통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* '椎名林檎'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

12

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40200 歌舞伎町の女王
(카부키초노 죠오)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2006.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

歌舞伎町の女王
세미노 고에오 기꾸따비니
せみ こえ き たび
蝉の声を聞く度に
메니 우까부 구쥬우꾸리하마
め う く じゅう く り はま
目に浮かぶ九十九里浜
시와시와노 소보노 데오 하나레
しわ しわ そ ぼ て はな
皺々の祖母の手を離れ
히또리데 오또즈레따 간라꾸가이
ひと おとず かん らく がい
独りで訪れた歓楽街
마마와 고꼬노 죠오오사마
こ こ じょ おう さま
ママは此処の女王様
이키우츠시노 요오나 아따시
い うつ よう
生き写しの様なあたし
다레시모가
だれ
誰しもが
데오 노베떼
て の
手を伸べて
고도모나가라니
こ ども
子供ながらに
미세라레따 간라꾸가이
み かん らく がい
魅せられた歓楽街
쥬우고니 낫다 아따시오
じゅう ご な
十五に成ったあたしを
오이떼 죠오오와 기에따
お じょ おう き
置いて女王は消えた
마이슈우 깅요오비니 기떼따
まい しゅう きん よう び き
毎週金曜日に来てた
오토꼬토 구라스노다로오
おとこ く
男と暮らすのだろう
이찌도 사까에시 모노데모
いち ど さか もの
一度栄えし者でも
가나라즈야 오토로에유꾸
かなら おとろ
必ずや衰えゆく
소노이미오
い み
その意味を
시루 도끼오 무까에
し とき むか
知る時を迎え
아시오 후미이레따와
あし ふ い
足を踏み入れたは
간라꾸가이
かん らく がい
歓楽街
기에테잇다 온나오
き い おんな
消えて行った女を
니꾸메도 나츠와 이마
にく なつ いま
憎めど夏は今
죠오토 유우 가따가키오
じょ おう ゆ かた が
女王と云う肩書きを
호꼬라시게니 가까게루
ほこ かか
誇らしげに掲げる ah ha
온나니 낫다 아따시가
おんな な
女に成ったあたしが
우루노와 지분다께데
う じ ぶん
売るのは自分だけで
도오죠오 홋시따 도끼니
どう じょう ほっ とき
同情を欲した時に
스베떼오 우시나우다로오
すべ うしな
全てを失うだろう
제이아르신쥬꾸에키노
しん じゅく えき
JR 新宿駅の
히가시구찌오 데따라
ひがし ぐち で
東口を出たら
소코와 아따시노 니와
そ こ にわ
其処はあたしの庭
다이유우기바 가부키초오
だい ゆう ぎ ば か ぶ き ちょう
大遊戯場歌舞伎町 oh oh
공야까라와 고노마치데
こん や こ まち
今夜からは此の町で
무스메노 아따시가 죠오
むすめ じょ おう
娘のあたしが女王






41032 本能
(혼노)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

本能

I don't want to do


with you tonight


I don't let you want


to be my babe
야쿠소쿠와
やく そく
約束は
이라나이와

要らないわ
하타사레나이코또나도

果たされないことなど
다이키라이나노
だい きら
大嫌いなの
즛토

ずっと
쯔나가레테이타이와
つな い
繋がれて居たいわ
아사가코나이마도베오
あさ こ まど べ
朝が来ない窓辺を
모토메떼이루노
もと
求めているの
도오시떼 레키시노우에니
れき し うえ
どうして歴史の上に
고토바가우마레타노까
こと ば う
言葉が生まれたのか
타이요오 산소 우미 가제 모오
たい よう さん そ うみ かぜ
太陽 酸素 海 風 もう
주우분닷따하즈데쇼오
じゅう ぶん はず
充分だった筈でしょう
사비시이노와
さび
淋しいのは
오타가이사마데
たが さま
お互い様で
다다시꾸나메아우키즈와
ただ な あ きず
正しく舐め合う傷は
다레모나니모 도가메라레나이
だれ なに とが
誰も何も咎められない
히모토이떼 이노찌니나조라우
ひも と いの ち なぞら
紐 解いて生命に擬う
기마구레오유루시떼
き まぐ ゆる
気紛れを許して
이마사라난떼오모와즈니
いま さら おも
今更なんて思わずに
세카시떼요

