통합검색
HOT! x | 황소82 | | Ed | LovE
온 세상이 시끌시끌, 엉덩이가 들썩들썩~♬ 금영노래방앱 출시~!! F T B M

금영 노래방 > 반주곡 검색 > 반주곡 통합검색

반주곡 검색

색인 검색

제목별, 가수별 색인으로 원하는 반주곡 검색할 수 있습니다.



검색 제목별 색인검색 가수 색인검색 일본어검색


반주기 모델별 수록 곡

* 'やなぎなぎ'에 대한 검색 결과입니다.

  • 통합
  • 곡제목
  • 가수
  • 곡번호
  • 작곡자
  • 작사자
  • 가사


반주기 모델별 수록 곡

4

선택 부르기 애창곡 담기
곡제목 검색 결과 리스트
곡번호 곡제목 가수 작곡·작사 출시일 서비스
43923 春擬き("やはり俺の青春ラブコメは..
(하루모도키 "역시 내 청춘 러브코..)
やなぎなぎ
(야나기나기)
Katsutoshi Kitagawa
yanaginagi
2015.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

春擬き("やはり俺の?春..
사가시니 유쿤다
さが ゆ
探しに行くんだ
소코에 (소코에)

そこへ (そこへ)
구우랑오 우메
くう らん う
空欄を埋め
간세이시타 데이리
かん せい てい り
完成した定理
다다시이 하즈나노니
ただ はず
正しい筈なのに
히라리 히라 가라마와루

ひらりひら からまわる
미라이와 이비츠데
み らい いびつ
未来は歪で
와즈카나 기레츠카라
わず き れつ
僅かな亀裂から
이쿠라데모 요레테

いくらでも縒れて
리소오카라 소레테 유쿤다
り そう そ
理想から逸れていくんだ
누루마유가

ぬるま湯が
스웃토 (스웃토)

すっと (すっと)
사메테 유쿠

冷めていく
오토가 시테타
おと
音がしてた
미치오 가에루노나라
みち か
道を変えるのなら
이마난다
いま
今なんだ
곤나 레플리카와

こんなレプリカは
이라나이

いらない
혼모노토 요베루
ほん もの よ
本物と呼べる
모노다케데 이이

ものだけでいい
사가시니 유쿤다
さが ゆ
探しに行くんだ
소코에

そこへ
"데모 소레와

「でもそれは
요쿠 데키타
よ で き
良く出来た
훼아리- 테이루

フェアリーテイル
미타이."

みたい。」
고타에노 기에타
こた き
答えの消えた
구우랑오 미츠메루
くう らん み
空欄を見つめる
우메타 하즈나노니
う はず
埋めた筈なのに
도오시테모 와카라나이
わか
どうしても 解らない
기레이나 하나와
き れい はな
綺麗な花は
다이지니 소다테테모
だい じ そだ
大事に育てても
엔료나이 도소쿠데
えん りょ ど そく
遠慮ない土足で
간탄니 후미니지라레타
かん たん ふ にじ
簡単に踏み躙られた
후리츠모루 시로니 (시로니)
ふ つ しろ しろ
降り積もる 白に (白に)
지이사나 메 오오와레테쿠
ちい め おお
小さな芽 覆われてく
도오이 도오이 하루와
とお とお はる
遠い遠い春は
유키노 시타
ゆき した
雪の下
미에나이 모노와

見えないものは
도오시테모

どうしても
기오쿠카라
き おく
記憶から
우스레테 시마운다
うす
薄れてしまうんだ
사가시니 유쿠
さが ゆ
探しに行く
바쇼사에모
ば しょ
場所さえも
미우시나우 보쿠타치와
み うしな ぼく
見失う僕たちは
기즈카즈 메오 후무
き づ め ふ
気付かず芽を踏む
오모이데오 다요리니 츠쿠웃테타
おも で たよ つく
思い出を頼りに創ってた
하나와 스구 가레타
はな か
花はすぐ枯れた
아시모토니와
あし もと
足元には
기즈카즈니

気づかずに
혼모노토 요베루 바쇼오
ほん もの よ ば しょ
本物と呼べる場所を
(바쇼오...)
ば しょ
(場所を...)
사가시니 유쿠노와 기잇토
さが ゆ
探しに行くのは きっと
이마난다
いま
今なんだ
곤나 레플리카와

こんなレプリカは
이라나이

いらない
혼모노토 요베루
ほん もの よ
本物と呼べる
모노다케데 이이

ものだけでいい
사가시니 유쿠카라
さが ゆ
探しに行くから
기미오
きみ
君を
"아리가토오 지이사나 메
ちい め
「ありがとう 小さな芽
미츠케테 구레타 고토."

