통합검색
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'アリス'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

5

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
40656 今はもう誰も
(이마와 모오 다레모)
アリス
(아리스)
佐竹俊郎
佐竹俊郎
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

今はもう誰も
이마와 모오다레모
いま だれ
今はもう誰も
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの
나니모까모 나쿠시따
なに な
何もかも無くした
이마노 보꾸니
いま ぼく
今の僕に
데끼루 코또
で き こと
出来る事
사비시사-다께가
さび
淋しさ-だけが
짓또시떼루

じっとしてる
토메도나가루루 나미다니
と なが なみだ
止めど流るる涙に
히토쯔 히토쯔노

ひとつひとつの
오모이데다께가
おも で
思い出だけが
이마와 모오다레모
いま だれ
今はもう誰も
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの
이마와 모오다레모
いま だれ
今はもう誰も
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの
나니모까모 나쿠시따
なに な
何もかも無くした
손나보꾸니 데끼루코또
ぼく で き こと
そんな僕に出来る事
아이사레따쿠떼
あい
愛されたくて
민나- 키미니
きみ
みんな-君に
보꾸노 나까니
ぼく なか
僕の中に
카나시미-다께가
かな
悲しみ-だけが
탓따 히토쯔노

たったひとつの
노꼬리모-노나노
のこ
残りも-のなの
이마와 모오다레모
いま だれ
今はもう誰も
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの
아이사레따쿠떼
あい
愛されたくて
민나- 키미니
きみ
みんな-君に
보꾸노 나까니
ぼく なか
僕の中に
카나시미다께가
かな
悲しみだけが
탓따 히토쯔노

たったひとつの
노꼬리모-노나노
のこ
残りも-のなの
이마와 모오다레모
いま だれ
今はもう誰も
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの
아이시따쿠나이노
あい
愛したくないの



















40391 冬の稲妻
(후유노 이나즈마)
アリス
(아리스)
堀内孝雄
谷村新司
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

冬の?妻
아나따와

あなたは
이나즈마노요오니
いな づま
稲妻のように
와타시노 코꼬로오
わたし こころ
私の心を
히키사이따
ひ さ
引き裂いた
아오자메따
あお
蒼ざめた
코꼬로 후루와세떼
こころ
心 ふるわせて
타찌츠꾸스 히토리
た ひと り
立ちつくす一人
타찌츠꾸스

立ちつくす
유어 롤린 선더

You're Rollin Thunder
토쯔젠스기따
とつ ぜん
突然すぎた
유어 롤린 선더

You're Rollin Thunder
와까레노 코또바
わか こと ば
別れの言葉
와스레나이
わす
忘れない
아나따가

あなたが
노코시떼잇따
のこ
残していった
키즈아또 다케와
きず あと
傷跡だけは
아나따와

あなたは
이나즈마노 요오니
いな づま
稲妻のように
와타시노 카라다오
わたし からだ
私の体を
츠끼누께타
つ ぬ
突き抜けた
모에쯔끼타

燃えつきた
카라다 다끼시메떼
からだ だ
体抱きしめて
카께누케루
か ぬ
駆け抜ける
히토리 아메노나까
ひと り あめ なか
一人雨の中
유어 롤린 선더

You're Rollin Thunder
토쯔젠 스기따
とつ ぜん
突然すぎた
유어 롤린 선더

You're Rollin Thunder
와까레노 코또바
わか こと ば
別れの言葉
와스레나이
わす
忘れない
아나따가

あなたが
노꼬시떼잇따
のこ
残していった
키즈아또다케와
きず あと
傷跡だけは
와스레나이
わす
忘れない
아나따가

あなたが
노꼬시떼잇따
のこ
残していった
키즈아또다케와
きず あと
傷跡だけは
아나따와

あなたは
이나즈마노 요오니
いな づま
稲妻のように
와타시노 코꼬로오
わたし こころ
私の心を
히끼사이타
ひ さ
引き裂いた
아오자메따
あお
蒼ざめた
코꼬로 후루와세떼
こころ
心 ふるわせて
타찌쯔꾸스 히토리
た ひと り
立ちつくす一人
타찌쯔꾸스

