통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'ケツメイシ'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

10

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
42151 君にBUMP
(키미니 범프)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2008.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

君にBUMP
BUMP BUMP
기미쟈 나이또
きみ
君じゃないと
아와세루 이미가 나이
あ い み
合わせる意味がない


BUMP BUMP
우소쟈 나이
うそ
嘘じゃない
도키가 스기떼 유쿠
とき す ゆ
時が過ぎて行く


BUMP BUMP
기미쟈 나이또
きみ
君じゃないと
아와세루 이미가 나이
あ い み
合わせる意味がない


BUMP BUMP


GIVE ME THE NIGHT
기미또 코에떼 유꾸
きみ こ ゆ
君と超えて行く


Woo Woo Woo


Woo Woo Woo
가베니 모타레테 우데 쿠미
かべ うで く
壁にもたれて腕組み
쯔마라나이

つまらない
키돗떼 오도라나이 요루모
き ど おど よる
気取って踊らない夜も
쿠다라나이

くだらない
하즈까시가루

恥ずかしがる
고또 나이

ことない
지분나리니
じ ぶん
自分なりに
타노신다 몽가치
たの が
楽しんだもん勝ち
나라바 고레난떼 도오?

ならばこれなんてどう?
후타리데
ふた り
二人で BUMP
타가이노 코시오 부쯔케루
たが こし
互いの腰をぶつける
아쯔이 단스
あつ
熱いダンス
사아 미나 오도리나
みな おど
さあ 皆踊りな
오토니 아와세
おと あ
音に合わせ
오또니 마까세
おと
音にまかせ
오도리아까세
おど あ
踊り明かせ
오도리타이 미나
おど みな
踊りたい 皆
노보리타이나라
のぼ
昇りたいなら
키나 미나 오토노 우미
き みな おと うみ
来な 皆 音の海
고요이 다이브
こ よい
今宵ダイブ
하지마리다제
はじ
始まりだぜ
아츠마리다세
あつ だ
集まり出せ
미나사마 히마나라
みな さま ひま
皆様 暇なら
이마카라 이카가카?
いま
今からいかがか?
오마타 마루다시노 소나타
また まる だ
お股丸出しのそなた
타쿠마시이

たくましい
파-티-와

パ-ティ-は
아사마데 쯔즈쿠 하즈라시이
あさ つづ
朝まで続くはずらしい
키도루 고토 나이
き ど
気取ることない
키오우 고토 나이
き お
気負うことない
다카라 미나 타다 타노시메
みな たの
だから皆 ただ楽しめ
오-라이

オ-ライ
니기야까나 히까리노 쿠-칸데
にぎ ひかり くう かん
賑やかな光の空間で
오도리다스 기모찌데
おど だ き も
踊り出す気持ちで
오다야까나 기미노
おだ きみ
穏やかな君の
소노 고꼬로모
こころ
その心も


BUMP BUMP


GIVE ME YOUR LOVE
소레가

それが


SATURDAY NIGHT
고꼬와 오토토 사케즈키노 마치
おと さけ ず まち
ここは音と酒好きの町
단스호-루

ダンスホ-ル
나제카

なぜか
슈마츠노 요루니 나루토
しゅう まつ よる
週末の夜になると
타다 후로아-가 요부

ただフロア-が呼ぶ
오토가 사소우 고노 고코로 오도루
おと さそ こころ おど
音が誘う この心躍る
시고토 와스레테
し ごと わす
仕事忘れて
우와기 아즈케테
うわ ぎ あず
上着預けて
스데니 후로아-
すで
既にフロア-
에가오 아후레떼루
え がお あふ
笑顔 溢れてる
마즈와 비-루 카타떼
かた て
まずはビ-ル片手
히또고미노 나카에
ひと ご なか
人込みの中へ
논스톱

ノンストップ
디제이 아사마데
あさ
DJ 朝まで


BUMP BUMP
기미쟈 나이또
きみ
君じゃないと
아와세루 이미가 나이
あ い み
合わせる意味がない


BUMP BUMP
우소쟈 나이
うそ
嘘じゃない
도끼가 스기떼 유꾸
とき す ゆ
時が過ぎて行く


BUMP BUMP
기미쟈 나이또
きみ
君じゃないと
아와세루 이미가 나이
あ い み
合わせる意味がない


BUMP BUMP


GIVE ME THE NIGHT
기미또 코에떼 유꾸
きみ こ ゆ
君と超えて行く


Woo Woo


Woo
사아 미나 오도레 라디다티
みな おど
さあ 皆踊れラディダティ
와니 나리

輪になり
마지와리다시타나라
まじ だ
交わり出したなら
파-티- 하지마리
はじ
パ-ティ-始まり
고코데 토비노리
と の
ここで飛び乗り
오토데 노리노리
おと
音でノリノリ
고코니 쿠랴

ここに来りゃ
미나 모오 토리코니
みな とりこ
皆 もう虜に
타치도맛테 나이데
た ど
立ち止まってないで
도낫테
ど な
怒鳴って
고코니 이루 미나
みな
ここにいる皆
치카라 모랏테
ちから
力もらって
케츠카라 히바나
ひ ばな
ケツから火花
데루나라 미다라

出るならみだら
이야나 고토 와스레
いや わす
嫌なこと忘れ
고코데 오도레
おど
ここで踊れ
히까리 오도리
ひかり おど
光 踊り
아후레테 쿠루 오토노 나미
あふ おと なみ
溢れてくる音の波
타다요우 죠시니
ただよ じょ し
漂う女子に
무라가루 오토코타치
むら おとこ
群がる男たち
오도레 사와게 고코데 아사마데
おど さわ あさ
踊れ 騒げ ここで朝まで
아따마데 나쿠 이마 가라다데
あたま いま から だ
頭でなく 今 身体で
기미니
きみ
君に BUMP
소노 고시오 쿠네라세
こし
その腰をくねらせ
오도리다스
おど だ
踊り出す
소노 료-떼 우에마데
りょう て うえ
その両手上まで


HEY YO! DJ!
이이 교쿠나라
きょく
いい曲なら PLAY AGAIN
하리 오토세
はり お
針落とせ
데카이 오토데
おと
デカイ音で
사와기다스
さわ だ
騒ぎ出す
히또노 만나카데
ひと ま なか
人の真ん中で
오도리다스
おど だ
踊り出す
우데모 카사나루케도
うで かさ
腕も重なるけど
에가오오
え がお
笑顔を
토리모도세루까라
と もど
取り戻せるから
기미토
きみ
君と DANCE
기미니
きみ
君に BUMP
오또니 마카세떼
おと
音にまかせて
고요이와 공야와
こ よい こん や
今宵は 今夜は


BUMP BUMP
기미쟈 나이또
きみ
君じゃないと
아와세루 이미가 나이
あ い み
合わせる意味がない


BUMP BUMP
우소쟈 나이
うそ
嘘じゃない
도끼가 스기떼 유쿠
とき す ゆ
時が過ぎて行く


BUMP BUMP
기미쟈 나이또
きみ
君じゃないと
아와세루 이미가 나이
あ い み
合わせる意味がない


BUMP BUMP


GIVE ME THE NIGHT
기미또 코에떼 유꾸
きみ こ ゆ
君と超えて行く


Woo Woo Woo Woo Woo


Woo Woo Woo
40086 旅人
(타비비토)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2008.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

旅人
다비닷데 히또리니 낫데
たび だ ひと り
旅立って一人になって
후미다시떼 고도꾸니 낫데
ふ だ こ どく
踏み出して孤独になって
도리노 요오니 지유우니 낫데
とり じ ゆう
鳥のように自由になって
오까니 닷데 가제니 후까레떼
おか た かぜ ふ
丘に立って風に吹かれて
아끼라메즈니

あきらめずに
즛도 아루이떼
ある
ずっと歩いて
아끼라메즈니

あきらめずに
짠또 와랏데
わら
ちゃんと笑って
유코 보쿠다께노
ゆ ぼく
行こう 僕だけの
아리노 마마노 다비에
たび
ありのままの旅へ
오이까제 다까레
お かぜ だ
追い風抱かれ
가루꾸 후미다스
かる ふ だ
軽く踏み出す
무끼아우 미라이
む あ み らい
向き合う未来
지분 우찌다스
じ ぶん う だ
自分打ち出す
고노 다비와
たび
この旅は
미에누 사끼가
み さき
見えぬ先が
다까라꼬소

だからこそ
후미다스 가찌가
ふ だ か ち
踏み出す価値が
도도꾸? 도오노꾸?
とど とお
届く? 遠のく?
다마니 오노노꾸

たまにおののく
가제니 오사레떼
かぜ お
風に押されて
소노 사끼 노조꾸
さき のぞ
その先覗く
히또와 미나
ひと みな
人は皆
진세에 다비시떼루
じん せい たび
人生旅してる
소레조레가 에란다
えら
それぞれが選んだ
마찌니 데루
まち で
町に出る
도오꾸
とお
遠く
하떼나이 다비에
は たび
果てない旅へ
이코오

行こう
도마루 고또 나시데

止まることなしで
나니까 아루
なに
何かある
깃도 가가야끼 마스
かがや ま
きっと輝き増す
신지레바
しん
信じれば
가나라즈 가가야끼다스
かなら かがや だ
必ず輝き出す
노바시따 데노 사끼
の て さき
伸ばした手の先
아루 아스와
あ す
ある明日は
고라시따 메노 사끼
め さき
こらした目の先
나니 아루까?
なに
何あるか?
가제 마까세
かぜ まか
風任せ
하네마와레
は まわ
跳ね回れ
고노 사끼노 미라이요
さき み らい
この先の未来よ
하레와따레

