통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'レミオロメン'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

5

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40328 3月9日 (ドラマ"1リットルの涙")
(산가츠 코코노카 (드라마"1리터의..)
レミオロメン
(레미오로멘)
藤巻亮太
藤巻亮太
2006.04 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

3月9日 (ドラマ"1リッ..
나가레루 기세쯔노 만나까데
なが き せつ ま なか
流れる季節の真ん中で
후또 히노 나가사오 간지마스
ひ なが かん
ふと日の長さを感じます
세와시꾸 스기루

せわしく過ぎる
히비노 나까니
ひ び なか
日々の中に
와따시또 아나따데
わたし
私とあなたで
유메오 에가꾸
ゆめ えが
夢を描く
상가쯔노 가제니
がつ かぜ
3月の風に
오모이오 노세떼
おも
想いをのせて
사꾸라노 츠보미와
さくら
桜のつぼみは
하루에또 츠즈끼마스
はる
春へとつづきます
아후레다스 히까리노 츠부가
あふ だ ひかり つぶ
溢れ出す光の粒が
스꼬시즈쯔 아사오 아따따메마스
すこ あさ あたた
少しずつ朝を暖めます
오오끼나 아꾸비오
おお
大きなあくびを
시따 아또니
あと
した後に
스꼬시 데레떼루
すこ て
少し照れてる
아나따노 요꼬데
よこ
あなたの横で
아라따나 세까이노
あら せ かい
新たな世界の
이리구찌니 다찌
いり ぐち た
入口に立ち
기즈이따 고또와

気づいたことは
히또리쟈 나잇데 고또

1人じゃないってこと
히토미오 도지레바 아나따가
ひとみ と
瞳を閉じればあなたが
마부따노 우라니 이루 고또데
うら
まぶたの裏にいることで
도레호도 츠요꾸
つよ
どれほど強く
나레따데쇼오

なれたでしょう
아나따니 도옷데 와따시모
わたし
あなたにとって私も
소오데 아리따이

そうでありたい
스나보꼬리 하꼬부 츠무지까제
すな はこ かぜ
砂ぼこり運ぶつむじ風
센타꾸모노니 가라마리마스가
せん たく もの から
洗濯物に絡まりますが
히루마에노 소라노
ひる まえ そら
昼前の空の
시로이 츠끼와
しろ つき
白い月は
난다까 기레이데

なんだかきれいで
미또레마시따

見とれました
우마꾸와 이까누
う ま
上手くはいかぬ
고또모 아루께레도

こともあるけれど
뎅오 아오게바
てん あお
天を仰げば
소레사에 치이사꾸떼
ちい
それさえ小さくて
아오이 소라와 린또 슨데
あお そら りん す
青い空は凛と澄んで
히츠지구모와 시즈까니 유레루
ひつじ ぐも しず ゆ
羊雲は静かに揺れる
하나사꾸오 마쯔
はな さ ま
花咲くを待つ
요로꼬비오
よろこ
喜びを
와까치아에루노데 아레바
わ あ
分かち合えるのであれば
소레와 시아와세
しあわ
それは幸せ
고노 사끼모 도나리데
さき となり
この先も隣で
솟도 호호엔데
ほほ え
そっと微笑んで
히토미오 도지레바 아나따가
ひとみ と
瞳を閉じればあなたが
마부따노 우라니 이루 고또데
うら
まぶたの裏にいることで
도레호도 츠요꾸
つよ
どれほど強く
나레따데쇼오

なれたでしょう
아나따니 도옷데 와따시모
わたし
あなたにとって私も
소오데 아리따이

そうでありたい


La lalala-


lala lala la


La lalala-


lala lala la


La lalala-


lala lala lalala- ah



40206 粉雪 (ドラマ"1リットルの涙")
(코나유키 (드라마"1리터의 눈물"..)
レミオロメン
(레미오로멘)
藤巻亮太
藤巻亮太
2006.03 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

粉雪 (ドラマ"1リット..
고나유끼 마우 기세쯔와
こな ゆき ま き せつ
粉雪舞う季節は
이츠모 스레찌가이
ちが
いつもすれ違い
히토고미니 마기레떼모
ひと ご まぎ
人混みに紛れても
오나지 소라 미떼루노니
おな そら み
同じ空見てるのに
가제니 후까레떼
かぜ ふ
風に吹かれて
니따 요니 고고에루노니
に こご
似たように凍えるのに
보꾸와 기미노 스베떼나도
ぼく きみ すべ
僕は君の全てなど
싯테와 이나이다로오

