통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'wowaka feat.初音ミク'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

3

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43181 裏表ラバーズ
(우라오모테 러버즈)
wowaka feat.初音ミク
(워와카 feat.하츠네미쿠)
wowaka
wowaka
2010.02 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

裏表ラバ?ズ
이이 고토즈쿠메노
い づ
良いこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-와
のう ない かん きょう
脳内環境は
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루다케노
せい ぎょ
制御するだけの
캬파시티 나도가

キャパシティなどが
손자이 시테 이루
そん ざい
存在している
하즈모 나이노데

はずもないので
아이마이나 다이가이노
あい まい たい がい
曖昧な大概の
이노센토나 간죠-롱오
かん じょう ろん
イノセントな感情論を
부치마케타

ぶちまけた
고토노 하노 나카
こと は なか
言の葉の中
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌 스루
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認する
메다마오
め だま
目玉を
호시갓테 이루 세이
ほ せい
欲しがっている生
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구
いま
今すぐ
아치라에

あちらへ
도비콘데 유케
と こ
飛び込んでいけ
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이타이 타이 나이

会いたいたいない
나이!

無い!
야나 고토즈쿠메노
や づ
嫌なこと尽くめの
유메까라 사메타
ゆめ さ
夢から覚めた
와타시노
わたし
私の
노-나이 강쿄-가
のう ない かん きょう
脳内環境が
라브토 유우

ラブという
에타이노 시레나이 모노니
え たい し
得体の知れないものに
오카사레테 시마이마시테
おか
侵されてしまいまして
소레카라와

それからは
도오 시요오모 나쿠

どうしようもなく
후타츠니 사케타 신나이 강쿄-오
さ しん ない かん きょう
2つに裂けた心内環境を
세이교 스루 다메노
せい ぎょ
制御するための
리밋타-나도오

リミッタ-などを
가케루토 유우 와케니모

掛けるというわけにも
이카나이노데

いかないので
다이가이와 아이마이나
たい がい あい まい
大概は曖昧な
이노센토나 다이사이가이오
だい さい がい
イノセントな大災害を
후리마이타

振りまいた
에고오 하라마세
はら
エゴを孕ませ
도오니까 고오니까

どうにかこうにか
겐자이치텡오 가쿠닌시타
げん ざい ち てん かく にん
現在地点を確認した
고토바오
こと ば
言葉を
데니 츠칸다 요-다
て つか
手に掴んだようだ
도오시테즈쿠메노

どうして尽くめの
마이니치 소오시테
まい にち
毎日 そうして
아아시테 고오시테

ああしてこうして
사요나라 베이베-

サヨナラベイベ-
겐지츠 초쿠시토 겐지츠 도오히노
げん じつ ちょく し げん じつ とう ひ
現実直視と現実逃避の
효오리 잇타이나 고노 신조-
ひょう り いっ たい しん ぞう
表裏一体なこの心臓
도코까니

どこかに
이이 고토 나이까나 난테

良いことないかななんて
우라가에시노 지분니 도우요
うら がえ じ ぶん と
裏返しの自分に問うよ
지몬지토-, 지몬타토-
じ もん じ とう じ もん た とう
自問自答, 自問他答
다몬지토- 츠레마와시
た もん じ とう つ まわ
他問自答連れ回し
아아아아

ああああ
다다 혼노-테키니
ほん のう てき
ただ本能的に
후레찻테-

触れちゃって
데모 이이타이 고톳테

でも言いたいことって
나인데, 이타인데,
な いた
無いんで, 痛いんで,
사왓테, 가이데,
さわ か
触って, 喘いで,
텐니모 노보레루 기니 낫테
てん のぼ き
天にも昇れる気になって
도오니모 고오니모

どうにもこうにも
닛치모 삿치모
にっ ち さっ ち
二進も三進も
앗치모 곳치모

あっちもこっちも
이마 스구 아치라에 도비코메
いま と こ
今すぐあちらへ飛び込め
모-모쿠테키니
もう もく てき
盲目的に
기랏찻테-
きら
嫌っちゃって-
교오 이쿠 요테이
きょ う よ てい
今日いく予定
츠쿳찻테-
つく
作っちゃって-
도오시테못테

