통합검색
HOT! Un | Va | h | al | art
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'SEKAI NO OWARI'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

11

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43517 眠り姫
(네무리히메)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
深瀬慧
深瀬慧
2012.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

眠り?
기미토 보쿠토데 세카이오
きみ ぼく せ かい
君と僕とで世界を
보오켄 시테 기타케도
ぼう けん
冒険してきたけど
나이타리

泣いたり
와랏타리 시테
わら
笑ったりして
보쿠라와 돈나 도키데모
ぼく
僕らはどんなときでも
데오 츠나이데 기타케도
て つな
手を繋いできたけど
이츠카와

いつかは
이츠노 히카와

いつの日かは
아루 아사
あさ
ある朝
보쿠가 메오 사마스토
ぼく め さ
僕が目を覚ますと
고노 세카이니와
せ かい
この世界には
기미와 이나인다네
きみ
君はいないんだね
오도카소오토 시테
おど
驚かそうとして
가쿠레테 미테모
かく
隠れてみても
기미와 사가시니
きみ さが
君は探しに
고나인다

こないんだ


Ah
기미와 이츠노 히카
きみ ひ
君はいつの日か
후카이 네무리니
ふか ねむ
深い眠りに
오치테 시마운다네

おちてしまうんだね
소시타라 모오

そしたらもう
메오 사마사나인다네
め さ
目を覚まさないんだね
보쿠라가 이마마데
ぼく
僕らがいままで
보오켄시타 세카이토
ぼう けん せ かい
冒険した世界と
보쿠와 히토리데 다타카와나캬
ぼく ひと り たたか
僕は一人で戦わなきゃ
이케나인다네

いけないんだね
보-또 히오 후쿠
ひ ふ
ボ-っと火を吹く
도라곤모

ドラゴンも
보쿠라 후타리데
ぼく ふた り
僕ら二人で
다타캇타네
たたか
戦ったね
유우샤노 츠루기모
ゆう しゃ つるぎ
勇者の剣も
미츠케테 기타요네

見つけてきたよね


Ah
고노마마 기미가
きみ
このまま君が
오키나캇타라

起きなかったら
도오 시요오

どうしよう
손나 고토 오모이나가라
おも
そんなこと思いながら
기미노 네가오오 미테 이탄다
きみ ね がお み
君の寝顔を見ていたんだ
곤나 아오조라노 도키데모
あお ぞら
こんな青空のときでも
돈나 아라시노 도키데모
あらし
どんな嵐のときでも
데오 츠나이데
て つな
手を繋いで
기타케도

きたけど
곤나니 우레시이 도키모
うれ
こんなに嬉しいときも
돈나니 가나시이 도키모
かな
どんなに悲しいときも
이츠카와

いつかは
이츠노 히카와

いつの日かは
아루 아사
あさ
ある朝
보쿠가 메오 사마스토
ぼく め さ
僕が目を覚ますと
고노 세카이니와
せ かい
この世界には
기미와 이나인다네
きみ
君はいないんだね
오코소오토 시테

起こそうとして
유사부루케도

揺さぶるけど
기미와 모오
きみ
君はもう
메오 사마사나인다
め さ
目を覚まさないんだ Ah


Ah
기미와 이츠노 히카
きみ ひ
君はいつの日か
후카이 네무리니
ふか ねむ
深い眠りに
오치테 시마운다네

おちてしまうんだね
소시타라 모오

そしたらもう
메오 사마사나인다네
め さ
目を覚まさないんだね
보쿠라가 이마마데
ぼく
僕らがいままで
보오켄시타 세카이토
ぼう けん せ かい
冒険した世界と
보쿠와 히토리데 다타카와나캬
ぼく ひと り たたか
僕は一人で戦わなきゃ
이케나인다네

いけないんだね
아 마다 미누 다카라모 보쿠라
み たから ぼく
Ah まだ見ぬ宝も 僕ら
후타리데 사가시니 잇타네
ふた り さが い
二人で探しに行ったね
호시가 후루 요루니
ほし ふ よる
星が降る夜に
후네오 다시테사
ふね だ
船を出してさ


Ah
고노마마 기미가
きみ
このまま君が
오키나캇타라

起きなかったら
도오 시요오

どうしよう
손나 고토 오모이나가라
おも
そんなこと思いながら
기미노 네가오오 미테탄다
きみ ね がお み
君の寝顔を 見てたんだ


Ah
기미와 이츠노 히카
きみ ひ
君はいつの日か
후카이 네무리니
ふか ねむ
深い眠りに
오치테 시마운다네

おちてしまうんだね
소시타라 모오

そしたらもう
메오 사마사나인다네
め さ
目を覚まさないんだね
보쿠라가 이마마데
ぼく
僕らがいままで
보오켄시타 세카이토
ぼう けん せ かい
冒険した世界と
보쿠와 히토리데 다타카와나캬
ぼく ひと り たたか
僕は一人で戦わなきゃ
이케나인다네

