통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'Reol'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

1

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44158 No title
(노 타이틀)
れをる
(레오루)
Reol
Reol
2017.07 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

No title
즛토 유메미테타 보쿠니
ゆめ み ぼく
ずっと夢見てた僕に
나레타카나

なれたかな
도-니 가에레나이 도코마데
かえ
とうに帰れないとこまで
기타 미타이

来たみたい
지분노 아시데 니단 도바시테
じ ぶん あし に だん と
自分の足で二段飛ばして
소오 못토 사키에
さき
そうもっと先へ
가케테 이케루 하즈다카라

駆けていけるはずだから


ran away
후카쿠 나루 기즈오 누이츠케
ふか きず ぬ つ
深くなる傷を縫い付け
츠나구 파스 지쿠니 마와리다스
つな じく まわ
繋ぐパス軸に廻りだす
나레타 이타미,
な いた
慣れた痛み、
아세루 고큐우토 비-토
あせ こ きゅう
焦る呼吸とビート
기즈카나이 후리 시테
き づ
気付かないふりして
마타 히토리
ひと り
また一人
나니가 세-토-? 나이나 에-고-
なに せい とう えい ごう
何が正当? ないな永劫
다레가 마치갓타 다이카 하라우노
だれ ま ちが たい か はら
誰が間違った対価払うの
안타가 기라이나
きら
あんたが嫌いな
아이츠와 깃토

あいつはきっと
다다 "소레다케"데

ただ「それだけ」で
후세이카이난다
ふ せい かい
不正解なんだ
레이텐닷테
てん
0点だって
데이겐시탓테
てい げん
提言したって
젠젠 낫토쿠 데키나이
ぜん ぜん なっ とく
全然納得できない
리유-모
り ゆう
理由も
사이젠셍와
さい ぜん せん
最前線は
이츠닷테 고코닷타

いつだってここだった
사이젠사쿠와
さい ぜん さく
最善策は
사이쇼카라 나캇타
さい しょ
最初からなかった
유루야카니
ゆる
緩やかに
구즈레 고와레테쿠
くず こわ
崩れ壊れてく
유루리 유루리

ゆるりゆるり
구비오 시메루 요-니
くび し
首を締めるように
기노-마데노 보쿠가
き のう ぼく
昨日までの僕が
고로사레테 이쿠
ころ
殺されていく
유루야카니
ゆる
緩やかに
하나레바나레 아쿠
はな ばな あ
離れ離れ飽く
구라린리

ぐらりんり
기미니 기코에루노와
きみ
君にきこえるのは
보쿠가 시라나이 고에니
ぼく し こえ
僕が知らない声に
낫테쿠

なってく ah...
오사나이 고로카라
おさな ころ
幼い頃から
기즈이타라 소바니 이타
き づ そば
気付いたら傍にいた
마루데

まるで
구우키노 요오다
くう き
空気のようだ
보쿠와 기미토
ぼく きみ
僕は君と
규웃토 데오 츠나이데
て つな
ぎゅっと手を繋いで
다노시이 고토모 나미다모
たの なみだ
楽しいことも涙も
보쿠와 기미니 하나시테 기카세타
ぼく きみ はな き
僕は君に話して聞かせた
보쿠오 와라우 히토야
ぼく わら ひと
僕を笑う人や
게나스 고에가
けな こえ
貶す声が
기코에누 요오니

聞こえぬように
기미와 우탓타
きみ うた
君は歌った
고노 고에오
こえ
この声を
기미가 주신
きみ じゅ しん
君が受信
마타 요고토
よ ごと
また夜毎
도-에- 사레테쿠 우레이
とう えい うれ
投影されてく憂い
츠카이스테다앗테 윳테
つか す
使い捨てだっていって
구삿테모
くさ
腐っても
도마라나이 하이화이,

止まらないハイファイ、
차이토 가이스토

ツァイトガイスト
잇슈- 메구루 마노
いっ しゅう めぐ ま
一周 巡る間の
닷타 잇슝다케데모
いっ しゅん
たった一瞬だけでも
마지와루 고도-, 오토,
まじ こ どう おと
交わる鼓動、音、
츠나구 이로
つな いろ
繋ぐ色
츠기와 보쿠가 기미니
つぎ ぼく きみ
次は僕が君に
우타 우타우카라
うた うた
歌歌うから
유루야카니
ゆる
緩やかに
구즈레 고와레테쿠
くず こわ
崩れ壊れてく
유루리 유루리

ゆるりゆるり
구비오 시메루 요-니
くび し
首を締めるように
기노-마데노 보쿠가
き のう ぼく
昨日までの僕が
고로사레테 이쿠
ころ
殺されていく
유루야카니
ゆる
緩やかに
하나레바나레 아쿠
はな ばな あ
離れ離れ飽く
구라린리

ぐらりんり
기미니 기코에루노와
きみ
君にきこえるのは
보쿠가 시라나이 고에니
ぼく し こえ
僕が知らない声に
낫테쿠

なってく
유루야카니
ゆる
緩やかに
구즈레 고와레테쿠
くず こわ
崩れ壊れてく
유루리 유루리

ゆるりゆるり
구비오 시메루 요-니
くび し
首を締めるように
기노-마데노 보쿠가
き のう ぼく
昨日までの僕が
고로사레테 이쿠
ころ
殺されていく
유루야카니
ゆる
緩やかに
하나레바나레 아쿠
はな ばな あ
離れ離れ飽く
구라린리

