통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* '浜崎あゆみ'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

49

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
41082 A Song for XX
(에이 송 포)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
Yasuhiko Hoshino
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

A Song for XX
도오시떼 나이테이루노

どうして泣いているの
도오시떼 마욧테루노
まよ
どうして迷ってるの
도오시떼 다치도마루노
た ど
どうして立ち止まるの
네에 오시에테
おし
ねえ教えて
이쯔까라 오토나니나루
おと な
いつから大人になる
이쯔마데 고도모데이이노
こ ども
いつまで子供でいいの
도꼬까라 하싯떼키떼
はし き
どこから走って来て
네에 도꼬마데 하시루노
はし
ねえどこまで走るの
이바쇼가 나깟따
い ば しょ
居場所がなかった
미쯔카라나깟따

見つからなかった
미라이니와 기타이데키루노까
み らい き たい
未来には期待できるのか
와카라즈니

分からずに
이쯔모 쯔요이꼬다넷떼
つよ こ
いつも強い子だねって
이와레쯔즈케테타
い つづ
言われ続けてた
나카나이데에라이넷떼
な えら
泣かないで偉いねって
호메라레따리시테이타요

褒められたりしていたよ
손나코토바 히토츠모
こと ば
そんな言葉ひとつも
노존데나깟따
のぞ
望んでなかった
다까라 와카라나이후리오
わか
だから解らないフリを
시테이타

していた
도오시떼 와랏테루노
わら
どうして笑ってるの
도오시떼 소바니이루노

どうしてそばにいるの
도오시떼 하나레테쿠노
はな
どうして離れてくの
네에 오시에테
おし
ねえ教えて
이쯔까라 츠요꾸낫따
つよ
いつから強くなった
이쯔까라 요와사 간지타
よわ かん
いつから弱さ感じた
이쯔마데 맛테이레바

いつまで待っていれば
와까리아에루 히가쿠루
わか あ ひ く
解り合える日が来る
모오히가 노보루네
ひ のぼ
もう陽が昇るね
소로소로이카나꺄

そろそろ行かなきゃ
이쯔마데모 오나지
おな
いつまでも同じ
도코로니와 이라레나이
ところ
所にはいられない
히토오신지루코톳떼
ひと しん こと
人を信じる事って
이쯔까 우라기라레
うら ぎ
いつか裏切られ
하네쯔케라레루꼬토토
こと
はねつけられる事と
오나지토오못떼이타요
おな おも
同じと思っていたよ
아노코로 손나치카라
ころ ちから
あの頃そんな力
도코니모나깟따

どこにもなかった
깃토 이론나코또
いろ こと
きっと色んな事
시리수기테타
し す
知り過ぎてた
이쯔모 쯔요이꼬다넷떼
つよ こ
いつも強い子だねって
이와레쯔즈케테타
い つづ
言われ続けてた
나카나이데 에라이넷떼
な えら
泣かないで偉いねって
호메라레타리시테이타요

褒められたりしていたよ
손나후우니마와리가
ふう まわ
そんな風に周りが
이에바 유우호도니
い ゆ ほど
言えば言う程に
와라우코토사에
わら
笑うことさえ
구츠우니낫테타
く つう
苦痛になってた
히또리끼리데 우마레테
ひと り う
一人きりで生まれて
히또리끼리데 이끼테유꾸
ひと り い ゆ
一人きりで生きて行く
깃토 손나 마이니치가
まい にち
きっとそんな毎日が
아타리마에토오못테타
あた まえ おも
当り前と思ってた


La la la--


la la la--



40479 appears
(어피어즈)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
菊池一仁
浜崎あゆみ
2006.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

appears
고이비토타찌와
こい びと たち
恋人達は
도떼모 시아와세소오니
しあわ
とても幸せそうに
데오 즈나이데

手をつないで
아루이떼 이루까라네
ある
歩いているからね
마루데 스베떼노
すべ
まるで全ての
고또가 우마꾸
う ま
ことが上手く
이잇데루까노 요오니

いってるかのように
미에루요네

見えるよね
혼또오와
ほん とう
真実は
후따리시까 시라나이

ふたりしか知らない
하지메떼노 뎅와와 쥬와끼오
はじ でん わ じゅ わ き
初めての電話は受話器を
모츠 데가 후루에떼이따
も て ふる
持つ手が震えていた
니까이메노 뎅와와 루스덴니
かい め でん わ でん
2回目の電話はルス電に
멧세에지가 노꼬옷데따
のこ
メッセ-ジが残ってた
나나까이메노 뎅와데
かい め でん わ
7回目の電話で
이마까라 아오오욧데
いま あ
今から会おうよって
손나 후쯔우노 마이니치노 나까
まい にち なか
そんなふつうの毎日の中
하지마아앗다
はじ
始まった
고이비토타찌와
こい びと たち
恋人達は
도떼모 시아와세소오니
しあわ
とても幸せそうに
데오 즈나이데

手をつないで
아루이떼 이루까라네
ある
歩いているからね
마루데 스베떼노
すべ
まるで全ての
고또가 우마꾸
う ま
ことが上手く
이잇데루까노 요오니

いってるかのように
미에루요네

見えるよね
혼또오와
ほん とう
真実は
후따리시까 시라나이

ふたりしか知らない
쥬웃까이메노 뎅와데 후따리
かい め でん わ
10回目の電話でふたり
도오꾸에 데까께따요네
とお で
遠くへ出かけたよね
데오 츠나이데

手をつないで
아루꼬오또 스루
ある
歩こうとする
와따시니 데레떼
わたし て
私に照れて
이따요네

いたよね
소레까라 난도메까노
なん ど め
それから何度目かの
요루오 도비코에떼
よる と
夜を飛びこえて
가에리노 구루마노 나까데
かえ くるま なか
帰りの車の中で
키스오 시따요네

キスをしたよね
시로꾸 가가야꾸
しろ かがや
白く輝く
유끼가 도떼모 다이스끼데
ゆき だい す
雪がとても大好きで
소레데모 교넹와
きょ ねん
それでも去年は
하나레떼 이따요
はな
離れていたよ
고또시노 후유와
こ とし ふゆ
今年の冬は
후따리시떼 미레루까나

ふたりして見れるかな
스고세루까나

過ごせるかな
이에루까나

言えるかな
이에나까앗다

言えなかった
메리-크리스마스오

メリ-クリスマスを
구스리유비니 히까앗다
くすり ゆび ひか
薬指に光った
유비와오 이잇다이
ゆび わ いっ たい
指輪を一体
난도쿠라이 하즈소오또 시따?
なん ど くらい
何度位はずそうとした?
와따시타치
わたし たち
私達
고이비토타찌와
こい びと たち
恋人達は
도떼모 시아와세소오니
しあわ
とても幸せそうに
데오 즈나이데

手をつないで
아루이떼 이루까라네
ある
歩いているからね
마루데 스베떼가
すべ
まるで全てが
소오 마루데 나니모까모
なに
そうまるで何もかも
스베떼노 고또가
すべ
全てのことが
우마꾸
う ま
上手く
이잇데이루까노 요오니

いっているかのように
미에루요네

見えるよね
혼또오노 도꼬로난떼
ほん とう
真実のところなんて
다레니모 와까라나이
だれ
誰にもわからない






41007 AUDIENCE
(오디언스)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
D.A.I
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

AUDIENCE
사아 료오테오히로게떼
りょう て ひろ
さあ 両手を広げて
잇쇼니 테오타타이떼
いっ しょ て たた
一緒に手を叩いて
아루코오
ある
歩こう
하시리다스토끼니와
はし だ とき
走り出す時には
고꼬에키떼

ここへ来て
도모니하지메요오
とも はじ
共に始めよう
베츠니다레요리
べつ だれ
別に誰より
사키오아루이떼유코오
さき ある ゆ
先を歩いて行こう
난떼키모찌와
き も
なんて気持ちは
나꿋떼네