晴れわたれ
이마 고도모니 낫데
いま こ ども
今 子供になって
도리니 낫데
とり
鳥になって
소라모 도베루 하즈다요
そら と
空も飛べるはずだよ
이마 지즈오 히라이떼
いま ち ず ひら
今 地図を開いて
스스무 미라이에
すす み らい
進む未来へ
기보오노 아루 다비에
き ぼう たび
希望のある旅へ
이마 지유우니 낫데
いま じ ゆう
今 自由になって
보꾸니 낫데
ぼく
僕になって
도꼬마데모 유께루까라

どこまでも行けるから
이마 보꾸오 에가이떼
いま ぼく えが
今 僕を描いて
다비비또니 나루노모
たび びと
旅人になるのも
와루꾸 나이
わる
悪くない
이쯔모또 가와라즈

いつもと変わらず
후꾸 가제
ふ かぜ
吹く風
가따루 고또모 나꾸
かた
語ることもなく
도오꾸마데
とお
遠くまで
교오모 보꾸라와
きょ う ぼく
今日も僕らは
미에나이 아스오 노조꾸까라
み あ す のぞ
見えない明日を覗くから
이로이로나 가따치데
かたち
いろいろな形で
미라이가 마쯔
み らい ま
未来が待つ
소레조레 유메오 가까에
ゆめ かか
それぞれ夢を抱え
고꼬니 다쯔

ここに立つ
소노 아시데 사아 다비에
あし たび
その足で さあ 旅へ
노존다 고따에가 나꾸떼모
のぞ こた
望んだ答えがなくても
소시떼 아야마찌까 다다시이노까
あやま ただ
そして過ちか正しいのか
이마 보꾸니와 와까라나이가
いま ぼく わ
今 僕には分からないが
오소레즈 이께바
おそ い
恐れず行けば
와까루사

分かるさ
신지떼 이께바
しん い
信じて行けば
나니까 가와루사
なに か
何か変わるさ
기마마니 소라오 이꾸
き そら い
気ままに空を行く
구모노 요오니
くも
雲のように
지유우니 나가레루
じ ゆう なが
自由に流れる
미즈노 요오니
みず
水のように
이끼떼루까라꼬소

生きてるからこそ
보꾸라모
ぼく
僕らも
가제니 마까세
かぜ まか
風に任せ
소레조레노 다비에
たび
それぞれの旅へ
이마 고도모니 낫데
いま こ ども
今 子供になって
도리니 낫데
とり
鳥になって
소라모 도베루 하즈다요
そら と
空も飛べるはずだよ
이마 지즈오 히라이떼
いま ち ず ひら
今 地図を開いて
스스무 미라이에
すす み らい
進む未来へ
기보오노 아루 다비에
き ぼう たび
希望のある旅へ
이마 지유우니 낫데
いま じ ゆう
今 自由になって
보꾸니 낫데
ぼく
僕になって
도꼬마데모 유께루까라

どこまでも行けるから
이마 보꾸오 에가이떼
いま ぼく えが
今 僕を描いて
다비비또니 나루노모 와루꾸 나이
たび びと わる
旅人になるのも悪くない


woh woh woh yeah
유꾸 아떼 사마욧데
ゆ さま よ
行くあて彷徨って
와까루마데 마욧데
わ まよ
分かるまで迷って
마와리미찌바까리노
まわ みち
回り道ばかりの
다비데모
たび
旅でも
지분데 에란데
じ ぶん えら
自分で選んで
나야무다께 나얀데
なや なや
悩むだけ悩んで
나얀데
なや
Night & day 悩んで
나얀데 나얀데 유꾸
なや なや ゆ
悩んで 悩んで行く
보쿠라와 미라이에
ぼく み らい
僕らは未来へ
가와리유꾸 히비노 나까데
か ゆ ひ び なか
変わり行く日々の中で
아스에노 도비라오 히라이떼
あ す とびら ひら
明日への扉を開いて
아떼노 나이 다비니 데루
たび だ
あてのない旅に出る
보쿠라노 미라이에
ぼく み らい
僕らの未来へ
도마라나이 도끼노 나까데
と とき なか
止まらない時の中で
지유우나 다비비또니
じ ゆう たび びと
自由な旅人に
낫데이꾸노모 와루꾸 나이
い わる
なって行くのも悪くない
다비닷데 히또리니 낫데
たび だ ひと り
旅立って一人になって
후미다시떼 고도꾸니 낫데
ふ だ こ どく
踏み出して孤独になって
도리노 요오니 지유우니 낫데
とり じ ゆう
鳥のように自由になって
오까니 닷데 가제니 후까레떼
おか た かぜ ふ
丘に立って風に吹かれて
아끼라메즈니

あきらめずに
즛도 아루이떼
ある
ずっと歩いて
아끼라메즈니

あきらめずに
짠또 와랏데
わら
ちゃんと笑って
유코 보쿠다께와
ゆ ぼく
行こう 僕だけは
아리노 마마니

ありのままに
다비닷데 히또리니 낫데
たび だ ひと り
旅立って一人になって
후미다시떼 고도꾸니 낫데
ふ だ こ どく
踏み出して孤独になって
도리노 요오니 지유우니 낫데
とり じ ゆう
鳥のように自由になって
오까니 닷데 가제니 후까레떼
おか た かぜ ふ
丘に立って風に吹かれて
아끼라메즈니

あきらめずに
즛도 아루이떼
ある
ずっと歩いて
아끼라메즈니

あきらめずに
짠또 와랏데
わら
ちゃんと笑って
유코 보쿠다께노
ゆ ぼく
行こう 僕だけの
아리노 마마노 다비에
たび
ありのままの旅へ
44267 友よ~この先もずっと・・・("クレヨ..
(토모요 코노 사키모 즛토 "짱구는..)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ, 田尻知之, 本澤尚之
ケツメイシ
2018.06 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

友よ~この先もずっと?..
아노 바쇼 메가케
ば しょ
あの場所めがけ
미나데 가케다세
か だ
みなで駆け出せ
미테루 마에다케
み まえ
見てる前だけ
가오와 하레바레
かお は
顔は晴ればれ
아타리마에
あ まえ
当たり前
가와리바에 나이 히비가
ひ び
かわりばえない日々が
지츠와 다이지
じつ だい じ
実は大事
가케가에나이 이미가
い み
かけがえない意味が
기미가 아카시타
きみ あ
君が明かした
유메노 하나시가
ゆめ はなし
夢の話が
이츠노 마니카

いつの間にか
보쿠노 메오 사마시타
ぼく め
僕の目をさました
데카이 세카이에토
せ かい
デカい世界へと
네가이 에가이테
ねが えが
願い描いて
고노 보오켕오
ぼう けん
この冒険を
도모니 츠즈케테코오
とも つづ
共に続けてこう
모시 기미가
きみ
もし君が
아테모 나쿠

あても無く
도오자카루
とお
遠ざかる
호시조라오 나가메테타라
ほし ぞら なが
星空を眺めてたら
고토바 나쿠
こと ば
言葉なく
기미노 소바니 이루카라
きみ そば
君の側にいるから
게시테 히토리니와
ひと り
けして一人には
시나이카라

しないから
난주우넨 사키모
なん じゅう ねん さき
何十年先も
기미오 도모다칫테 오모옷테루
きみ とも だち おも
君を友達って思ってる
츠라이 도키와
つら とき
辛い時は
난데모 하나시테요
なん はな
何でも話してよ
이이 고토바카리쟈 나이
こと
いい事ばかりじゃない
고노 사키노 보쿠라노 마이니치니
さき ぼく まい にち
この先の僕らの毎日に
고레다케와

これだけは
즛토 이에루

ずっと言える
혼토- 아리가토오...
ほん とう
本当ありがとう...
도모요
とも
友よ
고코와 이츠모토 오나지
おな
ここはいつもと同じ
다레카가 맛테루
だれ ま
誰かが待ってる
기미와 후자케테
きみ
君はふざけて
마타 민나 와랏테루
わら
またみんな笑ってる
히토츠 히토츠

ひとつひとつ
도레모 다와이나이

どれもたわいない
데모 이로이로 앗테모
いろ いろ
でも色々あっても
아타타카이
あたた
温かい
민나데

みんなで
데키루 고토오 다시잔
で き こと ざん
出来る事をたし算
스레바 모오

すればもう
나니모 고와쿠 나이사
なに こわ
何も怖くないさ
도키가 닷테모
とき た
時が経っても
도오쿠 하나레테모
とお はな
遠く離れても
즛토 가와라나이 보쿠라
か ぼく
ずっと変わらない僕ら
가케가에나이 도모사
とも
かけがえない友さ
모시 기미가
きみ
もし君が
츠라이 도키
つら とき
辛い時
스구 소바니
そば
すぐ側に
이츠모 오나지 나카마타치
おな なか ま たち
いつも同じ仲間達
나니모 나이 요-니
なに な よう
何も無い様に
후루마우카라
ふる ま
振舞うから
게시테 히토리니와
ひと り
けして一人には
시나이카라

しないから
난주우넨 사키모
なん じゅう ねん さき
何十年先も
기미오 도모다칫테 오모옷테루
きみ とも だち おも
君を友達って思ってる
유메노 츠즈키
ゆめ つづ
夢の続き
난도모 하나시테요
なん ど はな
何度も話してよ
이이 고토바카리쟈 나이
こと
いい事ばかりじゃない
고레마데노 보쿠라노 마이니치니
ぼく まい にち
これまでの僕らの毎日に
이마다카라
いま
今だから
깃토 이에루

きっと言える
혼토- 아리가토오...
ほん とう
本当ありがとう...
도모요
とも
友よ
이이타이 고토 이이아앗테
い こと い あ
言いたい事言い合って
이이타이다케 이이아앗테
い い あ
言いたいだけ言い合って
와카리타이카라