急かしてよ
못토

もっと
나까마데하잇떼
なか はい
中まで入って
아타시노 쇼오도오오
しょう どう
あたしの衝動を
쯔키우고카시떼요
つ うご
突き動かしてよ
젬부 도오데모이이또
ぜん ぶ
全部 どうでもいいと
잇테따요오나 쯔기노히
い つぎ ひ
云ってたような次の日
렛토오캉
れっ とう かん
劣等感
가테코라이즈

カテコライズ
소오유우노

そうゆうの
와스레떼미마쇼오
わす
忘れてみましょう um
오와리니와

終わりには
도오세 히토리다시
ひと
どうせ独りだし
고노사이
こ さい
此の際
가라노신지쯔오
から しん じつ
虚の真実を
오시토오시떼
お とお
押し通して
타에떼유쿠노가이이
た い
絶えてゆくのが良い
수루도이소노메셍가 스키
するど そ め せん す
鋭い其の目線が好き
야쿠소쿠와 이라나이와
やく そく い
約束は要らないわ
하타사레나이코또나도

果たされないことなど
다이키라이나노
だい きら
大嫌いなの
즛토

ずっと
쯔나가레테이타이와
つな い
繋がれて居たいわ
아사가코나이마도베오
あさ こ まど べ
朝が来ない窓辺を
모토메떼이루노
もと
求めているの
기마구레오
き まぐ
気紛れを
유루시떼
ゆる
許して
이마사라난떼오모와즈니
いま さら おも
今更なんて思わずに
세카시떼요

急かしてよ
못토

もっと
나까마데하잇떼
なか はい
中まで入って
아타시노 쇼오도오오
しょう どう
あたしの衝動を
쯔키우고카시떼요
つ うご
突き動かしてよ


I don't want to do


with you tonight


I don't let you want


to be my babe


I don't want to do


with you tonight


I don't let you want


to be my babe-



43512 自由へ道連れ (ドラマ"ATARU")
(지유에 미치즈레 (드라마"아타루..)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2012.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

自由へ道連れ (ドラマ..
초-도큐-노 미사일
ちょう ど きゅう
超弩級のミサイル
하야루 이노치
はや いのち
逸る命
고노 우츠시미와
うつ み
この現し身は
맛시구라
まっ しぐら
驀地
세카이노 만나카가
せ かい なか
世界のまん中が
미타이

視たい


Take me there,


won't you?
카오스토 코스모스노 아이다데
カ オス コス モス あいだ
混沌と秩序の間で
맛테루요

待ってるよ
톱바류-노 드라이브
トップ バ リュー
最高級のドライブ
기미노 이노치
きみ いのち
君の命
소노 디.엔.에이 와

そのD.N.Aは
맛시구라
まっ しぐら
驀地
세카이노 만나카니 후레테
せ かい なか ふ
世界のまん中に触れて


Raise me up,won't you?
하카이토 겐세츠노 아이다데
は かい けん せつ あいだ
破壊と建設の間で
닷테테요

立っててよ
마치키레나이
ま き
待ち切れない
이마나라바
いま
今ならば
고도모니모 오토나니모
こ ども お とな
子供にも大人にも
나레루

なれる
다메사레타이
ため
試されたい
지카즈이테루
ちか づ
近付いてる
다시카메테 호라
たし
確かめてほら
지유우에 뵤오요미
じ ゆう びょう よ
自由へ秒読み
쇼키카츄-노 미라이즈
しょ き か ちゅう み らい ず
初期化中の未来図
오보로 이노치
おぼ いのち
朧ろ命
후토 가에리미테
かえり
ふと省みて
맛시구라
まっ しぐら
驀地
세카이노 만나카가 도오노쿠
せ かい なか とお の
世界のまん中が遠退く


Wake me up, won't you?
기분토 고오리노 료오호오데
き ぶん ごう り りょう ほう
気分と合理の両方で
마욧테루요
まよ
迷ってるよ
다치키리타이
た き
断ち切りたい
이마다케와
いま
今だけは
오토코니모 온나니모
おとこ おんな
男にも女にも
나라나이

ならない
사바카레타이
さば
裁かれたい
가지칸데루
かじか
悴んでる
다레 히토리토테
だれ
誰ひとりとて
소코네나이 요오니
そこ よう
損ねない様に
아메가 얀데 가제가 후이테
あめ や かぜ ふ
雨が止んで風が吹いて
가라미츠이타 나와 호도쿠 도키
から つ なわ ほど
絡み付いた縄解くとき
이키테루 아카시와
い あかし
生きてる証は
슈우차쿠 소노모노다로오케도
しゅう ちゃく
執着そのものだろうけど
하나타레타이
はな
放たれたい
아이한스루
あい はん
相反する
후타츠오 무스베
ふた むす
二つを結べ
지유우와 고코사
じ ゆう
自由はここさ
혼토오노 세카이노
ほん とう せ かい
本当の世界の
만나카
なか
まん中
42258 正しい街
(타다시이 마치)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2008.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