どうしてもって
이와세찻테-

言わせちゃって-
도-신다이노
とう しん だい
等身大の
우라오 마테!
うら ま
裏を待て!
초-하츠테키니 사솟찻테-
ちょう はつ てき さそ
挑発的に誘っちゃって-
쇼-도-테키니 우탓찻테-
しょう どう てき うた
衝動的に歌っちゃって-
모- 라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
다이타이,
だい たい
大体,
아이, 나이.
あい ない
愛, 無い.
모- 라브라브니

も- ラブラブに
낫찻테-

なっちゃって-
오-카쿠마쿠
おう かく まく
横隔膜
츳팟찻테-
つ ぱ
突っ張っちゃって-
교-레츠나 아지니 붓톤데-
きょう れつ あじ と
強烈な味にぶっ飛んで-
도-신다이노 우라오모테
とう しん だい うら おもて
等身大の裏表
교-하쿠테키니
きょう はく てき
脅迫的に
시밧찻테-
しば
縛っちゃって-
모-마쿠노 우에니
もう まく うえ
網膜の上に
핫찻테-

貼っちゃって-
모-라브라브데

も- ラブラブで
잇찻테요!

いっちゃってよ!
아이 아이 아이 아이

あいあいあいあい
나이!

ない!
43386 アンハッピーリフレイン
(언해피 리프레인)
wowaka feat.初音ミク
(워와카 feat.하츠네미쿠)
wowaka
wowaka
2011.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

アンハッピ?リフレイン
Ah- One Two


One Two Three Four
산단주우토
さん だん じゅう
散弾銃と
테레캬스타-

テレキャスタ-
고토바노 세이레츠
こと ば せい れつ
言葉の整列
안핫피-

アンハッピ-
단신
たん しん
単身
도카이노 마치나미
と かい まち な
都会の街並み
우치콘다 오토
う こ おと
撃ち込んだ音
기라이데스까?
きら
嫌いですか?
고에가 츠부레루마데 우탓테
こえ つぶ うた
声が潰れるまで歌って
난도노 지캉오 보오니 훗타
なん ど じ かん ぼう ふ
何度の時間を棒に振った
얏토노 고토

やっとのこと
데니 이레타 안타
て い
手に入れたアンタ
데바나스 와케니
て ばな わけ
手離す訳に
이카나이데쇼

いかないでしょ
"완만 라이브

"ワンマンライブ
다이세이코-!"
だい せい こう
大成功!"
아타마노 나카와
あたま なか
頭の中は
쇼오죠 만가
しょう じょ まん が
少女漫画
잔단 스데니 나쿠낫타
ざん だん すで な
残弾 既に無くなった
고코데 이치도 히키카에소오까
こ こ いち ど ひ かえ
此処で一度引き返そうか
솟토 오이타

そっと置いた
초오도 이이 츠고오오
ちょう ど い つ ごう
丁度良い都合を
난도모
なん ど
何度も
히로이아게테탄다
ひろ あ
拾い上げてたんだ
밋토모나이 구라시니

みっともない暮らしに
모오 바이바이

もうバイバイ
소로소로

そろそろ
무카에가 구루노데쇼?
むか く
迎えが来るのでしょ?
마치가이사가시바카리
ま ちが さが
間違い探しばかり
후라후라

ふらふら
후리카에리카타
ふ かえ かた
振り返り方
오시에테 초오다이요
おし ちょう だい
教えて頂戴よ
다리나이 모노와

足りないものは
모오 나이 모오 나이
な な
もう無い もう無い
소오카이? (소오카이?)

そうかい? (そうかい?)
소오카이 (소오카이)

そうかい (そうかい)
소오카이

そうかい
(..가이 ..가이)

(..かい..かい)
유우나라 소레와

言うならそれは
소레와 락키-

それはラッキ-
구리카에시노 산쥬-큐-뵤-
く かえ さん じゅう きゅう びょう
繰り返しの三十九秒
메구리 메굿테 이타라
めぐ めぐ
廻り廻っていたら
미에타

見えた
소레와 핫피-?

それはハッピ-?
낫토쿠 난테
なっ とく
納得なんて
스루 하즈 나이와!

