통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'Neru feat.鏡音リン'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

6

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43503 東京テディベア
(도쿄 테디베어)
Neru feat.鏡音リン
(네루 feat.카가미네린)
Neru
Neru
2012.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

東京テディベア
도오상 가아상
とう かあ
父さん母さん
이마마데 고멘
いま
今までごめん
히자오 후루와세
ひざ ふる
膝を震わせ
오야유비 샤부루
おや ゆび
親指しゃぶる
니이상 네에상
にい ねえ
兄さん姉さん
소레쟈아 마타네

それじゃあまたね
사에나이 구츠노
さ くつ
冴えない靴の
가카토 츠부시타
かかと つぶ
踵 潰した yeah
미에핫타 사이즈데
み は
見え張ったサイズで
가타가미오 도루
かた がみ と
型紙を取る
난닷테 이이노사
なん
何だっていいのさ
가와리니 나레바

代わりになれば
아이사레타이토
あい
愛されたいと
구치오 고보시타
くち こぼ
口を零した
못토 죠오부나 하사미데
じょう ぶ
もっと丈夫な ハサミで
가오오 기리토루노사
かお き と
顔を切り取るのさ
젠치젠노-노 고토바오
ぜん ち ぜん のう こと ば
全智全能の言葉を
호라 기카세테요

ほら聞かせてよ
노오미소 이가이
のう い がい
脳みそ以外
모오 이라나이토

もういらないと


Why not,


I don't know
긴미라이 소오조오 아스노 소오쇼오
きん み らい そう ぞう あ す そう しょう
近未来創造 明日の傷創
다다 유라시테요

ただ揺らしてよ
누이메노 스키마오
ぬ め すき ま
縫い目の隙間を
우메테 오쿠레

埋めておくれ
미나상 사요오나라
みな
皆さんさようなら
센세이 오겡키데
せん せい げん き
先生お元気で
다카낫타 무네니
たか な むね
高鳴った胸に
요다레가 다레루
よだれ た
涎が垂れる
쇼오지키몽와 나니오 미루?
しょう じき もん なに み
正直者は何を見る?
쇼오지키몽와 바카오 미루!
しょう じき もん ば か み
正直者は馬鹿を見る!
쇼오지키몽와 나니오 미루?
しょう じき もん なに み
正直者は何を見る?
쇼오지키몽와 바카오 미루!
しょう じき もん ば か み
正直者は馬鹿を見る!
아-, 고레쟈

あ-, これじゃ
마다 다리나이요

まだ足りないよ
못토 오오키나 미싱데
おお
もっと大きな ミシンで
고코로 츠라누쿠노사
こころ つらぬ
心 貫くのさ
젠치젠노-노 고토바오
ぜん ち ぜん のう こと ば
全智全能の言葉を
호라 기카세테요

ほら聞かせてよ
노오미소 이가이
のう い がい
脳みそ以外
모오 이라나이토

もういらないと


Why not,


I don't know
긴미라이 소오조오 아스노 소오쇼오
きん み らい そう ぞう あ す そう しょう
近未来創造 明日の傷創
다다 유라시테요

ただ揺らしてよ
누이메노 스키마오
ぬ め すき ま
縫い目の隙間を
우메테 오쿠레

埋めておくれ
모오

もう
나니모 나이요
なに な
何も無いよ
나니모 나이요
なに な
何も無いよ
히키하가사레테
ひ は
引き剥がされて
이토쿠즈노 우미에토
いと くず うみ
糸屑の 海へと
고노 사이보오모
さい ぼう
この細胞も
소오

そう
보쿠 이나이요

ボクいないよ
보쿠 이나이요

ボクいないよ
나게스테라레테
な す
投げ捨てられて
가에루 바쇼스라 도코니모
かえ ば しょ ど こ
帰る場所すら何処にも
나인다요

無いんだよ
손자이 쇼오메이 아-,
そん ざい しょう めい
存在証明 あ-, shut up
우소다라케노 가라다
からだ
ウソだらけの体
간세이 시타이요
かん せい
完成したいよ
즈루시타이요 이마 가이토오오
いま かい とう
ズルしたいよ 今 解答を
가와레나이노?

変われないの?
가와레타이노?

飼われたいの?
나니모 나이?
なに な
何も無い?
곤나노 보쿠쟈 나이!