知ってはいないだろう
소레데모 이찌오꾸닌까라
いち おく にん
それでも一億人から
기미오 미츠께따요
きみ み
君を見つけたよ
곤쿄와 나이께도
こん きょ
根拠はないけど
혼끼데 오못테룬다
ほん き おも
本気で思ってるんだ
사사이나
さ さい
些細な
이이아이모 나꾸떼
い あ
言い合いもなくて
라라라이 라라라이

ララライ ララライ
오나지 지깡오
おな じ かん
同じ時間を
이키떼나도 이께나이

生きてなどいけない
스나오니 나레나이나라
す なお
素直になれないなら
요로꼬비모 가나시미모
よろこ かな
喜びも悲しみも
무나시이다케
むな
虚しいだけ
고나유끼 네에 고코로마데 시로꾸
こな ゆき こころ しろ
粉雪 ねえ 心まで白く
소메라레따나라

染められたなら ah-
후따리노 고도꾸오 와께아우
ふた り こ どく わ あ
二人の孤独を分け合う
고또가 데키타노까이
こと で き
事が出来たのかい
보꾸와 기미노 고꼬로니
ぼく きみ こころ
僕は君の心に
미미오 오시아떼떼
みみ お あ
耳を押し当てて
소노 고에노 스루 호오에
こえ ほう
その声のする方へ
스웃토 후까꾸마데
ふか
すっと深くまで
오리떼 유끼따이

下りてゆきたい
소꼬데 모이치도 아오오
いち ど あ
そこでもう一度会おう
와까리아이따이
わ あ
分かり合いたい
난떼

なんて wow
라라라이 라라라이

ララライ ララライ
라라라이

ララライ
우와베오 나데떼 이따노와
うわ べ な
上辺を撫でていたのは
보꾸노 호오
ぼく ほう
僕の方
기미노 가지깐다 데모
きみ て
君のかじかんだ手も
니기리시메루 고또다께데
にぎ
握りしめることだけで
츠나갓테타노니
つな
繋がってたのに
고나유끼 네에 에이엥오 마에니
こな ゆき えい えん まえ
粉雪 ねえ 永遠を前に
아마리니 모로꾸
もろ
あまりに脆く ah-
자라츠꾸

ざらつく
아스화루토노 우에
うえ
アスファルトの上
시미니 낫테 유꾸요

シミになってゆくよ
고나유끼 네에 도끼니 다요리나꾸
こな ゆき とき たよ
粉雪 ねえ 時に頼りなく
고꼬로와 유레루
こころ ゆ
心は揺れる ah-
소레데모 보꾸와 기미노 고또
ぼく きみ
それでも僕は君のこと
마모리츠즈께따이
まも つづ
守り続けたい ah
고나유끼 네에 고코로마데 시로꾸
こな ゆき こころ しろ
粉雪 ねえ 心まで白く
소메라레따나라

染められたなら ah-
후타리노 고도꾸오 츠츤데
ふた り こ どく つつ
二人の孤独を包んで
소라니 가에스까라
そら
空にかえすから
42348 茜空
(아카네조라)
レミオロメン
(레미오로멘)
藤巻亮太
藤巻亮太
2007.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?空
유우베노 츠키노
ゆう つき
夕べの月の
오또츠이노 노코리노
おと つ い のこ
一昨日の残りの
하루노 니오이데
はる にお
春の匂いで
메가 사메루
め さ
目が覚める
와따시노 스키나
わたし す
私の好きな
스니-카-데 가요우
かよ
スニ-カ-で通う
미치니 사이따
みち さ
道に咲いた
사쿠라나미끼
さくら なみ き
桜並木
미미노 사끼데와
みみ さき
耳の先では
시가츠노 무시노 우따가
し がつ むし うた
四月の虫の唄が
고꼬로오 후루와스 요오니
こころ ふる
心を奮わすように
가나데루까라
かな
奏でるから
아카네조라니 마우
あかね ぞら ま
茜空に舞う
하나비라노 나까
はな なか
花びらの中
유메다께오 신지떼
ゆめ しん
夢だけを信じて
가케누케로
か ぬ
駆け抜けろ
히토미니와 미라이가 가가야이떼루
ひとみ み らい かがや
瞳には未来が輝いてる
소오 하루다까라
はる
そう 春だから
사무사노 노코루
さむ のこ
寒さの残る
마도기와노 베엣도노
まど ぎわ
窓際のベッドの
무네노 아따리가 자와츠이따
むね あた
胸の辺りがざわついた
와따시가 오모우
わたし おも
私が想う
지붕가 우츠로옷데
じ ぶん うつ
自分が虚ろって
베츠노 다레까 미떼루 요오데
べつ だれ み
別の誰か見てるようで
고꼬로노 고에오
こころ こえ
心の声を
히잇시데 사가시떼따라
ひっ し さが
必死で探してたら
웃스라 마도노 소또와
まど そと
うっすら窓の外は
시란데 잇다
しら
白んでいった
아카네조라 야세따 츠끼 요루사에모
あかね ぞら や つき よる
茜空 痩せた月 夜さえも
아사에또 소메아게루까라
あさ そ あ
朝へと染め上げるから
교오노 히오
きょ う ひ
今日の日を
마요와즈 이키떼 이따이
まよ い
迷わず生きていたい
모오 고나이까라