いけないんだね
보-또 히오 후쿠
ひ ふ
ボ-っと火を吹く
도라곤모

ドラゴンも
보쿠라 후타리데
ぼく ふた り
僕ら二人で
다타캇타네
たたか
戦ったね
유우샤노 츠루기모
ゆう しゃ つるぎ
勇者の剣も
미츠케테 기타요네

見つけてきたよね


Ah
고노마마 기미가
きみ
このまま君が
오키나캇타라

起きなかったら
도오 시요오

どうしよう
손나 고토 오모이나가라
おも
そんなこと思いながら
기미노 네가오오
きみ ね がお
君の寝顔を
미테 이탄다

見ていたんだ


Yeah Oh
43805 炎と森のカーニバル
(호노오토 모리노 카니발)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Fukase
Fukase
2014.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

炎と森のカ?ニバル
요코하마 니 아루

YOKOHAMAにある
유우엔치노
ゆう えん ち
遊園地の
"코스모 파니잇크"노

"コスモパニック"の
히죠오구치가
ひ じょう ぐち
非常口が
고노 파-티-노

このパーティーの
엔토란스

エントランス
도비라오 아케타라
とびら あ
扉を開けたら
소코와

そこは
교다이나 기가
きょ だい き
巨大な樹が
시하이스루,
し はい
支配する、
가이죠오노 나와
かい じょう な
会場の名は
"트리- 란도"

"ツリーランド"
기미와 고코데와 다이스타-
きみ だい
君はここでは大スター
호라, 가네가 나앗타
かね
ほら、鐘がなった
파-티-가

パーティーが
하지마루
はじ
始まる
호노오토 모리노 카-니발
ほのお もり
炎と森のカーニバル
미이라오토코모 오돗테루
おとこ おど
ミイラ男も踊ってる
고요이, 보쿠가 마네카레타
こ よい ぼく まね
今宵、僕が招かれた
카-니발

カーニバル
마호오츠카이와
ま ほう つか
魔法使いは
보쿠니 잇탄다
ぼく い
僕に言ったんだ
"고노 고이와
こい
"この恋は
히미츠니 시테 오쿤다요,
ひ みつ
秘密にしておくんだよ、
사모 나케레바

さもなければ
고노 고노 이노치가 아부나이"토
こ いのち あぶ
この子の命が危ない"と
"와타시오 파-티-에
わたし
"私をパーティーへ
츠레다시테"
つ だ
連れ出して"
기미가 소오 야앗테
きみ
君がそうやって
유우카라사

言うからさ
아쿠마노 디제이 오
あく ま
悪魔のDJを
미니 이코오카,
み い
観に行こうか、
츠키노 카쿠테루오
つき
月のカクテルを
갓테 구루요

買ってくるよ
바 노 로봇토니

BARのロボットに
미토레테타라
み と
見惚れてたら
기미가 소오 야앗테
きみ
君がそうやって
오코루카라사
おこ
怒るからさ
히토메오 기니 시테
ひと め き
人目を気にして
키스오 시타

キスをした
호라,

ほら、
기미노 데반다로오?
きみ で ばん
君の出番だろう?
호노오토 모리노 카-니발
ほのお もり
炎と森のカーニバル
신데렐라모 우타앗테루
うた
シンデレラも歌ってる
고요이, 보쿠가 마네카레타
こ よい ぼく まね
今宵、僕が招かれた
카-니발

カーニバル
히토고미노 나카,
ひと なか
人ごみの中、
하나레나이 요오니
はな
離れないように
기미토
きみ
君と
데오 츠나이단다,
て つな
手を繋いだんだ、
고노 기미노 데오
きみ て
この君の手を
모오 하나사나이토,
はな
もう離さないと、
보쿠와
ぼく
僕は
기메탄다.

決めたんだ。
호노오토 모리노 카-니발
ほのお もり
炎と森のカーニバル
미이라오토코모 오돗테루
おとこ おど
ミイラ男も踊ってる
고요이, 보쿠가 마네카레타
こ よい ぼく まね
今宵、僕が招かれた
카-니발

カーニバル
마호오츠카이와
ま ほう つか
魔法使いは
보쿠니 잇탄다
ぼく い
僕に言ったんだ
"고노 고이와
こい
"この恋は
히미츠니 시테 오쿤다요,
ひ みつ
秘密にしておくんだよ、
사모 나케레바

さもなければ
고노 고노 이노치가 아부나이"토
こ いのち あぶ
この子の命が危ない"と
44021 天使と悪魔 (ドラマ"霊能力者 小田..
(텐시토 아쿠마 (드라마"영능력자..)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Satoshi Fukase
Satoshi Fukase
2016.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

天使と?魔 (ドラマ"?能..
"이지메와

「いじめは
세이기다카라
せい ぎ
正義だから
아쿠오
あく
悪を
고라시메테룬다조"

こらしめてるんだぞ」
손나 후-니
ふう
そんな風に
고도모니 오시에타노와
こ ども おし
子供に教えたのは
보쿠라
ぼく
僕ら
난다요

なんだよ
오토나 브이에스 오토나노
お とな お とな
大人VS大人の
세이카이 . 후세-카이노 바토루
せい かい ふ せい かい
正解・不正解のバトル
테레비 데