こんなのボクじゃない!
누이메와 호도케테
ぬ め ほど
縫い目は解けて
히키치기레타
ひ ち ぎ
引き千切れた
니에탓타 데이즈데
に た
煮え立ったデイズで
이노치비오 다츠
いのち び た
命火を裁つ
다레닷테 이이노사
だれ
誰だっていいのさ
가와리니 나레바

代わりになれば
44127 世界を壊している
(세카이오 코와시테 이루)
Neru feat.鏡音リン
(네루 feat.카가미네린)
Neru
Neru
2017.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

世界を?している
에키나이데 즛토 아스유키노
えき ない あ す ゆ
駅内でずっと明日往きの
덴샤오 맛타가
でん しゃ ま
電車を待ったが
슈-뎅와 도오노 무카시니
しゅう でん むかし
終電はとうの昔に
노리오쿠레테 이타
の おく
乗り遅れていた
코인롯카-니

コインロッカーに
유메오 아즈케타 마마다가
ゆめ あず
夢を預けたままだが
아이니쿠 모오
あい にく
生憎もう
긴셍와 이치엔스라 나이
きん せん いち えん な
金銭は一円すら無い
"구야시인다로-?
くや
『悔しいんだろう?
야리카에시테 미로요"
かえ
やり返してみろよ』
와캇테 이루

わかっている
와캇테 이룬다

わかっているんだ
도오 시요오모

どうしようも
나인다요

ないんだよ
나니모노니모 나레나이 고토가
なに もの こと
何者にもなれない事が
유루세나쿠테
ゆる
許せなくて
사에나이 미라이토 유우
さ み らい
冴えない未来という
함마-오

ハンマーを
지도리아시데
ち どり あし
千鳥足で
후룻테 이루

振るっている
무네노 사이렌사에
むね
胸のサイレンさえ
우치쿠다이테
う くだ
打ち砕いて
"모오 잇소

「もういっそ
곤나 진세이난테" 떼
じん せい
こんな人生なんて」って
보쿠와
ぼく
僕は
세카이오 고와시테 이루
せ かい こわ
世界を壊している
아이츠와 도오쿄옷테
とう きょう
あいつは東京って
몬스타-니 노마레테

モンスターに飲まれて
즈이분토 아타마오 이지라레테
ずい ぶん あたま
随分と頭をいじられて
시맛타 라시이

しまったらしい
오오카타 깃토
おお かた
大方きっと
무카시노 슨다 에가오모
むかし す え がお
昔の澄んだ笑顔も
아이니쿠 모오
あい にく
生憎もう
아노 이부쿠로노 에모노사
い ぶくろ え もの
あの胃袋の獲物さ
"우탓테 이타 요오니사
うた
『歌っていたようにさ
야리카에시테 미로요"
かえ
やり返してみろよ』
다맛테 구레
だま
黙ってくれ
다맛테 구레나이카
だま
黙ってくれないか
도오 시요오모

どうしようも
나인다요

ないんだよ
나니모노니모 나레나이 고토니
なに もの こと
何者にもなれない事に
기즈이테 시맛타
き づ
気付いてしまった
"사이노-와
さい のう
『才能は
본진 이카다" 떼
ぼん じん い か
凡人以下だ』って
다이타이
だい たい
大体
사이노옷테 난난다
さい のう
才能ってなんなんだ
다레모 가레모오
だれ かれ
誰も彼もを
후리킷테
ふ き
振り切って
"도오 낫테 시맛테모

「どうなってしまっても
이인다" 떼

いいんだ」って
보쿠와
ぼく
僕は
세카이오 고와시테 이루
せ かい こわ
世界を壊している
나니모카모오 하나시타 이마
なに はな いま
何もかもを放した今
고도쿠다케가 나리히비이타
こ どく な ひび
孤独だけが鳴り響いた
세이슝요 이이카겐 보쿠오
せい しゅん か げん ぼく
青春よ いい加減僕を
모오 유루시테와 구레나이카
ゆる
もう許してはくれないか
나니모노니모 나레나이
なに もの
何者にもなれない
고토쿠라이 싯테 이타사
こと し
事くらい知っていたさ
겟쿄쿠와 단준메이카이데
けっ きょく たん じゅん めい かい
結局は単純明快で
보쿠가 젠부 와루인데시타
ぼく ぜん ぶ わる
僕が全部悪いんでした
나라바 모오 잇쇼-
いっ しょう
ならばもう一生
히토리닷테
ひと
独りだって
"부키요-나
ぶ き よう
「不器用な
아이오
あい
愛を
후리마이테 야루" 떼
ふ ま
振り撒いてやる」って
보쿠와
ぼく
僕は
"모오 잇소