なくってね
다까라또잇떼

だからと言って
다레까노우시로까라
だれ うし
誰かの後ろから
츠이떼꾸와께데모

ついてくワケでも
나이께도네

ないけどね
기미라노 다레까가
きみ だれ
君らの誰かが
YES닷떼 사켄다토끼니와
さけ とき
YESだって叫んだ時には
보꾸와 나란데
ぼく なら
僕は並んで
YES닷떼 사케부다로오
さけ
YESだって叫ぶだろう
사아 료오테오히로게떼
りょう て ひろ
さあ 両手を広げて
잇쇼니 테오타타이떼아루코오
いっ しょ て たた ある
一緒に手を叩いて歩こう
하시리다스토끼니와
はし だ とき
走り出す時には
고꼬에키떼

ここへ来て
도모니하지메요오
とも はじ
共に始めよう
기미따찌가 보꾸노호꼬리
きみ たち ぼく ほこ
君達が僕の誇り
구다라나꾸미에루

くだらなく見える
마이니찌노나까니와
まい にち なか
毎日の中には
시아와세노토릭크가
しあわ
幸せのトリックが
가쿠레떼떼

かくれてて
소레와 가나라즈
かなら
それは必ず
민나데와카치아에루
みんな わ あ
皆で分かち合える
요오니 츠쿠라레떼
つく
ように 作られて
이루까라네

いるからね
죠오즈니 카쯔코또난떼
じょう ず か こと
上手に勝つ事なんて
데키나꾸떼모이이
で き
出来なくてもいい
소노토끼와 보꾸또
とき ぼく
その時は僕と
우마이코또 마케테미요오

ウマイコト負けてみよう
사아 료오테오히로게떼
りょう て ひろ
さあ 両手を広げて
잇쇼니 테오타타이떼아루코오
いっ しょ て たた ある
一緒に手を叩いて歩こう
기미따찌노 코에가시떼루
きみ たち こえ
君達の声がしてる
모오나니모 고와꾸난떼나이
なに こわ
もう何も怖くなんてない
모오

もう
히또리보찌자나이

ひとりぼっちじゃない
사아 료오테오히로게떼
りょう て ひろ
さあ 両手を広げて
잇쇼니 테오타타이떼아루코오
いっ しょ て たた ある
一緒に手を叩いて歩こう
사아 료오테오히로게떼
りょう て ひろ
さあ 両手を広げて
잇쇼니 테오타타이떼아루코오
いっ しょ て たた ある
一緒に手を叩いて歩こう
하시리다스토끼니와
はし だ とき
走り出す時には
고꼬에키떼

ここへ来て
도모니하지메요오
とも はじ
共に始めよう
기미따찌가 보꾸노호꼬리
きみ たち ぼく ほこ
君達が 僕の誇り






41763 Because of You
(비커즈 오브 유)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
BOUNCEBACK
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Because of You
메또메 앗데 소시떼
め め あ
目と目合ってそして
고또바오 가와시따
こと ば か
言葉を交わした
무네가 다까낫데
むね たか な
胸が高鳴って
에가오데 가꾸시따
え がお かく
笑顔で隠した
기미오 시라나까앗다 고로니
きみ し ころ
君を知らなかった頃に
모도레나꾸 나리소오데
もど
戻れなくなりそうで
가제가 모오 즈메따꾸낫다네
かぜ つめ
風がもう冷たくなったね
와라이고에가 시로꾸 니지무
わら ごえ しろ にじ
笑い声が白く滲む
와께모나꾸 나께떼 구루노와
わけ な
訳もなく泣けてくるのは
후유노세이까모 시레나이
ふゆ し
冬のせいかも知れない
데아앗다 요루오
で あ よる
出会った夜を
이마데모 오보에떼루
いま おぼ
今でも覚えてる
메또메 앗데 소시떼
め め あ
目と目合ってそして
고또바오 가와시따
こと ば か
言葉を交わした
무네가 다까낫데
むね たか な
胸が高鳴って
에가오데 가꾸시따
え がお かく
笑顔で隠した
기미오 시라나까앗다 고로니
きみ し ころ
君を知らなかった頃に
모도레나꾸 나리소오데
もど
戻れなくなりそうで
스꼬시즈쯔
すこ
少しずつ
싯데이꾸노니

知っていくのに
규우니 젬부
きゅう ぜん ぶ
急に全部
와까라나꾸 나루

わからなくなる
사껜데모 이이
さけ
叫んでもいい
즈따와루마데 즈따에떼
つた つた
伝わるまで伝えて
아에나이 지깐니
あ じ かん
会えない時間に
오모이가 즈노옷다
おも つの
想いが募った
도도까나이 고에니
とど こえ
届かない声に
고꼬로가 이딴다
こころ いた
心が痛んだ
기미오 시라나까앗다 고로니
きみ し ころ
君を知らなかった頃に
모도레나꾸 나앗데이따
もど
戻れなくなっていた
도오까 손나후우니
ふう
どうかそんな風に
가나시게나 히또미데
かな ひとみ
悲しげな瞳で
고와레소오니 기에소오니
こわ き
壊れそうに消えそうに
와라와나이데
わら
笑わないで
네에 보꾸니와
ぼく
ねえ 僕には
나니가 데끼루
なに
何ができる
아에나이 지깐니
あ じ かん
会えない時間に
오모이가 즈노옷다
おも つの
想いが募った
도도까나이 고에니
とど こえ
届かない声に
고꼬로가 이딴다
こころ いた
心が痛んだ
기미오 시라나까앗다 고로니
きみ し ころ
君を知らなかった頃に
모도레나꾸 나앗데이루
もど
戻れなくなっている
도오시떼 도끼도끼
とき どき
どうして時々
스나오니 이에나이
す なお い
素直に言えない
도오시떼 도끼도끼
とき どき
どうして時々
야사시꾸 나레나이
やさ
優しくなれない
도오시떼 도끼도끼
とき どき
どうして時々
기즈츠께아앗데루
きず あ
傷つけ合ってる
도오시떼 도끼도끼
とき どき
どうして時々
다시까메아앗데루
たし あ
確かめ合ってる
도오시떼 도끼도끼
とき どき
どうして時々
곤나니 구루시이
くる
こんなに苦しい
도오시떼 이쯔데모

どうしていつでも
곤나니 이또시이
いと
こんなに愛しい
기미쟈 나꺄 다메데
きみ
君じゃなきゃだめで
기미쟈 나꺄 다메데
きみ
君じゃなきゃだめで






41354 Boys&Girls
(보이즈 앤 걸스)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
D.A.I
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Boys&Girls
Lalalala la lala-


lalalala la lala-
카가야키다시타
かがや
輝きだした
보쿠라오 다레가
ぼく ら だれ
僕達を誰が
토메루 코토나도

止めることなど
데키루다로오
で き
出来るだろう
하바타키다시타

はばたきだした
카레라오 다레니
かれ ら だれ
彼達を誰に
토메루 켄리가
と けん り
止める権利が
아앗다노다로오

あったのだろう
요쿠 쿠치니 시테이루
くち
よく口にしている
요쿠 유메니 미테이루
ゆめ み
よく夢に見ている
요쿠 후타리 카타아타리
り かた
よく2人語ったり
시테이루

している
시아와세니

シアワセに
나리타이잇데

なりたいって
모오 난도메니
なん ど め
もう何度目に
나룬다로오

なるんだろう
잇다이 나니가 호시쿠테
いっ たい なに ほ
一体何が欲しくて
잇다이 나니가 후만데
いっ たい なに ふ まん
一体何が不満で
잇다이 도코에 무카우노
いっ たい む
一体どこへ向かうの
토카앗데