正しい街
아노 히 도비다시따
ひ と だ
あの日飛び出した
고노 마치토 기미가
こ まち きみ
此の街と君が
다다시카앗따노니네
ただ
正しかったのにね


mm
후유까이나 에미오 무케
ふ ゆ かい え む
不愉快な笑みを向け
나가이 진모꾸노 아토
なが ちん もく あと
長い沈黙の後
다이도오 사라니
たい ど さら
態度を更に
와루쿠 시따라
わる
悪くしたら
츠메따이 아스화르또니
つめ
冷たいアスファルトに
히타이오 고스라세떼
ひたい こす
額を擦らせて
기타이하즈레노
き たい
期待はずれの
아따시오 세메타

あたしを攻めた
기미가 마와리오 나쿠시타
きみ まわ な
君が周りを無くした
아타시와 소레오 무시시타
む し
あたしはそれを無視した
사요나라오 츠게따

さよならを告げた
아노 히노 구치비루가
ひ くちびる
あの日の唇が
이치넹고
いち ねん ご
一年後
도-유우 기모치데
き も
どういう気持ちで
이마 아타시니 키스오

いまあたしにキスを
시테 구레따노까나

してくれたのかな
미지까이 우소오 츠나게
みじか うそ つな
短い嘘を繋げ
아까이 모노니 가에떼
あか か
赤いものに替えて
소가이사레유쿠
そ がい
疎外されゆく
혼네오 후세따
ほん ね ふ
本音を伏せた
다라나이 고토바요리모
た こと ば
足らない言葉よりも
지까이 교리오 고노미
ちか きょ り この
近い距離を好み
리까이데키떼 이따
り かい で き
理解出来ていた
요오니 오모우가
よう おも
様に思うが
기미니 나미다오 오시에타
きみ なみだ おし
君に涙を教えた
아타시와 소레모 무시시타
む し
あたしはそれも無視した
가와이이 히토나라
か わい
可愛いひとなら
스테루 호도 이루난테
す ほど い
捨てる程居るなんて
유우 구세니

云うくせに
도-시떼 이마다니
いま
どうして未だに
기미노 요꼬니와
きみ よこ
君の横には
다레 히토리 이나이노까나
だれ ひと り い
誰一人居ないのかな
난떼 다이소레따 고토오
なん だい
何て大それたことを
유메미떼 시맛딴다로오
ゆめ み
夢見てしまったんだろう
안나 고오만나 다구이노
ごう まん たぐい
あんな傲慢な類の
아이오 오시츠케따리
あい お つ
愛を押し付けたり
도카이데와 후유노 니오이모
と かい ふゆ にお
都会では冬の匂いも
다다시쿠 나이
ただ
正しくない
모모치하마모 기미모
もも ち はま きみ
百道浜も君も
무로미가와모 나이
むろ み がわ
室見川もない
모오 와가마마나도
わ まま
もう我が儘など
이에나이 고토와

云えないことは
와카앗테 이루까라

分かっているから
아스노 구우코오니
あ す くう こう
明日の空港に
사이고데모 기테난테
さい ご き
最後でも来てなんて
도테모 이에나이

とても云えない
츄-코쿠와 스베떼 이마 바츠토 시테
ちゅう こく すべ ばつ
忠告は全ていま罰として
겡지츠니 나앗타
げん じつ
現実になった
아노 히 도비다시따
ひ と だ
あの日飛び出した
고노 마치토 기미가
こ まち きみ
此の街と君が
다다시카앗따노니네
ただ
正しかったのにね


mm
42016 罪と罰
(츠미토 바츠)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2007.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

罪と罰
호호오 사스 아사노 야마떼도오리
ほほ さ あさ やま て どお
頬を刺す朝の山手通り
다바코노 아끼바꼬오 스떼루
たば こ あ ばこ す
煙草の空き箱を捨てる
교오모 마따
きょ う
今日もまた
아시노 후미바와 나이
あし ふ ば な
足の踏み場は無い
고베야가
こ べ や
小部屋が
고도꾸오 아마야까스
こ どく あま
孤独を甘やかす
후온나 히메이오
ふ おん ひ めい
不穏な悲鳴を
아이사나이데
あい
愛さないで
미라이나도 미나이데
み らい など み
未来等見ないで
가꾸신데끼루
かく しん で き
確信出来る
이마다께 가사네떼
い ま かさ
現在だけ重ねて
아따시노 나마에오
な まえ
あたしの名前を
짠또 욘데

