통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'KK(上北健)'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

5

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
44274 月が綺麗
(츠키가 키레이)
KK(上北健)
(케케(카미키타켄))
上北健
上北健
2018.07 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

月が綺麗
히토리 시즈무. 미나모가
ひと り しず みな も
一人沈む。水面が
도오쿠 낫테쿠니 츠레테,
とお
遠くなってくにつれて、
가나시이 고토바
かな こと ば
悲しい言葉
기코에나쿠 나루.

聞こえなくなる。
소노마마

そのまま
리유우모 이미모
り ゆう い み
理由も意味も
스테삿테
す さ
捨て去って
나쿠나리타이노니,

無くなりたいのに、
게세나이노와,

消せないのは、
기미노 고에.
きみ こえ
君の声。
보쿠와 고코닷테,
ぼく
僕はここだって、
고코니 이룻테

ここにいるって
사케부.
さけ
叫ぶ。
도도카나이 오모이오.
とど おも
届かない想いを。
이미가 시리타쿠테,
い み し
意味が知りたくて、
이마모 시레나쿠테,
いま し
今も知れなくて、
무카우 사키와
む さき
向かう先は
시카이 후료-다.
し かい ふ りょう
視界不良だ。
소레데모

それでも
뵤-도-니 무칸신나 세카이데,
びょう どう む かん しん せ かい
平等に無関心な世界で、
기미오
きみ
君を
사가시테 이쿠노사.
さが
探していくのさ。
이키가 구루시쿠 낫테
いき くる
息が苦しくなって
미아게타 소라,
み あ そら
見上げた空、
츠키가
つき
月が
기레이닷타.
き れい
綺麗だった。
히토가 기에타 요루노 고오사텐,
ひと き よる こう さ てん
人が消えた夜の交差点、
세이쇼쿠토-노 레츠,
せい しょく とう れつ
青色灯の列、
요고레타 히비오
よご ひ び
汚れた日々を
후리카에리 아루쿠.
ふ かえ ある
振り返り歩く。
사카미치오
さか みち
坂道を
고로갓테 잇타노와
ころ
転がっていったのは
난닷탄다로오나.
なん
何だったんだろうな。
강가에테루 우치니,
かんが
考えてるうちに、
와스레테와 이케나이 고토,
わす
忘れてはいけないこと、
와스레누 요오니.
わす
忘れぬように。
우마레오치타 소노 도키,
うま お とき
生れ落ちたその時、
다레카노 누쿠모리오 싯테,
だれ ぬく し
誰かの温もりを知って、
니혼노 아시데 닷타 도키,
に ほん あし た とき
二本の足で立った時、
오오조라노 다카사오 싯타.
おお ぞら たか し
大空の高さを知った。
아노 히토니
ひと
あの人に
호메라레타 도키,
ほ とき
褒められた時、
기타이노 메노
き たい め
期待の眼の
고와사오 싯테,
こわ し
怖さを知って、
다닌토 구라베라레타 도키,
た にん くら とき
他人と比べられた時、
고도쿠노 안네이오 싯타.
こ どく あん ねい し
孤独の安寧を知った。
소레데모

それでも
기즈츠이타 도키니,
きず つ とき
傷付いた時に、
세오이키레나이 고토오
せ お
背負いきれないことを
싯테,

知って、
가나시쿠테
かな
悲しくて
스스메나이 도키와,
すす とき
進めない時は、
다레카노 누쿠모리가
だれ ぬく
誰かの温もりが
호시이.

欲しい。
다레모가
だれ
誰もが
소오얏테 데키테루.
で き
そうやって出来てる。
도마돗테 시마우 고토와
と まど
躊躇ってしまうことは
나이카라.