分かりたいから
아라솟테
あらそ
争って
다가이노 기모치
たが き も
互いの気持ち
와카리앗테
わ あ
分かり合って
츠기 아우 도키와
つぎ あ とき
次会う時は
마타 민나데 와랏테타이카라
みんな わら
また皆で笑ってたいから
유메노 나카데모
ゆめ なか
夢の中でも
아야맛테 오쿠요
あやま
謝っておくよ woh
난주우넨 사키모
なん じゅう ねん さき
何十年先も
기미오 도모다칫테 오모옷테루
きみ とも だち おも
君を友達って思ってる
츠라이 도키와
つら とき
辛い時は
난데모 하나시테요
なん はな
何でも話してよ
이이 고토바카리쟈 나이
こと
いい事ばかりじゃない
고노 사키노 보쿠라노 마이니치니
さき ぼく まい にち
この先の僕らの毎日に
고레다케와

これだけは
즛토 이에루

ずっと言える
혼토- 아리가토오...
ほん とう
本当ありがとう...
도모요
とも
友よ

40093 夏の思い出
(나츠노 오모이데)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2008.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

夏の思い出
나쯔노 오모이데 데오 츠나이데
なつ おも で て
夏の思い出手をつないで
아루이따 가이간센
ある かい がん せん
歩いた海岸線
구루마에 노리꼰데
くるま の こ
車へ乗り込んで
무까앗다 아노 나츠노 히
む なつ ひ
向かったあの夏の日
난떼 오모이다시떼
おも だ
なんて思い出して
간지루 고노 기세츠가
かん き せつ
感じるこの季節が
구루따비 오모이다시떼루
く おも だ
来るたび思い出してる
오모이다세루
おも だ
思い出せる
나츠노 렌큐
なつ れん きゅう
夏の連休
하야메까라 게이까꾸 다떼
はや けい かく た
早めから計画立て
세이까꾸나
せい かく
正確な
슈-고-지깐
しゅう ごう じ かん
集合時間
지깐니 루-즈나
じ かん
時間にル-ズな
지쇼- 아소비닌
じ しょう あそ にん
自称遊び人
아소비나가라
あそ
遊びながら
다라다라세즈 아사까라
あさ
ダラダラせず朝から
덴꼬와 간료
てん こ かん りょう
点呼は完了
덴끼와 료코
てん き りょう こう
天気は良好
무까우 사끼
む さき
向かう先
나쯔나라데와노 료코
なつ りょ こう
夏ならではの旅行
야마 가와요리
やま かわ
山川より
야빠 우미
うみ
やっぱ海
단죠 곤고오데
だん じょ こん ごう
男女混合で
사이코-니 그루-빈나
さい こう
最高にGroov'inな
온가꾸 가께
おん がく
音楽かけ
간간

ガンガン
구루마니 데라스 히와
くるま て ひ
車に照らす陽は
산산

サンサン
야루 기와 만만

やる気はマンマン
나제나라 구루마데
くるま
なぜなら車で
비-치보-르 후꾸라마시
ふく
ビ-チボ-ル膨らまし
아따마 구라 구라
あたま
頭クラクラ
마도오 아께 기루 쿠-라-
まど あ き
窓を開け切るク-ラ-
츠라스기루 호도노 아쯔사
つら あつ
辛すぎるほどの暑さ
간지나라가
かん
感じながら
다라다라 아세 나가시
あせ なが
ダラダラ汗流し
와라이나가라
わら
笑いながら
스고시따 나츠노 히
す なつ ひ
過ごした夏の日
나쯔노 오모이데 데오 츠나이데
なつ おも で て
夏の思い出手をつないで
아루이따 가이간센
ある かい がん せん
歩いた海岸線
구루마에 노리꼰데
くるま の こ
車へ乗り込んで
무까앗다 아노 나츠노 히
む なつ ひ
向かったあの夏の日
난떼 오모이다시떼
おも だ
なんて思い出して
간지루 고노 기세츠가
かん き せつ
感じるこの季節が
구루따비

来るたび
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
시오까제니 다까레
しお かぜ だ
潮風に抱かれ
스바라시이 나가메
す ば なが
素晴らしい眺め
미니 이꾸 츠레또
み い つ
見に行く 連れと
기노 아우 나까마데
き あ なか ま
気の合う仲間で
스끼아라바사 무리나 가라다니
すき む り からだ
隙あらばさ無理な体に
무찌우찌 무까우 우미 야마 가와
むち う む うみ やま かわ
鞭打ち向かう海 山 川
구루마까라모 가이팡
くるま かい
車からも海パン
센또타이세-반딴
せん とう たい せい ばん たん
戦闘態勢万端
우스기갸르 요꼬메
うす ぎ よこ め
薄着ギャル横目
우즈끼다스 요꼬데
よこ
うずきだす横で
도리다스 비-루
と だ
取り出すビ-ル
스구 노미다스시
の だ
すぐ飲み出すし
요로께다스 요꼬데
だ よこ
よろけ出す横で
오도리다스시
おど だ
踊り出すし
타이무데스 누기나사이

タイムです 脱ぎなさい
아나따 타이프데스난떼

あなたタイプですなんて
오노로께나 오또보께오

オノロケなオトボケを
소꼬노 갸르니 오또도께
とど
そこのギャルにお届け
데끼야니 마쯔리
や まつ
テキ屋に祭り
우치아가루 하나비
う あ はな び
打ち上がる花火
아와이 모노가따리와
あわ もの がたり
淡い物語は
다노시이바까리
たの
楽しいばかり
사자나미 스나모지
なみ すな も じ
さざ波 砂文字
사랏데유꾸

さらってゆく
나쯔노 오와리오
なつ お
夏の終わりを
와깟데이루

わかっている
노꼬루노데와 나꾸
のこ
残るのではなく
노꼬스노데 아루
のこ
残すのである
나쯔노 오모이데와
なつ おも で
夏の思い出は
고꼬니모 아루

ここにもある
나쯔노 오모이데 데오 츠나이데
なつ おも で て
夏の思い出手をつないで
아루이따 가이간센
ある かい がん せん
歩いた海岸線
구루마에 노리꼰데
くるま の こ
車へ乗り込んで
무까앗다 아노 나츠노 히
む なつ ひ
向かったあの夏の日
난떼 오모이다시떼
おも だ
なんて思い出して
간지루 고노 기세츠가
かん き せつ
感じるこの季節が
구루 따비

来るたび
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
이꾸츠 나츠오
なつ
いくつ夏を
하시리누께떼모
はし ぬ
走り抜けても
가와라나이

変わらない
아오이 나미노 무레
あお なみ む
青い波の群れ
나미까제 다까레
なみ かぜ だ
波風抱かれ
히비꾸 후루이 고이노 우따모
ひび ふる こい うた
響く古い恋の歌も
이마데와 마나츠노 유메
いま ま なつ ゆめ
今では真夏の夢
오모이다스 후따리 가욧다 나기사
おも だ ふた り かよ なぎさ
思い出す二人通った渚
유우히데 고가네이로니 가가야이따
ゆう ひ こが ね いろ かがや
夕日で黄金色に輝いた
요까제마우 하마베오 아루꾸토끼와
よ かぜ ま はま べ ある とき
夜風舞う浜辺を歩く時は
츠끼아까리노 모또데
つき あ もと
月明かりの元で
키스오 시따

キスをした
기미가 나츠가
きみ なつ
君が夏が
스끼데 이츠까

好きでいつか
노리데 다시까
たし
ノリで確か
우미에 잇데까라 소노마마
うみ い
海へ行ってからそのまま
야께따 하다까라
や はだ
焼けた肌から
미세따 에가오니
み え がお
見せた笑顔に
기미또 우미노 도리꼬니
きみ うみ とりこ
君と海の虜に
아레까라 츠끼히 나가레떼
つき ひ なが
あれから月日流れて
요리소이 와랏다
よ そ わら
寄り添い笑った
샤싱오 나가메떼
しゃ しん なが
写真を眺めて
하마베데 히또리
はま べ ひと り
浜辺で一人
후따리노 유메 호도이떼
ふた り ゆめ
二人の夢ほどいて
후리까에루
ふ かえ
振り返る
아노 나쯔노 오모이데
なつ おも で
あの夏の思い出
나쯔노 오모이데 데오 츠나이데
なつ おも で て
夏の思い出手をつないで
아루이따 가이간센
ある かい がん せん
歩いた海岸線
구루마에 노리꼰데
くるま の こ
車へ乗り込んで
무까앗다 아노 나츠노 히
む なつ ひ
向かったあの夏の日
난떼 오모이다시떼
おも だ
なんて思い出して
간지루 고노 기세츠가
かん き せつ
感じるこの季節が
구루따비 오모이다시떼루
く おも だ
来るたび思い出してる
오모이다세루
おも だ
思い出せる
히또리다께데 스고스
り す
1人だけで過ごす
나츠노 히니
なつ ひ
夏の日に
나쯔노 히 아노 도끼
なつ ひ とき
夏の日 あの時
오모이다스 바멘
おも だ ば めん
思い出す場面
후리까에루 도끼
ふ かえ
振り返るとき


yeah yeah
구루다께데

来るだけで
마따 오모이다시떼꾸
おも だ
また思い出してく
나쯔노히 모노가따리
なつ ひ もの がたり
夏の日物語
마따 후에떼 유꾸다께

また増えてゆくだけ
나쯔노 오모이데 데오 츠나이데
なつ おも で て
夏の思い出手をつないで
아루이따 가이간센
ある かい がん せん
歩いた海岸線
구루마에 노리꼰데
くるま の こ
車へ乗り込んで
무까앗다 아노 나츠노 히
む なつ ひ
向かったあの夏の日
난떼 오모이다시떼
おも だ
なんて思い出して
간지루 고노 기세츠가
かん き せつ
感じるこの季節が
구루 따비

来るたび
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
오와리 하까나이

終わりはかない
나츠와 마따나이
なつ ま
夏は待たない
다가 나쯔에노
なつ
だが夏への
고노 오모이와 야마나이
おも
この思いはやまない
츠라스기루 아쯔사
つら あつ
辛すぎる暑さ
오모이다스하즈사
おも だ
思い出すはずさ
하루까 이야 마따
はる
遥か いやまた
맛다라 나쯔다
ま なつ
待ったら夏だ
나쯔까라 아낏데
なつ あき
夏から秋って
닷다라 나니?
なに
だったら何?
나쯔모노가따리오
なつ もの がたり
夏物語を
마쯔 모노바까리