もう来ないから


Ah
다비노 도추우
たび と ちゅう
旅の途中
무치노 나이후데
む ち
無知のナイフで
무야미 야따라니
む やみ
無闇やたらに
기리츠께따
き つ
切り付けた
고코로노 기즈가 이따무께도
こころ きず いた
心の傷が痛むけど
마루꾸낭까 나리타꾸 나이
まる
丸くなんかなりたくない
죠오네츠노 히요
じょう ねつ ひ
情熱の火よ
기에나이데 가가야케
き かがや
消えないで輝け
아카네조라니 마우
あかね ぞら ま
茜空に舞う
하나비라노 나까
はな なか
花びらの中
유메다께오 신지떼
ゆめ しん
夢だけを信じて
가케누케로
か ぬ
駆け抜けろ
히토미토와
ひとみ
瞳とは
미라이 소노모노다까라
み らい
未来そのものだから
가가야카세떼
かがや
輝かせて
아카네조라 요루또 아사노 하자마데
あかね ぞら よる あさ はざ ま
茜空 夜と朝の狭間で
하지마리노 고도꾸니
はじ こ どく
始まりの孤独に
소마로오또

染まろうと
히토미니와
ひとみ
瞳には
미라이가 가가야이떼루
み らい かがや
未来が輝いてる
소오 하루다까라
はる
そう 春だから
소오 하루다까라
はる
そう 春だから
40456 太陽の下 (映画"子ぎつねヘレン")
(타이요노 시타 (영화"아기여우 헬..)
レミオロメン
(레미오로멘)
藤巻亮太
藤巻亮太
2006.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

太陽の下 (映?"子ぎつ..
봉야리 히가 오치떼
ひ お
ぼんやり日が落ちて
가가야꾸 호시 다이요노 오꾸리모노
かがや ほし たい よう おく もの
輝く星太陽の贈り物
아이마이나
あい まい
曖昧な
지헤이센
ち へい せん
地平線
소노 무꼬오데모

その向こうでも
히또와 이또난데루
ひと いとな
人は営んでる
고이오 시따리 시떼
こい
恋をしたりして
나미다 나가시따리 시떼
なみだ なが
涙流したりして
온가꾸니 노세떼
おん がく
音楽にのせて
지큐우데 오도룬다
ち きゅう おど
地球で踊るんだ
와랏데
わら
笑って
고꼬로 히라이따라
こころ ひら
心開いたら
아나따노 고또
こと
あなたの事
스끼니 나앗다

好きになった
히또메구리 다이요오노 시따데
ひと めぐ たい よう した
一巡り太陽の下で
후까이 네무리까라 사메따라
ふか ねむ さ
深い眠りから覚めたら
모오스꼬시 스나오니
すこ す なお
もう少し素直に
이키따이요

生きたいよ
닷데 아나따니

だってあなたに
아이따이까라

会いたいから
도끼도끼 보쿠따치와
とき どき ぼく
時々僕たちは
다다 다다 즈즈꾸 히비니
ただ ただ つづ ひ び
只々続く日々に
이야께가 사시
いや け
嫌気がさし
도오꾸노 란도마-크
とお
遠くのランドマ-ク
호소이 메오 시떼 미아게
ほそ め み あ
細い目をして見上げ
스고시떼이루