ちゃんと呼んで
가라다오 사왓데
から だ さわ
身体を触って
히츠요오나노와
ひつ よう
必要なのは
고레다께 미또메떼
これ みと
是だけ 認めて
아이시떼이루
あい
愛している
히또리 나끼와메이떼
ひと な わめ
独り泣き喚いて
요미치오 마사구레도 무나시
よ みち まさぐ むな
夜道を弄れど虚しい
가이사츠노 야스케이꼬오토오와
かい さつ やす けい こう とう
改札の安蛍光燈は
아나따노 가게스라
あな た かげ
貴方の影すら
오또사나이

落とさない Ah Ha
유간다 무죠오노 도오끼 히모
ゆが む じょう とお ひ
歪んだ無常の遠き日も
세븐스타-노 가오리
かお
セヴンスタ-の香り
아지와우고또꾸
あじ ごと
味わう如く
기세츠오 요비오꼬스
き せつ よ お
季節を呼び起こす
아따시가 노존다 고또지따이
のぞ じ たい
あたしが望んだこと自体
무중오 유우니 고에떼
む じゅん ゆう こ
矛盾を優に超えて
이치반 이또시이
いち ばん いと
一番愛しい
아나따노 고에마데
こえ まで
あなたの声迄
가스레사세떼
かす
掠れさせて
이딴다로오

居たのだろう
세이쟈꾸오 야부루
せい じゃく やぶ
静寂を破る
도이츠샤또 파토카-
しゃ
ドイツ車とパトカ-
사이렌 바꾸온
ばく おん
サイレン 爆音
겡지쯔카이 아루 후유우
げん じつ かい あ ふ ゆう
現実界 或る浮遊
후온나 히메이오
ふ おん ひ めい
不穏な悲鳴を
아이사나이데
あい
愛さないで
미라이나도 미나이데
み らい など み
未来等見ないで
가꾸신데끼루
かく しん で き
確信出来る
이마다께 가사네떼
い ま かさ
現在だけ重ねて
아따시노 나마에오
な まえ
あたしの名前を
짠또 욘데

ちゃんと呼んで
가라다오 사왓데
から だ さわ
身体を触って
히츠요오나노와
ひつ よう
必要なのは
고레다께 미또메떼
これ みと
是だけ 認めて
후온나 히메이오
ふ おん ひ めい
不穏な悲鳴を
아이사나이데
あい
愛さないで
가꾸신데끼루
かく しん で き
確信出来る
이마다께 가사네떼
い ま かさ
現在だけ重ねて
아따시노 나마에오
な まえ
あたしの名前を
짠또 욘데

ちゃんと呼んで
가라다오 사왓데
から だ さわ
身体を触って
히츠요오나노와 고레다께 미또메떼
ひつ よう これ みと
必要なのは是だけ認めて
호호오 사스 아사노 야마떼도오리
ほほ さ あさ やま て どお
頬を刺す朝の山手通り
다바코노 아끼바꼬오 스떼루
たば こ あ ばこ す
煙草の空き箱を捨てる
교오모 마따
きょ う
今日もまた
아시노 후미바와 나이
あし ふ ば な
足の踏み場は無い
고베야가
こ べ や
小部屋が
고도꾸오 아마야까스
こ どく あま
孤独を甘やかす
42193 幸福論
(코후쿠론)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2008.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

幸福論
혼또노 시아와세오
ほん とう
本当のしあわせを
사가시따 도키니
さが
探したときに
아이시 아이사레따이토
あい あい
愛し愛されたいと
강가에루 요오니 나리마시따
かんが
考えるようになりました
소시떼

そして
아따시와 기미노 쯔요사모
きみ つよ
あたしは君の強さも
카쿠시가치나
かく
隠しがちな
요와사모 쿤데
よわ く
弱さも汲んで
도키노 나가레또 소라노 이로니
とき なが そら いろ
時の流れと空の色に
나니모 노조미와 시나이 요-니
なに のぞ よう
何も望みはしない様に
스가오데 나이떼
す がお な
素顔で泣いて
와라우 기미니
わら きみ
笑う君に
에나지오