待つものばかり
오모이다세루?
おも だ
思い出せる?
오모이 가게루 마모 나꾸
おも ま
思いかげる間もなく
오레라 마따
おれ
俺らまた
나츠니 아에루
なつ あ
夏に会える
오모이다세루
おも だ
思い出せる
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
오모이다세루
おも だ
思い出せる
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
오모이다세루
おも だ
思い出せる
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
오모이다세루
おも だ
思い出せる
오모이다시떼루
おも だ
思い出してる
41489 花鳥風月
(카초후게츠)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

花鳥風月
나니모 나이 코로니 우마레
なに ころ う
何もない頃に生まれ
다카라코소 이마니 노코루
いま のこ
だからこそ今に残る
나니모 나이 코로니 우마레
なに ころ う
何もない頃に生まれ
다카라코소 이미가 아루
い み
だからこそ意味がある
키기노 유레 카와 카제
き ぎ ゆ かわ かぜ
木々の揺れ 川 風
하 자와메키

葉 ざわめき
야미떼라수 츠키토
やみ て つき
闇照らす月と
소레 까사네니
かさ
それ重ねに
미치까케 꼬코니
み か
満ち欠けここに
미이다사레시 코요미
み いだ
見出されしこよみ
츠키에노 이케이
つき い けい
月への畏敬
소레 이마와 도꼬니
いま
それ今はどこに
야와라카쿠 사수 히까리
やわ さ ひかり
柔らかく射す光
꼬꼬니 아비타레

ここに浴びたれ
카와라나쿠 마츠 히까리
か ま ひかり
変わらなく待つ光
도꼬니 나게카케르

どこに投げかける
만텐노 소라요리모
まん てん そら
満天の空よりも
츠키히토츠 아레바
つき
月ひとつあれば
미나가 미루 오나지 요조라
みな み おな よ ぞら
皆が見る同じ夜空
나니모 카와라나케랴
なに か
何も変わらなけりゃ
시젱와 이젠토
し ぜん い ぜん
自然は依然と
키젠토시테루 가
き ぜん
毅然としてるが
닝겡와 도오다로오까
にん げん
人間はどうだろうか
미즈까라 쿠비 시메르
みずか くび し
自ら首絞める
무라쿠모 하나니 카제
むら くも はな かぜ
叢雲 花に風
무시노 시라세
むし
虫のしらせ
시라네에토 코요이
し こ よい
知らねえと今宵
츠키 마타 카가야쿠
つき かがや
月また輝く
츠키아까리가 타요리노
つき あ たよ
月明かりが頼りの
야모리가 요시

ヤモリがよし
미치까케니 히까레
み か ひ
満ち欠けに引かれ
미아게루가 요이 츠키와
み あ よ つき
見上げるが良い 月は
카따라나이시 와라와나이시
かた わら
語らないし笑わないし
나니모 카와라나이
なに か
何も変わらない
오레니 토나에테꾸레
おれ とな
俺に唱えてくれ
코레니 코타에테오꾸레
こた
これに答えておくれ
하나요 토리요
はな とり
花よ 鳥よ
가제요 츠키요
かぜ つき
風よ 月よ
토와니 소라니 키에루마데
と わ そら き
永久に空に消えるまで
즈키노 히카리오
つき ひかり
月の光を
니시노소라 아카꾸 소마루
にし そら あか そ
西の空赤く染まる
야마야마와 시즈케사가 마스
やま やま しず ま
山々は静けさが増す
히가시노 요조라까라 호시따치 마우
ひがし よ ぞら ほし ま
東の夜空から星たち舞う
오오키나 츠키와 아타리 테라스
おお つき あた て
大きな月は辺り照らす
도코까라카 후키누케타

どこからか吹きぬけた
유루이 카제니 사쿠 하나 유레타
かぜ さ はな ゆ
ゆるい風に咲く花揺れた
나가레 나가레루
なが なが
流れ流れる
쿠모 도코에
くも
雲どこへ
나제 까사까케루
な ぜ かさ
何故傘かける
아노츠키노 모토에
つき もと
あの月の元へ
가케테와 미치유쿠
か み
欠けては満ちゆく
우키시즈무 츠키와 토도마르
う しず つき
浮き沈む月はとどまる
고토 나꾸 나가레유쿠 토키노 나까
なが とき なか
ことなく流れゆく時の中
이마모 타카쿠 카와라즈 카가야쿠
いま たか か かがや
今も高く変わらず輝く
코요이 모로이
こ よい
今宵もろい
요오 시노비 오모이
よ しの おも
世を忍び思い
시즈까나 미나모
しず みな も
静かな水面
츠키 노코시
つき のこ
月残し
유루리토 시즈미유쿠
しず
ゆるりと沈みゆく
츠키요 도코에
つき
月よどこへ
세이떼와 이키이소구
せ い いそ
急いては生き急ぐ
히또요 도코에
ひと
人よどこへ
하나요 토리요
はな とり
花よ 鳥よ
가제요 츠키요
かぜ つき
風よ 月よ
토와니 소라니 키에루마데
と わ そら き
永久に空に消えるまで
츠키노 히카리오
つき ひかり
月の光を
히가 시즈미 다이치 아카쿠 소마리
ひ しず だい ち あか そ
日が沈み大地赤く染まり
소라오 마우 토리모 모리노 나까니
そら ま とり もり なか
空を舞う鳥も森の中に
네무리노 시타끄
ねむ し たく
眠りの支度
하네오 미가쿠
は ね みが
羽根を磨く
솟도 야수마세
やす
そっと休ませ
무니 메오 또지루
む め と
無に目を閉じる
소라오 마우 히비
そら ま ひ び
空を舞う日々
카제 유라구 키기
かぜ ゆ き ぎ
風揺らぐ木々
노나까데 키요쿠 아와쿠
なか きよ あわ
の中で清く淡く
츠요쿠 이키
つよ い
強く生き
수키데모 나쿠

好きでもなく
타다 소라오 마이
そら ま
ただ空を舞い
요쿠나도 나쿠
よく
欲などなく
마타 소라오 마이
そら ま
また空を舞い
고오 우미소다테
こ う そだ
子を産み育て
키기노 코카게니
き ぎ こ かげ
木々の木陰に
수오 츠쿠리 하꼬부
す つく はこ
巣を作り運ぶ
무시오 에사니
むし
虫をエサに
츠키가 미마모루 코노
つき み まも
月が見守るこの
다이치노 나까데
だい ち なか
大地の中で
히타무키니 이키루

ひたむきに生きる
마이니치노 나까데
まい にち なか
毎日の中で
나가레루 토키와 유루쿠
なが とき
流れる時はゆるく
이키까타와 카와라즈니 후루쿠
い かた か ふる
生き方は変わらずに古く
아리노마마노 코노다이치데
だい ち
ありのままのこの大地で
마타 카제노마마노 마이니치에
かぜ まい にち
また風のままの毎日へ
하나요 토리요
はな とり
花よ 鳥よ
가제요 츠키요
かぜ つき
風よ 月よ
토와니 소라니 키에루마데
と わ そら き
永久に空に消えるまで
츠키노 히카리오
つき ひかり
月の光を
하나요 토리요 가제요 츠키요
はな とり かぜ つき
花よ 鳥よ 風よ 月よ
하나요 토리요 가제요 츠키요
はな とり かぜ つき
花よ 鳥よ 風よ 月よ
토와니 소라니 키에루마데
と わ そら き
永久に空に消えるまで
츠키노 히카리오
つき ひかり
月の光を
나니모 나이 코로니 우마레
なに ころ う
何もない頃に生まれ
다카라코소 이마니 노코루
いま のこ
だからこそ今に残る
나니모 나이 코로니 우마레
なに ころ う
何もない頃に生まれ
다카라코소 이미가 아루
い み
だからこそ意味がある
나니모 나이 코로니 우마레
なに ころ う
何もない頃に生まれ
다카라코소 이미가 아루
い み
だからこそ意味がある






41849
(나미다)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2005.07 3차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?
오모우마마 나이떼 와라우 기미와
おも な わら きみ
思うまま泣いて笑う君は
오레노코꼬로 오꾸소코마데 히비이따
おれ こころ おく そこ ひび
俺の心奥底まで響いた
마와리 미즈니 히또리 기즈츠끼
まわ み り きず
周り見ずに1人傷つき
소꼬데 오노레 모로사니 기즈끼
おのれ もろ き づ
そこで己脆さに気付き
히또메 하바까라즈니
ひと め
人目はばからずに
나미다 나가시떼
なみだ なが
涙流して
이야나 고또까라
いや
嫌なことから
무리야리 하바따이떼
む り や り は
無理矢理羽ばたいて
고따에다스 지분노 나까데
こた だ じ ぶん なか
答え出す自分の中で
나미다 가와이따라 지가우 나가메
なみだ かわ ちが なが
涙乾いたら違う眺め
도끼니 유메 야부레
とき ゆめ
時に夢やぶれ
나미다 아후레
なみだ あふ
涙溢れ
마다 아루 사끼
さき
まだある先
스스무베끼 아스에
すす あ す
進むべき明日へ
요와사오 미세루
よわ み
弱さを見せる
고와사모 이에루
こわ い
怖さも癒える
아리노마마데

ありのままで
오레데 이레루
おれ い
俺で居れる
오사에꼰다 간죠오나라
おさ かん じょう
抑えこんだ感情なら
이마다소오
いま だ
今出そう
아리노마마 이끼루나라바