TVで
고도모라니 오시에루
こ ども おし
子供らに教える
"다레가

「ダレが
"마치갓테"루카"
ま ちが
"間違って"るか」
세이기노 히-로-와
せい ぎ
正義のヒーローは
아쿠토오오 다오스 모노다토
あく とう たお
悪党を倒すものだと
고도모와 테레비 오 미테 오모우
こ ども おも
子供はTVをみて思う
"아쿠와 호로보사나캬네"
あく ほろ
「悪は滅ぼさなきゃね」
모시 보쿠가 다다시쿠테
ぼく ただ
もし僕が正しくて
기미라가 마치가이나라
きみ ま ちが
君らが間違いなら
보쿠라와 다타카우
ぼく たたか
僕らは戦う
운메이니 아루노?
うん めい
運命にあるの?
보쿠라와 이츠모
ぼく
僕らはいつも
"고타에"데 다타카우케도
こたえ たたか
「答」で戦うけど
후타츠 앗테 하지메테
はじ
2つあって初めて
"고타에"난다요
こたえ
「答」なんだよ
아쿠마토 덴시노 세카이데
あく ま てん し せ かい
悪魔と天使の世界で
아치라가 다다시이토카
ただ
あちらが正しいとか
고치라가 마치가앗테루토카
ま ちが
こちらが間違ってるとか
와카라나인다
わか
解らないんだ
"아쿠마토 덴시" 보쿠라가
あく ま てん し ぼく
「悪魔と天使」僕らが
도치라나노카 난테사

どちらなのかなんてさ
와카루 하즈모 나케레바
わか
解るはずもなければ
와카리타쿠모 나이
わか
解りたくもない
세이기가 시하이스루
せい ぎ し はい
正義が支配する
사이아쿠나 세카이데와
さい あく せ かい
最悪な世界では
마죠리티-코소가

マジョリティーこそが
"다다시이"토
ただ
「正しい」と
민나

みんな
"마치가에루"!?
ま ちが
「間違える」!?
"세이기"오 우미다시타
せい ぎ う だ
「正義」を生み出した
가미사마 기코에테마스카
かみ さま き
神様 聞こえてますか
안나 모노오

あんなものを
우미다시타카라
う だ
生み出したから
민나 아라소운다요
あらそ
みんな争うんだよ


oh
다타카우베키 "아쿠"와
たたか あく
戦うべき「悪」は
지분노 나카니 이룬다토
じ ぶん なか
自分の中にいるんだと
"세카이"노 세이니
せ かい
「世界」のせいに
시차 다메다토

しちゃダメだと
보쿠와
ぼく
僕は
소오 오못탄다
おも
そう思ったんだ
나니카오 가에룻테 고토와
なに か
何かを変えるってことは
지분지싱오
じ ぶん じ しん
自分自身を
가에루토 유우 고토토

変えるということと
호톤도 오나지난다요
おな
ほとんど同じなんだよ
"보쿠라"가 가와룻테
ぼく か
「僕ら」が変わるって
고토와

ことは
"세카이"오 가에루토 유우
せ かい か
「世界」を変えるという
고토토

ことと
호톤도

ほとんど
오나지난다요
おな
同じなんだよ
아쿠마토 덴시노 세카이데
あく ま てん し せ かい
悪魔と天使の世界で
고치라가 다다시이토카
ただ
こちらが正しいとか
아치라가 마치가앗테루토카
ま ちが
あちらが間違ってるとか
와카라나인다
わか
解らないんだ
"산세이"토
さん せい
「賛成」と
"한타이"노 아이다니
はん たい あいだ
「反対」の間に
"고타에"가
こたえ
「答」が
우마레레바 이이

生まれればいい
다다시사오
ただ
正しさを
슈초오스루다케쟈
しゅ ちょう
主張するだけじゃ
"고타에"쟈
こたえ
「答」じゃ
나인다

ないんだ
히테-오 히테이스루토 유우
ひ てい ひ てい
否定を否定するという
보쿠노 사이다이노 무중와
ぼく さい だい む じゅん
僕の最大の矛盾は
보쿠노 고토바 스베테
ぼく こと ば すべ
僕の言葉全て
데타라메닷테

デタラメだって
고토니

ことに
난노카나?

なんのかな?
44001 虹色の戦争
(니지이로노 센소)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
深瀬慧
深瀬慧
2016.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

虹色の??
하나니 고에가 아루나라
はな こえ
花に声があるなら
나니오 사케부노다로오
なに さけ
何を叫ぶのだろう
"지유우노 가이호오"노
じ ゆう かい ほう
「自由の解放」の
우타오
うた
歌を
세카이니 히비카세테
せ かい ひび
世界に響かせて
이루다로오

いるだろう
헤이와니 미미가 아루나라
へい わ みみ
平和に耳があるなら
나니가 기코에루다로-
なに き
何が聴こえるだろう
니세모노노 지유우노 우타가
にせ もの じ ゆう うた
偽物の自由の歌が
바쿠온데 기코에루다로오
ばく おん き
爆音で聴こえるだろう
하나가 사케부 아이노 세카이데
はな さけ あい せ かい
花が叫ぶ愛の世界で
보쿠라와 헤이와오 우타앗테루
ぼく ら へい わ うた
僕等は平和を歌ってる
도리카고노 나카데
とり かご なか
鳥籠の中で
오와리오

終わりを
무카에타 "지유우"와
むか じ ゆう
迎えた「自由」は
보쿠니 난테 유운다로-
ぼく ゆ
僕になんて言うんだろう
세-부츠타치노 니지이로노 센소-
せい ぶつ たち にじ いろ せん そう
生物達の虹色の戦争
아나타가 고로시타 이노치노 우타가
あ なた ころ いのち うた
貴方が殺した命の歌が
보쿠노 아타마니
ぼく あたま
僕の頭に
히비쿠
ひび
響く


(The war


of the rainbow color)
세-부츠타치노 니지이로노 센소-
せい ぶつ たち にじ いろ せん そう
生物達の虹色の戦争
아나타가 고로시타 지유우노 우타와
あ なた ころ じ ゆう うた
貴方が殺した自由の歌は
아나타노 고코로니
あ なた こころ
貴方の心に
히비이테 마스카?
ひび
響いてますか?