ぐらりんり
기미니 기코에루노와
きみ
君にきこえるのは
보쿠가 시라나이 고에니
ぼく し こえ
僕が知らない声に
낫테쿠

なってく
이츠카

いつか
기미니 도도쿠카나
きみ とど
君に届くかな
이야 손나 히와

いやそんな日は
깃토 고나이다로오나

きっと来ないだろうな
고에모 가라다모 모타누 기미니
こえ からだ も きみ
声も体も持たぬ君に
스쿠와레타 낭오쿠닌노 히토리
すく なん おく にん ひと り
救われた何億人の一人
아카 아오 아와세 이로돗타
あか あお あ いろど
赤青合わせ彩った
오토데 세카이가 아후레타
おと せ かい あふ
音で世界が溢れた
메구리 메구리 데앗타
めぐ めぐ で あ
巡り巡り出会った
고노 오토오 기쿠
おと き
この音を聴く
스베테가

すべてが


「 」
유루야카니
ゆる
緩やかに
구즈레 고와레테쿠
くず こわ
崩れ壊れてく
유루리 유루리

ゆるりゆるり
구비오 시메루 요-니
くび し
首を締めるように
기노-마데노 보쿠가
き のう ぼく
昨日までの僕が
고로사레테 이쿠
ころ
殺されていく
유루야카니
ゆる
緩やかに
하나레바나레 아쿠
はな ばな あ
離れ離れ飽く
구라린리

ぐらりんり
기미니 기코에루노와
きみ
君にきこえるのは
보쿠가 시라나이 고에니
ぼく し こえ
僕が知らない声に
낫테쿠

なってく
유루야카니
ゆる
緩やかに
구즈레 고와레테쿠
くず こわ
崩れ壊れてく
유루리 유루리

ゆるりゆるり
구비오 시메루 요-니
くび し
首を締めるように
기노-마데노 보쿠가
き のう ぼく
昨日までの僕が
고로사레테 이쿠
ころ
殺されていく
유루야카니
ゆる
緩やかに
하나레바나레 아쿠
はな ばな あ
離れ離れ飽く
구라린리

ぐらりんり
기미니 기코에루노와
きみ
君にきこえるのは
보쿠가 시라나이 고에니
ぼく し こえ
僕が知らない声に
낫테쿠

なってく
44316 サイサキ
(사이사키)
Reol
(레오루)
Reol
Reol
2018.11 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

サイサキ
마다 미나이
ま み
未だ見ない
사이사키에토
さい さき
幸先へと
보쿠와 다다이마
ぼく ただ いま
僕は只今
아루키다시타 도코로

あるき出したところ
이타루마데노 도죠-
いた と じょう
至るまでの途上
초-코-소-빌
ちょう こう そう
超高層ビル
미아게스기테
み あ
見上げすぎて
구비가 이타이나
くび いた
首が痛いな
미즈시라즈노
み し
見ず知らずの
다닌도-시다카라
た にん どう し
他人同士だから
아나타토

あなたと
가카와리아이타이
かか あ
関わり合いたい
마이반 도루 쇼쿠지노 요-니
まい ばん しょく じ
毎晩とる食事のように
다다 다다

ただただ
가와루 고토 나쿠

変わることなく
츠즈쿠토 오못테타
つづ おも
続くと思ってた
구루구루 하라레루

ぐるぐる貼られる
구치니 가무테-프
くち
口にガムテープ
다부루 후레-즈

ダブるフレーズ
도바스 구세
くせ
トばす癖
보쿠와 이츠데모
ぼく
僕はいつでも
혼토오시카 이에나이시
ほん とう い
本当しか言えないし
도테모 에고이스틱

とてもエゴイスティック
싯테루다로

知ってるだろ
오와루니와

終わるには
하야스기루카라
はや
早すぎるから
니모츠 마토메테
に もつ
荷物まとめて
고코오 데루
こ こ で
此処を出る
아이타이

会いたい
기타이 시타이 마다
き たい
期待したいまだ
아아

ああ
보쿠노 지오 가옷테루
ぼく ち かよ
僕の血を通ってる
나이테모

泣いても
가에라레나이토 시테모

変えられないとしても
소레데모

それでも
가에타이토 네가우노와
か ねが
変えたいと願うのは
교다츠오 고와스 이마 오와라스
きょ だつ こわ いま お
虚脱を壊す 今終わらす
하쿠시잣코-나 보쿠와
はく し じゃっ こう ぼく
薄志弱行な僕は
다레요리 세-지츠나 미카타와
だれ せい じつ み かた
誰より誠実な味方は
이츠모