ありのまま生きるならば
이마다조
いま
今だぞ
나미다노 가즈다께
なみだ かず
涙の数だけ
오오끼꾸 나루 와께
おお わけ
大きくなる訳
소꼬니 혼또오노
ほん とう
そこに本当の
지분가 아루다께
じ ぶん
自分があるだけ
아후레따 간죠오와
あふ かん じょう
溢れた感情は
단준니 고보레루 나미다
たん じゅん なみだ
単純にこぼれる涙
도메즈니 나이떼
と な
止めずに泣いて
가레루마데

枯れるまで
아후레따 간죠오와
あふ かん じょう
溢れた感情は
단준니 즈까레따 기미오
たん じゅん つか きみ
単純に疲れた君を
소옷도 즈츤데
つつ
そっと包んで
와스레루따메
わす
忘れるため


Wo wo wo


wo wo
이꾸츠모 아츠꾸 무네오 메구루
あつ むね
いくつも熱く胸をめぐる
간죠오와 히또미니 아후레떼꾸루
かん じょう ひとみ あふ
感情は瞳に溢れてくる
이쯔데모 나끼따이 도끼
な とき
いつでも泣きたい時
나께바 이이

泣けばいい
아리노마마

ありのまま
오모우마마 나미다니
おも なみだ
思うまま涙に
다다 고라에떼

ただこらえて
기모찌 오사에떼
き も おさ
気持ち抑えて
히또리데 즈요가루
ひと り つよ
一人で強がる
고또와 야메떼

ことはやめて
히토까게니 니게즈니
ひと かげ に
人陰に逃げずに
오레또 후타리데
おれ ふた り
俺と二人で
고보레따 시즈꾸
しずく
こぼれた滴
즈요사니 가에떼
つよ か
強さに変えて
나미다와 가와끼
なみだ かわ
涙は乾き
메노 마에노 가가미니
め まえ かがみ
目の前の鏡に
우쯔루 소노히또미노 가가야끼와
うつ ひとみ かがや
写るその瞳の輝きは
와스레나이 모오 가꾸사나이
わす かく
忘れない もう隠さない
나이떼모 사이고니
な さい ご
泣いても最後に
마따 와라이따이
わら
また笑いたい
고레까라 이끼떼이께바

これから生きていけば
나미다 스루모노
なみだ
涙するもの
소레꼬소가 기미가
きみ
それこそが君が
이마 이끼루 고또
いま い
今生きること
소오 이마와 나니모
いま なに
そう 今は何も
이와나꾸떼 이이

言わなくていい
나미다오 나가스
なみだ なが
涙を流す
소레다께데 이이

それだけでいい
아후레따 간죠오와
あふ かん じょう
溢れた感情は
단준니 고보레루 나미다
たん じゅん なみだ
単純にこぼれる涙
도메즈니 나이떼
と な
止めずに泣いて
가레루마데

枯れるまで
아후레따 간죠오와
あふ かん じょう
溢れた感情は
단준니 즈까레따 기미오
たん じゅん つか きみ
単純に疲れた君を
소옷도 즈츤데
つつ
そっと包んで
와스레루따메
わす
忘れるため


Wo wo wo


wo wo
기미또 데앗데
きみ で あ
君と出会って
유메 옷까께떼
ゆめ お
夢追っかけて
스꼬시즈쯔 가따치니 낫데
すこ かたち
少しずつ形になって
마따 나얀데
なや
また悩んで
난데다로오
なん
何でだろう
나얀덴다롯데
なや
悩んでんだろって
야께니 나리 히또리미데노
ひと み
やけになり独り身での


night and day
노나까데 히또니 기즈츠끼
なか ひと きず
の中で人に傷つき
도끼니 무까츠끼
とき
時にムカつき
지분노 요와사니 기즈끼
じ ぶん よわ き づ
自分の弱さに気付き
즈끼즈끼스루 무네노 고도오오
むね こ どう
ズキズキする胸の鼓動を
오사에루 간죠오론오
おさ かん じょう ろん
抑える感情論を
도나에다스 고또데
とな だ
唱え出すことで
고라에따 도꼬로데

こらえたところで
고따에와 고와레따 고꼬로데
こた こわ こころ
答えは壊れた心で
나이떼

泣いて
나끼츠까레루마데
な つか
泣き疲れるまで
와이떼 와끼아후레
わ わ あふ
湧いて湧き溢れ
데떼쿠루다께

出てくるだけ
메니 입바이니
め いっ ぱい
目に一杯に
다메꼰다

ため込んだ
나미다또 히끼까에니
なみだ ひ か
涙と引き替えに
고노 기까이니
き かい
この機会に
마따 히토쯔즈쯔
ひと
また一つずつ
즈요꾸 나리츠쯔
つよ
強くなりつつ
후루이 구쯔 누기스떼
ふる くつ ぬ す
古い靴脱ぎ捨て
아루이떼유꾸
ある
歩いてゆく
무네니 아후레따 소노오모이오
むね あふ おも
胸に溢れたその想いを
나이떼 (나이떼)
な な
泣いて (泣いて)
와랏데 (와랏데)
わら わら
笑って (笑って)
아라와세루나라
あらわ
表せるなら
고도꾸니 나이따 요루모
こ どく な よる
孤独に泣いた夜も
기까세떼요 (나이떼)
き な
聞かせてよ (泣いて)
와랏데 (나이떼)
わら な
笑って (泣いて)
난도데모
なん ど
何度でも
아후레따 간죠오와
あふ かん じょう
溢れた感情は
단준니 고보레루 나미다
たん じゅん なみだ
単純にこぼれる涙
도메즈니 나이떼
と な
止めずに泣いて
가레루마데

枯れるまで
아후레따 간죠오와
あふ かん じょう
溢れた感情は
단준니 즈까레따 기미오
たん じゅん つか きみ
単純に疲れた君を
소옷도 즈츤데
つつ
そっと包んで
와스레루따메
わす
忘れるため


Wo wo wo wo wo


wo wo wo wo wo wo



41917 さくら
(사쿠라)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2005.05 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

さくら
사꾸라 마이치루 나까니
ま ち なか
さくら舞い散る中に
와스레따 기오꾸토
わす き おく
忘れた記憶と
기미노 고에가
きみ こえ
君の声が
모돗데쿠루
もど
戻ってくる
후키야마나이 하루노 가제
ふ や はる かぜ
吹き止まない春の風
아노코로노 마마데
ころ
あの頃のままで
기미가 가제니 마우 가미
きみ かぜ ま かみ
君が風に舞う髪
가키와케따 도끼노
わ とき
かき分けた時の
아와이 가오리 모돗데쿠루
あわ かお もど
淡い香り戻ってくる
후타리 야꾸소꾸시따
ふた り やく そく
二人約束した
아노코로노 마마데
ころ
あの頃のままで
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
사꾸라 지리다스

さくら散りだす
오모이다스 이미나꾸
おも だ い み
思い出す意味なく
도모리다스 아노코로
とも だ ころ
灯り出すあの頃
마따 기니나루

また気になる
가와라나이 가오리
か かお
変わらない香り
게시끼 가제
け しき かぜ
景色 風
지가우노와
ちが
違うのは
기미가 이나이다께
きみ
君がいないだけ
고꼬니 다츠또 요미가에루
た よみがえ
ここに立つと甦る
고미아게루 기오꾸 요미카에스
あ き おく よ かえ
こみ上げる記憶読み返す
하루까제니 마우 나가이 가미
はる かぜ ま なが かみ
春風に舞う長い髪
다와이나이 고또데

たわいないことで
마따 사와이다리
さわ
また騒いだり
사꾸라기노 마시따
ぎ ま した
さくら木の真下
가따리아까시따 오모이데와
かた あ おも で
語り明かした思い出は
오레 가가야이따 아까시다
おれ かがや あかし
俺 輝いた証だ
사꾸라 지루 고로
ち ころ
さくら散る頃
데아이 와까레
で あ わか
出会い別れ
소레데모 고꼬 마다

それでも ここまだ
가와라누 마마데

変わらぬままで
사까시따 메 기미 하나시따 데
さ め きみ はな て
咲かした芽 君離した手
이쯔시까 와까레 가와시따네
わか かわ
いつしか別れ交したね
사꾸라 마우 기세쯔니
ま き せつ
さくら舞う季節に
도리모도스
と もど
取り戻す
아노코로 소시떼
ころ
あの頃 そして
기미 요비오코스
きみ よ お
君 呼び起こす
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
기즈께바 마따 고노 기세쯔데
き づ き せつ
気付けばまたこの季節で
기미또노 오모이데니 사소와레
きみ おも で さそ
君との想い出に誘われ
고꼬로노 도비라 다타이따 데모
こころ とびら
心の扉たたいた でも
데오 스리누께따 하나비라
て ぬ はな
手をすり抜けた花びら
하지메떼 와캇다
はじ わ
初めて分かった
오레 와까캇다
おれ わか
俺 若かった
고노바쇼 구루마데
ば しょ く
この場所来るまで
와까라나캇다가

分からなかったが
고꼬다께와 이마모 나제
こ こ いま な ぜ
此処だけは今も何故
사다메노요오니 가오루 가제
さだ め かお かぜ
運命のように香る風
아타따까이 히노 히까리가
あたた ひ ひかり
暖かい陽の光が
고보레루

こぼれる
메오 도지레바
め と
目を閉じれば
아노히니 모도레루
ひ もど
あの日に戻れる
이쯔시까 기미노 오모까게와
きみ おも かげ
いつしか君の面影は
기에떼시마우요 도코까에
き ど こ
消えてしまうよ何処かへ
아노히이라이
ひ い らい
あの日以来
게시끼 가와라나이
け しき か
景色変わらない
지리유꾸 하나비라와
ち はな
散りゆく花びらは
가따라나이
かた
語らない
사꾸라노 시따니 히비이따
した ひび
さくらの下に響いた
기미노 고에 이마와 모오
きみ こえ いま
君の声 今はもう
사꾸라 마이치루 나까니
ま ち なか
さくら舞い散る中に
와스레따 기오꾸토
わす き おく
忘れた記憶と
기미노 고에가
きみ こえ
君の声が
모돗데쿠루
もど
戻ってくる
후키야마나이 하루노 가제
ふ や はる かぜ
吹き止まない春の風
아노코로노 마마데
ころ
あの頃のままで
기미가 가제니 마우 가미
きみ かぜ ま かみ
君が風に舞う髪
가키와케따 도끼노
わ とき
かき分けた時の
아와이 가오리
あわ かお
淡い香り
모돗데쿠루
もど
戻ってくる
후타리 야꾸소꾸시따
ふた り やく そく
二人約束した
아노코로노 마마데
ころ
あの頃のままで
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ


