통합검색
HOT! U | | a | 김학래 | YOu
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'doriko feat.初音ミク'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

2

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44087 歌に形はないけれど
(우타니 카타치와 나이케레도)
doriko feat.初音ミク
(도리코 feat.하츠네미쿠)
doriko
doriko
2016.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

歌に形はないけれど
우스베니노 도키오
うす べに とき
薄紅の時を
이로도루 하나비라
いろど はな
彩る花びら
히라히라 마우 히카리노 나까
ま ひかり なか
ひらひら舞う光の中
보쿠와 와라에타 하즈
ぼく わら
僕は笑えたはず
아자야카나 히비니
あざ ひ び
鮮やかな日々に
보쿠라가 노코시타
ぼく のこ
僕らが残した
스나노 시로와 나미니 도케테
すな しろ なみ と
砂の城は波に溶けて
기잇토 유메가 오와루
ゆめ お
きっと夢が終わる
맛시로나 세카이데
ま しろ せ かい
真っ白な世界で
메오 사마세바
め さ
目を覚ませば
노바스 우데와
の うで
伸ばす腕は
나니모 츠카메나이
なに
何もつかめない
미아게타 소라가
み あ そら
見上げた空が
지카쿠 나루 호도니
ちか
近くなるほどに
보쿠와
ぼく
僕は
나니오 우시나앗타?
なに うしな
何を失った?
스키토오루 나미
すき とお なみ
透通る波
우츠루 보쿠라노 가게와
うつ ぼく かげ
映る僕らの影は
아오쿠 도오쿠
あお とお
蒼く遠く
아노 히 보꾸와 세카이오 시리
ひ ぼく せ かい し
あの日僕は世界を知り
소레와 히카리토 나앗타
ひかり
それは光となった
보쿠와 우타우요
ぼく うた
僕は歌うよ
에가오오 구레타 기미가
え がお きみ
笑顔をくれた君が
나이테루 도키

泣いてるとき
혼노 스코시다케데모 이이
すこ
ほんの少しだけでもいい
기미노 사사에니 나리타이
きみ ささ
君の支えになりたい
보쿠가 나이테 시마앗타 히니
ぼく な ひ
僕が泣いてしまった日に
기미가 소오다앗타 요오니
きみ
君がそうだったように
보쿠가 고코니 와스레타 모노
ぼく わす
僕がここに忘れたもの
스베테 기미가 구레타 다카라모노
すべ きみ たから もの
全て君がくれた宝物
가타치노 나이 모노다케가
かたち
形のないものだけが
도키노 나카데 이로아세나이 마마
とき なか いろ あ
時の中で色褪せないまま
스키토오루 나미
すき とお なみ
透通る波
난도 기에테 시맛테모
なん ど き
何度 消えてしまっても
스나노 시로오
すな しろ
砂の城を
보쿠와 기미토 노코스다로오
ぼく きみ のこ
僕は君と残すだろう
소코니 히카리오 아츠메
ひかり あつ
そこに光を集め
보쿠와 우타우요
ぼく うた
僕は歌うよ
에가오오 구레타 기미가
え がお きみ
笑顔をくれた君が
나이테루 도키

泣いてるとき
다요리노 나이 보쿠다케레도
たよ ぼく
頼りのない僕だけれど
기미노 고토오 마모리타이
きみ まも
君のことを守りたい
도오쿠 하나레타 기미노 모토에
とお はな きみ
遠く離れた君のもとへ
고노 히카리가
ひかり
この光が
소라오 고에테
そら こ
空を越えて
하바타이테 유쿠

羽ばたいてゆく
손나 우타오
うた
そんな歌を
도도케타이
とど
届けたい
보쿠가 오쿠루 모노와 스베테
ぼく おく すべ
僕が贈るものは全て
가타치노 나이 모노다케도
かたち
形のないものだけど
기미노 고코로노 가타스미데
きみ こころ かた すみ
君の心の片隅で
가가야쿠 호시니 나리타이
かがや ほし
輝く星になりたい
43113 ロミオとシンデレラ
(로미오토 신데렐라)
doriko feat.初音ミク
(도리코 feat.하츠네미쿠)
doriko
doriko
2009.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ロミオとシンデレラ
와타시노 고이오 히게키노
わたし こい ひ げき
私の恋を悲劇の
줄리엣토니 시나이데

ジュリエットにしないで
고코까라 츠레다시테
つ だ
ここから連れ出して
손나 기붕요
き ぶん
そんな気分よ
파파토 마마니

パパとママに
오야스미나사이

おやすみなさい
세이제이

せいぜい
이이 유메오 미나사이
ゆめ
いい夢をみなさい
오토나와
お とな
大人は
모오 네루 지캉요
ね じ かん
もう寝る時間よ
무세카에루
むせ かえ
咽返る
미와쿠노 캬라메르
み わく
魅惑のキャラメル
하지라이노

恥じらいの
스아시오 가라메루
す あし
素足をからめる
공야와
こん や
今夜は
도코마데 이케루노?