「もういっそ
곤나 진세이다카라" 떼
じん せい
こんな人生だから」って
보쿠와
ぼく
僕は
세카이오 고와시테 이루
せ かい こわ
世界を壊している
44137 脱獄
(다츠고쿠)
Neru feat.鏡音リン
(네루 feat.카가미네린)
Neru
Neru
2017.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?獄
호노구라이 죠오헤키데
ほの ぐら じょう へき
仄暗い城壁で
도-타시타
とう た
淘汰した
가스쿠사이 고노 마치니
くさ まち
ガス臭いこの街に
우마레테

生まれて
보쿠라 마다 소-겐노
ぼく そう げん
僕らまだ草原の
이로모 시라나이
いろ し
色も知らない
고코데 즛토

ここでずっと
스쿠이오 맛테테모
すく ま
救いを待ってても
모노포리-가

モノポリーが
우마쿠 나루다케사
う ま
上手くなるだけさ
기미와
きみ
君は
소오 와랏테 이타
わら
そう笑っていた
군슈-노 히메이 히비쿠 주우세이
ぐん しゅう ひ めい ひび じゅう せい
群衆の悲鳴 響く銃声
나니오 이노치토 유운다로
なに いのち ゆ
何を命と言うんだろう
시로이 이키 마지리
しろ いき ま
白い息混じり
기미와 츠부야이타 "니게요오"
きみ つぶや に
君は呟いた「逃げよう」
아노 고로 보쿠라
ころ ぼく
あの頃僕ら
유메오 미테 이탄다
ゆめ み
夢を見ていたんだ
고노 오리노 사키니와 누쿠모리토
おり さき ぬく
この檻の先には温もりと
아이가 깃토 아룬다
あい
愛がきっとあるんだ
도지타 마도노
と まど
閉じた窓の
무코-에 돈데 이쿠
む と
向こうへ飛んでいく
유메오 미루노모
ゆめ み
夢を見るのも
난카이메닷탓케
なん かい め
何回目だったっけ
하루카 도오이
はる とお
遥か遠い
오모이데노 하나시
おも で はなし
思い出の話
기미가 지만게니
きみ じ まん げ
君が自慢気に
미세테 구레타

見せてくれた
바카미타이나 셋케-즈
ば か せっ けい ず
馬鹿みたいな設計図
고도모노 구-소-
こ ども くう そう
子供の空想
소시테

そして
데마네쿠 기미니 츠라레
て まね きみ つ
手招く君に釣られ
닷타 이마
いま
たった今
메노 마에니 아루노가
め まえ
目の前にあるのが
아노 히노

あの日の
히코-센다
ひ こう せん
飛行船だ
도-자카루 부자-
とお
遠ざかるブザー
사와구 게이칸
さわ けい かん
騒ぐ警官
핫포오노 아이즈가
はっ ぽう あい ず
発砲の合図が
도부

飛ぶ
와즈카나 스키마
わず すき ま
僅かな隙間
구치타 덴죠오오 누케타
く てん じょう ぬ
朽ちた天井を 抜けた
아노 고로 보쿠라
ころ ぼく
あの頃僕ら
유메오 가탓테 이타
ゆめ かた
夢を語っていた
고노 오리노
おり
この檻の
우에카라
うえ
上から
고미노 요-나 도시오
よう と し
ゴミの様な都市を
미오로슨다
み お
見下ろすんだ
사비타 스롯토루

錆びたスロットル
호네가 오레루 구라이니
ほね お
骨が折れるくらいに
메잇빠이 오시콘데 이마
め いっ ぱい お こ いま
目一杯押し込んで今
겐지츠오 돗파시요-
げん じつ とっ ぱ
現実を突破しよう
게-코쿠노 사인
けい こく
警告のサイン
후메이나 소인
ふ めい そ いん
不明な素因
도마라누

