통합검색
HOT! UN | | s | R.ef | Mi
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'Aqua Timez'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

6

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
42008 決意の朝に ("ブレイブストーリー"..
(케츠이노 아사니 "브레이브스토리..)
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2007.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

決意の朝に ("ブレイブ..
도오세나라 모오

どうせならもう
헤따꾸소나

ヘタクソな
유메오 에가이떼 이꼬오요
ゆめ えが
夢を描いていこうよ
도오세나라 모오

どうせならもう
헤따꾸소데 아까루꾸 유까이나
あか ゆ かい
ヘタクソで明るく愉快な
아이노 아루 유메오
あい ゆめ
愛のある夢を
기돈나꾸떼 이이
き ど
気取んなくていい
각고츠께나이 호오가
ほう
かっこつけない方が
오마에라시이요

おまえらしいよ


Yes
잇쇼-껜메이니 나레바 나루호도
いっ しょう けん めい ほど
一生懸命になればなる程
가라마와리 시떼시마우
から まわ
空回りしてしまう
보꾸라노 다비지와
ぼく たび じ
僕らの旅路は
쇼오가꾸세이노
しょう がく せい
小学生の
데또 아시가 잇쇼니 데짜우
て あし いっ しょ で
手と足が一緒に出ちゃう
고오신미따이
こう しん
行進みたい
소레모 마따

それもまた
이인쟈 나이?

いいんじゃない?
이끼떼 유꾸

生きてゆく
고또 난떼사 깃도

ことなんてさ きっと
히또니 와라와레루 구라이가
ひと わら
人に笑われるくらいが
초오도 이인다요

ちょうどいいんだよ
고꼬로노 오꾸노 오꾸
こころ おく おく
心の奥の奥
도지꼬메떼따
と こ
閉じ込めてた
혼또오노 보꾸
ほん とう ぼく
本当の僕
나마미노 산쥬-로꾸도고부
なま み ど ぶ
生身の36度5分
가자라즈니 이사
かざ
飾らずに いざ


we don't stop
게도 마다

けどまだ
츠요갓데룬다요
つよ
強がってるんだよ
마다 바리아오

まだバリアを
핫데룬다요

張ってるんだよ
이따미또
いた
痛みと
다따깟데룬다요
たたか
戦ってるんだよ
츠라이 도끼 츠라이또 이에따라
つら とき つら い
辛い時辛いと言えたら
이이노니나아

いいのになぁ
보꾸타찌와 츠요가앗데 와라우
ぼく たち つよ わら
僕達は強がって笑う
요와무시다
よわ むし
弱虫だ
사비시이노니 헤이끼나 후리오
さび へい き ふ
淋しいのに平気な振りを
시떼이루노와

しているのは
구즈레오찌떼
くず お
崩れ落ちて
시마이소오나 지붕오
じ ぶん
しまいそうな自分を
마모루 다메나노사
まも
守るためなのさ
보꾸다께쟈 나이하즈사
ぼく
僕だけじゃないはずさ
이끼바노 나이
い ば
行き場のない
고노 기모찌오
き も
この気持ちを
이바쇼노 나이 고노 고도꾸오
い ば しょ こ どく
居場所のないこの孤独を
가까에떼 이루노와
かか
Ah 抱えているのは
히또노 이따미니와
ひ と いた
他人の痛みには
무깐신
む かん しん
無関心
소노 구세

そのくせ
지분노 고또또 나루또
じ ぶん こと
自分の事となると
후안니 낫데
ふ あん
不安になって
히또오 기랏데
ひ と きら
人間を嫌って
후꼬오나노와
ふ こう
不幸なのは
지분다껫데 오못다리
じ ぶん おも
自分だけって思ったり
아따에라레나이 고또오
あた こと
与えられない事を
다다 나게이떼
なげ
ただ嘆いて
산사이지노 요오니
さん さい じ
三歳児のように
와메이떼

わめいて
아이또 유우 나노 오야쯔오
あい な
愛という名のおやつを
스왓데 맛데루 보꾸와
すわ ま ぼく
座って待ってる僕は
아스화르토노

アスファルトの
데리까에시니모 마께즈니
て かえ ま
照り返しにも負けずに
지분노 아시데 아루이떼꾸
じ ぶん あし ある
自分の足で歩いてく
히또타찌오 미떼 오모옷다
ひと たち み おも
人達を見て思った
우고까세루 아시가
うご あし
動かせる足が
아루나라