どこまでいけるの?
가미츠카나이데

噛みつかないで
야사시쿠 시테
やさ
優しくして
니가이 모노와
にが
苦いものは
마다 기라이나노
きら
まだ嫌いなの
마마노 츠쿠루 오카시바까리
つく か し
ママの作るお菓子ばかり
다베타 세이네

食べたせいね
시라나이 고토가

知らないことが
아루노나라바

あるのならば
시리타이토 오모우
し おも
知りたいと思う
후츠우데쇼?
ふ つう
普通でしょ?
젠부 미세테요
ぜん ぶ み
全部見せてよ
아나타니나라바

あなたにならば
미세테 아게루

見せてあげる
와타시노...
わたし
私の...
즛토 고이시쿠테
こい
ずっと恋しくて
신데렐라

シンデレラ
세이후쿠다케데
せい ふく
制服だけで
가케테 유쿠와

駆けていくわ
마호오요
ま ほう
魔法よ
지캉오 도메테요
じ かん と
時間を止めてよ
와루이 히토니
わる ひと
悪い人に
쟈마 사레차우와
じゃ ま
邪魔されちゃうわ
니게다시타이노
に だ
逃げ出したいの
줄리에엣토

ジュリエット
데모 소노 나마에데
な まえ
でもその名前で
요바나이데

呼ばないで
소오요네

そうよね
무스바레나쿠차네
むす
結ばれなくちゃね
소오쟈 나이토

そうじゃないと
다노시쿠 나이와
たの
楽しくないわ
네에

ねえ
와타시토 이키테 구레루?
わたし い
私と生きてくれる?
세노비오 시타
せ の
背伸びをした
나가이 마스카라
なが
長いマスカラ
이이 고니 나루요

いい子になるよ
깃토 아스까라
あ す
きっと明日から
이마다케
いま
今だけ
와타시오 유루시테
わたし ゆる
私を許して
구로이 레-스노 교오카이센
くろ きょう かい せん
黒いレ-スの境界線
마모루 히토와 교오와 이마센
まも ひと きょ う
守る人は今日はいません
고에타라

越えたら
도코마데 이케루노?

どこまでいけるの?
가미츠쿠 호도니

噛みつくほどに
이타이 호도니
いた
痛いほどに
스키니 낫테타노와

好きになってたのは
와타시데쇼
わたし
私でしょ
파파와 데모네

パパはでもね
아나타노 고토 기라이 미타이
きら
あなたのこと嫌いみたい
와타시노 다메토
わたし
私のためと
사시다스 데니
さ だ て
差し出す手に
니기잇테루
にぎ
握ってる
소레와 구비와데쇼
くび わ
それは首輪でしょ
츠레다시테요
つ だ
連れ出してよ
와타시노 로미오
わたし
私のロミオ
시카라레루 호도
しか
叱られるほど
도오쿠에
とお
遠くへ
가네가 나리히비쿠
かね な ひび
鐘が鳴り響く
신데렐라

シンデレラ
가라스노 구츠와
くつ
ガラスの靴は
오이테 유쿠와

置いていくわ
다카라네

だからね
하야쿠 미츠케테네
はや み
早く見つけてね
와루이 유메니
わる ゆめ
悪い夢に
지라사레차우와

焦らされちゃうわ
깃토

きっと
아노 고모 소오다앗타

あの子もそうだった
오토시타 난테

落としたなんて
우소오 츠이타
うそ
嘘をついた
소오요네

そうよね
와타시모 오나지요
わたし おな
私も同じよ
다앗테

だって
모옷토 아이사레타이와
あい
もっと愛されたいわ
호라 와타시와
わたし
ほら 私は
고코니 이루요

ここにいるよ
와타시노 고코로
わたし こころ
私の心
소옷토 노조이테 미마센까
のぞ
そっと覗いてみませんか
호시이 모노다케

欲しいものだけ
아후레카에엣테 이마센까
あふ
溢れかえっていませんか
마다 베츠바라요
べつ ばら
まだ別腹よ
못토 못토 규또

もっともっとぎゅっと
츠메콘데
つ こ
詰め込んで
이잇소 아나타노

いっそあなたの
이바쇼마데모
い ば しょ
居場所までも
우메테 시마오-까

埋めてしまおうか
데모 소레쟈

でもそれじゃ
이미 나이노
い み
意味ないの
오오키나 하코요리 지이사나 하코니
おお はこ ちい はこ
大きな箱より小さな箱に
시아와세와 아루 라시이
しあわ
幸せはあるらしい
도- 시요오

どうしよう
고노마마쟈 와타시와
わたし
このままじゃ私は
아나타니

あなたに
기라와레차우와
きら
嫌われちゃうわ
데모

でも
와타시요리 요쿠바리나
わたし よく ば
私より欲張りな
파파토 마마와

パパとママは
교오모 가와라즈
きょ う か
今日も変わらず
소오요네

そうよね
스나오데 이이노네
す なお
素直でいいのね
오토시타노와

落としたのは
킨노 오노데시타
きん おの
金の斧でした
우소 츠키스기타
うそ
嘘つきすぎた
신데렐라

シンデレラ
오오카미니

オオカミに
다베라레타 라시이

食べられたらしい
도- 시요오

どうしよう
고노마마쟈 와타시모
わたし
このままじゃ私も
이츠까와

いつかは
다베라레차우와

食べられちゃうわ
소노 마에니
まえ
その前に
다스케니 기테네
たす き
助けに来てね
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동