止まらぬ
에라- 란프니

エラーランプに
가오이로 가에즈
かお いろ か
顔色変えず
고-도 아게테 기미와 와라우
こう ど あ きみ わら
高度上げて君は 笑う
엔진가 히-토시테

エンジンがヒートして
기타이가 도-시탓테
き たい
機体がどうしたって
기니모 시나이

気にもしない
호도니
ほど
程に
토릿프시테 시마우

トリップしてしまう
오-조라와 이다이사
おお ぞら い だい
大空は偉大さ
미고토 돗카니

身ごとどっかに
후키톤데 시맛탓테
ふ と
吹き飛んでしまったって
고레와 고레데 모-

これはこれでもう
이인닷테 오못테 이루
おも
いいんだって思っている
44243 イドラのサーカス
(이돌라노 서커스)
Neru feat.鏡音リン
(네루 feat.카가미네린)
Neru
Neru
2018.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

イドラのサ?カス
아오이 소라가
あお そら
青い空が
요고레테 미에마스카
よご み
汚れて見えますか
구라이 헤야가
くら へ や
暗い部屋が
나니요리 스키데스카
なに す
何より好きですか
아-,

あぁ、
손나라 스코시 아소보-요
すこ あそ
そんなら少し遊ぼうよ
네- 도-다이,

ねぇどうだい、
교-나라 스코시 야스이카라
きょ う すこ やす
今日なら少し安いから
지고쿠쟈 구모노 이토와
じ ごく く も いと
地獄じゃ蜘蛛の糸は
스쿠이노 데다토
すく て
救いの手だと
오소왓타
おそ
教わった
츠모리닷타

つもりだった
데모 혼토-와
ほん とう
でも本当は
소이츠가 돈데모 나이

そいつがとんでもない
데마라시이토

デマらしいと
우와사닷타
うわさ
噂だった
아-

あぁ
손나노

そんなの
기이차 이나이조

聞いちゃいないぞ
오샤카사마
しゃ か さま
お釈迦様
데아시노 고노 이토
て あし いと
手足の この糸
호도이테
ほど
解いて
라타이니 낫테사
ら たい
裸体になってさ
오도리아카소-
おど あ
踊り明かそう


We know we know
기미노 혼쇼-
きみ ほん しょう
君の本性
마타

また
기레이고토 나라베테
き れい ごと なら
綺麗事並べて
기미와 깃토
きみ
君はきっと
피에로가 오니아이사
に あ
ピエロがお似合いさ
지몬 지토- 도레가 우소데
じ もん じ とう うそ
自問自答 どれが嘘で
우오- 사오- 도레가 혼토-
う おう さ おう ほん とう
右往左往 どれが本当
호라

ほら
부타이니 아가리나요
ぶ たい あ
舞台に上がりなよ
비빗찻테사

ビビっちゃってさ
무샤부루이 시텐노카이
む しゃ ぶる
武者震いしてんのかい
이에니난테
いえ
家になんて
가에라나쿠테 이이요
かえ
帰らなくていいよ
오카네난테
かね
お金なんて
아토데모 가마와나이요
あと かま
後でも構わないよ
테레비오 츠케테 미타라

テレビを点けてみたら
오샤카사마노 데가
しゃ か さま て
お釈迦様の手が
데죠오데
て じょう
手錠で
오루스데시타
る す
お留守でした
지츠노 도코로
じつ
実のところ
고이츠와

こいつは
나다타루 페텐시
な し
名だたるペテン師
라시이토 우와사닷타
うわさ
らしいと 噂だった
아-

あぁ
손나노

そんなの
기이차 이나이조

聞いちゃいないぞ
뉴-스 캬스타-

ニュースキャスター
데아시노 고노 이토
て あし いと
手足の この糸
호도이테
ほど
解いて
라타이니 낫테사
ら たい
裸体になってさ
오도리아카소-
おど あ
踊り明かそう


We know we know
기미노 혼쇼-
きみ ほん しょう
君の本性
마타

また
기레이고토 나라베테
き れい ごと なら
綺麗事並べて
기미와 깃토
きみ
君はきっと
피에로가 오니아이사
に あ
ピエロがお似合いさ
지몬 지토- 도레가 우소데
じ もん じ とう うそ
自問自答 どれが嘘で
우오- 사오- 도레가 혼토-
う おう さ おう ほん とう
右往左往 どれが本当
호라