あるなら
무까이따이 바쇼가
む ば しょ
向かいたい場所が
아루나라

あるなら
고노 아시데
あし
この足で
아루이떼 유꼬오
ある
歩いてゆこう
모오 니도또
に ど
もう二度と
혼또노 에가오오
え がお
ほんとの笑顔を
도리모도스 고또
と もど
取り戻すこと
데끼나이까모

できないかも
시레나이또 오모우
おも
しれないと思う
요루모 아앗다께도
よる
夜もあったけど
다이세쯔나 히또타찌노
たい せつ ひと たち
大切な人達の
아따따까사니 사사에라레
あたた ささ
温かさに支えられ
모오 이찌도 신지떼
いち ど しん
もう一度信じて
미요오까나또 오모이마시따
おも
みようかなと思いました
츠라이 도끼 츠라이또 이에따라
つら とき つら い
辛い時辛いと言えたら
이이노니나아

いいのになぁ
보꾸타찌와 츠요갓데 와라우
ぼく たち つよ わら
僕達は強がって笑う
요와무시다
よわ むし
弱虫だ
사비시이노니 헤이끼나 후리오
さび へい き ふ
淋しいのに平気な振りを
시떼이루노와

しているのは
구즈레오찌떼
くず お
崩れ落ちて
시마이소오나 지붕오
じ ぶん
しまいそうな自分を
마모루 다메다께도
まも
守るためだけど
아야마찌모 기즈아또모
あやま きず あと
過ちも傷跡も
도호오니 구레
と ほう く
途方に暮れ
베소 가이따 히모

べそかいた日も
보꾸가 보꾸또시떼
ぼく ぼく
僕が僕として
이끼떼 기따 아까시니 시떼
い あかし
生きてきた証にして
도오세나라 고레까라와

どうせならこれからは
이잇소 다레요리모
だれ
いっそ誰よりも
오모이끼리 헤따꾸소나 유메오
おも き ゆめ
思い切りヘタクソな夢を
에가이떼 유꼬오
えが
描いてゆこう
이이와께오 가따즈께떼
い わけ かた づ
言い訳を片付けて
도오도오또 무네오 하리
どう どう むね は
堂々と胸を張り
지분또 유우 닌겡오
じ ぶん にん げん
自分という人間を
우따이츠즈께요오
うた つづ
Ah 歌い続けよう
40513 等身大のラブソング
(토신다이노 러브송)
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2006.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

等身大のラブソング
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
즛도 즛도 다이세츠니
たい せつ
ずっとずっと大切に
스루 모노가 아루

するものがある
오레와 나니모 이와즈니
おれ なに い
俺は何も言わずに
다끼시메루까라

抱きしめるから
오마에와 오레노 우데노 나까데
おれ うで なか
おまえは俺の腕の中で
시아와세나 온나니 나레
しあわ おんな
幸せな女になれ


(Uh hold me tight


you make me happy


Shalalala la


shalalalala lalala)


My honey
오마에와 오레노 우데오 쯔까미
おれ うで つか
おまえは俺の腕を掴み
츠이떼 고이야

ついてこいや
오레노 유꾸 유메노 나까니
おれ ゆ ゆめ なか
俺の行く夢の中に
나이따리 와랏다리모
な わら
泣いたり笑ったりも
아루다로오가

あるだろうが
마지 아이노 나이 우따오
あい うた
まじ 愛のない歌を
오레와 우따와나이
おれ うた
俺は歌わない
이마 스구니 신지로 난떼
いま しん
今すぐに信じろなんて
이와나이

言わない
다다 못도 소바니 오이데

ただもっとそばにおいで
소오

そう stand by me
라브송그 난떼노와

ラブソングなんてのは
촛도 하즈까시이

ちょっと恥ずかしい
시까시 우따와즈니와
うた
しかし歌わずには
이라레나이

いられない
돗데오끼노 고또바오
こと ば
とっておきの言葉を
아츠꾸 아마이 고또바오
あつ あま こと ば
熱く甘い言葉を
니찌죠오노 만나까데
にち じょう ま なか
日常の真ん中で
구치니 데끼나인다요
くち で き
口に出来ないんだよ
다까라 세메떼 고오 시떼