(The war


of the rainbow color)
무시니 우타가 아루나라
むし うた
虫に歌があるなら
나니오 사케부노다로오
なに さけ
何を叫ぶのだろう
"헤이와노 가이호오"노
へい わ かい ほう
「平和の解放」の
우타오
うた
歌を
세카이니 히비카세테
せ かい ひび
世界に響かせて
이루다로오

いるだろう
지유우니 미미가 아루나라
じ ゆう みみ
自由に耳があるなら
나니가 기코에루다로오
なに き
何が聴こえるだろう
니세모노노 헤이와노 우타가
にせ もの へい わ うた
偽物の平和の歌が
바쿠온데 기코에루다로오
ばく おん き
爆音で聴こえるだろう
무시가 사케부 헤이와나 세카이데
むし さけ へい わ せ かい
虫が叫ぶ平和な世界で
보쿠라와 아이오 우타앗테루
ぼく あい うた
僕らは愛を歌ってる
무시카고노 나카데
むし かご なか
虫籠の中で
오와리오

終わりを
무카에타 "이노치"와
むか いのち
迎えた「命」は
보쿠니 난테 유운다로-
ぼく なん ゆ
僕に何て言うんだろう
세-부츠타치노 니지이로노 센소-
せい ぶつ たち にじ いろ せん そう
生物達の虹色の戦争
아나타가 고로시타 이노치노 우타가
あ なた ころ いのち うた
貴方が殺した命の歌が
보쿠노 아타마니
ぼく あたま
僕の頭に
히비쿠
ひび
響く


(The war


of the rainbow color)
세-부츠타치노 니지이로노 센소-
せい ぶつ たち にじ いろ せん そう
生物達の虹色の戦争
아나타가 고로시타 지유우노 우타와
あ なた ころ じ ゆう うた
貴方が殺した自由の歌は
아나타노 고코로니
あ なた こころ
貴方の心に
히비이테 마스카?
ひび
響いてますか?


(The war


of the rainbow color)
아오이로노 소라니 가미사마가 기테
あお いろ そら かみ さま
青色の空に神様がきて
네가이오 히토츠 가나에루나라
ねが かな
願いを1つ叶えるなら
하나야 무시와
はな むし
花や虫は
나니오 네가우노다로오
なに ねが
何を願うのだろう
아오이로노 소라니 가미사마가 기테
あお いろ そら かみ さま
青色の空に神様がきて
네가이오 히토츠 가나에루나라
ねが かな
願いを1つ叶えるなら
보쿠라노 이노치노 호노오와
ぼく ら いのち ほのお
僕等の命の炎は
기에테 시마우노다로오

消えてしまうのだろう


Yeah yeah


la sa la la la la


La la la


uh


"The war


of the rainbow color"


Is the war


the whole world knows


And the whole world


participate in.


"The war of human


vs. living things


Except human"


is the war


The whole world


"does not feel"


Even though


the whole world"knows"
44056 花鳥風月
(카초후게츠)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
深瀬慧
藤崎彩織
2016.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

花鳥風月
이츠카라

いつから
요조라노 호시노 히카리니
よ ぞら ほし ひかり
夜空の星の光に
기즈카나쿠 낫타노카나

気づかなくなったのかな
나츠노 소라오 미아게루
なつ そら み あ
夏の空を見上げる
와타시와 나니카
わたし なに
私は何か
와스레테 마시타카
わす
忘れてましたか
"사요-나라

「さようなら
사요오나라"토

さようなら」と
시즈카니
しず
静かに
가제가 사사야쿠
かぜ
風がささやく
메구루 메구루 메구루

めぐるめぐるめぐる
세이자노 요오니
せい ざ
星座のように
기에나이 요조라노
き よ ぞら
消えない夜空の
히카리니 나레타라
ひかり
光になれたら
구라이 구라이 구라이

くらいくらいくらい
야미노 나카데모
やみ なか
闇の中でも
나니모 나쿠사즈
なに な
何も無くさず
고코니 이라레루카나

ここに居られるかな
오 구사키모 하나모 도리모
くさ き はな とり
Oh 草木も花も鳥も
네무리 유메오 미루 요루
ねむ ゆめ み よる
眠り夢を見る夜
아이스루 고토데
あい
愛することで
에테 기타 고타에

得てきたこたえ
가나시이 고토가 히토츠
かな ひと
悲しいことが一つ
히토츠즈츠 기에테 유쿠

ひとつずつ消えていく
와타시와 나니카
わたし なに
私は何か
와스레테 마시타카
わす
忘れてましたか
가나시미노 나이 세카이데
かな せ かい
悲しみのない世界で
아나타오 아이세루카나
あい
あなたを愛せるかな
메구루 메구루 메구루