ほら
부타이니 아가리나요
ぶ たい
舞台に上がりなよ
비빗찻테사

ビビっちゃってさ
무샤부루이 시텐노카이
む しゃ ぶる
武者震いしてんのかい


It's time.. to
아이소- 나이 기미노 가오니
あい そう きみ かお
愛想ない君の顔に
가멘 가멘
か めん か めん
仮面 仮面
츠케테 아게마쇼-

付けてあげましょう
소노 기레이고토
き れい ごと
その綺麗事
후쿠메테
ふく
含めて
기미노 교-지 미미 소로에테
きみ きょう じ みみ そろ
君の矜持耳揃えて
초-다이 시타이 시타이
ちょう だい
頂戴したい したい
기코에루데쇼-

聞こえるでしょう
이론모 나이 하쿠슈노 오토
い ろん はく しゅ おと
異論もない 拍手の音
호라

ほら
부타이니 아가리나요
ぶ たい あ
舞台に上がりなよ
와캇텐데쇼

わかってんでしょ
기미모 교-한샤다
きみ きょう はん しゃ
君も共犯者だ ah-
미나이 후리 시타이 요-나
み ふ
見ない振りしたいような
부타이노 마에 기코에테루
ぶ たい まえ き
舞台の前 聞こえてる
호라 호라

ほら ほら
호라 호라

ほら ほら
호라 호라 호라

ほら ほら ほら
호라 우타에
うた
ほら 歌え
44082 テロル
(테러)
Neru feat.鏡音リン
(네루 feat.카가미네린)
Neru
Neru
2016.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

テロル
고토바니난테
こと ば
言葉になんて
나라나이

ならない
데가미오 히타스라
て がみ
手紙をひたすら
가이테사

書いてさ
아스노 지분니 오쿠리츠케테
あ す じ ぶん おく
明日の自分に送りつけて
야로오토 오못타가
おも
やろうと思ったが
손나 주-쇼난테
じゅう しょ
そんな住所なんて
나이

ない
도코니 이루카모

どこにいるかも
와카라나이

わからない
나라 보쿠와 고노 기모치오
ぼく き も
なら僕は この気持ちを
도오 스랴 이이

どうすりゃいい
나리타쿠 나이 지분니
じ ぶん
なりたくない自分に
나레타 기붕와 도오데스카
き ぶん
なれた気分はどうですか
하루카 가나타 덴고쿠데
はる か なた てん ごく
遥か彼方天国で
가미사마가 유비오 사시 와라우
かみ さま ゆび さ わら
神様が指を指し笑う
다마레 고노 야쿠타타즈
だま やく た
黙れこの役立たず
하야쿠 돗카 잇테 구레
はや ど っ い
早く何処か行ってくれ
사메자메토

さめざめと
미지메사다케가 츠놋테쿠
みじ つの
惨めさだけが募ってく
야부니라미메데
やぶ にら め
藪睨み目で
아이니 솟뽀 무이테
あい む
愛にそっぽ向いて
로쿠죠-니 다테코모루
ろく じょう た こ
六畳に立て篭もる
테로리즈무

テロリズム
이츠닷테 우탓테 기타
うた
いつだって歌ってきた
이야, 사켄데탄다요
さけ
いや、叫んでたんだよ
소레가 마치가이토
ま ちが
それが間違いと
유우나라

いうなら
고토바요리 오모이 다마데
こと ば おも たま
言葉より重い弾で
이누이테요
い ぬ
射抜いてよ
야라레타라 야리카에세
かえ
やられたらやり返せ
기미노 반다
きみ ばん
君の番だ
스테타 유메노 스베테오
す ゆめ すべ
捨てた夢の全てを
라치시로
ら ち
拉致しろ
고코로노 이바쇼오 도시타
こころ い ば しょ と
心の居場所を賭した
레지스탕스

レジスタンス
와라와레타 소노분다케
わら ぶん
笑われたその分だけ
와라이카에세
わら かえ
笑い返せ
이와바

言わば
진세이노 쿠-데타-
じん せい
人生のクーデター
가치모 마케모 나이
か ま
勝ちも負けもない
엔쵸-센
えん ちょう せん
延長戦
보쿠라노
ぼく
僕らの
한게키 젱야
はん げき ぜん や
反撃前夜
우타니 스레바 나니카 가와루토
うた なに か
歌にすれば何か変わると
혼키데 오못테타
ほん き おも
本気で思ってた
하즈카시게모