だからせめてこうして
데끼루다께 도오신다이데
とう しん だい
できるだけ等身大で
이쯔모노 샤베리코또바데
しゃべ こと ば
いつもの喋り言葉で
츠따에타까앗단다요
つた
伝えたかったんだよ
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
이찌도 규또 다끼시메따
いち ど だ
一度ギュッと抱きしめた
호오가 하야이다로
ほう はや
方が早いだろう
나아 오레 미따이나
おれ
なぁ 俺みたいな
하즈까시가리와

恥ずかしがりは
곤나 츠따에카따시까
つた かた
こんな伝え方しか
데키나이께도

できないけど
홍끼데 히또오
ほん き ひと
本気で人を
스끼니 낫다 도끼니
す とき
好きになった時に
세리후 지미따 아이노 고또바
セリ フ あい こと ば
台詞じみた愛の言葉
난떼 이라나이사

なんていらないさ
오레와 나니모 이와즈니
おれ なに い
俺は何も言わずに
다끼시메루까라

抱きしめるから
오마에와 오레노 우데노 나까데
おれ うで なか
おまえは俺の腕の中で
시아와세나 온나니 나레
しあわ おんな
幸せな女になれ


(Hold me tight


you make me happy


Shalalala la


shalalalala la)


My sweet sweet honey
오레와 이마 다바꼬오 후까시
おれ いま
俺は今タバコをふかし
구우소오 스룬다
くう そう
空想するんだ
시아와세나 후따리오
しあわ ふた り
幸せな二人を
오마에모 오나지 유메모노가따리
おな ゆめ もの がたり
おまえも同じ夢物語
강가에떼 구레떼루또 이이나
かんが
考えてくれてるといいな


Laughin' laughin' oh
와랏데 이따이
わら
笑っていたい
다노시이 구라시
たの く
楽しい暮らし
아가리 사가리 스루 미라이
あ さ み らい
上がり下がりする未来
야나 고또가 아랴

ヤなことがありゃ
이이 고또모 아루 하즈다시

いいこともあるはずだし
우따이나가라
うた
歌いながら
아루꼬오요
ある
歩こうよ
돗데오끼노 고또바오
こと ば
とっておきの言葉を
아츠꾸 아마이 고또바오
あつ あま こと ば
熱く甘い言葉を
오마에가

おまえが
호시갓데룬나라

欲しがってるんなら
모오 스꼬시
すこ
もう少し
맛데 오꾸레요

待っておくれよ
이마와 세메떼 고오 시떼
いま
今はせめてこうして
데끼루다께 도오신다이데
とう しん だい
できるだけ等身大で
이쯔모노 샤베리코또바데
しゃべ こと ば
いつもの喋り言葉で
츠따에떼 이끼따인다요
つた
伝えていきたいんだよ
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
즛도 즛도 다이세츠니
たい せつ
ずっとずっと大切に
스루 모노가 아루

するものがある
오마에노 다메니

おまえのために
나니가 데끼루다로
なに
何ができるだろう
히또리 구라이 헤야데
ひと り くら へ や
一人暗い部屋で
강가에떼따께도
かんが
考えてたけど
홍끼데 히또오
ほん き ひと
本気で人を
스끼니 낫다 도끼와
す とき
好きになった時は
아따마 히네루요리
あたま
頭ひねるより
하라 구꾸루시까 나이
はら
腹くくるしかない
하지마리와 이쯔모
はじ
始まりはいつも
다끼시메따잇데 유우

抱きしめたいっていう
기모찌
き も
気持ち
소레오 고오도오니 우츠스 고또
こう どう うつ
それを行動に移すこと
오마에가 나니까니
なに
おまえが何かに
기즈츠이따 도끼니
きず とき
傷ついた時に
오마에가 지붕오
じ ぶん
おまえが自分を
세메떼 시마우 도끼니
せ とき
責めてしまう時に
오레와 규또 츠요꾸
おれ つよ
俺はギュッと強く
다키시메루다로

抱きしめるだろう
소시떼 미미모또데
みみ もと
そして耳元で
고오 유우다로

こう言うだろう
닝겐떼 손나
にん げん
人間ってそんな
립파나 모노까이
りっ ぱ
立派なものかい
진세잇데 손나
じん せい
人生ってそんな
각고 이이 모노까이

かっこいいものかい
호꼬레루 몬다께쟈
ほこ
誇れるものだけじゃ
나이사 닝겐다로오
にん げん
ないさ 人間だろう
젬부 다끼시메떼
ぜん ぶ だ
全部抱きしめて
호라 가오 아게나요
かお あ
ほら 顔上げなよ
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
(소바니 이루다께데)