するはずないわ!
돈다케

どんだけ
오토오 가사네탓테
おと かさ
音を重ねたって
오와리모 하지마리모
お はじ
終わりも始まりも
얏테와 고나이나

やっては来ないな
츠마리 츠마리

つまりつまり
이미와 나이노
い み な
意味は無いの
도오야라 안타모

どうやらアンタも
와캇차 이나이나?

わかっちゃいないな?
가멘노 무코오
が めん む
画面の向こう
오치테 잇타

落ちていった
사카사마노 갈
さか
逆さまのガ-ル
오토나노 세카이

おとなのせかい
산단주우토
さん だん じゅう
散弾銃と
테레캬스타-

テレキャスタ-
고토바모 나이 요나
こと ば な
言葉も無いよな
안락키-

アンラッキ-
만신소오이
まん しん そう い
満身創痍
게-므 오-바-

ゲ-ムオ-バ-
메니 미에테 이야소-나
め み いや
目に見えて嫌そうな
간지데스네?
かん
感じですね?
산잔 츠마즈이타 소레와
さん ざん つまず
散々躓いたソレは
모오 잇카이오 아키라메타
いっ かい あきら
もう一回を諦めた
고로가리츠츠모
ころ
転がりつつも
간치가앗타
かん ちが
勘違った
소코데 안타가

そこでアンタが
와랏테탄다
わら
笑ってたんだ
완만 라이브

ワンマンライブ
다이세이코-
だい せい こう
大成功
마츠리노 아토노
まつ あと
祭りの後の
센치멘탈

センチメンタル
만죠-잇치 가이산다
まん じょう いっ ち かい さん
満場一致解散だ
고코데 이치도 우라가에소오까
こ こ いち ど うら がえ
此処で一度裏返そうか
고에가 츠부레루마데 우탓테
こえ つぶ うた
声が潰れるまで歌って
난도노 지캉오 보오니 훗테
なん ど じ かん ぼう ふ
何度の時間を棒に振って
얏토노 고토

やっとのこと
데니 이레타 안타
て い
手に入れたアンタ
네에

ねえ
고키겡와 이카가데스까
き げん い かが
ご機嫌は如何ですか
요쿠 나이 유메노 츠즈키
よ ゆめ つづ
良くない夢の続き
소와소와

そわそわ
마치가에카타오 와스레타
ま ちが かた わす
間違え方を忘れた
소노 마츠로
まつ ろ
その末路
나리타이 모노오

なりたいものを
초오다이 초오다이
ちょう だい ちょう だい
頂戴 頂戴
"모오 나이 (모오 나이)"
な な
"もう無い (もう無い)"
소오카이? (소오카이?)

そうかい? (そうかい?)
소오카이?

そうかい?


...
도오시테 소레가

どうしてそれが
소레가 핫피-

それがハッピ-
우츠로메노 고젠 요지
うつ め ご ぜん よ じ
虚ろ目の午前四時
마요리 마욧테
まよ まよ
迷い迷って
다도리츠이타
たど つ
辿り着いた
소코가 핫피-?

そこがハッピ-?
곤나니 츠카레테
つか
こんなに疲れて
이루노니나-

いるのになあ
도오시테 고레가

どうしてこれが
고레가 핫피-

これがハッピ-
오와리모 미에나이 미치니
お み みち
終わりも見えない道に
네소벳테

寝そべって
구라리 구라리

ぐらりぐらり
구즈레차우와
くず
崩れちゃうわ
도오야라

どうやら
안타노 스가타가 쟈마데
すがた じゃ ま
アンタの姿が邪魔で
유우나라 소레와

言うならそれは
소레와 핫피-

それはハッピ-
구리카에시노 산쥬-큐-뵤-
く かえ さん じゅう きゅう びょう
繰り返しの三十九秒
메구리 메굿테 이타라
めぐ めぐ
廻り廻っていたら
미에타

見えた
소레와 락키-?

それはラッキ-?
난다카 후시기토
ふ し ぎ
なんだか不思議と
무쿠와레나이나-
むく
報われないなあ
다다 오토오
おと
ただ音を
가사네탓테
かさ
重ねたって
오와리모 하지마리모
お はじ
終わりも始まりも
얏테와 고나이나

やっては来ないな
츠마리 츠마리

つまりつまり
이미와 나이요!
い み な
意味は無いよ!
소오다네

そうだね
이마 스구 도비오리요-
いま と お
今すぐ飛び降りよう
가멘노 무코오
が めん む
画面の向こう
오치테 잇타

落ちていった
사카사마노 갈
さか
逆さまのガ-ル
오토나노 세카이

おとなのせかい
소레와?