エナジィを
모야스 다케난데스

燃やすだけなのです
혼또노 시아와세와
ほん とう
本当のしあわせは
메니 우쯔라즈니
め うつ
目に映らずに
안가이 소바니 앗떼
あん がい そば
案外傍にあって
기즈카즈니 이딴데스가
き づ
気付かずにいたのですが
카지카무 유비노
ゆび
かじかむ指の
모또메루 모노가
もと
求めるものが
미나레따
み な
見慣れた
소노 테닷따또 싯떼
て し
その手だったと知って
아따시와

あたしは
기미노 메로디-야
きみ
君のメロディ-や
소노 테쯔가쿠야 고또바 스베떼오
てつ がく こと ば すべ
その哲学や言葉全てを
마모루 다메나라
まも ため
守る為なら
스꼬시쿠라이 스루 구로오모
すこ くらい く ろう
少し位する苦労も
이또와나인데스

いとわないのです
도끼노 나가레또 소라노 이로니
とき なが そら いろ
時の流れと空の色に
나니모 노조미와 시나이 요-니
なに のぞ よう
何も望みはしない様に
스가오데 나이테
す がお な
素顔で泣いて
와라우 기미노
わら きみ
笑う君の
소노마마오

そのままを
아이시떼루 유에니
あい ゆえ
愛している故に
아따시와

あたしは
기미노 메로디-야
きみ
君のメロディ-や
소노 테쯔가쿠야 고또바 스베떼오
てつ がく こと ば すべ
その哲学や言葉全てを
마모리토오시마스
まも とお
守り通します
기미가 소꼬니
きみ そ こ
君が其処に
이키떼루또 유우

生きているという
신지쯔다케데
しん じつ
真実だけで
고-후쿠난데스
こう ふく
幸福なのです
40074 丸ノ内サディスティック
(마루노우치 새디스틱)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2007.03 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

丸ノ?サディスティック
호-슈-와 뉴-샤고
ほう しゅう にゅう しゃ ご
報酬は入社後
헤이꼬-센데
へい こう せん
並行線で
도쿄와 아이세도
とう きょう あい
東京は愛せど
난니모 나이
なん な
何にも無い
릿켄 식스 투 오-

リッケン 620
초-다이
ちょう だい
頂戴
쥬큐만모 못데이나이
まん も い
19万も持って居ない
오차노미즈
お ちゃ みず
御茶の水
마-샤르노 니오이데
にお
マ-シャルの匂いで
돈잣데 다이헨사
と たい へん
飛んじゃって大変さ
마이반 젯초-니
まい ばん ぜっ ちょう
毎晩 絶頂に
닷시떼 이루다께
たっ い
達して居るだけ
랏토 히토쯔오

ラット1つを
쇼-바이도-구니 시떼이루사
しょう ばい どう ぐ
商売道具にしているさ
소시따라 벤지-가

そしたらべンジ-が
하이니 우츳데 토립프
はい うつ
肺に映ってトリップ
사이낑와 긴자데
さい きん ぎん ざ
最近は銀座で
게이깐곳고
けい かん
警官ごっこ
곡교와 고에떼모
こっ きょう こ
国境は越えても
죠-샤힛스이
じょう しゃ ひっ すい
盛者必衰
료-슈-쇼오
りょう しゅう しょ
領収書を
가이떼초-다이
か ちょう だい
書いて頂戴
제이리시난떼
ぜい り し
税理士なんて
츠이떼이나이 고-라꾸엔
つ い こう らく えん
就いて居ない後楽園
쇼-라이 소-니 낫데
しょう らい そう な
将来 僧に成って
겟꼰시떼 호시-
けっ こん ほ
結婚して欲しい
마이반 신구데
まい ばん しん ぐ
毎晩 寝具で
유-기스루다께
ゆう ぎ
遊戯するだけ
피자야노 가노죠니
や かの じょ
ピザ屋の彼女に
낫데미따이

なってみたい
소시따라 벤지-

そしたらベンジ-
아따시오

あたしを
그렛찌데

グレッチで
붓데

殴って
아오깐데
あお か
青噛んで
잇데초-다이
い ちょう だい
熟って頂戴
슈-덴데 가에룻데바
しゅう でん かえ
終電で帰るってば
이께부꾸로
いけ ぶくろ
池袋
마-샤르노 니오이데
にお
マ-シャルの匂いで
돈잣데 다이헨사
と たい へん
飛んじゃって大変さ
마이반 젯초-니
まい ばん ぜっ ちょう
毎晩 絶頂に
닷시떼 이루다께
たっ い
達して居るだけ
랏토 히토쯔오