(そばにいるだけで)
누쿠모리오 간지라레루까라
ぬく かん
温もりを感じられるから
햐꾸만까이노
ひゃく まん かい
百万回の
아이시떼루 난까요리모
あい
愛してるなんかよりも
(다끼시메 아우다께데)
だ あ
(抱きしめ合うだけで)
츠요꾸 나레루 기가 스루까라
つよ き
強くなれる気がするから






42240 千の夜をこえて ("BLEACH"OST)
(센노 요루오 코에테 "블리치")
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2007.03 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

千の夜をこえて ("BLE..
아이사레따이
あい
愛されたい
데모 아이소오또 시나이
あい
でも愛そうとしない
소노 구리까에시노 나까오
く かえ
その繰り返しのなかを
사마요옷데
さま よ
彷徨って
보꾸가 미츠께따
ぼく み
僕が見つけた
고따에와 히토츠
こた ひと
答えは一つ
고와꾸따앗데
こわ
怖くたって
기즈츠이따앗데
きず
傷ついたって
스끼나 히또니와
す ひと
好きな人には
스낏데 츠따에룬다
す つた
好きって伝えるんだ
아나따가 보꾸오
ぼく
あなたが僕を
아이시떼루까 아이시떼나이까
あい あい
愛してるか愛してないか
난떼 고또와 모오

なんてことはもう
돗찌데모 인다

どっちでもいいんだ
돈나니 네가이 노조모오가
ねが のぞ
どんなに願い望もうが
고노 세까이니와
せ かい
この世界には
가에라레누 몬가

変えられぬものが
다꾸산 아루다로
たく さん
沢山あるだろう
소오 소시떼

そうそして
보꾸가 아나따오
ぼく
僕があなたを
아이시떼루또 유우
あい
愛してるという
지지쯔다께와
じ じつ
事実だけは
다레니모 가에라레누
だれ か
誰にも変えられぬ
신지쯔다까라
しん じつ
真実だから
센노 요루오 고에떼
せん よる
千の夜をこえて
아나따니 츠따에따이
つた
あなたに伝えたい
츠따에나꺄 나라나이
つた
伝えなきゃならない
고또가 아루

ことがある
아이사레따이
あい
愛されたい
데모 아이소오또 시나이
あい
でも愛そうとしない
소노 구리까에시노 나까오
く かえ
その繰り返しのなかを
사마요옷데
さま よ
彷徨って
보꾸가 미츠께따
ぼく み
僕が見つけた
고따에와 히토츠
こた ひと
答えは一つ
고와꾸따앗데
こわ
怖くたって
기즈츠이따앗데
きず
傷ついたって
스끼나 히또니와
す ひと
好きな人には
스낏데 츠따에룬다
す つた
好きって伝えるんだ
기모치오 고또바니
き も こと ば
気持ちを言葉に
스루노와 고와이요
こわ
するのは怖いよ
데모 스끼나 히또니와
す ひと
でも好きな人には
스낏데 츠따에룬다
す つた
好きって伝えるんだ
고노 히로이 세까이데
ひろ せ かい
この広い世界で
메구리아우 요로꼬비오
めぐ あ よろこ
巡り逢う喜びを
고또바쟈
こと ば
言葉じゃ
이이아라와세나이네
い あらわ
言い表せないね
다까라

だから
보꾸따치와 호호에미
ぼく たち ほほ え
僕達は微笑み
이로아자야까니 스기루 아끼오
いろ あざ す あき
色鮮やかに過ぎる秋を
도레미데 우땃데
うた
ドレミで唄って
후유오 세니
ふゆ せ
冬を背に
하루노 고모레비오 마찌
はる こ も び ま
春の木漏れ日を待ち
아따라시꾸 우마레까와루
あたら う か
新しく生まれ変わる
다레까오 마모레루 요오니또
だれ まも
誰かを守れるようにと
기따 미찌또 이끼사끼
き みち い さき
来た道と行き先
후리까에레바 이츠데모
ふ かえ
振り返ればいつでも
오꾸뵤오나 메오
おく びょう め
臆病な目を
시떼이따 보꾸
ぼく
していた僕
무끼아이따이
む あ
向き合いたい
데모 스나오니 나레나이
す なお
でも素直になれない
맛스구니 아이떼오
あい て
まっすぐに相手を
아이세나이 히비오
あい ひ び
愛せない日々を
구리까에시떼와
く かえ
繰り返しては
히또리보옷찌오