それは?
(핫피-)

(ハッピ-)
43292 ローリンガール
(롤링 걸)
wowaka feat.初音ミク
(워와카 feat.하츠네미쿠)
wowaka
wowaka
2010.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ロ?リンガ?ル
론리-가-르와

ロンリ-ガ-ルは
이츠마데모

いつまでも
도도카나이 유메 미테
とど ゆめ み
届かない夢見て
사와구 아타마노 나카오
さわ あたま なか
騒ぐ頭の中を
가키마와시테
か まわ
掻き回して
가키마와시테
か まわ
掻き回して
"몬다이 나이"토 츠부야이테
もん だい つぶや
"問題ない"と呟いて
고토바와 우시나와레타?
こと ば うしな
言葉は失われた?
모오 싯파이 모오 싯파이
しっ ぱい しっ ぱい
もう失敗 もう失敗
마치가이사가시니 오와레바
ま ちが さが お
間違い探しに終われば
마타 마와루노!
まわ
また回るの!
모오 잇카이 모오 잇카이
いっ かい いっ かい
もう一回 もう一回
"와타시와 교오모
わたし きょ う
"私は今日も
고로가리마스"토
ころ
転がります"と
쇼오죠와 유우
しょう じょ ゆ
少女は言う
쇼오죠와 유우
しょう じょ ゆ
少女は言う
고토바니
こと ば
言葉に
이미오 가나데나가라!
い み かな
意味を奏でながら!
"모오 이이까이?"

"もう良いかい?"
"마다데스요

"まだですよ
마다마다

まだまだ
사키와 미에나이노데
さき み
先は見えないので
이키오 도메루노
いき と
息を止めるの
이마"
いま
今"
로-링 가-르노

ロ-リンガ-ルの
나레노 하테
な は
成れの果て
도도카나이 무코오노 이로
とど む いろ
届かない向こうの色
가사나루 고에토 고에오
かさ こえ こえ
重なる声と声を
마제아와세테

混ぜあわせて
마제아와세테

混ぜあわせて
"몬다이 나이"토 츠부야이타
もん だい つぶや
"問題ない"と呟いた
고토바와 우시나와레타
こと ば うしな
言葉は失われた
도오 낫탓테

どうなったって
이인닷테사

良いんだってさ
마치가이닷테
ま ちが
間違いだって
오코시차오오토

起こしちゃおうと
사소우
さそ
誘う
사카미치
さか みち
坂道
아 모오 잇카이 모오 잇카이
いっ かい いっ かい
Ah もう一回 もう一回
와타시오 도오카 고로가시테토
わたし ころ
私をどうか転がしてと
쇼오죠와 유우
しょう じょ ゆ
少女は言う
쇼오죠와 유우
しょう じょ ゆ
少女は言う
무쿠치니
む くち
無口に
이미오 가사네나가라!
い み かさ
意味を重ねながら!
"모오 이이카이?"

"もう良いかい?"
"모오 스코시
すこ
"もう少し
모오스구

もうすぐ
나니까 미에루다로오토
なに み
何か見えるだろうと
이키오 도메루노 이마"
いき と いま
息を止めるの 今"
모오 잇카이 모오 잇카이
いっ かい いっ かい
もう一回 もう一回
"와타시와 교오모
わたし きょ う
"私は今日も
고로가리마스"토
ころ
転がります"と
쇼오죠와 유우
しょう じょ ゆ
少女は言う
쇼오죠와 유우
しょう じょ ゆ
少女は言う
고토바니
こと ば
言葉に
에미오 가나데나가라!
え かな
笑みを奏でながら!
"모오 이이까이?

"もう良いかい?
모오 이이요

もう良いよ
소로소로 기미모
きみ
そろそろ君も
츠카레타로오 네"
つか
疲れたろう ね"
이키오 야메루노
いき や
息を止めるの
이마
いま


처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동