とかって
키카레테모 코타에난테
き こた
聞かれても答えなんて
모치아와세테나이케도네

持ちあわせてないけどね
세나카 오수 슝칸니
せ なか お しゅん かん
背中押す瞬間に
와수레나이데이테
わす
忘れないでいて
코노나츠 코소와토
なつ
この夏こそはと
카와시타 야쿠소쿠오
か やく そく
交わした約束を
카가야키다시타
かがや
輝きだした
와타시타치나라
わたし たち
私達なら
이츠카 아시타오
あし た
いつか明日を
츠카무다로오

つかむだろう
하바타키다시타

はばたきだした
카노죠타치나라
かの じょ たち
彼女達なら
히카루 아시타오
ひか あし た
光る明日を
미츠케루다로오

見つけるだろう
혼토오와 키타이시테루
ほん とう き たい
本当は期待してる
혼토오와 우타갓데루
ほん とう うたが
本当は疑ってる
난닷데 다레닷데
なん だれ
何だって誰だって
소오데쇼

そうでしょ
이이히토옷데

イイヒトって
이와레타앗데

言われたって
도오데모이이 히토

ドウデモイイヒト
미타이

みたい
아사야케가 마부시쿠테
あさ や まぶ
朝焼けが眩しくて
야케니 메니시미테

やけに目にしみて
무네가 쿠루시쿠테
むね くる
胸が苦しくて
수코시 토마도옷데타
すこ と まど
少し戸惑ってた
카가야키다시타
かがや
輝きだした
보쿠라오 다레가
ぼく ら だれ
僕達を誰が
토메루 코토나도

止めることなど
데키루다로오
で き
出来るだろう
하바타키다시타

はばたきだした
카레라오 다레니
かれ ら だれ
彼達を誰に
토메루 켄리가
と けん り
止める権利が
아앗다노다로오

あったのだろう






41804 CAROLS
(캐롤스)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
Tomoya Kinoshita
浜崎あゆみ
2004.12 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

CAROLS
하지메떼 아앗다 히오
はじ あ ひ
初めて会った日を
이마모 오보에떼이루
いま おぼ
今も覚えている
데레따요오니

照れたように
기미와 우츠무이떼
きみ
君はうつむいて
메오 소라시떼
め そ
目を反らして
바까리닷다네

ばかりだったね
소노 시구사오 도떼모
し ぐさ
その仕草をとても
이토시꾸 오모우요니
いと おも
愛しく思うように
나앗다노와

なったのは
이쯔노 고로닷다까나
ころ
いつの頃だったかな
난다까

なんだか
나쯔까시이네
なつ
懐かしいね
야가떼

やがて
이꾸츠모노 기세쯔가
き せつ
いくつもの季節が
보꾸따치노 마에오
ぼく たち まえ
僕達の前を
아시바야니 도오리느께떼
あし ばや とお ぬ
足早に通り抜けた
시로이 유키가 마찌오
しろ ゆき まち
白い雪が街を
소메루 고로니모
そ ころ
染める頃にも
기미노 소바니 이사세떼
きみ そば
君の側にいさせて
와따시 고레까라모
わたし
私これからも
고마라세떼바까리까모
こま
困らせてばかりかも
시레나이께도

しれないけど
요도오시 하나시떼따
よ どお はな
夜通し話してた
미라이다또까 이마가
み らい いま
未来だとか今が
아마리니 와타시니와 마부시꾸떼
わたし まぶ
あまりに私には眩しくて
도오또꾸 간지떼이따
とうと かん
尊く感じていた
이츠까

いつか
가꼬오 유루세루 히가
か こ ゆる ひ
過去を許せる日が
구루또 이이노니또

来るといいのにと
오모옷다라 나미다아후레따
おも なみだ あふ
思ったら涙溢れた
시로이 유키가 도께떼
しろ ゆき と
白い雪が溶けて
마찌가 아자야까니
まち あざ
街が鮮やかに
이로도라레루 고로모
いろど ころ
彩られる頃も
고오시떼 기미노 고또가
きみ こと
こうして君の事が
다이지데 시까따나이
だい じ し かた
大事で仕方ない
와따시데 이따이
わたし
私でいたい
와까리아에나이마마

わかり合えないまま
스레치가앗다 히모
ちが ひ
すれ違った日も
나미다노 히 소시떼
なみだ ひ
涙の日 そして
에가오 아후레루 히모
え がお あふ ひ
笑顔溢れる日も
소오 돈나 도끼다앗데
とき
そうどんな時だって
돈나 기미데 앗데모
きみ
どんな君であっても
이쯔모

いつも
우께토메루요
う と
受け止めるよ
시로이 유키가 마찌오
しろ ゆき まち
白い雪が街を
소메루 고로니모
そ ころ
染める頃にも
기미노 소바니 이사세떼
きみ そば
君の側にいさせて
와따시 고레까라모
わたし
私これからも
고마라세떼바까리까모
こま
困らせてばかりかも
시레나이케도

しれないけど
시로이 유키가 도께떼
しろ ゆき と
白い雪が溶けて
마찌가 아자야까니
まち あざ
街が鮮やかに
이로도라레루 고로모
いろど ころ
彩られる頃も
고오시떼 기미노 고또가
きみ こと
こうして君の事が
다이지데 시까따나이
だい じ し かた
大事で仕方ない
와따시데 이따이
わたし
私でいたい






41207 Daybreak
(데이브레이크)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA+D.A.I+junichi matsuda
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Daybreak
곤나지다이노 세이니시떼
じ だい
こんな時代のせいにして
가오오 나쿠시타마마
かお な
顔を失くしたまま
즈또 우마레테

ずっと生まれて
기타 고토니

きたことに
수가리쯔키

すがりつき
이키테타

生きてた
사아 이마꼬소
いま
さあ今こそ
도모니 다치아가로오요
とも た
共に立ちあがろうよ
기미와 기미오
きみ きみ
君は君を
가치또룬다

勝ちとるんだ
돈나니 도오꾸
とお
どんなに遠く
하나레떼 이테모
はな
離れていても
보꾸라와 오나지
ぼく おな
僕らは同じ
소라노 시타데
そら した
空の下で
이쯔카노 아노히

いつかのあの日
유메미타바쇼에또
ゆめ み ば しょ
夢見た場所へと
다비시테이루 도오시다아테
たび どう し
旅している同志だって
고토오 와수레나이데
わす
ことを忘れないで
기토 히카리토카게난떼
ひかり かげ
きっと光と影なんて
오나지요나 모노데
おな
同じよなもので
수코시 메오 도지레바 호라네
すこ め と
少し目を閉じればほらね
오노즈토 미에루사

おのずと見えるさ
요로코비노
よろこ
喜びの
우라니아루 가나시미모
かな
うらにある悲しみも
구루시미노하떼니
くる は
苦しみの果てに
아루 기보오모
き ぼう
ある希望も
돈나니 도오꾸
とお
どんなに遠く
하나레떼 이테모
はな
離れていても
보꾸라와 이쯔데모
ぼく
僕らはいつでも
소바니 이루

そばにいる
다토에바 기미가
きみ
たとえば君が
구지께소오나 히니와

くじけそうな日には
아이시테 구레루히또가
あい ひと
愛してくれる人が
이루코토오 오모이다시테
おも だ
いることを思い出して
수베테와 구우젠낭까
すべ ぐう ぜん
全ては偶然なんか
자나꾸

じゃなく
수베테와 히츠젠나코토
すべ ひつ ぜん
全ては必然なこと
바카리까모시레나이

ばかりかもしれない
돈나니 도오꾸
とお
どんなに遠く
하나레떼 이테모
はな
離れていても
보꾸라와 오나지
ぼく おな
僕らは同じ
소라노시타데
そら した
空の下で
이쯔까노 아노히

いつかのあの日
유메미타바쇼에또
ゆめ み ば しょ
夢見た場所へと
다비시테이루 도오시다아테
たび どう し
旅している同志だって
고토오 와수레나이데
わす
ことを忘れないで