恥ずかしげも
우시로메타사모 나쿠
うし
後ろめたさもなく
다다

ただ
오못테타
おも
思ってた
세-후쿠다노 난다노
せい ふく なん
征服だの何だの
누카시타 야츠와 도이츠다
ぬ やつ
抜かした奴はどいつだ
손나 고토 유우
こと ゆ
そんな事言う
오오바카모노와 이나이요나
おお ば か もの
大馬鹿者はいないよな
고코로 히토츠 나이
こころ ひと
心 一つない
군슈우노 고에니
ぐん しゅう こえ
群集の声に
오비에 다테코모루
おび た こ
怯え立て篭もる
테로리즈무

テロリズム
소오 얏테 고반데 기타
こば
そうやって拒んできた
이야, 니게테 기탄다요

いや、逃げてきたんだよ
고레가

これが
사이고노 찬스나라
さい ご
最後のチャンスなら
곤나 사이아쿠나 부타이와
さい あく ぶ たい
こんな最悪な舞台は
고멘다로오

ごめんだろう
야라레타라 야리카에세
かえ
やられたらやり返せ
기미노 반다
きみ ばん
君の番だ
바토-야 야지노 다구이와
ば とう や じ たぐい
罵倒や野次の類は
무시시로
む し
無視しろ
고코로노 기즈카라 모레타
こころ きず も
心の傷から漏れた
메-데-

メーデー
와라와레타 소노분다케
わら ぶん
笑われたその分だけ
와라이카에세
わら かえ
笑い返せ
히토헤야데 오키타
ひと へ や お
一部屋で起きた
인티파-다

インティファーダ
헤이시모 시키모 이나이
へい し し き
兵士も指揮もいない
보-에이센
ぼう えい せん
防衛線
보쿠라노
ぼく
僕らの
가쿠메이 젱야
かく めい ぜん や
革命前夜
보로보로니 낫테데모

ボロボロになってでも
우바이카에세
うば かえ
奪い返せ
기미노 고코로와
きみ こころ
君の心は
기미다케노 모노
きみ もの
君だけの物
이노치와
いのち
命は
가가야이테코소 이노치다
かがや いのち
輝いてこそ命だ
고론데모 다오레테모
ころ たお
転んでも倒れても
츠마즈이테모
つまず
躓いても
스스모오토 시타
すす
進もうとした
쇼오코다카라
しょう こ
証拠だから
소레오 와라우다난테
わら
それを笑うだなんて
사이테이다
さい てい
最低だ
소레데모 지큐웃테 야츠와
ち きゅう やつ
それでも地球って奴は
마와룬다로오
まわ
回るんだろう
소오다로 소오다로

そうだろ そうだろ
고타에테 오쿠레요
こた
答えておくれよ
예 예 루라리루라

Yeah yeah ルラリルラ
예 예 루라리라루

yeah yeah ルラリラル
예 예 루라리루라

Yeah yeah ルラリルラ
예 루라리..

yeah ルラリ..
43644 ロストワンの号哭
(로스트 원노 고코쿠)
Neru feat.鏡音リン
(네루 feat.카가미네린)
Neru
Neru
2013.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ロストワンの?哭
하와타리 수-센치노
は わた すう
刃渡り数センチの
후신칸가
ふ しん かん
不信感が
아게쿠노 하테
あ く は
挙げ句の果て
죠오먀쿠오 사시찻테
じょう みゃく さ
静脈を刺しちゃって
뵤오쟈쿠나 아이가
びょう じゃく あい
病弱な愛が
도비다스몬데
と だ
飛び出すもんで
레스포-루사에모 교오키니
きょう き
レスポールさえも凶器に
가에테 시마이마시타

変えてしまいました


ノー
픽션

フィクション
수-가쿠토 리카와
すう がく り か
数学と理科は
스키데스가

好きですが
고쿠고가 도오모 다메데
こく ご
国語がどうもダメで
기라이데시타
きら
嫌いでした
다다시이노가 도레카
ただ
正しいのがどれか
나얀데 이랴
なや
悩んでいりゃ
도레모 후세이카이토 유우
ふ せい かい
どれも不正解という
오치데시타