ないから。
고에니 시요오.
こえ
声にしよう。
고에니 시요오.
こえ
声にしよう。
보쿠와 고코닷테,
ぼく
僕はここだって、
고코니 이룻테

ここにいるって
사케부.
さけ
叫ぶ。
도도케타이 오모이오.
とど おも
届けたい想いを。
이미가 시리타쿠테,
い み し
意味が知りたくて、
이마모 시레나쿠테,
いま し
今も知れなくて、
무카우 사키와
む さき
向かう先は
시카이 후료-다.
し かい ふ りょう
視界不良だ。
소레데모

それでも
뵤-도-니 무칸신나 세카이와,
びょう どう む かん しん せ かい
平等に無関心な世界は、
도키니
とき
時に
야사시쿠모 아루사.
やさ
優しくもあるさ。
이키가 구루시쿠 낫테
いき くる
息が苦しくなって
미아게타 소라,
み あ そら
見上げた空、
츠키가
つき
月が
기레이닷타.
き れい
綺麗だった。
마루데

まるで
와캇타카노 요오니,

分かったかのように、oh
츠키가
つき
月が
기레이닷타.
き れい
綺麗だった。

44205 DIARY
(다이어리)
KK(上北健)
(케케(카미키타켄))
Ken Kamikita
Ken Kamikita
2017.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

DIARY
이타이 고토 와스레테,
いた わす
痛いこと忘れて、
고보시타 아노 아오이 고토바.
こぼ あお こと ば
零したあの青い言葉。
도오이 하루노 오와리.
とお はる お
遠い春の終わり。
유우구레노 마치와
ゆう ぐ まち
夕暮れの街は
교오노 츠미오
きょ う つみ
今日の罪を
시라나이 요-니,

知らないように、
오와리노 가네오
お かね
終わりの鐘を
나라슨다.

鳴らすんだ。
로지우라. 와라이고에.
ろ じ うら わら ごえ
路地裏。笑い声。
마도노 무코오,
まど む
窓の向こう、
우레시소오나
うれ
嬉しそうな
가조쿠노 후우케이.
か ぞく ふう けい
家族の風景。
무네가 구루시쿠테
むね くる
胸が苦しくて
미아게타 사키,
み あ さき
見上げた先、
하지메테노 호시가
ほし
はじめての星が
가가야이테 이타.
かがや
輝いていた。
보쿠와 히토리
ぼく
僕はひとり
죠오야토-니 데라사레테,
じょう や とう て
常夜灯に照らされて、
아스오 마앗테,
あ す ま
明日を待って、
뵤오신니 세카사레테,
びょう しん せ
秒針に急かされて、
기즈케바
き づ
気付けば
나니모 노코라나이
なに のこ
何も残らない
교오오 구얀데와
きょ う く
今日を悔やんでは
호오리다시테,
ほお だ
放り出して、
이츠모 노코루노와
のこ
いつも残るのは
가와레나이 보쿠노 호오다.
か ぼく ほう
変われない僕の方だ。
아이니 오비에테
あい おび
愛に怯えて
하나레타 마치.
はな まち
離れた町。
가제와 마다 아츠이.
かぜ あつ
風はまだ暑い。
나츠노 오와리.
なつ お
夏の終わり。
츠미아게타 니모츠,
つ あ に もつ
積み上げた荷物、
와라이아에타 히노 기오쿠,
わら あ ひ き おく
笑い合えた日の記憶、
오키자리데
お ざ
置き去りで
아루쿠.
ある
歩く。
사키와 미에나이케도.
さき み
先は見えないけど。
기미가 이나이케도.
きみ い
君が居ないけど。
도오마와리,
とお まわ
遠回り、
브랑코 고오엔,
こう えん
ブランコ公園、
미즈노미바,
みず の ば
水飲み場、
기에유쿠 이노치,
き いのち
消えゆく命、
시민홀,
し みん
市民ホール、
피아노노 오토,
おと
ピアノの音、
기미가
きみ
君が
하카나쿠 와라운다.
はかな わら
儚く笑うんだ。
가사나리아우 게시키타치가
かさ あ け しき たち
重なり合う景色達が
츠이반데 유쿠, 보쿠노 가타치오.
ついば ぼく かたち
啄んでゆく、僕の形を。
아리후레타 고에와
こえ
ありふれた声は
이라나이.

要らない。
보쿠와
ぼく
僕は
이라나이.