ラット1つを
쇼-바이도-구니 시떼이루사
しょう ばい どう ぐ
商売道具にしているさ
소시따라 벤지-가

そしたらべンジ-が
하이니 우츳데 토립프
はい うつ
肺に映ってトリップ
쇼-라이 소-니 낫데
しょう らい そう な
将来 僧に成って
겟꼰시떼 호시-
けっ こん ほ
結婚して欲しい
마이반 신구데
まい ばん しん ぐ
毎晩 寝具で
유-기스루다께
ゆう ぎ
遊戯するだけ
피자야노 가노죠니
や かの じょ
ピザ屋の彼女に
낫데미따이

なってみたい
소시따라 벤지-

そしたら ベンジ-
아따시오

あたしを
그렛찌데

グレッチで
붓데

殴って
41562 茎-STEM-
(스템)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?-STEM-

There's a door here


but it will not break


There's a stone there


but it won't remain


Up there a heaven now


but it will not wait


And the lies there


the scent of it just


Too much so should you


sow it once and


Make it grow


the sweet clematis


Let it flower


and paint it


All of the colors bold


instantly things


Fall and fade


return to silence


Why oh why why does it


all feel so sorrowful


Dreams of what


is real-


There's a breath here


but it will not break


There's a face there


but it won't remain


Up there a heaven now


but it knows no name


And the stain is


the color of red


Through red and thus


you cannot cry


Confuse the lies


try to remember


When you rise


you take your steps


With a strong desire


time goes by


A breath it comes


like something given


Why oh why


why have these


Nightmares not


long expired


The real is


but a dream-


From now on


should it grow and


Open full


the sweet clematis


Flower bold


but there's no need


For rejoicing more


precious life


This life just one


it comes just one time


Keep it close


keep it from


Ever just leaving you


crying tears


Confusing fears


they are no longer


When I stand


I know


I'll never be


down again


Nothing that


I need now


Once it comes


just one time


Somehow somehow


someone


Ah-


entry number one-



43080 ありあまる富 (ドラマ"スマイル"..
(아리아마루 토미 (드라마"스마일..)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2009.07 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ありあまる富 (ドラマ..
보쿠라가 데니 시테루
ぼく て
僕らが手にしてる
도미와 미에나이요
とみ み
富は見えないよ
가레라와 우바에나이시
かれ うば
彼らは奪えないし
고와스 고토모 나이
こわ
壊すこともない
세카이와 다다
せ かい
世界はただ
네타무바까리
ねた
妬むばっかり
모시모 가레라가 기미노
かれ きみ
もしも彼らが君の
나니까오 누슨다토 시테
なに ぬす
何かを盗んだとして
소레와

それは
구다라나이 모노다요

くだらないものだよ
가에시테 모라우마데모
かえ もら
返して貰うまでも
나이 하즈 나제나라
はず な ぜ
ない筈 何故なら
가치와 이노치니
か ち い のち
価値は生命に
시타갓테 츠이테루
したが つ
従って付いてる
가레라가 데니 시테루
かれ て
彼らが手にしてる
도미와 가에룬다
とみ か
富は買えるんだ
보쿠라와 가조에나이시
ぼく かぞ
僕らは数えないし
나쿠스 고토모 나이

失くすこともない
세카이와 마다
せ かい
世界はまだ
후코오닷테사
ふ こう
不幸だってさ
모시모 기미가 가레라노
きみ かれ
もしも君が彼らの
고토바니 나게이타토 시테
こと ば なげ
言葉に嘆いたとして
소레와

それは
츠마라나이 고토다요

つまらないことだよ
나미다 나가스마데모
なが
なみだ流すまでも
나이 하즈 나제나라
はず な ぜ
ない筈 何故なら
이츠모 고토바와
こと ば
いつも言葉は
우소오 하란데루
うそ はら
嘘を孕んでる
기미노 가게가 유레테루
きみ かげ ゆ
君の影が揺れてる
교오 가기리 아에루 히도케이
きょ う かぎ あ ひ ど けい
今日限り逢える日時計
이츠모노 나츠가
い つ なつ
何時もの夏が
스구 소코니 아루 아카시
あかし
すぐそこにある証
기미노 요로코부 모노와
きみ よろこ
君の喜ぶものは
아리아마루 호도니 아루

ありあまるほどにある
스베테 기미노 모노
きみ
すべて君のもの
에가오오 미세테
え がお み
笑顔を見せて oh
모시모 가레라가 기미노
かれ きみ
もしも彼らが君の
나니까오 누슨다토 시테
なに ぬす
何かを盗んだとして
소레와