立ちつくす






40344 遠くで汽笛を聞きながら
(토오쿠데 키테키오 키키나가라)
アリス
(아리스)
堀内孝雄
谷村新司
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

遠くで汽笛を聞きなが..
나야미 쯔즈케따 히비가
なや つづ ひ び
悩み続けた日々が
마루데 우소노요오니
うそ
まるで 嘘のように
와스레라레루 토끼가
わす とき
忘れられる時が
쿠르마데

来るまで
코꼬로오 토지따마마
こころ と
心を閉じたまま
쿠라시떼 유코오

暮らしてゆこう
토오쿠데 키테끼오
とお き てき
遠くで汽笛を
키끼나가라

聞きながら
나니모 이이코또가
なに
何も いいことが
나깟따 코노 마찌데
まち
なかった この街で
오레오 미스테따 히또오
おれ み す ひと
俺を見捨てた人を
우란데 이키루요리
うら い
恨んで 生きるより
오사나이 코꼬로니 히메따
おさな こころ ひ
幼い心に 秘めた
무나시이 나미다노
なみだ
むなしい涙の
스떼 바쇼오
す ば しょ
捨て場所を
사가시떼 미따이
さが
捜してみたい
토오쿠데 키테끼오
とお き てき
遠くで汽笛を
키끼나가라

聞きながら
나니모 이이코또가
なに
何も いいことが
나깟따 코노 마찌데
まち
なかった この街で
세메떼 이찌야노 유메또
いち や ゆめ
せめて一夜の夢と
나이떼 나키아까시떼
な な あ
泣いて泣き明かして
지분노 코또바니
じ ぶん こと ば
自分の言葉に
우소와 쯔쿠마이
うそ
嘘はつくまい
히또오 우라기루마이
ひと うら ぎ
人を 裏切るまい
이키떼 유키따이

生きてゆきたい
토오쿠데 키테끼오
とお き てき
遠くで汽笛を
키끼나가라

聞きながら
나니모 이이코또가
なに
何も いいことが
나깟따 코노 마찌데
まち
なかった この街で






40804 秋止符
(슈시후)
アリス
(아리스)
堀内孝雄
谷村新司
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

秋止符
히다리키끼노
ひだり
左ききの
아나따노 테가미
て がみ
あなたの手紙
미기테데 나좃떼
みぎ て
右手でなぞって
마네떼미루
ま ね
真似てみる
이쿠라 카이테모

いくら書いても
우메쯔쿠세나이

埋めつくせない
하쿠시노 교오가
はく し ぎょう
白紙の行が
소꼬니 아루

そこにある
유우죠오 난떼
ゆう じょう
友情なんて
요베루호도

呼べるほど
키레이고또데

きれいごとで
스무요오나

済むような
오또코또 온나쟈나이
おとこ おんな
男と女じゃない
코또나도

ことなど
우스우스 칸지떼
かん
うすうす感じて
이타케레도

いたけれど
아노 나쯔노 히가
なつ ひ
あの夏の日が
나깟따라

なかったら
타노시이 히비가
たの ひ び
楽しい日々が
쯔즈이타노니
つづ
続いたのに
코또시노 아끼와
こ とし あき
今年の秋は
이쯔모노 아끼요리
あき
いつもの秋より
나가꾸 나리소오나
なが
長くなりそうな
손나 키가시떼

そんな気がして
유메오 료오테니
ゆめ りょう て
夢を両手に
마찌니 데떼
ま ち で
都会に出て
나니모 쯔까메즈
なに つか
何も掴めず
카에루케도
かえ
帰るけど
야사시사노 토비라오
とびら
やさしさの扉を
아케루 카기와
あ かぎ
開ける鍵は
네무레나이 요루가
ねむ よる
眠れない夜が
솟또 오시에따
おし
そっと教えた
코꼬로모 카라다모
こころ からだ
心も 体も
히라키아이
ひら
開きあい
소레까라 하지마루
はじ
それから始まる
모노가 아루