めぐるめぐるめぐる
세이자노 요오니
せい ざ
星座のように
기에나이 요조라노
き よ ぞら
消えない夜空の
히카리니 나레타라
ひかり
光になれたら
구라이 구라이 구라이

くらいくらいくらい
야미노 나카데모
やみ なか
闇の中でも
나니모 나쿠사즈
なに な
何も無くさず
고코니 이라레루카나

ここに居られるかな
오 다이치모 우미모 모리모
だい ち うみ もり
Oh 大地も海も森も
네무리 유메오 미루 요루
ねむ ゆめ み よる
眠り夢を見る夜
이츠마데 아나타노 소바니

いつまであなたのそばに
이라레루카나

いられるかな
야마나이 아메와 나이토
や あめ
止まない雨はないと
신지테 아루케루카나
しん ある
信じて歩けるかな
와타시와 나니모
わたし なに
私は何も
와스레타쿠 나이노
わす
忘れたくないの
츠키가 기레이다네토
つき き れい
月が綺麗だねと
도나리데 아나타가 호호에무
となり ほほ え
隣であなたが微笑む
메구루 메구루

めぐるめぐる
마나츠노 호시노 시타데
ま なつ ほし した
真夏の星の下で
아이시테 니쿤데
あい にく
愛して憎んで
츠키오 나가메타네
つき なが
月を眺めたね
와스레나이데
わす
忘れないで
이츠카 이츠카 나미다가
なみだ
いつかいつか涙が
가레루 히가 기테모
か ひ き
枯れる日が来ても
요조라노 히카리오
よ ぞら ひかり
夜空の光を
나가이 나가이 나가이 요루
なが なが よる
長い長いながい夜
시즈카니 아사오 무카에루
しず あさ むか
静かに朝を迎える
43971 幻の命
(마보로시노 이노치)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
藤崎彩織
深瀬慧
2016.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

幻の命
시로이 호시가 후루 요루니
しろ ほし ふ よる
白い星が降る夜に
보쿠카라노 산비카오
ぼく さん び か
僕からの賛美歌を
아오이 긴가노 가나타니
あお ぎん が か なた
蒼い銀河の彼方に
유포 가

UFOが
기미오 츠레테
きみ つ
君を連れて
기에테 이쿠

消えていく
시로이 뵤오인데 신다
しろ びょう いん し
白い病院で死んだ
마보로시노 이노치니
まぼろし いのち
幻の命に
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
유메데 아에타라토
ゆめ あ
夢で逢えたらと
아오이 츠키니
あお つき
蒼い月に
이노룬다
いの
祈るんだ
마보로시니 유메데 아에타라
まぼろし ゆめ あ
幻に夢で逢えたら
소레와 마보로시쟈 나이
まぼろし
それは幻じゃない
보쿠모 이츠노 히카 호시니 나루
ぼく ひ ほし
僕もいつの日か星になる
지유우가 보쿠오 미테 와라우
じ ゆう ぼく み わら
自由が僕を見て笑う
우소가 기라메쿠 요루니
うそ きら よる
嘘が煌めく夜に
니세모노노 하나타바오
にせ もの はな たば
偽物の花束を
아오이 긴가노 가나타니
あお ぎん が か なた
蒼い銀河の彼方に
유포 가

UFOが
보쿠오 츠레테
ぼく つ
僕を連れて
기에테 이쿠

消えていく
시로이 뵤오인데 "신다"
しろ びょう いん し
白い病院で「死んだ」
보쿠타치노 고도모와
ぼく たち こ ども
僕達の子供は
"모오 고노 세카이니와
せ かい
「もうこの世界には
이나이" 노니

いない」のに
난데
なん
何で
나니모 간지나인다로오
なに かん
何も感じないんだろう
마보로시니 유메데 아에타라
まぼろし ゆめ あ
幻に夢で逢えたら
소레와 마보로시쟈 나이
まぼろし
それは幻じゃない
보쿠가 마보로시니 나레타 요루
ぼく まぼろし よる
僕が幻になれた夜
시로이 호시가 소라니 후루
しろ ほし そら ふ
白い星が空に降る


April 30,


2005


Our child


became the phantom.


We named "the life of


phantom", TSUKUSHI.


It was a night


with the red moon


Blazing beautifully.


beautifully.
기미노
きみ
君の
파파토 마마노 우타
うた
パパとママの歌

43941 ANTI-HERO (映画"進撃の巨人 ATTAC..
(안티 히어로 (영화"진격의 거인"..)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Nakajin
Fukase, Nelson Babin-Coy(英補作詞)
2015.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ANTI-HERO (映?"進?の..

You know


I don't give


A damn about


what's "right"


Or pleasing everyone


around me


Cause I know


this world


That brought


us life


Wasn't made to keep


everyone happy


The rules


and laws


That countries


come up with


In front of me,


they're all shit


Cause there are


people


That I've gotta


protect


And if you get


in my way, you're dead


You see I'm tired of


trying to justify


Every decision


that I make


If it's to save the


people that I stand by


You better believe


what I say


"Stay in the lines,


don't make a scene"


Heroes try to tell us


what's right


But when push


comes to shove,


You'll know


what I mean


I'm ready to start


a fight


I'm gonna be


the anti-hero


Feared and hated


by everybody


I'm gonna be


the anti-hero


So I can save you


when the time comes


I'm gonna be


the anti-hero


Feared and hated


by everybody


I'm gonna be


the anti-hero Yeah


Righteousness is


a thing that I hate


Cause it doesn't do


any good for anyone


And everyone thinks


everything is OK


If they


just obey


I don't want to think


about what they see


When they look up


and see evil me


You see,


love isn't what I need


As long as


I can set you free


Oh bum bum bum,


watch out here I come


I said bum bum bum,


you all better run


Oh bum bum bum,


watch out here


I come


So run!