要らない。
하레타 메 코스웃테
は め
腫れた目こすって
야쿠소쿠 시타,
やく そく
約束した、
마타 아우 고토.

また会うこと。
츠라이 아키노 오와리.
つら あき お
辛い秋の終わり。
다이죠오부, 기미나라.
だい じょう ぶ きみ
大丈夫、君なら。
와랏테 이테.토,
わら
笑っていて。と、
무네노 나카 다에즈 히비쿠.
むね なか た ひび
胸の中絶えず響く。
이마모 호라.
いま
今もほら。
고론닷테
ころ
転んだって
마에다케오 무이테,
まえ む
前だけを向いて、
밋토모 나쿠테모

みっともなくても
기니 시나이데,

気にしないで、
이이타이나,

言いたいな、
이이타이나,

言いたいな、
"즛토 잇쇼니 이테요."
いっ しょ い
「ずっと一緒に居てよ。」


ah
보쿠니닷테
ぼく
僕にだって
이미가 아루 요오니,
い み
意味があるように、
다레니닷테
だれ
誰にだって
이미가 아루카라.
い み
意味があるから。
기키타이나,

聞きたいな、
기키타이나,

聞きたいな、
아스니 츠나가루
あ す つな
明日に繋がる
고에오.
こえ
声を。
이츠카

いつか
교-오 오모이다스 도키니,
きょ う おも だ とき
今日を思い出す時に、
기미노 에가오가
きみ え がお
君の笑顔が
기에나이 요-니.

消えないように。ah ah
이츠카

いつか
보쿠가 이나쿠 나루 마에니,
ぼく い まえ
僕が居なくなる前に、
기미토노 히비가
きみ ひ び
君との日々が
기에나이 요-니,

消えないように、ah
고레오

これを
노코스요.
のこ
残すよ。
아이모 가와라즈

あいも変わらず
아시아토 히토츠.
あし あと
足跡ひとつ。
미치노 도추-,
みち と ちゅう
道の途中、
사무이 후유노 오와리.
さむ ふゆ お
寒い冬の終わり。
유우구레노 마치가,
ゆう ぐ まち
夕暮れの街が、
스코시다케 야사시쿠 미에타.
すこ やさ み
少しだけ優しく見えた。
손나 히노

そんな日の
하나시.
はなし
話。
44171 アマテラス
(아마테라스)
KK(上北健)
(케케(카미키타켄))
Tsubasa Harihara
Tsubasa Harihara
2017.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

アマテラス
고코로가 후와리 후유우칸
こころ ふ ゆう かん
心がふわり 浮遊感
다다요우 유우레이
ただよ ゆう れい
漂う 幽霊
손자이시테 마다
そん ざい
存在してまだ
이키오 스루 가라다
いき か らだ
息をする身体
나지메나캇타

なじめなかった
요와캇탄다
よわ
弱かったんだ
후테키고-데시타
ふ てき ごう
不適合でした
사요나라 사요나라

さよなら さよなら ah
가이사츠구치오 누케타라
かい さつ ぐち ぬ
改札口を抜けたら
도오리아메노 니오이
とお あめ
通り雨のにおい
잇싱후란니 이키오 스우
いっ しん ふ らん いき す
一心不乱に息を吸う
게레도

けれど
히카리노 아타라나이
ひか
光りのあたらない
만게쿄-노 나카 도지코메타
まん げ きょう なか と こ
万華鏡の中 閉じ込めた
쟈마다욧테 모노와
じゃ ま
邪魔だよって モノは


ah
고로가루 가라다 이타미노 란샤
ころ か らだ いた らん しゃ
転がる身体 痛みの乱射
난젠카이 구도-가 도마루
なん ぜん かい く どう と
何千回 駆動が止まる
야쿠메오 오에타
やく め お
役目を終えた
교오노 데키고토와
きょ う で き ごと
今日の出来事は
다레니모 아에즈
だれ あ
誰にも会えず
기에테 이쿠