見つけてくれたこと。」
기미와
きみ
君は
츠부야이타

つぶやいた
43939 Zoetrope ("AMNESIA"OP)
(조에트로프 "암네시아")
やなぎなぎ
(야나기나기)
齋藤真也
やなぎなぎ
2015.09 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

Zoetrope ("AMNESIA"O..
가케오치
か お
欠け落ち
나쿠시테 시마앗타

失くしてしまった
사이고노
さい ご
最後の
콤포-넨토오

コンポーネントを
사가시테
さが
探して
하루카나 호시오 다도리
はる ほし たど
遥かな星を辿り
니지이로니 소마루
にじ いろ そ
虹色に染まる
소라노 하테에
そら は
空の果てへ
스키마카라 고보레다스
すき ま こぼ だ
隙間から零れ出す
지이사나 히니 도라와레
ちい ひ とら
小さな灯に囚われ
하쿠지츠무니 니타 미치
はく じつ む に みち
白日夢に似た道
아루키 아루키
ある ある
歩き 歩き
가소쿠스루 인료쿠가
か そく いん りょく
加速する引力が
구리카에스 도오료쿠가
く かえ どう りょく
繰り返す動力が
와타시노 고코로고토
わたし こころ
私の心ごと
하나사나이
はな
離さない
고노마마

このまま
츠레다시테요
つ だ
連れ出してよ
지리쿠즈토 류우시노 하시
ちり くず りゅう し はし
塵屑と粒子の端
츠나기아와세떼
つな あ
繋ぎ合わせて
츠쿠리다스 와오
つく だ わ
作り出す環を
노조키코메바

のぞきこめば
소노 다비니 가타치오 가에
たび かたち
その度に形をかえ
마와리하지메루
まわ
廻りはじめる
마타 와타시니
わたし
また私に
소오 데아우 다메니
で あ
そう 出会うために
나니 히토츠 다요레나이
なに ひと たよ
何一つ頼れない
나니 히토츠 신지라레나이
なに ひと しん
何一つ信じられない
세메테 유메데 아레바
ゆめ
せめて夢であれば
스쿠와레타노니
すく
救われたのに
소소가레루 운메이가
そそ うん めい
注がれる運命が
료오테오 미타시테 유쿠
りょう て み
両手を満たしていく
와타시 히토리다케쟈
わたし
私ひとりだけじゃ
다리나이

足りない
아후레테 시마우

あふれてしまう
마에니
まえ
前に
우케토메테 사사에테 이떼
う と ささ
受け止めて 支えていて
스코시다케데모
すこ
少しだけでも
무이미나 세카이 난테
む い み せ かい
無意味な世界なんて
나이토

無いと
신지루 다메노 아시타오
しん あ した
信じるための明日を
츠쿠리아게루노

つくりあげるの
모오 아키라메타리
あきら
もう諦めたり
시나이카라

しないから
스키마카라 고보레다스
すき ま こぼ だ
隙間から零れ出す
니도토 나이 에이엥오
に ど えい えん
二度とない永遠を
이마

いま
소노 데데 츠칸데
て つか
その手で掴んで
소노마마

そのまま
츠레테 이잇테요

連れていってよ
아 가사나리아우 이쿠츠모노
かさ あ
Ah重なり合ういくつもの
칼레이도스코-프

カレイドスコープ
도코마데모 미라이
み らい
どこまでも未来
우츠시츠즈케
うつ つづ
写し続け
소오조오모 데키나카앗타
そう ぞう で き
想像も出来なかった
히토츠노 모요-가
も よう
ひとつの模様が
사이고노 스키마오
さい ご すき ま
最後の隙間を
우메테 유쿠