"Stay in the lines,


don't make a scene"


Heroes try to tell us


what's right


But when push


comes to shove,


You'll know


what I mean


I'm ready to start


a fight


I'm gonna be


the anti-hero


Feared and hated


by everybody


I'm gonna be


the anti-hero


So I can save you


when the time comes


I'm gonna be


the anti-hero


Feared and hated


by everybody


I'm gonna be


the anti-hero Yeah


I'm gonna be


the anti-hero


Feared and hated


by everybody


I'm gonna be


the anti-hero


So I can save you


when the time comes


I'm gonna be


the anti-hero


Feared and hated


by everybody


I'm gonna be


the anti-hero Yeah
43852 Dragon Night
(드래곤 나이트)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Fukase
Fukase
2015.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Dragon Night
고요이와
こ よい
今宵は
햐쿠만넨니 이치도
ひゃく まん ねん いち ど
百万年に一度
다이요오가 시즌데
たい よう しず
太陽が沈んで
요루가 오토즈레루 히
よる おとず ひ
夜が訪れる日
오와리노 고나이 요오나
お こ
終わりの来ないような
다타카이모
たたか
戦いも
고요이와 규우센시테
こ よい きゅう せん
今宵は休戦して
슈쿠하이오 아게루
しゅく はい
祝杯をあげる Hey!
히토와 소레조레
ひと
人はそれぞれ
"세-기"가 아앗테,
せい ぎ
"正義"があって、
아라소이아우노와
あらそ あ
争い合うのは
시카타나이노카모 시레나이
し かた し
仕方ないのかも知れない
다케도

だけど
보쿠노 기라이나 "가레"모
ぼく きら かれ
僕の嫌いな"彼"も
가레나리노 리유우가
かれ り ゆう
彼なりの理由が
아루토 오모운다

あるとおもうんだ
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
우타우다로오
うた
歌うだろう
문라잇,

ムーンライト、
스타-리-스카이,

スターリースカイ、
화이어-버-드

ファイアーバード
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
오도룬다
おど
踊るんだ
고요이와
こ よい
今宵は
햐쿠만넨니 이치도
ひゃく まん ねん いち ど
百万年に一度
다이요오가 요루니
たい よう よる
太陽が夜に
아소비니 오토즈레루 히
あそ おとず ひ
遊びに訪れる日
오와리노 고나이 요오나
お こ
終わりの来ないような
다타카이모
たたか
戦いも
고요이와 규우센노 아카시노
こ よい きゅう せん あかし
今宵は休戦の証の
호노오오 도모스
ほのお
炎をともす
히토와 소레조레
ひと
人はそれぞれ
"세-기"가 아앗테,
せい ぎ
"正義"があって、
아라소이아우노와
あらそ あ
争い合うのは
시카타나이노카모 시레나이
し かた し
仕方ないのかも知れない
다케도 보쿠노 "세-기"가
ぼく せい ぎ
だけど僕の"正義"が
기잇토

きっと
가레오 기즈츠케테
かれ きず つ
彼を傷付けて
이탄다네

いたんだね
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
우타우다로오
うた
歌うだろう
콩그레츄

コングラッチュ
레이션,

レイション、
그레츄레이션,

グラッチュレイション、
그레츄레이션

グラッチュレイション
고요이, 보쿠타치노 다타카이와
こ よい ぼく たたか
今宵、僕たちの戦いは
"오와룬"다

"終わる"んだ
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
우타우다로오
うた
歌うだろう
문라잇,

ムーンライト、
스타-리-스카이,

スターリースカイ、
화이어-버-드

ファイアーバード
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
오도룬다
おど
踊るんだ
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
드래곤 나잇

ドラゴンナイト
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
우타우다로오
うた
歌うだろう
문라잇,

ムーンライト、
스타-리-스카이,

スターリースカイ、
화이어-버-드

ファイアーバード
고요이,
こ よい
今宵、
보쿠타치와 도모다치노 요-니
ぼく とも だち
僕たちは友達のように
오도룬다
おど
踊るんだ Hey!
44175 RAIN ("メアリと魔女の花"OST)
(레인 "메아리와 마녀의 꽃")
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Nakajin, Fukase, Saori
Fukase, Saori
2017.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

RAIN ("メアリと魔女の..
마호-와 이츠카 도케루토
ま ほう と
魔法は いつか解けると
보쿠라와 싯테루
ぼく し
僕らは知ってる
츠키가 사이테
つき さ
月が咲いて
다이요오가 이마 가레타
たい よう いま か
太陽が今枯れた
가사오 사시다스 기미니 우츠루
かさ さ だ きみ うつ
傘を差し出す君に映る
보쿠와 누레테나이
ぼく ぬ
僕は濡れてない
미즈타마리니 우츠루
みず うつ
水たまりに映る
보쿠와 아메니 누레테타
ぼく あめ ぬ
僕は雨に濡れてた
시아와세나 요-나
しあわ
幸せなような
나미다가 데소-나
なみだ で
涙が出そうな
고노 기모치와
き も
この気持ちは
난테 유운다로-

