くら そ あ
暗く染め上げる
지이사쿠 낫타
ちい
小さくなった
오토노 사키니
おと さき
音の先に
네에 마다 기미와 이마스카
きみ
ねえ まだ君はいますか
네에

ねえ
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1 2 3 4 5 6 7 8 9 10다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동