埋めていく
43809 トコハナ ("ブラック・ブレット"E..
(토코하나 "블랙 불릿")
やなぎなぎ
(야나기나기)
Shinya Saito
yanaginagi
2014.08 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

トコハナ ("ブラック?..
하지메와 이츠다앗테
はじ
初めはいつだって
기타이오 야메라레나이
き たい や
期待を止められない
게레도 야가테

けれどやがて
아키라메오 오보에루
あきら おぼ
諦めを覚える
이마오 마모루 다테오
いま まも たて
今を守る盾を
야앗쿄오니 츠메콘데
やっ きょう つ こ
薬筴に詰め込んで
마루쿠
まる
円く
가베오 기리토옷타
かべ き と
壁を切り取った
노조케바

のぞけば
오와리가 미카에시테타
お み かえ
終わりが見返してた
쇼오엔당우니 도비코무
しょう えん だん う と こ
硝煙弾雨に飛び込む
기미노
きみ
君の
아이죠오니와 효오죠오노 나이
あい じょう ひょう じょう
愛情には 表情のない
가멘가 하리츠쿠
か めん は
仮面が貼りつく
무쿠이루 고토다케가
むく
報いることだけが
기미오 우고카스노나라
きみ うご
君を動かすのなら
보쿠와 도오시테
ぼく
僕はどうして
고코니 이루

ここにいる
사이고와 도오토츠니
さい ご とう とつ
最後は唐突に
잇슝데 우바와레루
いっ しゅん うば
一瞬で奪われる
다레오 세메테모
だれ せ
誰を責めても
모도리와 시나이노니
もど
戻りはしないのに
렌사와 오와라즈니
れん さ お
連鎖は終わらずに
소레도코로카 마시테쿠

それどころか増してく
지분지싱오 오이코무
じ ぶん じ しん お こ
自分自身を追い込む
부소오니
ぶ そう
武装に
기즈카나이

気づかない
피에로노 요오다
よう
ピエロの様だ
구다케타 고코로오 마토옷타
くだ こころ まと
砕けた心を纏った
기미노
きみ
君の
간죠오카라 가스카나 고에
かん じょう かす こえ
感情から微かな声
히키즈리다시타이
ひ ず だ
引き摺り出したい
혼토오와 나키타쿠테
ほん とう な
本当は泣きたくて
다마라나이잇테 유우나라
たま ゆ
堪らないって言うなら
다다 다맛테
だま
ただ黙って
다키시메루

抱きしめる
고노요데

この世で
사이코오니 기레이나 모노와
さい こう き れい
最高に綺麗なものは
난다카

なんだか
시잇테루?

知ってる?
도로노 나카니 이테모
どろ なか
泥の中にいても
게시테 게가레나이 하나다앗테
け けが はな
決して汚れない花だって
나제다카

なぜだか
보쿠와 오나지 나마에
ぼく おな な まえ
僕は同じ名前
세옷테 우마레테
せ お う
背負って生まれて
고코니 이룬다

ここに居るんだ
하게시이 구로니 츠츠마레타
はげ くろ つつ
激しい黒に包まれた
기미노
きみ
君の
아이죠오데모 신쇼오데모
あい じょう しん しょう
哀情でも心傷でも
젠부 도리콘데
ぜん ぶ
全部とりこんで
소레스라 보쿠노 가테니 시테
ぼく かて
それすら僕の糧にして
미세루사

みせるさ like a lotus
다카라 즈웃토

だからずっと
소바니 이테

そばにいて
젠부 도리콘데
ぜん ぶ
全部とりこんで
요도미나이 시로노 하나데
よど しろ はな
淀みない白の花で
츠츠미코무요
つつ
包みこむよ


like a lotus
다카라 즈웃토

だからずっと
와라앗테테
わら
笑ってて
43658 ユキトキ ("やはり俺の青春ラブコ..
(유키토키 "역시 내 청춘 러브코메..)
やなぎなぎ
(야나기나기)
Katsutoshi Kitagawa
yanaginagi
2013.11 1차 미리듣기 부르기 애창곡담기 가사보기