なんて言うんだろう
화후로츠키-즈노

ファフロツキーズの
유메오 미테 오키타
ゆめ み お
夢を見て起きた
나미다가
なみだ
涙が
호호데 가와이테 이타
ほほ かわ
頬で乾いていた
니지가 가카루 소라니와
にじ か そら
虹が架かる空には
아메가 후웃테탄다
あめ ふ
雨が降ってたんだ
니지와 이즈레
にじ
虹はいずれ
기에루케도

消えるけど
아메와
あめ
雨は
구사키오 소다테테 유쿤다
くさ き そだ
草木を育てていくんだ
니지가 가카루 소라니와
にじ か そら
虹が架かる空には
아메가 후웃테탄다
あめ ふ
雨が降ってたんだ
이츠카 니지가
にじ
いつか虹が
기에테모 즈웃토

消えてもずっと
보쿠라와
ぼく
僕らは
소라오 미아게루
そら み あ
空を見上げる
맛시로나 요루니
ま しろ よる
真っ白な夜に
도오쿠오 하시루 기샤노 가게
とお はし き しゃ かげ
遠くを走る汽車の影
세이쟈쿠토 보쿠라
せい じゃく ぼく
静寂と僕ら
노코시테 스기사앗테쿠
のこ す さ
残して過ぎ去ってく
니게다시타이 요-나
に だ
逃げ出したいような
고코로 오도루 요-나
こころ おど
心 踊るような
고노 기모치와
き も
この気持ちは
난데 유운다로-

なんて言うんだろう
가가미노 마에데
かがみ まえ
鏡の前で
가오오 소무케타노와
かお そむ
顔を背けたのは
즈웃토 무카시노
むかし
ずっと昔の
고토노 요오데

ことのようで
니지가 가카루 소라니와
にじ か そら
虹が架かる空には
아메가 후웃테탄다
あめ ふ
雨が降ってたんだ
니지와 이즈레
にじ
虹はいずれ
기에루케도

消えるけど
아메와
あめ
雨は
구사키오 소다테테 이탄다
くさ き そだ
草木を育てていたんだ
니지가 가카루 소라니와
にじ か そら
虹が架かる空には
아메가 후웃테탄다
あめ ふ
雨が降ってたんだ
와스레나이요
わす
忘れないよ
곤나 아메노 히니
あめ ひ
こんな雨の日に
소라오
そら
空を
미아게테 기타 고토
み あ
見上げてきたこと
니지가 가카루 소라니와
にじ か そら
虹が架かる空には
아메가 후웃테탄다
あめ ふ
雨が降ってたんだ
니지와 이즈레
にじ
虹はいずれ
기에루케도

消えるけど
아메와
あめ
雨は
구사키오 소다테테 유쿤다
くさ き そだ
草木を育てていくんだ
니지가 가카루 소라니와
にじ か そら
虹が架かる空には
아메가 후웃테탄다
あめ ふ
雨が降ってたんだ
이츠카 니지가
にじ
いつか虹が
기에테모 즈웃토

消えてもずっと
보쿠라와
ぼく
僕らは
소라오 미아게루
そら み あ
空を見上げる
아메가 얀다 니와니
あめ や にわ
雨が止んだ庭に
하나가 사이테탄다
はな さ
花が咲いてたんだ
기잇토

きっと
모오 다이죠오부
だい じょう ぶ
もう大丈夫
소오다

そうだ
츠기노 아메노 히노 다메니
つぎ あめ ひ
次の雨の日のために
가사오
かさ
傘を
사가시니 유코오
さが ゆ
探しに行こう
43623 RPG ("クレヨンしんちゃん バカう..
(알피지 "짱구는 못말려 바카우맛..)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
Fukase
Saori,Fukase
2013.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

RPG ("クレヨンしんち..
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와이 모노난테 나이
こわ
怖いものなんてない
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
다이세츠나 나니카가
たい せつ なに
大切な何かが
고와레타 아노 요루니
こわ よる
壊れたあの夜に
보쿠와 호시오 사가시테
ぼく ほし さが
僕は星を探して
히토리데 아루이테 이타
ひと り ある
一人で歩いていた
페르세우스자 류-세-군
ざ りゅう せい ぐん
ペルセウス座 流星群
기미모 미테타다로오카
きみ み
君も見てただろうか
보쿠와 겡키데 얏테루요
ぼく げん き
僕は元気でやってるよ
기미와 이마 "도코"니 이루노?
きみ いま
君は今"ドコ"にいるの?
"호우호우"토 유우 아쿠마니
ほう ほう あく ま
"方法"という悪魔に
도리츠카레나이데