ものがある
소레오 아이또와
あい
それを 愛とは
이와나이케레도

言わないけれど
소레오 아이또와
あい
それを 愛とは
이에나이케레도

言えないけれど
아노 나쯔노 히가
なつ ひ
あの夏の日が
나깟따라

なかったら
타노시이 히비가
たの ひ び
楽しい日々が
쯔즈이타노니
つづ
続いたのに
코또시노 아끼와
こ とし あき
今年の秋は
이쯔모노 아끼요리
あき
いつもの秋より
나가꾸 나리소오나
なが
長くなりそうな
손나 키가시떼

そんな気がして
하루노 아라시가
はる あらし
春の嵐が
쿠르 마에니
く まえ
来る前に
아따따카이 카제가
あたた かぜ
暖かい風が
후쿠 마에니
ふ まえ
吹く前に
오모이 코-토와
おも
重いコ-トは
누기스떼나케레바

脱ぎすてなければ
아루케나이요오나
ある
歩けないような
손나 키가시떼

そんな気がして






40218 帰らざる日々
(카에라자루 히비)
アリス
(아리스)
谷村新司
谷村新司
2004.01 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

?らざる日?
사이고노 뎅와오
さい ご でん わ
最後の電話を
니기리시메떼
にぎ
握りしめて
나니모하나세즈 타다 짓또
なに はな
何も話せず ただじっと
아나따노 코에오
あな た こえ
貴方の声を
키께바 나니모이라나이
き なに
聞けば何もいらない
이노치오 노미호시떼

いのちを飲みほして
메오 토지루
め と
目を閉じる
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 아나따
わたし あな た
私の貴方
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 코꼬로
わたし こころ
私の心
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 이노치
わたし いのち
私の命
바이 바이 바이 바이

Bye Bye Bye Bye
마이 러브

my love
나니까 하나사나캬
なに はな
何か話さなきゃ
이께나이와

いけないわ
와깟떼 이루케레도

わかっているけれど
메노 마에오
め まえ
目の前を
타노시이 히비가
たの ひ び
楽しい日々が
구루구루 마와루다께

ぐるぐるまわるだけ
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 아나따
わたし あ なた
私の貴方
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 코꼬로
わたし こころ
私の心
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 이노치
わたし いのち
私の命
바이 바이 바이 바이

Bye Bye Bye Bye
마이 러브

my love
사께비타리노히모
さけ ひ
酒びたりの日も
쿄오카기리
き ょう かぎ
今日限り
와타시와 히토리데
わたし ひと り
私は一人で
신데유꾸

死んでゆく
코노 테노 나까노
て なか
この手の中の
유메다께오
ゆめ
夢だけを
짓또 니기리시메떼
にぎ
じっと握りしめて
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 아나따
わたし あな た
私の貴方
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 코꼬로
わたし こころ
私の心
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 이노치
わたし いのち
私の命
바이 바이 바이 바이

Bye Bye Bye Bye
마이 러브

my love
아나따노 코에가
あな た こえ
貴方の声が
토오자카루
とお
遠ざかる
콘나니 야스라까니
やす
こんなに安らかに
유우구레가
ゆう ぐ
夕暮れが
치까즈이떼쿠루
ちか
近づいてくる
와타시노 진세이노
わたし じん せい
私の人生の
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 아나따
わたし あな た
私の貴方
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 코꼬로
わたし こころ
私の心
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
와타시노 이노치
わたし いのち
私の命
바이 바이 바이 바이

Bye Bye Bye Bye
마이 러브-

my love-
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이 바이

Bye Bye Bye Bye
마이 러브-

my love-
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이 바이

Bye Bye Bye Bye
마이 러브-

my love-
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye
바이 바이 바이

Bye Bye Bye


















처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동