통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'YeLLOW Generation'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

2

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41490 北風と太陽 (ドラマ"ドレミソラ"..
(키타카제토 타이요 (드라마"도레..)
YeLLOW Generation
(옐로우 제너레이션)
渡辺未来
おちまさと
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

北風と太陽 (ドラマ"ド..
아노나츠 보쿠와
なつ ぼく
あの夏僕は
사마요에루 타비비토
さま よ たび びと
彷徨える旅人
도리카코무노와
と かこ
取り囲むのは
나츠나노니 키타카제
なつ きた かぜ
夏なのに北風
노보루 가이당가
のぼ かい だん
登る階段が
기에카카앗다 토키
き とき
消えかかった時
코코로노 코-토오 하기톳데
こころ は と
心のコ-トを剥ぎ取って
쿠레타노와

くれたのは
키미노 샤쿠네츠노
きみ しゃく ねつ
君の灼熱の
타이요오닷단다
たい よう
太陽だったんだ
지분다케오
じ ぶん
自分だけを
신지테이타 아노코로
しん ころ
信じていたあの頃
나마이키다케가
なま い き
生意気だけが
다케도

identity だけど
히타히타토 세마리쿠루
せま く
ヒタヒタと迫り来る
겡지츠토 타이지시타라
げん じつ たい じ
現実と対峙したら
지메지메토 유메니 후타오
ゆめ ふた
ジメジメと夢に蓋を
시요오토 시테이타

しようとしていた
하바카라즈 쿠노오
はばか く のう
憚らず苦悩
츠유시라즈 후노오
つゆ し ふ のう
露知らず不能
보쿠노 에고
ぼく
僕のエゴ
카미노 고카고오
かみ ご か ご
神の御加護を
아노나츠 보쿠와
なつ ぼく
あの夏僕は
사마요에루 타비비토
さま よ たび びと
彷徨える旅人
도리카코무노와
と かこ
取り囲むのは
나츠나노니 키타카제
なつ きた かぜ
夏なのに北風
노보루 가이당가
のぼ かい だん
登る階段が
기에카카앗다 토키
き とき
消えかかった時
코코로노 코-토오 하기톳데
こころ は と
心のコ-トを剥ぎ取って
쿠레타노와

くれたのは
키미노 샤쿠네츠노
きみ しゃく ねつ
君の灼熱の
타이요오닷단다
たい よう
太陽だったんだ
지분다케오
じ ぶん
自分だけを
마못데이타 아노히비
まも ひ び
守っていたあの日々
다메이키다케데
ため いき
溜息だけで
아이강 키키 다케도
あい がん き き
哀願危機 だけど
키리키리토 츠키사사루
つ さ
キリキリと突き刺さる
아사야케오 교오시데키즈
あさ や ぎょう し
朝焼けを凝視できず
유라유라토 수구 마부타
まぶた
ユラユラとすぐ瞼
토지요오토 시테이타

閉じようとしていた
시타타라즈 쿠조오
した た く じょう
舌足らず苦情
하지시라즈 후도오
はじ し ふ どう
恥知らず不動
보쿠노 미조
ぼく みぞ
僕の溝
카미노미조 시루
かみ し
神のみぞ知る
아노나츠 보쿠와
なつ ぼく
あの夏僕は
미가앗데나 타비비토
み がっ て たび びと
身勝手な旅人
수리누케루노와

すり抜けるのは
나츠나노니 키타카제
なつ きた かぜ
夏なのに北風
카와쿠 아세사에모
かわ あせ
渇く汗さえも
나메하지메타 토키
な はじ とき
舐め始めた時
사이고노 로-푸오
さい ご
最後のロ-プを
히키아게테 쿠레타노와
ひ あ
引き上げてくれたのは
키미노 쿠치비루토
きみ くちびる
君の唇と
타이요오닷단다
たい よう
太陽だったんだ
아아 무조오
む じょう
ああ 無情
오카마이나시니

おかまいなしに
히와 마타 노보루
ひ のぼ
陽はまた昇る
토키니 장코쿠나 타이요오
とき ざん こく たい よう
時に残酷な太陽
다케도 소레니와

だけどそれには
이미가 앗단다네
い み
意味があったんだね
아노나츠 보쿠와
なつ ぼく
あの夏僕は
사마요에루 타비비토
さま よ たび びと
彷徨える旅人
도리카코무노와
と かこ
取り囲むのは
나츠나노니 키타카제
なつ きた かぜ
夏なのに北風
노보루 가이당가
のぼ かい だん
登る階段が
기에카카앗다 토키
き とき
消えかかった時
코코로노 코-토오 하기톳데
こころ は と
心のコ-トを剥ぎ取って
쿠레타노와

くれたのは
키미노 키미노 타이요오닷단다
きみ きみ たい よう
君の君の太陽だったんだ
사아 타비오 츠즈케요오
たび つづ
さあ 旅を続けよう
아노나츠토 키미가
なつ きみ
あの夏と君が
쿠레타 미치시루베
みち しるべ
くれた道標
보쿠와 카왓단다
ぼく か
僕は変わったんだ
카와레탄다