それは
구다라나이 모노다요

くだらないものだよ
가에시테 모라우마데모
かえ もら
返して貰うまでも
나이 하즈 나제나라
はず な ぜ
ない筈 何故なら
가치와 이노치니
か ち い のち
価値は生命に
시타갓테 츠이테루
したが つ
従って付いてる
호라네 기미니와
きみ
ほらね 君には
도미가 아후레테루
とみ あふ
富が溢れてる
40211 ギブス
(깁스)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2006.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ギブス
아나따와 스구니

あなたはすぐに
샤싱오 도리따가루
しゃ しん と
写真を撮りたがる
아따시와 이쯔모
い つ
あたしは何時も
소레오 이야가루노
そ いや
其れを厭がるの
닷데 샤신니
しゃ しん
だって写真に
낫짜에바

なっちゃえば
아따시가

あたしが
후루꾸 나루쟈나이
ふる
古くなるじゃない
아나따와 스구니

あなたはすぐに
제엣다이나도또 유우
ぜっ たい ゆ
絶対などと云う
아따시와 이쯔모
い つ
あたしは何時も
소레오 이야가루노
そ いや
其れを厭がるの
닷데 사메떼

だって冷めて
시맛짜에바

しまっちゃえば
소레스라

其れすら
우소니 나루쟈나이
うそ
嘘になるじゃない


Don't U think
와나
わな
I 罠 B with U
고코니 이떼
こ こ い
此処に居て
즛도 즛도 즈웃도

ずっとずっとずっと uhm
아시따노 고토와 와카라나이
あし た わか
明日のことは判らない
다까라 규또 시떼떼네

だからぎゅっとしててね
규또 시떼떼네

ぎゅっとしててね
다링

ダ-リン
아나따와 스구니

あなたはすぐに
이지께떼 미세따가루

いじけて見せたがる
아타시와 이쯔모
い つ
あたしは何時も
소레오 요로꼬부노
そ よろこ
其れを喜ぶの
닷데

だって
카-토미따이다까라

カ-トみたいだから
아타시가

あたしが
코-토니-쟈나이

コ-トニ-じゃない


Don't U think
와나
わな
I 罠 B with U
소바니 기떼
そば き
傍に来て
못도 못도 모옷도

もっともっともっと ah
기노오노 고토와
きの う
昨日のことは
와스레짜오오
わす
忘れちゃおう
소시떼 규또 시떼떼네

そしてぎゅっとしててね
규또 시떼떼네

ah ぎゅっとしててね
다링

ダ-リン
마따 시가츠가 기따요
し がつ き
また四月が来たよ
오나지 히노 고또오
おな ひ こと
同じ日の事を
오모이다시떼
おも だ
思い出して ah


Ah don't U think
와나
わな
I 罠 B with U
고코니 이떼
こ こ い
此処に居て
즛도 즛도 즈웃도

ずっとずっとずっと uhm
아시따노 고또와 와까라나이
あし た わか
明日のことは判らない
다까라 규또 시떼떼네

だからぎゅっとしててね
와나
わな
I 罠 B with U
소바니 기떼
そば き
傍に来て
못도 못도

もっともっと
모옷도

もっと
기노오노 고또와
きの う
昨日のことは
와스레짜오오
わす
忘れちゃおう
소시떼

そして
규또 시떼떼네

ぎゅっとしててね
규또 시떼떼네

ぎゅっとしててね
다링

ダ-リン






40106 ここでキスして。
(코코데 키스시테)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2005.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ここでキスして。
I'll never be able to


give up on you


So never say good bye


and kiss me once again
아따시와 젯다이
ぜっ たい
あたしは絶対
아나따노 마에쟈
まえ
あなたの前じゃ
사메자메 나이따리

さめざめ泣いたり
시나이데쇼

しないでしょ
고레와츠마리 즈네니지분가
つね じ ぶん
これはつまり常に自分が
아나-키-나 아나따니

アナ-キ-なあなたに
니아우따메
に あ ため
似合う為
겐다이노 시도비샤스니
げん だい
現代のシドヴィシャスに
데죠오 가께라레루노와
て じょう
手錠かけられるのは
다다 아따시다께
ただ
只 あたしだけ
이까나이데네