ひとりぼっちを
이야가앗다
いや
嫌がった
아노 히노 보꾸와
ひ ぼく
あの日の僕は
무끼즈나 마마데
む きず
無傷なままで
히또오 아이소오또 시떼 이따
ひと あい
人を愛そうとしていた
센노 요루오 고에떼
せん よる
千の夜をこえて
이마 아나따니 아이니 유꼬오
いま あ ゆ
今あなたに会いに行こう
츠따에나꺄 나라나이
つた
伝えなきゃならない
고또가 아루

ことがある
아이사레따이
あい
愛されたい
데모 아이소오또 시나이
あい
でも愛そうとしない
소노 구리까에시노 나까오
く かえ
その繰り返しのなかを
사마요옷데
さま よ
彷徨って
보꾸가 미츠께따
ぼく み
僕が見つけた
고따에와 히토츠
こた ひと
答えは一つ
고와꾸따앗데
こわ
怖くたって
기즈츠이따앗데
きず つ
傷付いたって
스끼나 히또니와
す ひと
好きな人には
스낏데 츠따에룬다
す つた
好きって伝えるんだ
소노 오모이가
おも
その想いが
가나와나꾸땃데
かな
叶わなくたって
스끼나 히또니
す ひと
好きな人に
스낏데 츠따에루
す つた
好きって伝える
소레와 고노 세까이데
せ かい
それはこの世界で
이치반 스떼끼나 고또사
いち ばん す てき
一番素敵なことさ

42750 虹 (ドラマ"ごくせん")
(니지 (드라마"고쿠센"))
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2009.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

虹 (ドラマ"ごくせん"..
다이죠오부다요
だい じょう ぶ
大丈夫だよ
미아게레바 모오
み あ
見上げれば もう
다이죠오부 호라
だい じょう ぶ
大丈夫 ほら
나나이로노 하시
なな いろ はし
七色の橋
얏토 오나지 소라노 시타데
おな そら した
やっと同じ空の下で
와라에루네
わら
笑えるね
구츠히모오 무스비나오스 도키
くつ ひも むす とき
靴紐を結びなおす時
가제가 보쿠라노 세나까오 오스
かぜ ぼく せ なか お
風が僕らの背中を押す
소라가 고보시타
そら
空がこぼした
히카리노 무코오니
ひかり む
光の向こうに
아노 유메노

あのユメの
츠즈키오 에가코오
つづ えが
続きを描こう
히다리무네노 오쿠가 다까나루
ひだり むね おく たか な
左胸の奥が高鳴る
기타이토 후안가 먀쿠오 우츠
き たい ふ あん みゃく う
期待と不安が脈を打つ
혼토오니 다이죠오부까나 스베테
ほん とう だい じょう ぶ すべ
本当に大丈夫かな 全て
노리코에테 유케루까나
の こ
乗り越えてゆけるかな
다이죠오부다요
だい じょう ぶ
大丈夫だよ
미아게레바 모오
み あ
見上げれば もう
다이죠오부 호라
だい じょう ぶ
大丈夫 ほら
나나이로노 하시
なな いろ はし
七色の橋
나미다오 나가시키루토
なみだ なが
涙を流しきると
소라니 가카루
そら か
空に架かる
네에 미에루데쇼

ねぇ 見えるでしょ
하루카 가나타니
か なた
はるか彼方に
보꾸니모 미에루
ぼく み
僕にも見える
기미토 오나지노
きみ おな
君と同じの
후타츠노 소라가
ふた そら
二つの空が
이마 히토츠니 나루
ひと
いま一つになる
얏토 오나지 소라노 시타데
おな そら した
やっと同じ空の下で
와라에루네
わら
笑えるね
베츠베츠노 소라오
べつ べつ そら
別々の空を
모옷테 우마레타
も う
持って生まれた
기오쿠오 우츠시다스
き おく うつ だ
記憶を映し出す
소라
そら

기미니와 기미노 모노가타리가 아리
きみ きみ もの がたり
君には君の物語があり
보쿠노 시라나이 나미다가 아루
ぼく し なみだ
僕の知らない涙がある
모시카시타라