いつも
가코노 지분토
か こ じ ぶん
過去の自分と
싯테루카라

知ってるから
고노 미 구타바루 마에니 우가츠
み まえ うが
この身くたばる前に穿つ
고와이 고토나도 나이
こわ
怖いことなどない
마타 미노라스 다메
みの
また実らすため
하나유리 오치테
はな お
花ゆり落ちて
우라가에루 아노 히노 야쿠소쿠오
うら がえ ひ やく そく
裏返るあの日の約束を
하타소-

果たそう
다다요우 다바코노
ただよ た ばこ
漂う煙草の
게무니 마카레타
けむ ま
煙に巻かれた
기미노 아키라메스라
きみ あきら
君の諦めすら
게리아게루
け あ
蹴り上げる
난도 나구라레
なん ど なぐ
何度殴られ
노노시라레탓테
ののし
罵られたって
기미노 고토바노
きみ こと ば
君の言葉の
가케메니와 미타나이
かけ め み
掛目には満たない
가소링오 마케

ガソリンを撒け
사아 이마 스구니
いま
さあ今すぐに
혼노-니 마타갓테
ほん のう またが
本能に跨って
이케요

いけよ
히키카에세나이 도코마데
ひ かえ
引き返せないとこまで
기타 미타이

来たみたい
쇼교-무죠-
しょ ぎょう む じょう
諸行無常
아이스베키 도-쿄-
あい とう きょう
愛すべき東京
미시라누 기노-,
み し き のう
見知らぬ昨日、
히토, 시소-, 지다이
ひと し そう じ だい
人、思想、時代
란자츠무쇼-
らん ざつ む しょう
乱雑無章
데아이타이 효-죠-
で あ ひょう じょう
出会いたい表情
구츠가에시타이
くつがえ
覆したい
요소-도-리노 사키
よ そう どお さき
予想通りの先
닷타 잇세-키
いっ せい き
たった一世紀
나이 이노치데
な いのち
無い命で
데키루 고토 마모레루 모노
まも
できること 守れるもの
아토 이쿠츠 아룬다로오
いく
あと幾つあるんだろう
나이테모

泣いても
가에라레나이토 시테모

変えられないとしても
소레데모

それでも
가에타이토 네가우나라
か ねが
変えたいと願うなら
나니가 가와루?
なに か
何が変わる?
나니카 가와루?
なに か
何か変わる?
데오 구다스노와
て くだ
手を下すのは
이츠모

いつも
다레데모 나이
だれ
誰でもない
니게라레나이

逃げられない
이마 고코니 이루 지분토
いま こ こ じ ぶん
今此処にいる自分と
싯테루카라

知ってるから
고노 미 구타바루 마에니
み まえ
この身くたばる前に
츠나구
つな
繋ぐ
규-코-노 덴토데
きゅう こう でん と
急行の田都で
마루노우치 놋테
まる うち の
丸ノ内乗って
난테

なんて
미갓테나 세이카츠
み がっ て せい かつ
身勝手な生活
기미닷테
きみ
君だって
소-데쇼오

そうでしょう
데바나시데
て ばな
手放しで
핫피-엔도

ハッピーエンド
난넨 츠캇테모
なん ねん つか
何年使っても
나리키레나이 리소-
り そう
なりきれない理想
후안테-나 아스오
ふ あん てい あ す
不安定な明日を
미코시테
み こ
見越して
도리아에즈 교-오
きょ う
とりあえず今日を
키스데 시노고-
しの
キスで凌ごう
센텐세-노
せん てん せい
先天性の
즈레

ズレ
오요소 이치텐상오쿠
おく
およそ1.3億
이키즈이타 렛토-캉오
いき れっ とう かん
息づいた劣等感を
도오카 다키시메테

どうか抱きしめて
오와리타이

終わりたい
하이톤 레스폴

ハイトーン レスポール
벳도니 기미가 스키
きみ す
ベッドに君が好き
마타 아에루 메구리아에루
あ めぐ あ
また会える 巡り会える
손나 사이사키나라
さい さき
そんな幸先なら
나이테모

泣いても
가에라레나이토 시테모

変えられないとしても
소레데모 가에타이토

それでも変えたいと
네가우카라 도오카
ねが
願うから どうか
아가이테모 츠타와라나이요
あ が つた
足掻いても伝わらないよ
소레데모

それでも
보쿠라니와
ぼく
僕らには
고토바시카 나이카라
こと ば
言葉しかないから
우타이
うた
歌い
츠즈케루요
つづ
続けるよ
나이테모

泣いても
가에라레나이토 시테모

変えられないとしても
소레데모 가에타이토

それでも変えたいと
네가우노와
ねが
願うのは
교다츠오 고와스 이마 오와라스
きょ だつ こわ いま お
虚脱を壊す 今終わらす
하쿠시잣코-나 보쿠와
はく し じゃっ こう ぼく
薄志弱行な僕は
다레요리 세-지츠나 미카타와
だれ せい じつ み かた
誰より誠実な味方は
이츠모

いつも
가코노 지분토
か こ じ ぶん
過去の自分と
싯테루카라

知ってるから
고노 미 구타바루 마에니
み まえ
この身くたばる前に
우가츠
うが
穿つ
고와이 고토나도 나이
こわ
怖いことなどない
나니 히토츠 나이요
なに ひと
何一つないよ ah

처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동