消えていく
도오 시타라

どうしたら
요캇탄다로오

よかったんだろう
도오 시테모

どうしても
와카라나이 마마

わからない まま
가미사마 보쿠와 시니마시타
かみ さま ぼく し
神様 僕は死にました
이마모 히토리봇치데스
いま
今もひとりぼっちです
만게쿄오노 나카
まん げ きょう なか
万華鏡の中
우치가와니 이마스
うち がわ
内側にいます
아와레미마미레데
あわ
哀れみまみれで
마에모 우시로모 구라야미데스
まえ うし くら やみ
前も後ろも暗闇です
구즈레타
くず
崩れた
보쿠노 아시모토
ぼく あし もと
僕の足下
기에타이 다케도

消えたい だけど
기에타쿠 나이요

消えたくないよ
도코카니 다레카

どこかに だれか
이마센카

いませんか
아이타이 게레도

会いたい けれど
지분시카 이나이
じ ぶん
自分しかいない
도코다요 고코

どこだよ ここ
히카리오 구레
ひかり
光をくれ
도비콘다
と こ
飛び込んだ
사키니 보쿠가
さき ぼく
先に僕が
모토메타 모노
もと
求めたモノ
고레쟈 나이

これじゃない
다토에바 아마테라스
たと あま て
例えば 天照らす
히카리니 나레타라
ひかり
光になれたら
구루시이 고토나도
くる
苦しいことなど
나니모 나이 하즈다로오
なに
何もないはずだろう ah
가라다와 보쿠오 싯테 이테
か らだ ぼく し
身体は僕を知っていて
난젠넨토 우케츠이데
なん ぜん ねん う つ
何千年と受け継いで
데토 지오 츠나이데 기탄다
て ち つな
手と血を繋いできたんだ
다이요오노 아루 바쇼데
たい よう ば しょ
太陽のある場所で
신지테 기탄다 즈웃토
しん
信じてきたんだ ずっと
와카치앗테 기탄다
わ あ
分かち合ってきたんだ
이키테 이루 "도키"가
い とき
生きている「時」が
아루 고토데

あることで
히카리오 고에루 신소쿠오 못테
ひかり こ しん そく も
光を超える神速を持って
마타타쿠 이노치 소레가 고코로
またた いのち こころ
瞬く命 それが心
다이스키닷타 고토
だい す
大好きだったこと
오모이다시테
おも だ
思い出して
히카리니 나레루
ひかり
光になれる
소레가 고코로
こころ
それが心
얏토 기즈이타
き づ
やっと気付いた
"가에루베키 도코니
かえ とこ
「帰るべき所に
가케츠케타이"토

駆けつけたい」と
오모이다시타
おも だ
思い出した
아나타노 마에데
まえ
あなたの前で
이키루 다레카가
い だれ
生きる誰かが
이키누쿠 다메니
い ぬ
生き抜くために
아나타모 이루

あなたもいる
보쿠모 이타이
ぼく い
僕も居たい
소오데 아리타이

そうで在りたい
이노치가 아루
いのち
命がある
"이마"노 우치니
いま
「今」のうちに
다토에바 아마테라스
たと あま てらす
例えば天照
히카리니 나앗테모
ひかり
光になっても
유쿠에오 아라와스
ゆ くえ あらわ
行方を表す
다이요오와 보쿠다
たい よう ぼく
太陽は僕だ
아마테라스

アマテラス


ah...
가이사츠구치오 누케타라
かい さつ ぐち ぬ
改札口を抜けたら
도오리아메노 니오이
とお あめ
通り雨のにおい
잇싱후란니 이키오 스루
いっ しん ふ らん いき
一心不乱に息をする
게레도

けれど
나레나이 고큐우가
な こ きゅう
慣れない呼吸が
가코노 보쿠오
か こ ぼく
過去の僕を
시메츠케타 고토

締めつけたこと
난도모 간지타요
なん ど かん
何度も感じたよ
44289 ブルータウン
(블루 타운)
KK(上北健)
(케케(카미키타켄))
上北健
上北健
2018.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ブル?タウン
히토니다케 유루사레타,
ひと ゆる
人にだけ許された、
츠즈루 고토, 츠타에루 고토.
つづ つた
綴ること、伝えること。
사야사아토 스기루