43008 Days
(데이즈)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
Kunio Tago
ayumi hamasaki
2009.02 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Days
나니게나쿠 가와시테루
なに げ か
何気なく交わしてる
고토바노 히토츠히토츠가
こと ば
言葉のひとつひとつが
보쿠니 도옷테와 도테모
ぼく
僕にとってはとても
다이지나 다카라모노
だい じ たから もの
大事な宝物
다케도 지분데모 난다까
じ ぶん なん
だけど自分でも何だか
하즈카시이 구라이다까라
は くらい
恥ずかしい位だから
기미가 시잇타라 기잇토
きみ し
君が知ったらきっと
와라와레짜운다로오
わら
笑われちゃうんだろう
아이타쿠테 아이타쿠테
あ あ
逢いたくて 逢いたくて
세메테 고에가 기키타쿠테
こえ き
せめて声が聞きたくて
요오모 나쿠
よう
用もなく
뎅와 시타리
でん わ
電話したり
기미가 이루 소레다케데
きみ
君がいる それだけで
고코로가 도테모 아타타까쿠 나루
こころ あたた
心がとても温かくなる
보쿠노 네가이와
ぼく ねが
僕の願いは
다앗타 히토쯔다케

たったひとつだけ
소오 곤나 후니
ふう
そうこんな風に
이츠마데모

いつまでも
기미오 스키나 마마데
きみ す
君を好きなままで
이테 이이데스까?

いていいですか?
다이세츠나 히토가 이루 고토와
たい せつ ひと こと
大切な人がいる事は
모오 즛토 마에까라
まえ
もうずっと前から
싯테 이루요

知っているよ
다앗테 에가오가 가타앗테루
え がお かた
だって笑顔が語ってる
세츠나쿠테 세츠나쿠테
せつ せつ
切なくて 切なくて
무네가 규또 나루 요루모
むね よる
胸がぎゅっとなる夜も
다시까니네
たし
確かにね
아루케레도

あるけれど
기미오 오모우
きみ おも
君を想う
소레다케데

それだけで
고코로와 이키루 이미오
こころ い い み
心は生きる意味を
모츠까라

もつから
나니까오 모토메테루
なに もと
何かを求めてる
와케쟈 나꾸테

わけじゃなくて
다다 곤나 후니
ふう
ただこんな風に
이츠마데모

いつまでも
기미오 스키나 보쿠데
きみ す ぼく
君を好きな僕で
이테 이이데스까?

いていいですか?
아이타쿠테 아이타쿠테
あ あ
逢いたくて 逢いたくて
세메테 고에가 기키타쿠테
こえ き
せめて声が聞きたくて
요오모 나쿠
よう
用もなく
뎅와 시타리
でん わ
電話したり
기미가 이루 소레다케데
きみ
君がいる それだけで
고코로가 도테모 아타타까쿠 나루
こころ あたた
心がとても温かくなる
보쿠노 네가이와
ぼく ねが
僕の願いは
다앗타 히토츠다케

たったひとつだけ
기미오 스키나 마마데
きみ す
君を好きなままで
이사세테

いさせて
기미오 오모우
きみ おも
君を想う
소레다케데

それだけで
고코로와 이키루 이미오
こころ い い み
心は生きる意味を
모츠까라

もつから
나니까오 모토메테루
なに もと
何かを求めてる
와케쟈 나꾸테

わけじゃなくて
다다 곤나 후니
ふう
ただこんな風に
이츠마데모

いつまでも
기미오 스키나 보쿠데
きみ す ぼく
君を好きな僕で
이테 이이데스까?

いていいですか?
41164 Dearest("犬夜叉"ED)
(디어레스트 "이누야샤")
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA+D.A.I
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Dearest("犬夜叉"ED)
혼토오니 다이세쯔나
ほん とう たい せつ
本当に大切な
모노이가이 스베테
い がい すべ
もの以外全て
스테테 시마에타라

捨ててしまえたら
이이노니네

いいのにね
겐지츠와 타다 잔코쿠데
げん じつ ざん こく
現実はただ残酷で
손나 토끼 이쯔다앗떼
とき
そんな時いつだって
메오 도지레바
め と
目を閉じれば
와라앗떼루 기미가 이루
わら きみ
笑ってる君がいる
아 이쯔까 에이엔노
えい えん
Ah いつか永遠の
네무리니 츠꾸 히마데
ねむ ひ
眠りにつく日まで
도오까 소노 에가오가
え がお
どうかその笑顔が
다에마 나꾸 아루 요니
た ま よう
絶え間なくある様に
히토와 미나 가나시이까나
ひ と みな かな
人間は皆悲しいかな
와스레유꾸 이키모노다케도
わす い もの
忘れゆく生き物だけど
아이스 베끼 모노노 타메
あい
愛すべきもののため
아이오 구레루
あい
愛をくれる
모노노 타메

もののため
데키루 코또

できること
아 데앗따 아노 코로와
で あ ころ
Ah 出会ったあの頃は
스베떼가 부키요오데
すべ ぶ き よう
全てが不器用で
도오마와리 시타요네
とお
遠まわりしたよね
기즈츠케아앗따요네
きず あ
傷つけ合ったよね
아 이쯔까 에이엔노
えい えん
Ah いつか永遠の
네무리니 츠꾸 히마데
ねむ ひ
眠りにつく日まで
도오까 소노 에가오가
え がお
どうかその笑顔が
다에마 나꾸 아루 요니
た ま よう
絶え間なくある様に
아 데앗따 아노 코로와
で あ ころ
Ah 出会ったあの頃は
스베떼가 부키요오데
すべ ぶ き よう
全てが不器用で
도오마와리 시타케도
とお
遠まわりしたけど
다도리츠이딴다네
たど
辿りついたんだね


Um- ha-


la la la-
42196 Depend on you ("サウザンド・アー..
(디펜드 온 유 "사우전드 암즈")
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
菊池一仁
浜崎あゆみ
2007.07 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Depend on you ("サウ..
아나타가 모시 다비다쯔
たび だ
あなたがもし旅立つ
소노 히가 이쯔까 키따라
ひ き
その日がいつか来たら
소꼬카라

そこから
후따리데 하지메요-
はじ
ふたりで始めよう
메자시떼따 고-루니
め ざ
目指してたゴ-ルに
토도키소-나 도키
とど とき
届きそうな時
혼토와 마다 토오이 고토
ほん とう とお
本当はまだ遠いこと
기즈이따노?
き づ
気付いたの?
잇타이 도꼬마데
いっ たい
一体どこまで
이케바 이이노카

行けばいいのか
오와리노 나이 히비오
お ひ び
終わりのない日々を
도오 스루노?