Woo
소옷도 보꾸노 가따니
ぼく かた
そっと僕の肩に
마이오찌따
ま お
舞い落ちた
히또히라노 하나비라
はな
ひとひらの花びら
데니 도리 메오 즈무레바
て と め
手に取り目をつむれば
기미가 소바니 이루
きみ そば
君が傍にいる
사꾸라 마이치루 나까니
ま ち なか
さくら舞い散る中に
와스레따 기오꾸토
わす き おく
忘れた記憶と
기미노 고에가
きみ こえ
君の声が
모돗데쿠루
もど
戻ってくる
후키야마나이 하루노 가제
ふ や はる かぜ
吹き止まない春の風
아노코로노 마마데
ころ
あの頃のままで
기미가 가제니 마우 가미
きみ かぜ ま かみ
君が風に舞う髪
가키와케따 도끼노
わ とき
かき分けた時の
아와이 가오리 모돗데쿠루
あわ かお もど
淡い香り戻ってくる
후타리 야꾸소꾸시따
ふた り やく そく
二人約束した
아노코로노 마마데
ころ
あの頃のままで
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
휴루리-라

ヒュルリ-ラ
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라 마이치루
はな ま ち
花びら舞い散る
기오꾸 마이모도루
き おく ま もど
記憶 舞い戻る
하나비라
はな
花びら
마이치루
ま ち
舞い散る






41448 トモダチ
(토모다치)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

トモダチ
즛도 토모다치
とも
ずっと友だち
다가 토키와 타치
とき た
だが時は経ち
카와리유꾸 마치노나까데
か まち なか
変わりゆく街の中で
토모니 소다치
とも そだ
共に育ち
코노마치까라 치카라타메
まち ちから た
この街から力溜め
이치까라노
いち
一からの
스타-토오 킷다

スタ-トを切った
키미니 사치아레
きみ さち
君に幸あれ
즛도 토모다치
とも
ずっと友だち
다가 토키와 타치
とき た
だが時は経ち
하나레타 마치토 마치데
はな まち まち
離れた街と町で
베츠베츠노 미치
べつ べつ みち
別々の道
에란다리
えら
選んだり random
사레타 징세에오
じん せい
された人生を
토모니 이키떼루
とも い
共に生きてる
키미니 사치아레
きみ さち
君に幸あれ
아레카라

あれから
이쿠쯔카노 토시
とし
いくつかの歳
카사네테 이츠노히까
かさ ひ
重ねていつの日か
수기테타 히비
す ひ び
過ぎてた日々
이미모 나꾸
い み
意味もなく
카타리아까시타 코오엔
かた あ こう えん
語り明かした公園
노 테츠보오모 이마쟈
てつ ぼう いま
の鉄棒も今じゃ
치이사꾸 미에
ちい み
小さく見え
미에테타 아노야마노
み やま
見えてたあの山の
무코오모 이마쟈
む いま
向こうも今じゃ
망숀다라께

マンションだらけ
콩크리-토

コンクリ-ト
유꾸리토

ゆっくりと
나가레타 지캉
なが じ かん
流れた時間
키즈카누 우치니 수고시타
き づ うち す
気付かぬ内に過ごした
미캉세에노 키캉
み かん せい き かん
未完成の期間
지타바타 시나가라모

ジタバタしながらも
미타마마노 모노오 신지타
み しん
見たままのものを信じた
소시테 와랏다
わら
そして笑った
오노코로노 다치
ころ
あの頃のダチ
마치카라 하나레테모
まち はな
街から離れても
카와라즈

変わらず
오나지 키모치데
おな き も
同じ気持ちで
카와라즈 코노마치데
か まち
変わらずこの街で
마타 데앗다나라
で あ
また出逢ったなら
소노 아시데
あし
その足で
사라니 카왓다 마치
さら か まち
更に変わった街
미츠메나가라

見つめながら
카타리아카소오
かた あ
語り明かそう
아노코로노 키모치데
ころ き も
あの頃の気持ちで yeah-
오레라와 데앗데
おれ で あ
俺らは出会って
난넨 탓데타께
なん ねん た
何年経ってたっけ
모도까시이 호꼬사키오
ほこ さき
もどかしい矛先を
소꼬라니 오토나니
おと な
そこらに大人に
부츠케아이 타가이
あ たが
ぶつけ合い互い
오소와리나가라 오토나니
おそ おと な
教わりながら大人に
낫다이마 와캇다이마
いま いま
なった今わかった今
오레타치와 토모다치
おれ とも
俺たちは友だち
레키시노 네이키또
れき し ね いき
歴史の寝息と
토모니 카와루 케시끼
とも か け しき
共に変わる景色
나츠카시이 마치나미와
なつ まち
懐かしい街なみは
타치마치니 아치라니

たちまちにあちらに
소닷다 마치까라
そだ まち
育った町から
수닷다 다치
す だ
巣立ったダチ
데모 카와라나이 키모치
か き も
でも変わらない気持ち
소레꼬소가 이노치
いのち
それこそが命
아레까라 난넨
なん ねん
あれから何年
아세 바라마이테
あせ
汗ばらまいて
오마에라와 마다
まえ ま
お前らは未だ
하시리츠즈케테루다로오
はし つづ
走り続けてるだろう
츠네니 마에 우에 미테루
つね まえ うえ み
常に前上見てる
키메루

決める my way
노 키모치데 이노리
き も いの
の気持ちで祈り
소레가 이토시이
いと
それが愛しい
하나레테모 아타에테
はな あた
離れても与えて
이키자마니 야라레테

生きざまにやられて
토모토 토모니 노보리다시테
とも とも のぼ だ
友と共に登り出して
홈모노노 오토코니
ほん もの おとこ
本物の男に
나루히 와카루히마데가
ひ ひ
なる日わかる日までが
토모니 카와루히 나아
とも か ひ
共に変わる日 なあ
소오다로오 소오나로오

そうだろう そうなろう
마타 아오오 와랏데
あ わら
また会おう笑って
즛도 토모다치
とも
ずっと友だち
다가 토키와 타치
とき た
だが時は経ち
카와리유꾸 마치노나까데
か まち なか
変わりゆく街の中で
토모니 소다치
とも そだ
共に育ち
코노마치까라 치카라타메
まち ちから た
この街から力溜め
이치까라노
いち
一からの
스타-토오 킷다

スタ-トを切った
키미니 사치아레
きみ さち
君に幸あれ
즛도 토모다치
とも
ずっと友だち
다가 토키와 타치
とき た
だが時は経ち
하나레타 마치토 마치데
はな まち まち
離れた街と町で
베츠베츠노 미치
べつ べつ みち
別々の道
에란다리
えら
選んだり random
사레타 징세에오
じん せい
された人生を
토모니 이키떼루
とも い
共に生きてる
키미니 사치아레
きみ さち
君に幸あれ
카와리유쿠 마치노 나카데
か まち なか
変わりゆく街の中で
토키 타찌
とき た
時経ち
오모이오모이 카타치니 시테
おも おも かたち
思い思い形にして
타비다치
たび だ
旅立ち
모오 미나레타노카
み な
もう見慣れたのか
케시키 미아게타 소라
け しき み あ そら
景色見上げた空
이츠노마니까 호시노카즈
ま ほし かず
いつの間にか星の数
헷다 요조라
よ ぞら
へった夜空
토오쿠 도꼬니
とお
遠くどこに
이루다로오카 토모와
い とも
居るだろうか友は
토도쿠 호도니
とど
届くほどに
코에아게타 코꼬다
こえ あ
声上げた ここだ
아노히카라 토키노
ひ とき
あの日から時の
나가레노 나카
なが なか
流れの中
아노마치와 도코카
まち
あの街はどこか
오모이데 오이타마마
おも で お
思い出置いたまま
키즈카즈 와수레루코토모
き づ わす
気付かず忘れることも
아루다로오가

あるだろうが
아노코로까라 미레바
ころ み
あの頃から見れば
토모니 소다치 오토나
とも そだ おと な
共に育ち大人
무네니 유우히노 이로
むね ゆう ひ いろ
胸に夕日の色
야키츠이테마수카

焼きついてますか
토모니 나가시타 나미다
とも なが なみだ
共に流した涙
카와이테마수카
かわ
乾いてますか
오레라 베츠베츠노 미치 수수무
おれ べつ べつ みち すす
俺ら別々の道進む
수수메바 아수가 오레라오 츠꾸루
すす あ す おれ つく
進めば明日が俺らを創る
카왓데쿠 나카 카와라나이
か なか か
変わってく中変わらない
모노모 아루까라

ものもあるから
츠네니 무네니
つね むね
常に胸に
키미니 유메니
きみ ゆめ
君に夢に
다레까레토 와카레 카사네
わか かさ
だれかれと別れ重ね
소레조레토 아타에 하나레
あた はな
それぞれと与え離れ
미치노히니 무캇데
み ち ひ む
未知の日に向かって
하시리다수 미치노리
はし だ みち
走り出す道のり
이치즈니 토오쿠 토도쿠
いち ず とお とど
一途に遠く届く
타가이 나가이 미치노리
たが なが みち
互い長い道のり
다레까레토 와카레 카사네
わか かさ
だれかれと別れ重ね
소레조레토 아타에 하나레
あた はな
それぞれと与え離れ
이쿠츠모노 데아이와
で あ
いくつもの出会いは
리쿠츠나이 네가이
り くつ ねが
理屈ない願い
오마에 오레노 자이산다또
まえ おれ ざい さん
お前俺の財産だと
코코니 카이탄다