さやさやと過ぎる
가와노 네,
かわ ね
川の音、
아오노 교오카이,
あお きょう かい
青の境界、
마타타키노 가즈.
またた かず
瞬きの数。
무칸신토 슈초오노 나미.
む かん しん しゅ ちょう なみ
無関心と主張の波。
노마레테쿠 지분노 기세키.
の じ ぶん き せき
飲まれてく自分の軌跡。
오소쿠 나이 우치
おそ
遅くないうち
도리카에스노사,
と かえ
取り返すのさ、
다이세츠나 히토니
たい せつ ひと
大切な人に
노코세루마데.
のこ
残せるまで。
마다

まだ
마케라레나인다토,

負けられないんだと、
구루 히모 구루 히모
く ひ く ひ
来る日も来る日も
니홍아시데 다츠.
に ほん あし た
二本足で立つ。
손나 스가타오
すがた
そんな姿を
도코카데
ど こ
何処かで
미마못테 이루.
み まも
見守っている。
미마못테 이루.
み まも
見守っている。
아나타노

あなたの
소바니,
そば
傍に、
히토츠데모

ひとつでも
에가오가 후에루 요-니.
え がお ふ
笑顔が増えるように。
네가이오 노세테,
ねが の
願いを乗せて、
아노 가제가
かぜ
あの風が
아노 가제가 메자스 마치.
かぜ め ざ まち
あの風が目指す町。


uh... uh... woh...
시아와세노 가타치와
しあわ かたち
幸せの形は
히토 소레조레데
ひと
人それぞれで
세이카이모 후세-카이모
せい かい ふ せい かい
正解も不正解も
나이 하즈다가,
はず
ない筈だが、
에이코-오 츠카무 다메,
えい こう つか
栄光を掴むため、
다닝오 게오토시테
た にん け お
他人を蹴落として
우에니 다츠
うえ た
上に立つ
소노 교오소오니,
きょう そう
その競争に、
갓타 모노가
か もの
勝った者が
시아와세오 에루노다로오카.
しあわ え
幸せを得るのだろうか。
마케타 모노와
ま もの
負けた者は
로토-니 마요이,
ろ とう まよ
路頭に迷い、
도키니와
とき
時には
마치가이오 구리카에시,
ま ちが く かえ
間違いを繰り返し、
혼토오니 메자스베키
ほん とう め ざ
本当に目指すべき
히토토시테 닷타 히토츠노
ひと ひと
人としてたった一つの
다이지나 슈쿠메이토,
だい じ しゅく めい
大事な宿命と、
노가레라레나이 슈쿠메이토
のが しゅく めい
逃れられない宿命と
무키아우 고토오
む あ
向き合うことを
와스레테 시마우.
わす
忘れてしまう。
손나 도키와 스코시,
とき すこ
そんな時は少し、
아시오 야스메요오.
あし やす
足を休めよう。
다레카니 요리카카로오.
だれ よ
誰かに寄りかかろう。
소레와 나니모,
なに
それは何も、
하즈카시가루

恥ずかしがる
고토데와 나이.

ことではない。
데오

手を
후리카에스.
ふ かえ
振り返す。
와카레가 데아이니,
わか で あ
別れが出会いに、
츠즈쿠 요-니.
つづ
続くように。
기에나이 마마데

消えないままで
고코니 이테,
こ こ い
此処に居て、
아유미오
あゆ
歩みを
츠나이데 호시이.
つな ほ
繋いで欲しい。
아나타노

あなたの
소바니,
そば
傍に、
히토츠데모

ひとつでも
에가오가 후에루 요-니.
え がお ふ
笑顔が増えるように。
네가이오 노세테,
ねが の
願いを乗せて、
아노 가제가
かぜ
あの風が
아노 가제가 메자스 마치.
かぜ め ざ まち
あの風が目指す町。


uh... uh... woh...