どうするの?
즈읏또 토비쯔즈께테
と つづ
ずっと飛び続けて
쯔까레따나라
つか
疲れたなら
하네 야스메테 이이까라
は ね やす
羽根休めていいから
와따시와 고코니 이루요
わたし
私はここにいるよ
아나따가 모시 다비다쯔
たび だ
あなたがもし旅立つ
소노 히가 이쯔카 키따라
ひ き
その日がいつか来たら
소코까라

そこから
후따리데 하지메요-
はじ
ふたりで始めよう
히또스지노 히까리오
ひと すじ ひかり
一筋の光を
신지떼 미루노?
しん
信じてみるの?
소레토모 쿠라야미니
くら やみ
それとも暗闇に
오비에루노?
おび
怯えるの?
즈읏또 토비쯔즈케타
と つづ
ずっと飛び続けた
쯔바사가 모오
つばさ
翼がもう
하바따케즈니 이루나라

はばたけずにいるなら
와따시가 아따타메루요
わたし
私があたためるよ
아나따노 고또

あなたのこと
히쯔요오또 시떼 이루 히또와
ひつ よう ひと
必要としている人は
키잇또 가나라즈
かなら
きっと必ず
히토리와 이루까라

ひとりはいるから
아나따가 히쯔요오토 스루
ひつ よう
あなたが必要とする
히또나라
ひと
人なら
이쯔모 키잇토

いつもきっと
토나리데 와라앗떼 이루카라
となり わら
隣で笑っているから
즈읏또 토비쯔즈께테
と つづ
ずっと飛び続けて
쯔까레따나라
つか
疲れたなら
하네 야스메테 이이카라
は ね やす
羽根休めていいから
와따시와 고코니 이루요
わたし
私はここにいるよ
이쯔까와 미나 다비다쯔
みな たび だ
いつかは皆旅立つ
소노 히가 키잇또 쿠루네
ひ く
その日がきっと来るね
스베테오 스테테모
すべ す
全てを捨てても
이이 호도
ほど
いい程
고레카라 하지맛테 유쿠
はじ ゆ
これから始まって行く
후따리노 모노가타리와
もの がたり
ふたりの物語は
후안또 키보오니
ふ あん き ぼう
不安と希望に
미치떼루

満ちてる
42134 End roll
(엔드 롤)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
D.A.I
浜崎あゆみ
2007.03 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

End roll
모오 모도레나이요
もど
もう戻れないよ
돈나니 나츠까시꾸
なつ
どんなに懐かしく
오모옷데모
おも
想っても
아노 고로 다시까니
ころ たし
あの頃確かに
다노시깟다께도
たの
楽しかったけど
소레와 이마쟈 나이
いま
それは今じゃない
오모이다시떼 이루
おも だ
思い出している
이쯔모 부끼요오나
ぶ き よう
いつも不器用な
마꾸노 히끼까따오
まく ひ かた
幕の引き方を
시떼 기따 고또

してきたこと
기미와 도꼬니 이루노
きみ
君はどこにいるの
기미와 도꼬에 이잇다노까
きみ い
君はどこへ行ったのか
도오이 다비니데모
とお たび
遠い旅にでも
데딴다네

出たんだね
이찌반
いち ばん
一番
다이세츠나 히또또
たい せつ ひと
大切な人と
모시모 와따시까라
わたし
もしも私から
나니까오 구찌니 시떼
なに くち
何かを口にして
이따노나라

いたのなら
오와리가 미에떼루
お み
終わりが見えてる
하지마리난까쟈
はじ
始まりなんかじゃ
나까앗다 하즈다네

なかったはずだね
나이떼모 호시가루

ないても欲しがる
고도모노 요오니와
こ ども
子供のようには
나레나꾸떼

なれなくて
세에입빠이노 사요나라
せい いっ ぱい
精一杯のサヨナラ
소시떼 아루이떼 유꾸
ある
そして歩いていく
히또리 아루이떼 미루까라
ある
ひとり歩いてみるから
기미노 이나꾸 나앗다 미치데모
きみ みち
君のいなくなった道でも
히까리 데라시떼 이께루 요니
ひかり て よう
光照らしていける様に
히또와 가나시이 모노
ひと かな
人は哀しいもの
히또와 가나시이 모노나노?
ひと かな
人は哀しいものなの?
히또와
ひと
人は
우레시이 모노다앗데

うれしいものだって
소레데모

それでも
오모옷데떼 이이요네
おも
思ってていいよね
소시떼 아루이떼 유꾸
ある ゆ
そして歩いて行く
기미모 아루이떼꾼다네
きみ ある
君も歩いてくんだね
후따리 베츠베츠노 미치데모
べつ べつ みち
ふたり別々の道でも
히까리 데라시떼 이께루 요니
ひかり て よう
光照らしていける様に

41023 Endless sorrow (ドラマ"昔の男"..
(엔드리스 소로우 (드라마"옛 남자..)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Endless sorrow (ドラ..
다토에바
たと
例えば
히또리끼리데

ひとりきりで
나니모 미에나꾸
なに み
何も見えなく
낫따또 시떼

なったとして
다토에바 소레데모 마다
たと
例えばそれでもまだ
마에니 스스모오또 스루노나라
まえ すす
前に進もうとするのなら
고꼬에 키떼

ここへ来て
고노 테오

この手を
기미니 모시 쯔바사가
きみ つばさ
君にもし翼が
히토쯔시까 나꾸떼모

ひとつしかなくても
보꾸니 모시 쯔바사가 히토쯔시까
ぼく つばさ
僕にもし翼がひとつしか
노콧떼 나꾸떼모
のこ
残ってなくても
다토에바
たと
例えば
신지루 모노
しん
信じるもの
나니 히토쯔
なに
何ひとつ
나쿠낫타또 시떼

なくなったとして
다토에바 소코니와 타다
たと
例えばそこにはただ
제츠보오다케가 노콧따나라
ぜつ ぼう のこ
絶望だけが残ったなら
도오까

どうか
고노 이노리오
いの
この祈りを
하네노 나이 텐시가
はね てん し
羽のない天使が
아후레떼루 지다이데
じ だい
あふれてる時代で
기미니 모시 쯔바사가
きみ つばさ
君にもし翼が
노코사레떼 나꾸떼모
のこ
残されてなくても
보꾸니 모시 쯔바사가
ぼく つばさ
僕にもし翼が
히토쯔데모 노콧떼
のこ
ひとつでも残って
이루나라 잇쇼니
いっ しょ
いるなら 一緒に
잇쇼니
いっ しょ
一緒に






41145 evolution
(에볼루션)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

evolution
La la la-


la la la-
소오다네 보꾸라 아타라시이
ぼく あたら
そうだね僕ら新しい
지다이오 무카에타미따이데
じ だい むか
時代を迎えたみたいで
키세키테키카모네
き せき てき
奇跡的かもね
니도또와 초또
に ど
二度とはちょっと
아지와에나이요네
あじ
味わえないよね
모오이치도 오모이다시테
いち ど おも だ
もう一度思い出して
고노호시니
ほ し
この地球に
우마레츠이타히

うまれついた日
깃토 난다까 우레시꾸떼
なん うれ
きっと何だか嬉しくて
깃토 난다까 세츠나꾸떼
なん せつ
きっと何だか切なくて
보꾸라와 나이테
ぼく な
僕らは泣いて
이탄다

いたんだ


Wow yeah wow yeah


wow wo wow yeah yeah-
겐지츠와 우라기루모노데
げん じつ うら ぎ
現実は裏切るもので
한단사에 아야마루까라네
はん だん あやま
判断さえ誤るからね
소코니아루 카치와
か ち
そこにある価値は
소노메데 찬토

その目でちゃんと
미키와메떼 이테네
み きわ
見極めていてね
지분노 모노사시데
じ ぶん
自分のものさしで
곤나토키니
と き
こんな時代に
우마레츠이따요

うまれついたよ
다케도 난토카
なん
だけど何とか
수순뎃데
すす
進んでって
다까라 난토카
なん
だから何とか
고코니 탓데

ここに立って
보꾸라와 쿄오오
ぼく きょ う
僕らは今日を
오쿳테루
おく
送ってる


Wow yeah wow yeah


wow yeah-
곤나호시니
ほ し
こんな地球に
우마레츠이따요

うまれついたよ
난다까 도테모 우레시꾸떼
なん うれ
何だかとても嬉しくて
난다까 도테모 세츠나꾸떼
なん せつ
何だかとても切なくて
오오끼나 코에데
おお こえ
大きな声で
나키나가라