変われたんだ
츠타에타이
つた
伝えたい
이마와 도코니 이루노카
いま ど こ
今は何処にいるのか
타이요오노 키미
たい よう きみ
太陽の君
보쿠노 키타카제에
ぼく きた かぜ
僕の北風へ






41750 扉の向こうへ ("鋼の錬金術師"ED)
(토비라노 무코오에 "강철의 연금..)
YeLLOW Generation
(옐로우 제너레이션)
KOUSUKE MORIMOTO
YeLLOW Generation
2004.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

扉の向こうへ ("鋼の?..
보꾸라와 이마데모
ぼく ら
僕等はいまでも
사켄데루
さけ
叫んでる
다시까메루 요니
たし
確かめるように
니기리시메따 미기떼
にぎ みぎ て
握りしめた右手
우잣다이 호오소꾸오
ほう そく
うざったい法則を
부찌코와시떼 이케

ぶちこわして行け
기즈츠이따 아시오
きず あし
傷ついた足を
야스마세루 구라이나라
やす
休ませるぐらいなら
다앗다 입보데모
いっ ぽ
たった一歩でも
고꼬까라 스스메
すす
ここから進め
유간다 카제오 가끼와께떼
ゆが かぜ か わ
歪んだ風を掻き分けて
츠메따이 소라오 오이코시떼
つめ そら お こ
冷たい空を追い越して
소레데모 마다

それでもまだ
사마요이 츠즈케테루
さま よ つづ
彷徨い続けてる ah
보꾸라와 이쯔데모
ぼく ら
僕等はいつでも
사켄데루
さけ
叫んでる
신지 츠즈께루다께가
しん つづ
信じ続けるだけが
고따에쟈 나이
こた
答えじゃない
요와사모 기즈모
よわ きず
弱さも傷も
사라께다시떼

さらけ出して
모가키 츠즈께나께레바
つづ
もがき続けなければ
하지마라나이
はじ
始まらない
츠끼야부레
つ やぶ
突き破れ
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ
야야꼬시이 몬다이데
もん だい
ややこしい問題で
가라미아앗다 샤까이
から あ しゃ かい
絡み合った社会
지렛다이 겐지쯔오
げん じつ
じれったい現実を
게리토바시떼 이케
け と い
蹴り飛ばして行け
히보오야 추우쇼오니
ひ ぼう ちゅう しょう
誹誘や中傷に
후사기꼬무 구라이나라

ふさぎ込むぐらいなら
다산모 요꾸보오모
だ さん よく ぼう
打算も欲望も
부찌마께떼 이케

ぶちまけて行け
미다레따 노이즈
みだ ノイ ズ
乱れた情報
가끼케시떼
か け
掻き消して
시라께따 시센
し せん
しらけた視線
후리호도이떼

ふりほどいて
고꼬까라 츠즈꾸
こ こ つづ
現在から続く
츠기노 스테-지에
つぎ
次のステ-ジヘ ah
보꾸라와 이쯔데모
ぼく ら
僕等はいつでも
사가시떼루
さが
探してる
가소꾸시따 스피-도와
か そく
加速したスピ-ドは
가에라레나이

変えられない
츠요사또 가꾸고
つよ かく ご
強さと覚悟
츠나기토메떼

つなぎ止めて
하시리 츠즈께나께레바
はし つづ
走り続けなければ
미라이와 나이
み らい
未来はない
츠끼스스메
つ すす
突き進め
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ
가자시따 프라이도가
かざ
翳したプライドが
마찌가이다또 시떼모
ま ちが
間違いだとしても
에가이떼따 리소오가
り そう
えがいてた理想が
구즈레카께떼모
くず
崩れかけても
고꼬니 아루 스베떼니
すべ
ここにある全てに
우소오 츠까레따또 시떼모
うそ
嘘をつかれたとしても
깃도 고꼬니 이루

きっとここにいる
보꾸라와 이마데모 사켄데루
ぼく ら さけ
僕等はいまでも叫んでる
신지 츠즈께루다께가
しん つづ
信じ続けるだけが
고따에쟈 나이
こた
答えじゃない
요와사모 기즈모
よわ きず
弱さも傷も
사라께다시떼

さらけ出して
모가키 츠즈께나께레바
つづ
もがき続けなければ
하지마라나이
はじ
始まらない
츠끼야부레
つ やぶ
突き破れ
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ
보꾸라와 이마데모
ぼく ら
僕等はいまでも
사가시떼루
さが
探してる
가소꾸시따 스피-도와
か そく
加速したスピ-ドは
가에라레나이

変えられない
츠요사또 가꾸고
つよ かく ご
強さと覚悟
츠나기토메떼

つなぎ止めて
하시리 츠즈께나께레바
はし つづ
走り続けなければ
미라이와 나이
み らい
未来はない
츠끼스스메 도비라노 무코오에
つ すす とびら む
突き進め扉の向こうへ
도비라노 무코오에
とびら む
扉の向こうへ






처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동