ここに書いたんだ
아라타나루 타비다치노 마에니
あら たび だ まえ
新たなる旅立ちの前に
키미노 오모이오
きみ おも
君の思いを
하나세요
はな
話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
수베테 하나세요
はな
すべて話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
마타 아라타나
あら
また新たな
소노 키모치오 무네니
き も むね
その気持ちを胸に
하시리다수 키미노 오모이오
はし だ きみ おも
走り出す君の思いを
하나세요 마타 앗다나라
はな あ
話せよまた会ったなら
수베테 하나세요
はな
すべて話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
이마 오마에가 후안니
いま まえ ふ あん
今お前が不安に
오모우 코토오
おも
思うことを
이츠카 하나세요
はな
いつか話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
수베테 하나세요
はな
すべて話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
이마 오모에바 후안다아타
いま おも ふ あん
今思えば不安だった
아노 코로
ころ
あの頃
이츠카 하나세요
はな
いつか話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
수베테 하나세요
はな
すべて話せよ
마타앗다나라

また会ったなら
이츠카 하나세요
はな
いつか話せよ
마타앗다나라

また会ったなら
수베테 하나세요
はな
すべて話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
이츠카 하나세요
はな
いつか話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら
수베테 하나세요
はな
すべて話せよ
마타 앗다나라

また会ったなら


Wow-


yeah-



41566 はじまりの合図
(하지마리노 아이즈)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

はじまりの合?
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
키미가 키즈케바
き づ
キミが気付けば
야바이 카코와 수테테
か こ す
ヤバイ過去は捨てて
무쟈키나 에가오데
む じゃ き え がお
無邪気な笑顔で
민나

みんな
시아와세
しあわ
幸せ
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
오레가 나라세바

オレが鳴らせば
쿠라이 카오바카리 시테나이데
くら かお
暗い顔ばかりしてないで
에가오데 민나 시아와세
え がお しあわ
笑顔でみんな幸せ
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
소레와 다레가 우츠노카이
だれ う
それは誰が撃つのかい
가에가타이 코꼬로 오토꼬
か こころ おとこ
変えがたい心 男
나야무히마와 나이
なや
悩むヒマはない
다까라 소오

だからそう
와까라 소오

わからそう
코꼬데 나니까 야라까소오
なに
ここで何かやらかそう
또 오모오테루 야까라와
おも やから
と思ってる輩は
아또사끼 나니모
さき なに
あと先何も
캉가에룬쟈네에
かんが
考えるんじゃねえ
비빗데 나니모
なに
ビビって何も
야라나인쟈네에

やらないんじゃねえ
하지맛지맛다라
はじ
始まっちまったら
쇼오가나이까라
しょ う
仕様がないから
코노마마 사끼에
さき
このまま先へ
이코오쟈나이

行こうじゃない
키노오요리 쿄오요리
きの う きょ う
昨日より今日より
아시타라시이
あし た
明日らしい
츠빠시따 분다께
つ ぱし ぶん
突っ走った分だけ
아시타가 이이
あし た
明日がいい
네가우코또 이쯔데모 초오죠오쇼오
ねが ちょう じょう しょう
願うこといつでも超上昇
메자스토꼬 이쯔데모 초오죠오죠오
め ざ とこ ちょう じょう じょう
目指す所いつでも超頂上
소로소로 하지마리카이
はじ
そろそろ始まりかい
소오소오소오 마치가이나이
ま ちが
そうそうそう間違いない
오모이에가이따 도오리자
おも どお
思いえがいた通りじゃ
마지 타리나이

マジ足りない
토니카쿠 이마 이마
いま いま
とにかく今 今
아루노까 키아이와
き あい
あるのか気合は
캉가에루마에니 하시리다시나
かんが まえ はし だ
考える前に走り出しな
사아사아 나란데 탓데
なら た
さあさあ並んで立って
아이즈가 아루마데 맛데
あい ず ま
合図があるまで待って
닷데 난떼

だってなんて
잇데나이데

言ってないで
타마니와 이이아세 카께
あせ
たまにはいい汗かけ
맛다나시 코노마마

待ったなしこのまま
이케루 토코마데
い とこ
行ける所まで
하지마리노 카네
かね
はじまりの鐘
갸쿠니 우치나라세
ぎゃく う な
逆に打ち鳴らせ
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
키미가 키즈케바
き づ
キミが気付けば
야바이 카코와 수테테
か こ す
ヤバイ過去は捨てて
무쟈끼나 에가오데
む じゃ き え がお
無邪気な笑顔で
민나

みんな
시아와세
しあわ
幸せ
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
오레가 나라세바

オレが鳴らせば
쿠라이 카오바카리 시테나이데
くら かお
暗い顔ばかりしてないで
에가오데 민나 시아와세
え がお しあわ
笑顔でみんな幸せ
하지마리노 아이즈 낫다라
あい ず な
はじまりの合図鳴ったら
캇데니 우고키다세
かっ て うご だ
勝手に動き出せ
다노시미노 호오호오오
たの ほう ほう
楽しみの方法を
미치비키다세
みちび だ
導き出せ
코에오 하리아게
こえ は あ
声を張り上げ
하나따레와 이리마셍
はな い
鼻たれは要りません
타노시메루 야츠다케
たの
楽しめるヤツだけ OK
소꼬도케

そこどけ
마다마다마다 고레까라

まだまだまだこれから
하지마루
はじ
始まる show time
노도 카라카라데모
のど
喉カラカラでも
타노시무 죠오타이
たの じょう たい
楽しむ状態
오빠이 유레테모

オッパイ揺れても
메이크 쿠즈레테모
くず
メイク崩れても
오토코노 타마가 아메리캉
おとこ たま
男の玉がアメリカン
크라까-니 낫데모

クラッカ-になっても
캉케에나이 캉케에나이
かん けい かん けい
関係ない関係ない
타노시메바 이이요
たの
楽しめばいいよ
황키-나 황키-나

ファンキ-なファンキ-な
아시또 코시가 이이노
あし こし
足と腰がいいの
사이고마데 사이코오마데
さい ご さい こう
最後まで最高まで
노보리츠메
のぼ
登りつめ
코오카이 시나이요오니
こう かい
後悔しないように
노리오쿠레가 나이요오니
の おく
乗り遅れがないように
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
키미가 키즈케바
き づ
キミが気付けば
야바이 카코와 수테테
か こ す
ヤバイ過去は捨てて
무쟈끼나 에가오데
む じゃ き え がお
無邪気な笑顔で
민나

みんな
시아와세
しあわ
幸せ
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
오레가 나라세바

オレが鳴らせば
쿠라이 카오바카리 시테나이데
くら かお
暗い顔ばかりしてないで
에가오데 민나 시아와세
え がお しあわ
笑顔でみんな幸せ
앗다맛다 카라다 코노바
あった からだ ば
暖まった体この場
캇사랏다마마

かっさらったまま
히 토모세 이이 초오시
ひ とも ちょう し
火 灯せ いい調子
오레노 코코로니 노가스나
おれ こころ のが
俺の心に逃すな
소노슝캉 미나
しゅん かん みな
その瞬間 皆
메 코라시테
め こ
目凝らして
사라니 아카리

さらに明かり
타마시이 토모시타리 아이즈
たましい とも あい ず
魂灯したり合図
소레가나이또 사키와 나이
さき
それがないと先はない
오레라 사키에 수수메나이
おれ さき すす
俺ら先へ進めない
다카라 하지마리노 아이즈데
あい ず
だからはじまりの合図で
마지와리나사이
まじ
交わりなさい
오레라가 다스 아이즈
おれ だ あい ず
俺らが出す合図
젯다이 마치가이 나시
ぜっ たい ま ちが
絶対間違いなし
도리아에즈 이코오제
あ い
とり敢えず行こうぜ
무코오마데

向こうまで
이마까라 이마까라
いま いま
今から今から
오레 키타까라 키타나라
き き
オレ来たから来たなら
미나 하지마리노 아이즈
みな あい ず
皆 はじまりの合図
키키나요 히마나라
き ひま
聴きなよ 暇なら
캉가에루코토 야메테
かんが や
考えること止めて
소로소로

そろそろ
나루 코노오토 노리나
な おと の
鳴るこの音乗りな
카라다가 칸지루마마 이쿠조
からだ かん い
体が感じるまま行くぞ
야무루코토나꾸

止むることなく
코노오토 나루호오니
おと な ほう
この音鳴る方に
히토리 히토리즈쯔카라데모
ひと り ひと り
一人一人ずつからでも
토리꼬니 노리노리

とりこにノリノリ
키노오모 아시타모 나이 나이
きの う あし た な な
昨日も明日も無い無い
토니까꾸 이마시까 나이 나이
いま な な
とにかく今しか無い無い
오도레 코코데
おど
踊れここで high
노리오쿠레나이요니
の おく な
乗り遅れること無いよに


How high
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
키미가 키즈케바
き づ
キミが気付けば
야바이 카코와 수테테
か こ す
ヤバイ過去は捨てて
무쟈끼나 에가오데
む じゃ き え がお
無邪気な笑顔で
민나 시아와세
しあわ
みんな幸せ
하지마리노 아이즈
あい ず
はじまりの合図
오레가 나라세바