もしかしたら
보쿠가 와라우 고로니
ぼく わら ころ
僕が笑う頃に
기미와 나이테타노까모
きみ な
君は泣いてたのかも
시레나이

しれない
니타 요오나 요로코비와
に よろこ
似たような喜びは
아루케레도

あるけれど
오나지 가나시미와
おな かな
同じ悲しみは
기잇토 나이

きっとない
야쿠소쿠데 미라이오 후치도리
やく そく み らい ふち ど
約束で未来を縁取り
고토바데 가자리츠케오 스루
かざ つ
コトバで飾り付けをする
기미와 다시카나 아스오
きみ たし あ す
君は確かな明日を
기잇토

きっと
다레요리
だれ
誰より
호시가앗테타

欲しがってた
메구루 기세츠노
めぐ き せつ
巡る季節の
히토츠노 요오니

ひとつのように
가나시이 도키와
かな とき
悲しい時は
가나시이 마마니
かな
悲しいままに
시아와세니 나루 고토오
しあわ
幸せになることを
이소가나이데
いそ
急がないで
다이죠오부다요
だい じょう ぶ
大丈夫だよ
고코니 이루까라

ここにいるから
다이죠오부다요
だい じょう ぶ
大丈夫だよ
도코니모 이카나이

どこにもいかない
마타 하시리다스 도키와
はし だ とき
また走り出す時は
기미토 이잇쇼
きみ
君といっしょ
나미다노 나이 세까이니모
なみだ せ かい
涙のない世界にも
소노 하시와 가카리마스까?
はし か
その橋は架かりますか?
가베니 기자마레타 라쿠가키와
かべ きざ らく が
壁に刻まれた落書きは
다레까노 지니 요쿠 니테타
じ に
ダレカの字によく似てた
가나시미오 도오자케루
かな とお
悲しみを遠ざける
고토데 기미와
きみ
ことで君は
하시오 가케요오토 시타
はし か
橋を架けようとした
게레도 이마
いま
けれど 今
가사오 스테테 메오 츠부루
かさ す め
傘を捨てて目をつぶる
다이죠오부

だいじょうぶ
다이죠오부다요
だい じょう ぶ
大丈夫だよ
미아게레바 모오
み あ
見上げれば もう
다이죠오부 호라
だい じょう ぶ
大丈夫 ほら
나나이로노 하시
なな いろ はし
七色の橋
나미다오 나가시오에타
なみだ なが お
涙を流し終えた
기미노 소라니
きみ そら
君の空に
네에 미에루데쇼

ねぇ 見えるでしょ
이로아자야카니
いろ あざ
色鮮やかに
보꾸니모 미에루
ぼく み
僕にも見える
기미토 오나지노
きみ おな
君と同じの
기즈나토 유우 나노 니지가
きずな な にじ
絆という名の虹が
가카앗타네

架かったね
소시테 후타츠노 소라가 얏토
ふた そら
そして二つの空がやっと
얏토 히토츠니 나앗테
ひと
やっと一つになって
보꾸라오
ぼく
僕らを
하시라세룬다
はし
走らせるんだ
42507 ALONES ("BLEACH"OP)
(얼론즈 "블리치")
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
太志
太志
2007.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ALONES ("BLEACH"OP)
오레따 아와이 츠바사
お あわ つばさ
折れた淡い翼
기미와 스꼬시
きみ すこ
君は少し
아오스기루 소라니
あお そら
青すぎる空に
츠까레따다께사
つか
疲れただけさ
모오 다레까노
だれ
もう誰かの
다메쟈 나쿠떼

ためじゃなくて
지분노 다메니
じ ぶん
自分のために
와라앗떼 이이요
わら
笑っていいよ
이젠토 시떼 시노비요루 고도쿠
い ぜん しの よ こ どく
依然として忍び寄る孤独
우치가와니 도모루 로-소쿠
うち がわ とも
内側に灯るロ-ソク
니기와우 파-티-
にぎ
賑わうパ-ティ-
고오까나 샨데리아토와
ごう か
豪華なシャンデリアとは
우라하라니
うら はら
裏腹に
다리나이 고토바노
た こと ば
足りない言葉の
구보미오 나니데 우메따라
くぼ なに う
窪みを何で埋めたら
인다로오

いいんだろう
모오 와까라나이야

もうわからないや
세메테 유메노 나까데
ゆめ なか
せめて夢の中で
지유-니 오요게따라
じ ゆう およ
自由に泳げたら
안나 소라모 이라나이노니
そら
あんな空もいらないのに
기노오마데노
きの う
昨日までの
고토오