過ごしている
아세엣다리 시떼
あせ
焦ったりして
도리노꼬사레따리 시떼
と のこ
取り残されたりして
아사가 구루 다비니
あさ く
朝が来るたびに
유메까라 사메룬다
ゆめ さ
夢から覚めるんだ
나꾸시따 고꼬로노 스끼마니
な こころ すき ま
無くした心の隙間に
아나따노 에가오가 히로가앗데
え がお ひろ
あなたの笑顔が広がって
오또모 나꾸
おと
音もなく
나미다 고보레딴다
なみだ
涙こぼれたんだ
후까이 가나시미노 우미데와
ふか かな うみ
深い悲しみの海では
돈나 우따사에 히비까나이요
うた ひび
どんな歌さえ響かないよ
모시모 아나따니

もしもあなたに
아에나이나라

会えないなら
가제노 나까데
かぜ なか
風の中で
오또시모노 시따
お もの
落とし物した
하나비노 우에니 즈키아까리가
はな び うえ つき あ
花火の上に月明かりが
뽀까리 아이따

ぽっかり空いた
보꾸라와 다다
ぼく
僕らはただ
소레오 미아게떼 이따
み あ
それを見上げていた
와랏데
わら
笑って
고꼬로 히라이따라
こころ ひら
心開いたら
아나따노 고또
こと
あなたの事
스끼니 나앗다

好きになった
히또메구리 다이요오노 시따데
ひと めぐ たい よう した
一巡り太陽の下で
후까이 네무리까라 사메따라
ふか ねむ さ
深い眠りから覚めたら
모오스꼬시 스나오니
すこ す なお
もう少し素直に
이키따이요

生きたいよ
닷데 아나따니

だってあなたに
아이따이까라

会いたいから
가가야꾸 다이요오노 시따데
かがや たい よう した
輝く太陽の下で
보꾸라와 스나오니 이끼레루사
ぼく す なお い
僕らは素直に生きれるさ
소시떼 아나따니

そしてあなたに
아이니 유쿠까라
あ ゆ
会いに行くから






42417 蛍 (映画"眉山")
(호타루 (영화"비잔"))
レミオロメン
(레미오로멘)
藤巻亮太
藤巻亮太
2007.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

? (映?"眉山")
히치가츠노
ひち がつ
七月の
아메니 우따레떼
あめ う
雨に打たれて
세미노 무세비가
せみ むせ
蝉の噎びが
얀데 시마앗따

止んでしまった
오하야시와 고토다마니 노리
はや し こと だま の
お囃子は言霊に乗り
다까나루 무네니 세까이와 오도루
たか な むね せ かい おど
高鳴る胸に世界は踊る
나츠니 호레따또
なつ ほ
夏に惚れたと
세까이와 우따우
せ かい うた
世界は唄う
이마 아이니 유케따라
いま あ ゆ
今 逢いに行けたら
요루노 스끼마까라
よる すき ま
夜の隙間から
호타루가 츠무구 히까리노 사끼에
ほたる つむ ひかり さき
蛍が紡ぐ光の先へ
이마나라 고코로노 가나따니
いま こころ かな た
今なら心の彼方に
이쿠도모 에가이따
いく ど えが
幾度も描いた
아나따니 후렝
あな た ふ
貴方に触れん Woo
니지노 이로 가스까니 모레떼
にじ いろ かす も
虹の色微かに漏れて
아까이 히까리와 사이고다앗따노
あか ひかり さい ご
赤い光は最後だったの
데앗따 고로또
で あ ころ
出逢った頃と
오나지니 소마레
おな そ
同じに染まれ
호라

ほら
구웃세츠노 호시모
くっ せつ ほし
屈折の星も
이쿠츠모노 프리즈무
いく
幾つものプリズム
가가야끼 마시 가와니 나루요
かがや ま かわ
輝き増し川になるよ
나가레유꾸 마마 기따 미치노
なが き みち
流れゆくまま来た道の
다다시사오 네가이
ただ ねが
正しさを願い
아나타니 아에따라
あな た あ
貴方に逢えたら
아나타니 아이따이
あな た あ
貴方に逢いたい
이마 아이니 유케따라
いま あ ゆ
今 逢いに行けたら
요루노 스끼마까라
よる すき ま
夜の隙間から
호타루가 츠무구 히까리노 사끼에
ほたる つむ ひかり さき
蛍が紡ぐ光の先へ
이마나라 고코로노 가나따니
いま こころ かな た
今なら心の彼方に
이쿠도모 에가이따
いく ど えが
幾度も描いた
아나따니 후렝
あな た ふ
貴方に触れん
이쿠도모 에가이따
いく ど えが
幾度も描いた
아나따니 후렝
あな た ふ
貴方に触れん
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동