オレが鳴らせば
쿠라이 카오바카리 시테나이데
くら かお
暗い顔ばかりしてないで
에가오데 민나 시아와세
え がお しあわ
笑顔でみんな幸せ
코코로 유레루 와자모 키레루
こころ ゆ わざ
心揺れる 技もキレる
카라다 오도루 히토가 아후레루
からだ おど ひと あふ
体踊る 人が溢れる
히토리 히토리 노리노리데
ひと り ひと り
一人一人ノリノリで
싱기잇다이 삼미잇다이
しん ぎ いっ たい さん み いっ たい
心技一体 三味一体
코코로 유레루 와자모 키레루
こころ ゆ わざ
心揺れる 技もキレる
카라다 오도루 히토가 아후레루
からだ おど ひと あふ
体踊る 人が溢れる
히토리 히토리 노리노리데
ひと り ひと り
一人一人ノリノリで
싱기잇다이 삼미잇다이
しん ぎ いっ たい さん み いっ たい
心技一体 三味一体
싱기잇다이 삼미잇다이
しん ぎ いっ たい さん み いっ たい
心技一体 三味一体
싱기잇다이 삼미잇다이
しん ぎ いっ たい さん み いっ たい
心技一体 三味一体
싱기잇다이 삼미잇다이
しん ぎ いっ たい さん み いっ たい
心技一体 三味一体
싱기잇다이 삼미잇다이
しん ぎ いっ たい さん み いっ たい
心技一体 三味一体






42475 また君に会える
(마타 키미니 아에루)
ケツメイシ
(케츠메이시)
ケツメイシ
ケツメイシ
2007.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

また君に?える
마따 기미니 아에루
きみ あ
また君に会える
기세츠노 오토즈레니
き せつ おとず
季節の訪れに
기미가 기레이니 나앗떼
きみ き れい
君が綺麗になって
모돗테 구루
もど く
戻って来る
스꼬시 오토나니 낫테
すこ おと な
少し大人になって
시로이 하다 마부시쿳테
しろ はだ まぶ
白い肌眩しくって
고토시노 기미와
こ とし きみ
今年の君は
다레모가
だれ
誰もが
홋토께나이 요나 호도
ほど
ほっとけないよな程
기레이데
き れい
綺麗で
미즈기와 하샤구
みず ぎわ
Ah ah 水際はしゃぐ
기미와 가자라즈
きみ かざ
君は飾らず
데모 다레모 가나와누
だれ
でも誰もかなわぬ
호도니 가가야꾸
ほど かがや
程に輝く
우치요세루 나미
う よ なみ
打ち寄せる波
마나츠노 히자시
ま なつ ひ ざ
真夏の日差し
시오까제니 유라레
しお かぜ ゆ
潮風に揺られ
나비이떼루 가미
かみ
なびいてる髪
다마라즈

たまらず
하마베노 다레모가 도리코
はま べ だれ とりこ
浜辺の誰もが虜
도마도이노 오모이토
と まど おも
戸惑いの思いと
시떼 시마우 고이오
こい
してしまう恋を
고레호도니 마부시꾸
まぶ
これほどに眩しく
하에루노와

映えるのは
나츠노 오토즈레가
なつ おとず
夏の訪れが
소오 사세루노까

そうさせるのか
나츠가 기미오 소레또모
なつ きみ
夏が君をそれとも
기미가 사솟타노?
きみ さそ
君が誘ったの?
고꼬에 난도
なん ど
ここへ何度
가욧따로오?
かよ
通ったろう?
이츠모노 쇼오죠와 도꼬까에
しょう じょ ど こ
いつもの少女は何処かへ
구루 다비 기레이니 오토나니
く たび き れい おと な
来る度綺麗に大人に
스나니 아시 도라레나가라 하시루
すな あし と はし
砂に足取られながら走る
히까루 가미와 시오까제니 나비꾸
ひか かみ しお かぜ
光る髪は潮風になびく
아비루 다이요-
あ たい よう
浴びる太陽
나미오토니 다까레
なみ おと だ
波音に抱かれ
데토 데 가사네
て て かさ
手と手重ね
나츠니
なつ
夏に RIDE ON
마따 기미니 아에루
きみ あ
また君に会える
기세츠노 오토즈레니
き せつ おとず
季節の訪れに
기미가 기레이니 나앗떼
きみ き れい
君が綺麗になって
모돗테 구루
もど く
戻って来る
스꼬시 오토나니 낫테
すこ おと な
少し大人になって
시로이 하다 마부시쿳테
しろ はだ まぶ
白い肌眩しくって
고토시노 기미와 다레모가
こ とし きみ だれ
今年の君は誰もが
홋토께나이 요나 호도
ほど
ほっとけないよな程
기레이데
き れい
綺麗で yo yo
나미우치기와 보꾸 요부 고에
なみ う ぎわ ぼく よ こえ
波打ち際 僕呼ぶ声
지이사쿠 데오 후루
ちい て ふ
小さく手を振る
기미노 모토에
きみ
君のもとへ
히까리노 나까
ひかり なか
光の中
아자야까나 하나가 사꾸
あざ はな さ
鮮やかな花が咲く
누레따 시로이 하다가
ぬ しろ はだ
濡れた白い肌が
가가야꾸
かがや
輝く
고노 기세츠와 기미오
き せつ きみ
この季節は君を
메가미니 에가오니 스루
め がみ え がお
女神に笑顔にする
스이헤-센노 요오
すい へい せん
水平線のよう
유메 츠즈꾸
ゆめ つづ
夢続く
마따 아에따 나츠와 고꼬까라
あ なつ
また会えた夏はここから
모오 스코시 기미토 고노마마
すこ きみ
もう少し君とこのまま
샤쿠네츠노 다이요-토
しゃく ねつ たい よう
灼熱の太陽と
다이토니 아가루 다이온
たい とう あ たい おん
対等に上がる体温
하마베 가케다시
はま べ か だ
浜辺駆け出し
스베떼오 가이호-
すべ かい ほう
全てを解放
마따 고토시
こ とし
また今年
고노 기세츠 얏떼 기떼
き せつ
この季節やってきて
기미와 교넹요리
きみ きょ ねん
君は去年より
기레이니 낫떼 이떼
き れい
綺麗になっていて
나미오토 시오까제
なみ おと しお かぜ
波音 潮風
미즈시부끼 하즈무
みず はず
水しぶき弾む
기미노 마에데와
きみ まえ
君の前では
소노 스베떼가 가스무
すべ かす
その全てが霞む
라이넨모 마부시사
らい ねん まぶ
来年も眩しさ
마따 가에테

また変えて
나츠토 도모니
なつ とも
夏と共に
고코니 아라와레테
あらわ
ここに現れて
마따 기미니 아에루
きみ あ
また君に会える
기세츠노 오토즈레니
き せつ おとず
季節の訪れに
기미가 기레이니 나앗떼
きみ き れい
君が綺麗になって
모돗테 구루
もど く
戻って来る
스꼬시 오토나니 낫테
すこ おと な
少し大人になって
시로이 하다 마부시쿳테
しろ はだ まぶ
白い肌眩しくって
고토시노 기미와
こ とし きみ
今年の君は
다레모가
だれ
誰もが
홋토께나이 요나 호도
ほど
ほっとけないよな程
기레이데
き れい
綺麗で
아오꾸 스키토오루 소라니
あお す とお そら
青く透き通る空に
시로이 구모가 오도루
しろ くも おど
白い雲が踊る
고토시 스코시 오토나나 기미니
こ とし すこ おと な きみ
今年少し大人な君に
도케테쿠

溶けてく
후리소소구 히카리니
ふ ひかり
降りそそぐ光に
시오까제니 소요구
しお かぜ
潮風にそよぐ
고토시 마타 아에타
こ とし あ
今年また会えた
고노 나츠니 도케테 유꾸
なつ と ゆ
この夏に溶けて行く
기미오
きみ
君を
노세테 유꾸
の ゆ
乗せて行く
나츠가 오와레바
なつ お
夏が終われば
소옷토 기미와
きみ
そっと君は
보꾸노 시라나이
ぼく し
僕の知らない
바쇼에 가에루
ば しょ かえ
場所へ帰る
마따 기미니 아에루 고토가
きみ あ こと
また君に会える事が
데키루나라
で き
出来るなら
고노 고이오 나츠노 기미오
こい なつ きみ
この恋を夏の君を
홋토케와 시나이까라

ほっとけはしないから
기미오
きみ
君を
츠레사앗테쿠
つ さ
連れ去ってく
마따 기미니 아에루
きみ あ
また君に会える
기세츠노 오토즈레니
き せつ おとず
季節の訪れに
기미가 기레이니 나앗떼
きみ き れい
君が綺麗になって
모돗테 구루
もど く
戻って来る
스꼬시 오토나니 낫테
すこ おと な
少し大人になって
시로이 하다 마부시쿳테
しろ はだ まぶ
白い肌眩しくって
고토시노
こ とし
今年の
기미와
きみ
君は
마따 기미니 아에루
きみ あ
また君に会える
기세츠노 오토즈레니
き せつ おとず
季節の訪れに
기미가 기레이니 나앗떼
きみ き れい
君が綺麗になって
모돗테 구루
もど く
戻って来る
스꼬시 오토나니 낫테
すこ おと な
少し大人になって
시로이 하다 마부시쿳테
しろ はだ まぶ
白い肌眩しくって
고토시노 기미와
こ とし きみ
今年の君は
다레모가
だれ
誰もが
홋토께나이 요나 호도
ほど
ほっとけないよな程
기레이데
き れい
綺麗で
하마베 하다시노 마마데
はま べ はだ し
浜辺裸足のままで
가케다스
か だ
駆け出す
미루 모노노 시셍
み もの し せん
見る者の視線
우바우 와께 나꾸
うば
奪うわけなく yo
아츠사가 마스
あつ ま
暑さが増す
고노 기세츠가 오리나스
き せつ お
この季節が織りなす
리즈무니

リズムに
고코로 오도리다스
こころ おど だ
心躍り出す
고이오 가사네테
こい かさ
恋を重ねて
오토나니 낫테
おと な
大人になって
온나노 고와 민나
おんな こ みんな
女の子は皆
소오 나리타꾸테

そうなりたくて
구루 나츠고토니
く なつ
来る夏ごとに
가왓테꾸네

変わってくね
마따 보꾸노 고코로오
ぼく こころ
また僕の心を
사랏떼 구레

さらってくれ
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동