ことを
누리츠부사나꾸떼모

塗りつぶさなくても
아스니 무까에루노니
あ す む
明日に向かえるのに
오레따 아와이 츠바사
お あわ つばさ
折れた淡い翼
기미와 스꼬시
きみ すこ
君は少し
아오스기루 소라니
あお そら
青すぎる空に
츠까레따다께사
つか
疲れただけさ
모오 다레까노
だれ
もう誰かの
다메쟈 나쿠떼

ためじゃなくて
지분노 다메니
じ ぶん
自分のために
와라앗떼 이이요
わら
笑っていいよ
렛토-칸또노 와까이와
れっ とう かん わ かい
劣等感との和解は
간탄니와 가나와나이사
かん たん かな
簡単には叶わないさ
지이시끼노 뎃펜니
じ い しき
自意識のてっぺんに
이스와루 가가미가 우츠스 하나비라
い すわ かがみ うつ はな
居座る鏡が映す花びら
후리시보루 요니
ふ しぼ
振り絞るように
요고레따 아이오
よご あい
汚れた愛を
사켄데 미루케레도
さけ
叫んでみるけれど
모도까시꾸떼

もどかしくて
메구루 도끼노 나까데
めぐ とき なか
巡る時の中で
기즈구찌와 야가떼
きず ぐち
傷口はやがて
가사부따니

かさぶたに
가와앗떼 유꾸

変わってゆく
기미와
きみ
君は
소레오 마따즈

それを待たず
도테모 우츠쿠시꾸
うつく
とても美しく
도테모 하까나게데
はかな
とても儚げで
하가레 오치따 아또노
は お あと
剥がれ落ちた痕の
우부게노 요오니
うぶ げ
産毛のように
히다마리노 나까데

陽だまりの中で
후루에루 이노리
ふる いの
震える祈り
이마와 무리니
いま む り
今は無理に
다레까노 고또오 아이소오또
だれ こと あい
誰かの事を愛そうと
오모와나꾸떼
おも
思わなくて
이이노니

いいのに
도끼니 고노 세까이와
とき せ かい
時にこの世界は
우에오 무이떼 아루꾸니와
うえ む ある
上を向いて歩くには
스꼬시
すこ
少し
마부시스기루네
まぶ
眩しすぎるね
시즈무 요오니
しず
沈むように
메오 후세루토
め ふ
目を伏せると
가와이따 지멩가
かわ じ めん
渇いた地面が
나미다오 스스루
なみだ
涙をすする


Why do we feel


so alone anytime?
스베떼오 우케토메나꾸떼모
すべ う と
全てを受け止めなくても
이이요

いいよ


Why do we feel


so alone anytime?
고라에루 고토다께가

こらえることだけが
유우끼쟈 나이
ゆう き
勇気じゃない
42851 Velonica ("BLEACH"OP)
(벨로니카 "블리치")
Aqua Timez
(아쿠아 타임즈)
Aqua Timez
太志
2009.03 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Velonica ("BLEACH"OP..
자세츠마미레 류코-니 마기레
ざ せつ りゅう こう
挫折まみれ流行にまぎれ
시아와세나 후리오 시테 우타우
しあわ ふ うた
幸せな振りをして歌う
못토 하시레토
はし
もっと走れと
이이키카시테
い き
言い聞かして
무보오니모
む ぼう
無謀にも
솟토 가자카미에
かざ かみ
そっと風上へ
기타 미치오 이치베츠
き みち いち べつ
来た道を一瞥
유토리와 고멘
ご めん
ゆとりは御免
시멘소카
し めん そ か
四面楚歌
산센니 츠구
さん せん つ
参戦に次ぐ one game
"야마 아리 다니 아리 가케 아리"
やま たに がけ
"山あり谷あり崖あり"
지리와 츠못테쿠
ちり つ
塵は積もってく
하테시나이 다비노
は たび
果てしない旅の
도추우데 마치노
と ちゅう まち
途中で 街の
하즈레니 다치요루
た よ
はずれに立ち寄る
츠카레타 료오아시오
つか りょう あし
疲れた両足を
솟토 나게다시테
な だ
そっと投げ出して
네코로부토
ね ころ
寝転ぶと
구리카에사레루
く かえ
繰り返される
아사이 네무리
あさ ねむ
浅い眠り
난도모 오나지 아노 요코가오
なん ど おな よこ がお
何度も同じあの横顔
난도모 오나지 아노 고토바오
なん ど おな こと ば
何度も同じあの言葉を
"이키테루다케데