泣きながら


Wow yeah wow yeah


wow wo wow yeah-
곤나 도키니
と き
こんな時代に
우마레츠이따요

うまれついたよ
다까라 기미니
きみ
だから君に
데아에따요
で あ
出会えたよ
곤나호시니
ほ し
こんな地球に
우마레츠이따요

うまれついたよ
다까라 기미니
きみ
だから君に
데아에따요
で あ
出会えたよ
곤나 도키니
と き
こんな時代に
우마레츠이따요

うまれついたよ
다까라 기미니
きみ
だから君に
데아에따요
で あ
出会えたよ
곤나호시니
ほ し
こんな地球に
우마레츠이따요

うまれついたよ
다까라 기미니
きみ
だから君に
데아에따요
で あ
出会えたよ
고노호시니
ほ し
この地球に
우마레츠이타히

うまれついた日
깃토 난다까 우레시꾸떼
なん うれ
きっと何だか嬉しくて
깃토 난다까 세츠나꾸떼
なん せつ
きっと何だか切なくて
보꾸라와 나이테
ぼく な
僕らは泣いて
이탄다

いたんだ


Wow yeah wow yeah


wow wo wow yeah-
곤나 도키니
と き
こんな時代に
우마레츠이따요

うまれついたよ
다케도 난토카
なん
だけど何とか
수순뎃데
すす
進んでって
다까라 난토카
なん
だから何とか
고코니 탓데

ここに立って
보꾸라와 쿄오오
ぼく きょ う
僕らは今日を
오쿳테루
おく
送ってる


Wow yeah wow yeah


wow wo wow yeah yeah-



41975 fairyland
(페어리랜드)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
tasuku
浜崎あゆみ
2005.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

fairyland
오또나니 낫데
おと な
大人になって
이꾸 고또노 이미
い こと い み
行く事の意味
난떼 와까라나이

なんてわからない
마마다요

ままだよ
다께도 이츠까노

だけどいつかの
아노코야 아이츠

あのコやあいつ
이마고로 도꼬오 메자시떼
いま ごろ め ざ
今頃どこを目指して
아루이떼룬다로오
ある
歩いてるんだろう
요아께가 하야꾸
よ あ はや
夜明けが早く
나앗다 고노고로
ごろ
なったこの頃
가제노 니오이가 가왓다요
かぜ にお か
風の匂いが変わったよ
나쯔까시이요데
なつ
懐かしいようで
마다 미누요오데

まだ見ぬようで
고도오가 하야꾸 나앗데꾸
こ どう はや
鼓動が早くなってく
이또시꾸떼 세츠나이
いと せつ
愛しくて切ない
아노우미에또 즈즈꾸 미치노리
うみ つづ みち
あの海へと続く道のり
무쟈끼니 와라이코로게떼
む じゃ き わら ころ
無邪気に笑い転げて
하시리누케떼 이잇다
はし ぬ い
走り抜けて行った
도오이 나쯔노 히
とお なつ ひ
遠い夏の日
이마모 무네니 노꼬루
いま むね のこ
今も胸に残る
오사나끼 보꾸따치
おさな ぼく たち
幼き僕達
소노사끼니 마츠
さき ま
その先に待つ
미라이노 고또난떼
み らい こと
未来の事なんて
시루스베모 나꾸

知るすべもなく
노꼬옷다 모노와
のこ
残ったものは
노꼬시따 모노데
のこ
残したもので
구우젠난까쟈 나이요
ぐう ぜん
偶然なんかじゃないよ
우추우노 이시가
う ちゅう い し
宇宙の意思が
아루또 시따나라

あるとしたなら
다시까니 하따라이딴다로오
たし はたら
確かに働いたんだろう
야사시꾸떼 도오또이
やさ とうと
優しくて尊い
아레까라 도노 구라이
くらい
あれからどの位
나니까오 모또메떼
なに もと
何かを求めて
미츠케떼와 마따

見つけてはまた
우시나우 고토바까리
うしな こと
失う事ばかり
구리까에시따께도
く かえ
繰り返したけど
고코니아루 에가오가
え がお
ここにある笑顔が
오시에떼 구레따요
おし
教えてくれたよ
보꾸따치와 이마 못도모 에이엔니
ぼく たち いま もっと えい えん
僕達は今最も永遠に
지카이바쇼니 이루
ちか ば しょ
近い場所にいる
아노우미에또 즈즈꾸
うみ つづ
あの海へと続く
미치노리 무자끼니
みち む じゃ き
道のり無邪気に
와라이코로게떼
わら ころ
笑い転げて
하시리누케떼 이잇다
はし ぬ い
走り抜けて行った
도오이 나쯔노 히
とお なつ ひ
遠い夏の日
아레까라 도노 구라이
くらい
あれからどの位
나니까오 모또메떼
なに もと
何かを求めて
미츠케떼와 마따

見つけてはまた
우시나우 고토바까리
うしな こと
失う事ばかり
구리까에시따께도
く かえ
繰り返したけど
고코니아루 에가오가
え がお
ここにある笑顔が
오시에떼 구레따요
おし
教えてくれたよ
보꾸따치와 이마 못도모 에이엔니
ぼく たち いま もっと えい えん
僕達は今最も永遠に
지카이바쇼니 이루
ちか ば しょ
近い場所にいる






41620 forgiveness (ドラマ"高原へいら..
(포기브니스 (드라마"고원으로 오..)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA + D.A.I
浜崎あゆみ
2005.07 3차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

forgiveness (ドラマ"..
Wow wow wo-


wow wow wo-
보꾸따찌와 도키니
ぼく たち とき
僕達は時に
도오시요오모나이

どうしようもない
아야마찌오 오카시
あやま おか
過ちを犯し
소노우치니 수코시
すこ
そのうちに少し
후칸니 나루
ふ かん
俯瞰になる
보오칸샤고토쿠
ぼう かん しゃ
傍観者ごとく
마루데나니모 나캇타요오나
なに よう
まるで何もなかった様な
카오오시테 아루키다수
かお ある だ
顔をして歩き出す
다께도 쿄오모
きょ う
だけど今日も
오보에떼이루
おぼ
覚えている
타타카이와
たたか
戦いは
오와라나이

終わらない
키잇도 다레모가
だれ
きっと誰もが
아이오 마모루타메다앗다
あい まも
愛を守るためだった
보쿠타치와 혼노
ぼく たち
僕達はほんの
텐데시카 나쿠
てん
点でしかなく
수베테데모 아앗데
すべ
全てでもあって
이츠노히카 소레가

いつの日かそれが
무수비아앗데
むす あ
結び合って
센니나루노나라
せん
線になるのなら
고꼬가 소라오 다다요우다케노
そ ら ただよ
ここが宇宙を漂うだけの
치이사나 카타마리데모
ちい
小さなかたまりでも
아시타모 킷도
あし た
明日もきっと
아키라메나이
あきら
諦めない
타타카이오
たたか
戦いを
오소레즈니
おそ
恐れずに
키잇도 다레모가
だれ
きっと誰もが
아이오 마모루 소노타메니
あい まも
愛を守る そのために
마루데 나니모 나캇타요오나
なに よう
まるで何もなかった様な
카오오시테 아루키다수
かお ある だ
顔をして歩き出す
다께도 쿄오모
きょ う
だけど今日も
오보에떼이루
おぼ
覚えている
타타카이와
たたか
戦いは
오와라나이

終わらない
키잇도 다레모가
だれ
きっと誰もが
아이오 마모루 소노타메니
あい まも
愛を守るそのために
키잇도 다레모가
だれ
きっと誰もが
나니까오 신지테이타이
なに しん
何かを信じていたい