オチでした
혼지츠노 슈쿠다이와
ほん じつ しゅく だい
本日の宿題は
무코세이나 보쿠노 고토
む こ せい ぼく
無個性な僕のこと
가후소쿠 나이 후지유우 나이
か ふ そく な ふ じ ゆう な
過不足無い 不自由無い
사이킨니 이키테 이테
さい きん い
最近に生きていて
데모 도오시테 보쿠타치와
ぼく たち
でもどうして 僕達は
도키도키니 이야 마이니치
とき どき まい にち
時々に いや毎日
가나시잇테 유운다
かな ゆ
悲しいって言うんだ
사비시잇테 유운다
さび ゆ
淋しいって言うんだ
고쿠반노 고노 간지가
こく ばん かん じ
黒板のこの漢字が
요메마스카

読めますか
아노 고노 신쇼오와
こ しん しょう
あの子の心象は
요메마스카

読めますか
소노 고코로오
こころ
その心を
구로쿠 소메타노와
くろ そ
黒く染めたのは
오이 다레난다요
だれ
おい誰なんだよ
오이 다레난다요
だれ
おい誰なんだよ
소로반데

そろばんで
고노 시키가 도케마스카
しき と
この式が解けますか
아노 고노 구비노 와모
こ くび わ
あの子の首の輪も
도케마스카

解けますか
보쿠타치 고노만마데
ぼく たち
僕達このまんまで
이인데스카

いいんですか
오이 도오 슨다요

おいどうすんだよ
모오 도오닷테 이이야

もうどうだっていいや
이츠마데 닷탓테

いつまで経ったって
보쿠타치와
ぼく たち
僕達は
존자이나 사이민니
さい みん
ぞんざいな催眠に
욧테 이테

酔っていて
도오시요오모 나이 구라이노
くらい
どうしようもない位の
교오고오오
きょう ごう
驕傲を
즛토

ずっと
가쿠맛테 이탄다
かくま
匿っていたんだ
사쿠지츠노 슈쿠다이와
さく じつ しゅく だい
昨日の宿題は
아이카와라즈 도케나이야
あい か と
相変わらず 解けないや
가후소쿠 나이 후지유우 나이
か ふ そく な ふ じ ゆう な
過不足無い 不自由無い
사이킨니 이키테 이테
さい きん い
最近に生きていて
데모 도오시테

でもどうして
보쿠타치노 무나모토노 가타마리와
ぼく たち むな もと かたまり
僕達の胸元の塊は
기에타잇테 유운다
き ゆ
消えたいって言うんだ
시니타잇테 유운다
し ゆ
死にたいって言うんだ
고쿠반노 고노 간지가
こく ばん かん じ
黒板のこの漢字が
요메마스카

読めますか
아노 고노 신쇼오와
こ しん しょう
あの子の心象は
요메마스카

読めますか
소노 고코로오
こころ
その心を
구로쿠 소메타노와
くろ そ
黒く染めたのは
오이 다레난다요
だれ
おい誰なんだよ
오이 다레난다요
だれ
おい誰なんだよ
소로반데

そろばんで
고노 시키가 도케마스카
しき と
この式が解けますか
아노 고노 구비노 와모
こ くび わ
あの子の首の輪も
도케마스카

解けますか
보쿠타치 고노만마데
ぼく たち
僕達このまんまで
이인데스카

いいんですか
오이 도오 슨다요

おいどうすんだよ
오이 도오 슨다요

おいどうすんだよ
멘세키히노 고오시키
めん せき ひ こう しき
面積比の公式
이에마스카

言えますか
고도모노 도키노 유메와
こ ども とき ゆめ
子供の時の夢は
이에마스카

言えますか
소노 유메스라
ゆめ
その夢すら
도부니 스테타노와
どぶ す
溝に捨てたのは
오이 다레난다요
だれ
おい誰なんだよ
모오 싯텐다로

もう知ってんだろ
이츠니 나랴

いつになりゃ
오토나니 나레마스카
お とな
大人になれますか
소모소모 오토나토와
お とな
そもそも大人とは
잇타이젠타이 난데스카
いっ たい ぜん たい なん
一体全体何ですか
도나타니 우카가에바
うかが
どなたに伺えば
이인데스카

いいんですか
오이 도오 슨다요

おいどうすんだよ
모오 도오닷테 이이야

もうどうだっていいや
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동