行かないでね
도꼬니다앗데
ど こ
何処にだって
아따시또

あたしと
잇쇼쟈나꺄 이야요
いっ しょ いや
一緒じゃなきゃ厭よ
아나따시까

あなたしか
미떼나이노요
み な
見て無いのよ
이마스구니 고꼬데
いま こ こ
今すぐに此処で
키스시떼

キスして
지가우세이후꾸노 죠시꼬오세이오
ちが せい ふく じょ し こう せい
違う制服の女子高生を
메데 옷데루노
め お
眼で追ってるの
싯데루노요

知ってるのよ
나나메우시로 아따마라헨니
なな うし あたま へん
斜め後ろ頭ら辺に
이따이 호도
いた ほど
痛い程
시센 간지나이까시라
し せん かん
視線感じないかしら
소랴 아따시와 기레이또까
き れい
そりゃ あたしは綺麗とか
비진나 타이프데와
び じん
美人なタイプでは
나이께레도

ないけれど
곳지 무이떼

こっち向いて
이까나이데네

行かないでね
돈나 도끼모
とき
どんな時も
아따시노 시소오
し そう
あたしの思想を
미누이떼요
み ぬ
見抜いてよ
아나따노

あなたの
나가이 마츠게모
なが まつ げ
長い睫毛も
소노 캬샤데
そ きゃ しゃ
其の華奢で
오오끼나 데모 젠부
おお て ぜん ぶ
大きな手も全部
다이스끼나노
だい す
大好きなの
도꼬니다앗데
ど こ
何処にだって
아나따호도노 히또난떼
ほど
あなた程のひとなんて
이나이요

居ないよ
아나따시까

あなたしか
미떼나이노요
み な
見て無いのよ
이마스구니 고꼬데
いま こ こ
今すぐに此処で
키스시떼

キスして
이까나이데네

行かないでね
도꼬니다앗데
ど こ
何処にだって
아따시또

あたしと
잇쇼쟈나꺄 이야요
いっ しょ いや
一緒じゃなきゃ厭よ
아나따시까

あなたしか
미떼나이노요
み な
見て無いのよ
이마스구니 고꼬데
いま こ こ
今すぐに此処で
키스시떼 네에

キスして ねぇ


I feel so nice


'cause you are


With me now


it is certain


I love you


so much baby


I'll never be able to


give up on you


So never say good bye


and kiss me once again


Woo woo ah ah ah


ah ah ah



41843 りんごのうた
(린고노 우타)
椎名林檎
(시이나링고)
椎名林檎
椎名林檎
2005.07 3차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

りんごのうた
와따시노 나마에오

わたしのなまえを
오시리니

おしりに
나리따이노데쇼오

なりたいのでしょう
데모 이마

でも いま
오모이다세나꾸떼

おもいだせなくて
가나시이노데스

かなしいのです
하타라꾸 와따시니

はたらくわたしに
나즈께떼 구다사이

なづけてください
오요비니 낫데

およびになって
도오조 오스끼나요니

どうぞ おすきなように
고가쯔니 하나오 사까스

5がつにはなをさかす
와따시니 니아이노 나오

わたしに にあいのなを
아께비가

あけびが
히라이따노와

ひらいたのは
아끼이로노

あきいろの
아이즈데쇼오

あいずでしょう
기세쯔가 다맛데

きせつがだまって
사루노와 사비시이데스까

さるのはさびしいですか
나미다오 후이떼

なみだをふいて
가오오 아게떼 구다사이

かおをあげてください
호라 모오지키

ほら もうじき
와따시모 미오 즈꾸리마스

わたしもみをつくります
후유니와 미츠오 이레떼

ふゆにはみつをいれて
아나따니 오토도께시마스

あなたにおとどけします
와따시가

わたしが
아꼬가레떼루노와

あこがれてるのは
닌겡나노데스

にんげんなのです
나이따리 와랏다리

ないたりわらったり
데끼루 고또가 스떼키

できることがすてき
닷다 이마 와타시노

たったいま わたしの
나가 와까리마시따

ながわかりました
아나따가

あなたが
옷샤루 도오리노

おっしゃるとおりの
링고데스

りんごです
오이시꾸 데키따 미까라

おいしくできた みから
마이또시 오토도께시마스

まいとしおとどけします
메시마세

めしませ
즈미노 가지츠

つみのかじつ
닷다 이마 와타시노

たったいま わたしの
나가 와까리마시따

ながわかりました
아나타가 옷샤루

あなたがおっしゃる
도오리노 링고데스

とおりのりんごです
오이시꾸 데키따 미까라

おいしくできた みから
마이또시 오토도께시마스

まいとしおとどけします
메시마세

めしませ
즈미노 가지츠

つみのかじつ






처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동