とり憑かれないで
"모쿠테키"토 유우
もく てき
"目的"という
다이지나 모노오 오모이다시테
だい じ おも だ
大事なものを思い出して
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와이 모노난테 나이
こわ
怖いものなんてない
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와쿠테모 다이죠오부
こわ だい じょう ぶ
怖くても大丈夫
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
다이세츠나 나니카가
たい せつ なに
大切な何かが
고와레타 아노 요루니
こわ よる
壊れたあの夜に
보쿠와 기미오 사가시테
ぼく きみ さが
僕は君を探して
히토리데 아루이테 이타
ひと り ある
一人で歩いていた
아노 히카라 보쿠라와
ひ ぼく
あの日から僕らは
히토리데 우미오 메자스
ひと り うみ め ざ
一人で海を目指す
"야쿠소쿠노 아노 바쇼데
やく そく ば しょ
"約束のあの場所で
가나라즈 마타 아오오."토
かなら あ
必ずまた逢おう。"と
"세켄"토 유우 아쿠마니
せ けん あく ま
"世間"という悪魔に
마도와사레나이데
まど
惑わされないで
지분다케가 기메타
じ ぶん き
自分だけが決めた
"고타에"오 오모이다시테
こたえ おも だ
"答"を思い出して Fu
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와이 모노난테 나이
こわ
怖いものなんてない
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와쿠테모 다이죠오부
こわ だい じょう ぶ
怖くても大丈夫
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
"기라메키"노 요-나
きら
"煌めき"のような mm
진세이노 나카데
じん せい なか
人生の中で
기미니 데아에테
きみ で あ
君に出逢えて
보쿠와 혼토오니 요카앗타
ぼく ほん とう
僕は本当によかった Fu
마치오 누케 우미니 데타라
まち ぬ うみ で
街を抜け海に出たら
츠기와 도코오 메자소오카
つぎ め ざ
次はどこを目指そうか
보쿠라와 마타 데카케요오
ぼく で
僕らはまた出かけよう
이토시이 고노 세카이오
いと せ かい
愛しいこの地球を
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와이 모노난테 나이
こわ
怖いものなんてない
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
소라와 아오쿠 스미와타리
そら あお す わた
空は青く澄み渡り
우미오 메자시테 아루쿠
うみ め ざ ある
海を目指して歩く
고와쿠테모 다이죠오부
こわ だい じょう ぶ
怖くても大丈夫
보쿠라와 모오 히토리쟈 나이
ぼく ひと り
僕らはもう一人じゃない
43927 スターライトパレード
(스타라이트 퍼레이드)
SEKAI NO OWARI
(세카이노 오와리)
中島真一
深瀬慧
2015.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

スタ?ライトパレ?ド

Welcome to


the "STARLIGHT PARADE"


Welcome to


the "STARLIGHT PARADE"
호시가 후루
ほし ふ
星が降る
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
모오 이치도 츠레테 잇테
いち ど つ い
もう一度連れて行って
아노 세카이에
せ かい
あの世界へ
네무레나이 보쿠타치와
ねむ ぼく
眠れない僕たちは
이츠모 유메노 나카
ゆめ
いつも夢のなか
다이요오가 시즈무 고로
たい よう しず ころ
太陽が沈む頃
보쿠라와 마타 히토리다네
ぼく ひと り
僕らはまた一人だね
보쿠노 히토츠노 네가이와
ぼく ひと ねが
僕の一つの願いは
기레이나 호시조라니
き れい ほし ぞら
綺麗な星空に
마타

また
기에테 이쿤다

消えていくんだ


Welcome to


the "STARLIGHT PARADE"
호시가 후루
ほし ふ
星が降る
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
보쿠타치오 츠레테 잇타
ぼく つ い
僕たちを連れて行った
아노 세카이
せ かい
あの世界 wow woh


Please take me


the "STARLIGHT PARADE"
호시가 후루
ほし ふ
星が降る
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
모오 이치도 츠레테 잇테
いち ど つ い
もう一度連れて行って
아노 세카이에
せ かい
あの世界へ
지캉가 도맛타 요오나
じ かん と
時間が止まったような
아노 요루모
よる
あの夜も
와라앗테타 기미와 모오
わら きみ
笑ってた君は もう
고코니와 이나인다네

ここにはいないんだね
세이나루 요루니
せい よる
聖なる夜に


"world requiem"
오 우타우토
うた
を謳うと
호시니 네가운다
ほし ねが
星に願うんだ


Welcome to


the "STARLIGHT PARADE"
호시가 후루
ほし ふ
星が降る
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
보쿠타치오 츠레테 잇타
ぼく つ い
僕たちを連れて行った
아노 세카이
せ かい
あの世界 wow woh


Please take me


the "STARLIGHT PARADE"
호시가 후루
ほし ふ
星が降る
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
모오 이치도 츠레테 잇테
いち ど つ い
もう一度連れて行って
아노 세카이에
せ かい
あの世界へ


Welcome to


the "STARLIGHT PARADE"
호시가 후루
ほし ふ
星が降る
네무레나이 요루니
ねむ よる
眠れない夜に
보쿠타치오 츠레테 잇타
ぼく つ い
僕たちを連れて行った
아노 세카이
せ かい
あの世界 wow woh
보쿠타치와 사가시테 이쿤다
ぼく さが
僕たちは探していくんだ
요조라노 호시가 사스 호오에
よ ぞら ほし さ ほう
夜空の星が射す方へ
모오 기미가 이나쿠 낫타
きみ
もう君がいなくなった
고노 세카이데
せ かい
この世界で
소레와 마루데

それはまるで
보쿠타치노 분메이가 우밧타
ぼく ぶん めい うば
僕たちの文明が奪った
요조라노 히카리노 요오니
よ ぞら ひかり よう
夜空の光の様に


oh fu
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동