"生きてるだけで
가나시이토 오모우노와
かな おも
悲しいと思うのは
와타시다케나노?"토
わたし
私だけなの?"と
다바코노 게무리가
けむり
タバコの煙が
추우오 우네리
ちゅう
宙をうねり
우츠로니 기에루
うつ き
虚ろに消える
기잇토 마다

きっとまだ
지카라 나키 오사나이 히니
ちから おさな ひ
力なき幼い日に
미나쿠테 이이 가나시미오
み かな
見なくていい悲しみを
미테 기타 기미와 이마
み きみ いま
見てきた君は今
고라에나쿠테 이이 나미다오
なみだ
こらえなくていい涙を
고라에테 스고시테루

こらえて過ごしてる
혼토노 고토다케데

ほんとのことだけで
이키테 유케루 호도

生きてゆけるほど
보쿠라와 츠요쿠 나이사
ぼく つよ
僕らは強くないさ
츠요쿠 나쿠테 이이 이이?
つよ
強くなくていい いい?
모치아게타 마부타
も あ まぶた
持ち上げた瞼
세카이와 하루다
せ かい はる
世界は春だ
사쿠라이로노 가제오 가키와케테
さくら いろ かぜ
桜色の風をかきわけて
하루까 가나타에 무카우 도추-
はる か なた む と ちゅう
遥か 彼方へ向かう途中
고노 나노하나바타케니
な はな ばたけ
この菜の花畑に
기미와 이타노까나
きみ
君はいたのかな
고노 소라니
そら
この空に
도리노 시로이 하바타키오
とり しろ
鳥の白いはばたきを
보쿠가 사가스 아이다 깃토
ぼく さが あいだ
僕が探す間きっと
기미와 다이치니 미미오 스마시
きみ だい ち みみ す
君は大地に耳を澄まし
아리노 구오이 아시오토오
あり くろ あし おと
蟻の黒い足音を
사가시탄다로오나
さが
探したんだろうな
삐에로노 요오나

ピエロのような
가멩오 하이데
か めん は
仮面を剥いで
다이요오니
たい よう
太陽に
와스레라레타 오카니 다치
わす おか た
忘れられた丘に立ち
츠키노 히카리오 아비테
つき ひかり あ
月の光を浴びて
후카쿠 이키오 스우
ふか いき す
深く息を吸う
사라노 와레루 오토모
さら わ おと
皿の割れる音も
도나리고에모 나이 세까이
ど な ごえ せ かい
怒鳴り声もない世界
누쿠모리가 나쿠타앗테
ぬく
温もりがなくたって
이키테와 유케루사

生きてはゆけるさ
다케도 보쿠라 이키테루
ぼく い
だけど僕ら 生きてる
다케쟈 다리나쿠테

だけじゃ足りなくて
메부쿠 다이치야
め ぶ だい ち
芽吹く大地や
(메부쿠 다이치야)
め ぶ だい ち
(芽吹く大地や)
부아츠이 미끼야
ぶ あつ みき
分厚い幹や
(부아츠이 미끼야)
ぶ あつ みき
(分厚い幹や)
기에사루 니지야
き さ にじ
消え去る虹や
(기에사루 니지야)
き さ にじ
(消え去る虹や)
스기사루 히비야
す さ ひ び
過ぎ去る日々や
(스기사루 히비야)
す さ ひ び
(過ぎ去る日々や)
요조라노 스피카
よ ぞら
夜空のスピカ
(요조라노 스피카)
よ ぞら
(夜空のスピカ)
시키노 후시기가
し き ふ し ぎ
四季の不思議が
(시키노 후시기가)
し き ふ し ぎ
(四季の不思議が)
오시에테 구레타 신지츠오
おし しん じつ
教えてくれた真実を
사가시츠즈케루 보쿠라니
さが つづ ぼく
探し続ける僕らに
도코마데 다비오 시테모
たび
どこまで旅をしても
이노치노 하지마리와
いのち はじ
命の始まりは
이키테 아이사레타이토
い あい
生きて愛されたいと
나이타 히토리노 아까고
な ひと り あか ご
泣いた一人の赤子
고코데와 나이 도코까오

ここではないどこかを
메자스 리유우토와
め ざ り ゆう
目指す理由とは
고코로데와 나이 도코까니
こころ
心ではないどこかに
고타에와 나이토 시루 다메
こた し
答えはないと知るため
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동