닫기

ユキトキ ("やはり俺の..
히노 미치루 고노 헤야
ひ み へ や
陽の満ちるこの部屋
소옷토 도키오 마츠요

そっとトキを待つよ
기즈케바 후칸데
き ふ かん
気づけば俯瞰で
나가메테루 하코
なが はこ
眺めてる箱
오나지 메셍와
おな め せん
同じ目線は
나쿠

無く
이츠시카 고코로와
こころ
いつしか心は
하쿠쇼쿠 후토오메-
はく しょく ふ とう めい
白色不透明
유키니 오치타 히카리모
ゆき お ひかり
雪に落ちた光も
지루

散る
구모카라 고보레루
くも
雲からこぼれる
츠메타이 아메
つめ あめ
冷たい雨
메오 하라스노와
め は
目を晴らすのは
도오이 하루카제다케
とお はる かぜ
遠い春風だけ
아자레아오 사카세테

アザレアを咲かせて
아타타카이 니와마데
あたた にわ
暖かい庭まで
츠레다시테 츠레다시테
つ だ つ だ
連れ出して 連れ出して
난테 네

なんて ね
시아와세다케 가이타
しあわ か
幸せだけ描いた
오토기바나시난테 나이
とぎ ばなし
お伽話なんてない
와카앗테루 와카앗테루

わかってる わかってる
소레데모 네

それでも ね
소코에

そこへ
이키타이노

行きたいの
무즈카시이 수우시키
むずか すう しき
難しい数式
다레모 다요라즈
だれ たよ
誰も頼らず
도이테

解いて
아카시테 기타

明かしてきた
아타리마에다앗테
あ まえ
当たり前だって
오모옷테 이타카라
おも
思っていたから
나니모
なに
何も
우타가와나카앗타케도
うたが
疑わなかったけど
이마 기세츠가
いま き せつ
今 季節が
오와로오토 시테모

終わろうとしても
츠이테 구루노와

ついてくるのは
지분노 가게 히토츠
じ ぶん かげ
自分の影ひとつ
고오리츠이타 미치오
こお みち
凍りついた道を
하나노 아메데 우메테
はな あめ う
花の雨で埋めて
마요와나이 요오니 찬토
まよ
迷わないようにちゃんと
오시에테 네
おし
教えて ね
기세키다케데 데키타
き せき で き
奇跡だけで出来た
간젠켓쇼오와 나이
かん ぜん けっ しょう
完全結晶はない
다카라 소오

だからそう
히토츠즈츠

ひとつずつ
유웃쿠리토

ゆっくりと
데오 츠나이데쿠노

手をつないでくの
무네니 하리츠이타 가라스
むね は
胸に貼りついたガラス
도케테 나가레루
と なが
融けて流れる
히카리 아후레루 세카이
ひかり せ かい
光あふれる世界
모오스구

もうすぐ
히토리데 마모옷테타
まも
ひとりで守ってた
지이사나 아노 헤야와
ちい へ や
小さなあの部屋は
스코시다케 아이테 이루
すこ あ
少しだけ空いている
바쇼가 앗테
ば しょ
場所があって
즈웃토 시라나캇탄다

ずっと知らなかったんだ
후타리데모 이인닷테

ふたりでもいいんだって
와카라즈니 마앗테 이타

わからずに待っていた
아노 히와 모오

あの日はもう
유키도케토 이잇쇼니
ゆき ど いっ しょ
雪解けと一緒に
하루니 가왓테 유쿠요
はる
春にかわっていくよ
도오메이나 미즈니 낫테
とう めい みず
透明な水になって
소오시테 네

そうして ね
아자레아오 사카스요

アザレアを咲かすよ
나가이 후유노 아토니
なが ふゆ あと
長い冬の後に
난도데모
なん ど
何度でも
난도데모
なん ど
何度でも
히노 미치루
ひ み
陽の満ちる
고노 헤야노 나카데
へ や なか
この部屋の中で
처음 페이지로 이동이전 10페이지 이동1다음 10페이지 이동마지막 페이지로 이동