통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'NMB48'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

2

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43629 僕らのユリイカ
(보쿠라노 유레카)
NMB48
(엔엠비48)
高田暁
秋元康
2013.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

僕らのユリイカ
이츠모노 "아오"요리
あお
いつもの"青"より
모옷토 후카이 "아오"다
ふか あお
もっと深い"青"だ
완노 우치가와노 우미와
わん うち がわ うみ
湾の内側の海は
이로오 가에 이키루
いろ か い
色を変え生きる
나제 고이비토타치와
こい びと
なぜ 恋人たちは
고코마데 구루노다로오?

ここまで来るのだろう?
아이오 사사야쿠니와
あい ささや
愛を囁くには
나미오토가 히츠요오?
なみ おと ひつ よう
波音が必要?
겐츠키바이크오 도바시테
げん つき と
原付バイクを飛ばして
이에마데 가에루 미치스지
いえ かえ みち すじ
家まで帰る道筋
와자토 야마가와오
やま がわ
わざと山側を
에란데 기타
えら き
選んで来た
소오유우 메데

そういう目で
기미오 미나이
きみ み
君を見ない
보쿠라노 유리이카
ぼく
僕らのユリイカ
하앗켄 시탄다
はっ けん
発見したんだ
즈웃토 지카쿠니 이타노니
ちか
ずっと近くにいたのに
하지메테노 간죠오
はじ かん じょう
初めての感情
나츠노 다이요오니
なつ たい よう
夏の太陽に
메오 호소메타 도키
め ほそ とき
目を細めた時
기미노 고토오 기레이다토
きみ
君のことをキレイだと
오모옷타
おも
思った
오오쿠노 지지츠와
おお じ じつ
多くの事実は
소코니 가쿠레테 이루
そこ かく
底に隠れている
다다노 도모다치노 사카이
とも だち さかい
ただの友達の境
시오노 나가레시다이
しお なが し だい
潮の流れ次第
나제 오토나니 나루토
お とな
なぜ 大人になると
쇼오지키니 나레나이노?
しょう じき
正直になれないの?
아이노 고쿠하쿠니와
あい こく はく
愛の告白には
스나하마가 사이테키?
すな はま さい てき
砂浜が最適?
니다이노 바이크가 나란데
だい なら
2台のバイクが並んで
고쿠도오카라노 와키미치
こく どう わき みち
国道からの脇道
우미니 유코옷테
うみ ゆ
海に行こうって
이이다시타노와
い だ
言い出したのは
도옷치가 사키닷테
さき
どっちが先だって
요카앗타

よかった
보쿠라노 유리이카
ぼく
僕らのユリイカ
오모와즈 사켄다
おも さけ
思わず叫んだ
마사카 온나지 기모치오
おんな き も
まさか同じ気持ちを
모치하지메타 고토
も はじ
持ち始めたこと
"와카앗타 고레다!"토

"わかった これだ!"と
핀토 기타 소노 도키
き とき
ピンと来たその時
기리샤노 고토바
こと ば
ギリシャの言葉
오모이다시탄다
おも だ
思い出したんだ
보쿠라노 유리이카
ぼく
僕らのユリイカ
하앗켄 시탄다
はっ けん
発見したんだ
즈웃토 지카쿠니 이타노니
ちか
ずっと近くにいたのに
하지메테노 간죠오
はじ かん じょう
初めての感情
나츠노 다이요오니
なつ たい よう
夏の太陽に
메오 호소메타 도키
め ほそ とき
目を細めた時
기미노 고토오 기레이다토
きみ
君のことをキレイだと
오모옷타
おも
思った
43468 純情U-19
(준죠 언더19)
NMB48
(엔엠비48)
つじたかひろ
秋元康
2012.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

純情U-19
갓코오가에리
がっ こう がえ
学校帰り
아나타니 사소와레타
さそ
あなたに誘われた
"공야 우치니
こん や
"今夜うちに
아소비니 고이요"
あそ こ
遊びに来いよ"
가조쿠와 민나
か ぞく
家族はみんな
료코오추웃테 고토네
りょ こう ちゅう
旅行中ってことね
후타리키리데

2人きりで
몬겡야부리
もん げん やぶ
門限破り
아~ 손나 도키가
とき
あ~ そんな時が
이츠카 야앗테 구루토

いつかやって来ると
온나노코와 다레모
おんな こ だれ
女の子は誰も
유메오 미테 이루케도...
ゆめ み
夢を見ているけど...
주우쿠마데

19歳まで
준죠오오 마모라세테 구레
じゅん じょう まも
純情を守らせてくれ
모옷타이붓테

もったいぶって
지라슨쟈 나쿠테

焦らすんじゃなくて
소오

そう
기메테 이타노요

決めていたのよ
오토나니와 나레루데쇼
お とな
大人にはなれるでしょう
이츠노 히니카

いつの日にか
다카라 모오 스코시다케
すこ
だから もう少しだけ
데츠노 판츠
てつ
鉄のパンツ
"나니모 시나이" 떼
なに
"何もしない"って
토라앗프노 죠오토오쿠
じょう とう く
トラップの常套句
오네-짱타치가
ねえ
お姉ちゃんたちが
이잇테 이타와

言っていたわ
고이노 우마미와
こい うま み
恋の旨味は
스리루가 스파이스데

スリルがスパイスで
오사에키레나이
おさ
抑えきれない
고오키신
こう き しん
好奇心
네~ 손나 가오데
かお
ねえ~ そんな顔で
마지데 스네테나이데

マジで拗ねてないで
오토코노코와 모옷토
おとこ こ
男の子はもっと
가망오 시나사이
が まん
我慢をしなさい
주우쿠마데

19歳まで
준죠오오 츠라누키타이요
じゅん じょう つらぬ
純情を貫きたいよ
아마이 고토바야
あま こと ば
甘い言葉や
나리유키 난카데
な ゆ
成り行きなんかで
나가사레타쿠
なが
流されたく
나이노

ないの
아나타노 고토 아이시테루
あい
あなたのこと愛してる
다이지나 히토
だい じ ひと
大事な人
이쿠츠 도시오 도옷타라
いく つ とし と
何歳 歳を取ったら
와카리아에루?

わかり合える?
주우쿠마데

19歳まで
준죠오오 마모라세테 구레
じゅん じょう まも
純情を守らせてくれ
모옷타이붓테

もったいぶって
지라슨쟈 나쿠테

焦らすんじゃなくて
소오

そう
기메테 이타노요

決めていたのよ
오토나니와 나레루데쇼
お とな
大人にはなれるでしょう
이츠노 히니카

いつの日にか
다카라 모오 스코시다케
すこ
だから もう少しだけ
데츠노 판츠
てつ
鉄のパンツ
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동