War and destruction


crime and desire


But I wanted


only keep my love


Every cardinal sins


every immoral deeds


But I was holding on


for my love-



41229 Free & Easy
(프리 앤 이지)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA+D.A.I
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Free & Easy
Woo- la la la la


woo- la la
도키도키
とき どき
Woo 時々
지분니 도이카케루
じ ぶん と
自分に問いかける
도코마데 이케바

Ah どこまで行けば
다도리츠쿠노

たどり着くの
아나타노코에가 시테루
こえ
あなたの声がしてる
마케나이뎃데 고에가 수루
ま こえ
負けないでって声がする
기미노 시아와세가 보쿠노
きみ しあわ ぼく
君の幸せが僕の
시아와세닷테 고토바 오모이다수
しあわ こと ば おも だ
幸せだって言葉思い出す
히테이수루
ひ てい
Woo 否定する
고토니 즈카레테
つか
ことに疲れて
지붕오
じ ぶん
Ah 自分を
미우시나이소오나라
み うしな
見失いそうなら
아타시오 신지테이테
あたし しん
私を信じていて
이츠노히모 고코니이루

いつの日もここにいる
아나타노 이키루 아카시나라
い あかし
あなたの生きる証なら
아타시노나카니 손자이시테루
あたし なか そん ざい
私の中に存在してる
곤나 곤나

こんな こんな
요고레타 마치데
よご ま ち
汚れた世界で
아나타와 타다

あなたはただ
우츠꾸시이모노오 히로옷테
うつく ひろ
美しいものを拾って
수쿠떼 소시떼
すく
救って そして
아타시니 미세떼 구레루히토
あたし み ひと
私に見せてくれる人
아나타노코에가 시떼루
こえ
あなたの声がしてる
마케나이뎃데

負けないでって
고에가 수루
こえ
声がする
아타시오 신지테이테
あたし しん
私を信じていて
이츠노히모 고코니

いつの日もここに
다치츠즈케루
た つづ
立ち続ける
곤나 곤나

こんな こんな
요고레타 마치데
よご ま ち
汚れた世界で
아나타와 타다

あなたはただ
우츠꾸시이모노오 히로옷데
うつく ひろ
美しいものを拾って
수쿠떼 소시떼
すく
救って そして
아타시니 미세떼 구레루히토
あたし み ひと
私に見せてくれる人
즈웃토 마모오테유쿠요
まも
ずっと 守ってゆくよ
소노무네니 가카에타모노오
むね かか
その胸に抱えたものを
케시테 나쿠시떼
け な
決して失くして
시마우코토노 나이요오니

しまうことのないように
도키도키
とき どき
Woo 時々
지분니 도이카케타
じ ぶん と
自分に問いかけた
도코마데 이케바

Ah どこまで行けば
다도리츠쿠노토

たどり着くのと






40498 GAME
(게임)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
BOUNCEBACK
浜崎あゆみ
2006.10 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

GAME
호라 스꼬시즈쯔
すこ
ほら 少しずつ
아나따노 노꼬시따
のこ
あなたの残した
누꾸모리가 도께다시떼
ぬく と
温もりが溶けだして
젠부 기에따라
ぜん ぶ き
全部消えたら
곤나 가라다와
からだ
こんな体は
난노 이미오 모츠까나
なん い み
何の意味をもつかな
쇼오도오가 가사나리아앗데
しょう どう かさ あ
衝動が重なり合って
데구찌노 나이 메이로니 하마루
で ぐち めい ろ
出口のない迷路にはまる
후이니 오소오 겐지츠따치가
おそ げん じつ たち
ふいに襲う現実達が
누께다세루 미찌오 사가스
ぬ だ みち さが
抜け出せる道を探す
나노니 나제
な ぜ
なのに何故
후시기나 구라이
ふ し ぎ
不思議なくらい
고노바쇼오
ば しょ
この場所を
하나레라레나이
はな
離れられない
아시따노 이마고로니와
あし た いま ごろ
明日の今頃には
우마꾸 와라에루
わら
うまく笑える
소오 마루데 나니고또모
なに ごと
そうまるで何事も
나깟다까노 요오니

なかったかのように
이츠다앗데 소오야앗데

いつだってそうやって
아루이떼 기따노니
ある き
歩いて来たのに
고노게-무 오모우요니
おも
このゲ-ム 思うように
소오사데키나이
そう さ
操作できない
모시 나니까 구찌니 스레바
なに くち
もし何か口にすれば
소노 슝깐 스베떼와 다다
しゅん かん
その瞬間すべてはただ
스나노 요니 유비노 스끼마
すな ゆび すき ま
砂のように指の隙間
스리누께떼 시마이소오데

すり抜けてしまいそうで
지깐다께 아끼레루 구라이
じ かん あき
時間だけ呆れるくらい
헤이젠또 스기루노오 마츠
へい ぜん す ま
平然と過ぎるのを待つ
아시따노 이마고로니와
あし た いま ごろ
明日の今頃には
와스레떼루 요오나
わす
忘れてるような
소노바시노기노

その場しのぎの
고또바난떼 이라나이
こと ば
言葉なんていらない
이츠모요리 스꼬시
すこ
いつもより少し
나가비까세스기따노
なが び
長引かせすぎたの
다이죠오부 게-무나라
だい じょう ぶ
大丈夫 ゲ-ムなら
마따 사가세바 이이
さが
また探せばいい
아시따노 이마고로니와
あし た いま ごろ
明日の今頃には
우마꾸 와라에루
わら
うまく笑える
소오 마루데 나니고또모
なに ごと
そう まるで何事も
나깟다까노 요오니

なかったかのように
이츠다앗데 소오야앗데

いつだってそうやって
아루이떼 기따노니
ある き
歩いて来たのに
고노게-무 오모우요니
おも
このゲ-ム 思うように
소오사데키나이
そう さ
操作できない
아시따노 이마고로니와
あし た いま ごろ
明日の今頃には
와스레떼루 요오나
わす
忘れてるような
소노바시노기노

その場しのぎの
고또바난떼 이라나이
こと ば
言葉なんていらない
이츠모요리 스꼬시
すこ
いつもより少し
나가비까세스기따노
なが び
長引かせすぎたの
다이죠오부 게-무나라
だい じょう ぶ
大丈夫 ゲ-ムなら
마따 사가세바 이이
さが
また探せばいい
이잇데 기잇도

言って きっと
이따미다난떼 겐소오다앗데
いた げん そう
痛みだなんて幻想だって
이잇데 곤나

言って こんな
와따시다난떼
わたし
私だなんて
라시꾸 나이욧데

らしくないよって
이잇데 쟈나꺄

言って じゃなきゃ
누꾸모리오 마따
ぬく
温もりを また
모또메짜우까라
もと
求めちゃうから






42492 glitter
(글리터)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
Kazuhiro Hara
ayumi hamasaki
2007.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

glitter
고노 나츠 보쿠타치와
なつ ぼく たち
この夏僕達は
요리 츠요쿠 가가야키오 마스
つよ かがや ま
より強く輝きを増す
이마오 다다
いま
今をただ
다이지니 시테
だい じ
大事にして
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
교넨노 이마고로토
きょ ねん いま ごろ
去年の今頃と
도오이 무까시노
とお むかし
遠い昔の
이마고로노 고토토까
いま ごろ こと
今頃の事とか
게엣쿄쿠 호시이 모노와
けっ きょく ほ
結局欲しいものは
가와앗떼 나이

変わってない


Yes! Still


believe in love!
아노 히 히토리데

あの日ひとりで
나미다시떼따 요루오
なみだ よる
涙してた夜を
이마데모 야케니
いま
今でもやけに
하앗끼리 오보에떼루
おぼ
はっきり覚えてる
다께도 고오까이난떼
こう かい
だけど後悔なんて
시떼 나인다

してないんだ


Yes! 'Coz


believe in love!