44179 ミスト
(미스트)
KK(上北健)
(케케(카미키타켄))
上北健
上北健
2017.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ミスト
"도베나이

「飛べない
하네나라
は ね
羽根なら
무시리톳타 호오가
むし と ほう
毟り取った方が
마시." 토,

まし。」と、
요고레타 가이로주가
よご がい ろ じゅ
汚れた街路樹が
후이니 사사야키앗타.
ふ い ささや あ
不意に囁き合った。
고젠 로쿠지노
ご ぜん ろく じ
午前六時の
히에루 호도-쿄-노 우에,
ひ ほ どう きょう うえ
冷える歩道橋の上、
츠즈쿠 미치,
つづ みち
続く道、
유쿠에 시라즈.
ゆく え し
行方知らず。


Oh... oh...


oh... oh...
누레타 츠치노 니오이,
ぬ つち にお
濡れた土の匂い、
하즈레타 덴키요호오.
はず てん き よ ほう
外れた天気予報。
미라이오 하카루노와, 도테모
み らい はか
未来を図るのは、とても
무즈카시이 고토노 요오다.
むずか
難しいことのようだ。
소레나라

それなら
다레노 유쿠 스에모,
だれ ゆ すえ
誰の行く末も、
히토가 사다메루 모노데와
ひ と さだ
他人が定めるものでは
나이요나.

ないよな。
기즈이테
き づ
気付いて
호시이.

欲しい。
세카이와,
せ かい
世界は、
기미 앗테노 세카이다.
きみ せ かい
君あっての世界だ。
이츠카 다돗타 미치가,
たど みち
いつか辿った道が、
스코시 이로아세테 미에타.
すこ いろ あ み
少し色褪せて見えた。
다에즈 스스무 도키니
た すす と き
絶えず進む時間に
구지케소오니모 나루가,
くじ
挫けそうにもなるが、
아노 히

あの日
에가이타 게시키와,
えが け しき
描いた景色は、
마다

まだ
기에테나도 나이 하즈다.

消えてなどないはずだ。
도모니 유코오,
とも ゆ
共に行こう、
데오 히쿠요.
て ひ
手を引くよ。
다레카가,
だれ
誰かが、
미라이노 보쿠라오 사가시테루.
み らい ぼく さが
未来の僕らを探してる。
소레와

それは
기즈다라케노 미치노 우에.
きず みち うえ
傷だらけの道の上。
기미가 후미다시타 잇뽀
きみ ふ だ いっ ぽ
君が踏み出した一歩
오와루 사키가,
お さき
終わる先が、
에가오니 츠나가루 다메노
え がお つな
笑顔に繋がるための
이마다. 소노 하지마리.
いま はじ
今だ。その始まり。


Oh... oh...


oh... oh...
데오 노바스,
て の
手を伸ばす、
아와이, 아와이, 아노 히카리.
あわ あわ ひかり
淡い、淡い、あの光。
소레와 히도쿠 미주쿠데,
ひど み じゅく
それは酷く未熟で、
이비츠나 가케라.
いび か けら
歪つな欠片。
소노 다레모가 무네니 이다쿠
だれ むね いだ
その誰もが胸に抱く
다이지나,
だい じ
大事な、
히토토시테 우마레타 유에노
ひと う ゆえ
人として生まれた故の
네가이. 도오카, 기미니모.
ねが きみ
願い。どうか、君にも。
다레카가,
だれ
誰かが、
미라이노 보쿠라오 사가시테루.
み らい ぼく さが
未来の僕らを探してる。
소레와

それは
기즈다라케노 미치노 우에.
きず みち うえ
傷だらけの道の上。
기미가 아유미,
きみ あゆ
君が歩み、
다에누이타 소노 사이고니,
た ぬ さい ご
耐え抜いたその最期に、
데오 도리

手をとり
다카이 소라오 아오고오.
たか そら あお
高い空を仰ごう。
소오, 잇쇼니.
いっ しょ
そう、一緒に。


oh
다레카가, 미라이노 보쿠라오
だれ み らい ぼく
誰かが、未来の僕らを
사가시테루.
さが
探してる。ah...
다레카가, 미라이노 보쿠라오
だれ み らい ぼく
誰かが、未来の僕らを
사가시테루.
さが
探してる。ah..


Oh... oh...


oh... oh...

처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동