(Wow wow wow)
오토나니 나앗따?
おと な
大人になった?
잔넨나가라
ざん ねん
(No no no) 残念ながら


(Wow wow wow)
마다마다 가소꾸와
か そく
まだまだ加速は
도마라나이

止まらない
고노 나츠 보쿠타치와
なつ ぼく たち
この夏僕達は
요리 츠요쿠 가가야키오 마스
つよ かがや ま
より強く輝きを増す
오도리다스 고도오오
おど だ こ どう
躍り出す鼓動を
다시까니 간지루
たし かん
確かに感じる yeah
보쿠타치노 미라이가 도코에
ぼく たち み らい
僕達の未来がどこへ
무카앗테루토 시떼모

向かってるとしても
이마오 다다
いま
今をただ
다이지니 시테
だい じ
大事にして


(Wow wow wow


Wow wow wow)
가와앗따 모노와

変わったものは
이잇따이 난다로오
いっ たい なん
一体何だろう
가나시이 도끼니
かな とき
悲しい時に
나께나꾸 나앗따 고토?
な こと
泣けなくなった事?
가나시이 도끼니
かな とき
悲しい時に
나까나꾸 나앗따 고토?
な こと
泣かなくなった事?


So I'll be


with you!


(Wow wow wow)
다이세츠나 모노와
たい せつ
大切なものは


(Yeah yeah yeah)
기미노 에가오
きみ え がお
君の笑顔


(Wow wow wow)
소노 다메니와
ため
その為には
소라모
そら
空も
도베루 하즈

飛べるはず
고노 나츠 보쿠타치노
なつ ぼく たち
この夏僕達の
아따라시이 다비가 하지마루
あたら たび はじ
新しい旅が始まる
도오쿠노 무나사와기
とお むな さわ
遠くの胸騒ぎ
가스까니 기코에루

かすかに聞こえる yeah
보쿠타치가 유메미루
ぼく たち ゆめ み
僕達が夢見る
아노 바쇼에 츠즈쿠 미치오
ば しょ つづ みち
あの場所へ続く道を
교오모 마따
きょ う
今日もまた
사가시니 유코오
さが ゆ
探しに行こう
기미노 에가오노 와케
きみ え がお わ け
君の笑顔の理由
기미노 소노 고토바노 이미모
きみ こと ば い み
君のその言葉の意味も
네에 찬또 와카앗테
わか
ねぇ ちゃんと解って
이루 츠모리다까라

いるつもりだから
고노 나츠 보쿠타치와
なつ ぼく たち
この夏僕達は
요리 츠요쿠 가가야키오 마스
つよ かがや ま
より強く輝きを増す
오도리다스 고도오오
おど だ こ どう
躍り出す鼓動を
다시까니 간지루
たし かん
確かに感じる yeah
보쿠타치노 미라이가 도코에
ぼく たち み らい
僕達の未来がどこへ
무카앗테루토 시떼모

向かってるとしても
이마오 다다
いま
今をただ
다이지니 시테
だい じ
大事にして


(Wow wow wow


Wow wow wow


Wow wow wow


Yeah yeah yeah)

41451 HANABI
(하나비)
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
CREA+D.A.I
浜崎あゆみ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

HANABI
나미다가 코보레
なみだ
涙がこぼれ
오치나이요오니

落ちないように
니진다 소라오
そら
にじんだ空を
미아게테 이루요
み あ
見上げているよ
히또와 도오시테
ひと
人はどうして
오모이노 마마니
おも
想いのままに
이키라레나이노

生きられないの
나케나이 요와이 코코로모
な よわ こころ
泣けない弱い心も
나카나이 츠요사모
な つよ
泣かない強さも
이라나이

いらない
네가이오 카케루 나가레루 호시오
ねが なが ほし
願いをかける流れる星を
사가시테 미루케도
さが
探してみるけど
요아케가 모오 하야수기테
よ あ はや
夜明けがもう早すぎて
미츠케라레즈니 이루요

見つけられずにいるよ
키미노 코토 오모이다수 히
きみ おも だ ひ
君のこと思い出す日
난테 나이노와

なんてないのは
키미노 코토 와수레타
きみ わす
君のこと忘れた
도키가 나이까라
とき
時がないから
가나시이 코또니
かな
悲しいことに
데아우 타비니
で あ たび
出会う度に
다이죠오부다요또
だい じょう ぶ
大丈夫だよと
구치구세니 나루
くち
口グセになる
아노히 나니카가
ひ なに
あの日何かが
토마아테 시마아타

止まってしまった
콘나 아타시쟈
あたし
こんな私じゃ
이쿠라 이노오테 미타아테
いの
いくら祈ってみたって
호시 히토츠사에
ほし
星ひとつさえ
미에나이

見えない
아이타이요

会いたいよ
네에 아이타이요

ねえ会いたいよ
키오쿠노 나카노
き おく なか
記憶の中の
에가오다케
え がお
笑顔だけ
야사시수기테
やさ
優しすぎて
도오시요오모 나이

どうしようもない
키미노 코토 오모이다수 히
きみ おも だ ひ
君のこと思い出す日
난테 나이노와

なんてないのは
키미노 코토 와수레타
きみ わす
君のこと忘れた woo-
도키가 나이까라
とき
時がないから woo yeah
아이타이요

会いたいよ
네에 아이타이요

ねえ会いたいよ
키오쿠노 나카노
き おく なか
記憶の中の
에가오다케 야사시수기테
え がお やさ
笑顔だけ優しすぎて
모오

もう
도오시요오모 나이

どうしようもない






42001 HEAVEN (映画"SHINOBI-HEART UNDE..
(헤븐 (영화"시노비"))
浜崎あゆみ
(하마사키아유미)
Kazuhito Kikuchi
浜崎あゆみ
2005.11 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

HEAVEN (映?"SHINOBI-..
사이고니
さい ご
最期に
기미가 호호엔데
きみ ほほ え
君が微笑んで
마앗스구니 사시다시따
ま さ だ
真っすぐに差し出した
모노와

ものは
다다 아마리니 기레이스기떼
き れい
ただあまりに綺麗すぎて
고라에끼레즈 나미다 아후레따
こら なみだ あふ
堪えきれず涙溢れた
아노히 기잇도 후따리와

あの日きっとふたりは
아이니 후레따
あい ふ
愛に触れた
와따시따치와 사가시아앗데
わたし たち さが あ
私達は探し合って
도끼니 지붕오 미우시나앗데
とき じ ぶん み うしな
時に自分を見失って
야가떼

やがて
미츠께아앗다노나라
み あ
見つけ合ったのなら
돈나 게쯔마쯔가
けつ まつ
どんな結末が
마앗데이떼모

待っていても
운메이또 요부 이가이
うん めい よ い がい
運命と呼ぶ以外
호까니와 나이
ほか
他にはない


La la la la la la la


la la la


La la la la la la la


la la la
기미가 다비다앗다
きみ たび だ
君が旅立った
아노 소라니
そら
あの空に
야사시꾸 와따시오 데라스 호시가
やさ わたし て ほし
優しく私を照らす星が
히까앗다
ひか
光った
소바니 이떼 아이스루 히또
そば あい ひと
側にいて愛する人
도끼오 고에떼 가타찌오 가에떼
とき こ かたち か
時を超えて形を変えて
후따리 마다미누

ふたりまだ見ぬ
미라이가 고꼬니
み らい
未来がここに
네에 곤나니모

ねえ こんなにも
노꼬옷데루까라
のこ
残ってるから
소바니 이떼 아이스루 히또
そば あい ひと
側にいて愛する人
도끼오 고에떼 가타찌오 가에떼
とき こ かたち か
時を超えて形を変えて
후따리 마다미누

ふたりまだ見ぬ
미라이가 고꼬니
み らい
未来がここに
노꼬옷데루까라
のこ
残ってるから
신지떼
しん
信じて
아이스루 히또
あい ひと
愛する人
와따시노 나까데 기미와 이끼루
わたし なか きみ い
私の中で君は生きる
다까라

だから
고레까라 사끼모 즈웃도
さき
これから先もずっと
사요나라난떼

サヨナラなんて
이와나이

言わない
아노히 기잇도 후따리와

あの日きっとふたりは
아이니 후레따
あい ふ
愛に触れた






처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1 2 3다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동